TITUS
Fenne, Manual
Part No. 68
Page: 84
Line: 1
Van
allerley˜
gedrenke
.
Line: 2
*
вино
vino
wy˜n
Line: 3
*
ѧгоди
вини
iagodi
vini
wy˜ndruuen
Line: 4
мармаӡѣя
marmasia
marmasie
Line: 5
бастортъ
bastortt
basterdtt
Line: 6
романия
romania
rummanie
Line: 7
ринскоя
rinschoia
rinschwy˜n
Line: 8
*
кларѣтъ
klarett
klarette
Line: 9
горѣлка
gorielka
brendewy˜n
Line: 10
алаканта
alakanta
allekandtt
Line: 11
вино
белое
vino
beloe
blanck
wy˜n
Line: 12
красное
вино
krasnoie
vino
rodtt
wy˜nn
Line: 13
вино
горяцое
vino
goretzoe
gebra
n
den
wy˜n
Line: 14
мед
жѹнское
med
sž˜unszkoie
sundesche
mede
Line: 15
мед
кислое
med
kiszloe
mede
Line: 16
мед
прѣсное
med
presnoie
honnich
Line: 17
перстрѹмпка
perstrumpka
kerßdranck
Line: 18
медь
яблоцное
med
iablotznoie
appelldranch
Line: 19
*
уксѹс
vksus
etick
Line: 20
*
пива
py˜va
beer
Line: 21
сѹсло
suszlo
werdtt
This text is part of the
TITUS
edition of
Fenne, Manual
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.8.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.