TITUS
Old-Prussian Corpus (German texts)
Part No. 21
Part: V._Alt.
Paragraph: Inc.
Page: 72
Line: 6
Das
Sacrament
Line: 7
Des
Altars
/
Wie
ein
Haußuat=
Line: 8
ter
daſſelbige
ſeinem
Geſin=
Line: 9
de
einfeltigklich
fűr=
Line: 10
halten
ſoll
.
Paragraph: 1
Page: 72
Line: 11
Was
iſt
das
Sacrament
des
Line: 12
Altars
?
Antwort
.
Line: 13
Es
iſt
der
ware
Leib
vnd
Blut
vnſers
HERrn
Line: 14
Jheſu
Chriſti
/
vnter
dem
Brodt
vnnd
Wein
/
Vns
Line: 15
Chriſten
zu
Eſſen
vnnd
zu
Trincken
vonn
Chriſto
Line: 16
ſelbs
eingeſetzt
.
Paragraph: 2
Page: 72
Line: 17
Wo
ſtehet
das
geſchrieben
?
Line: 18
Antwort
.
Line: 19
So
ſchreiben
die
Heiligen
Euangeliſten
/
Mat=
Line: 20
theus
/
Marcus
/
Lucas
/
vnnd
Sanct
Paulus
.
Line: 21
Kawídai
_______________________________
Page: 74
- 74 -
Paragraph: 3
Page: 74
Line: 1
Vnſer
HERR
Jheſus
Chriſtus
/
inn
der
Line: 2
Nacht
da
er
verrathen
ward
/
Nam
er
das
Brodt
/
Line: 3
dancket
/
vnnd
brachs
/
vnnd
gabs
ſeinen
Jűngern
Line: 4
vnnd
ſprach
/
Nemet
hin
/
Eſſet
/
das
iſt
mein
Leyb
/
Line: 5
der
fűr
euch
gegeben
wirdt
/
Solchs
thut
zu
meinem
Line: 6
gedechtnus
.
Paragraph: 4
Page: 74
Line: 7
Deſſelbigen
gleichen
nam
Er
auch
den
Kelch
/
Line: 8
nach
dem
Abentmal
/
dancket
/
vnd
gab
jhn
den
vnd
Line: 9
ſprach
/
Nemet
hin
/
vnd
trincket
alle
darauß
/
Dieſer
Line: 10
Kelch
iſt
das
Newe
Teſtament
inn
meinem
Blut
/
Line: 11
Das
fűr
euch
vergoſſen
wirdt
/
zur
vergebunge
der
Line: 12
Sűnden
.
Solchs
thut
ſo
offt
jhrs
trincket
/
zu
mei=
Line: 13
nem
gedechtnus
.
Paragraph: 5
Page: 74
Line: 14
Was
nűtzet
denn
ſolch
Eſſen
Line: 15
vnd
Trincken
?
Antwort
.
Line: 16
Das
zeygen
vns
dieſe
wort
/
Fűr
euch
gegeben
/
Line: 17
Vnnd
vergoſſen
/
zur
vergebung
der
Sűnden
/
Nem=
Line: 18
lich
/
das
vnns
im
Sacrament
vergebung
der
Sűn=
Line: 19
den
/
Leben
vnnd
Seligkeyt
durch
ſolches
wort
ge=
Line: 20
geben
wirdt
/
Denn
wo
Vergebung
der
Sűnden
iſt
/
Line: 21
da
iſt
auch
Leben
vnd
Seligkeyt
.
Paragraph: 6
Page: 74
Line: 22
Wie
kan
leiblich
Eſſen
vnd
Trin=
Line: 23
cken
ſolche
groſſe
ding
thun
?
Line: 24
Antwort
.
Line: 25
Noúſon
_______________________________
Page: 76
- 76 -
Line: 1
Eſſen
vnnd
Trincken
thuts
freilich
nicht
/
ſon=
Line: 2
dern
die
Wort
/
ſo
da
ſtehen
/
Fűr
euch
gegeben
vnd
Line: 3
vergoſſen
zur
vergebung
der
Sűnden
.
Line: 4
Welche
Wort
ſind
neben
dem
leiblichen
Eſſen
Line: 5
vnnd
Trincken
/
als
das
Haubtſtűck
im
Sacrament
Line: 6
Vnd
wer
denſelbigen
Wortten
gleubet
/
der
hat
was
Line: 7
ſie
ſagen
/
vnd
wie
ſie
lauten
/
Nemlich
/
Vergebung
Line: 8
der
Sűnden
.
Paragraph: 7
Page: 76
Line: 9
Wer
emfehet
denn
ſolch
Sa=
Line: 10
crament
Wirdiglich
?
Line: 11
Antwort
.
Line: 12
Faſten
vnd
Leiblich
ſich
bereyten
/
iſt
wol
eine
Line: 13
feine
euſſerliche
zucht
.
Aber
der
iſt
recht
wirdig
vnd
Line: 14
wol
geſchickt
/
Wer
den
Glauben
hat
an
dieſe
Wort
Line: 15
Fűr
euch
gegeben
/
Vnnd
vergoſſen
/
zur
vergebunge
Line: 16
der
ſűnden
/
Wer
aber
dieſen
Wortten
nicht
Gleu=
Line: 17
bet
/
oder
zweyffelt
/
der
iſt
vnwirdig
vnnd
vnge=
Line: 18
ſchickt
/
Denn
das
Wort
(Fűr
Euch)
fordert
eitel
Line: 19
Glaubige
hertzen
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Old-Prussian Corpus (German texts)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 10.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.