TITUS
Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK)
Part No. 92
Previous part

Chapter: 11  
თავი XI


Verse: 1   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   შეიყუარო შენ უფალი ღმერთი შენი და დაიმარხნე მცნებანი მისნი Page of ms. S: 332V   და წამებანი და სამართალნი მისნი და მსჯავრნი ყოველთა დღეთა ცხორებისა შენისათა.

Verse: 2   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და გულისჴმა-ჰყო დღეს, ვითარმედ: არა თუ ყრმანი თქუენნი, რომელთა არარა უწყიან და არცა იხილეს სწავლა იგი უფლისა ღმრთისა თქუენისა და საკჳრველებანი მისნი, ჴელი იგი მტკიცე და მკლავი იგი მაღალი,

Verse: 3   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
სასწაულნი მისნი და საქმენი იგი მისნი, რომელ ჰყო უფალმან ღმერთმან ეგჳპტეს ფარაო მეფისა ზედა და ყოველსა ქუეყანასა მისსა

Verse: 4   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და რა-იგი უყო ერსა მას მეგჳპტელთასა, ეტლებსა და ჰუნებსა მათსა, ვითარიგი დაფარნა წყალმან ერჳთრისა მის ზღჳსამან წინაშე მდევართა თქუენთა, რამეთუ წარწყმიდნა იგინი უფალმან მოდღენდელად დღედმდე,

Verse: 5   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და რავდენ-რაჲ ყო თქუენთჳს უდაბნოსა მას, ვიდრე მოსლვად მოწევნადმდე ადგილსა ამას,

Verse: 6   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და რავდენი-რაჲ უყო დათანს და აბირონს, ძეთა მათ ელიაბისთა, ძისა რუბენისთა, ვითარ-იგი აღაღო ქუეყანამან პირი თჳსი და დაანთქნა იგინი და ყოველი სიმდიდრე ნაყოფისა მათისა და ყოველნი სახლნი მათნი და საყოფელნი მათნი შორის ძეთა მათ ისრაელისათა.

Verse: 7   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
რამეთუ თუალთა თქუენთა იხილნეს ყოველნი საქმენი უფლისანი და საკჳრველებანი მისნი, რომელ ყვნა თქუენ შორის მოდღენდელად დღედმდე.

Verse: 8   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
ეკრძალენით Page of ms. S: 333R   დამარხვად ყოველთა მცნებათა მისთა. რომელ-ესე მე გამცნებ თქუენ დღეს, რაჲთა სცხონდეთ და განჰმრავლდეთ, და შეხჳდეთ და დაიმკჳდროთ ქუეყანა იგი, რომლისათჳს-ეგე წიაღ-ხუალთ იორდანესა დამკჳდრებად მუნ,

Verse: 9   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
რაჲთა დღეგრძელ იყვნეთ ქუეყანასა მას ზედა, რომლისათჳს-იგი ეფუცა უფალი მამათა მათ თქუენთა მიცემად მათა და ნათესავისა მათისა შემდგომად მათსა ქუეყანასა, რომელსა გამოსდის სძე და თაფლი.

Verse: 10   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
რამეთუ ქუეყანა იგი, რომელსა თქუენ შეხუალთ დამკჳდრებად, არა ეგრე არს, ვითარ-იგი ქუეყანა ეგჳპტელთა, ვინაიგი თქუენ გამოხუედით, რამეთუ რაჟამს დასთესიან თესლი და მორწყიან ფერჴითა მათითა, განქმნიან ვითარ ყუერბი მტილისა.

Verse: 11   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
ხოლო ქუეყანა იგი, რომელსა თქუენ შეხუალთ დამკჳდრებად, ქუეყანა -- მთა და ბარი -- ცუარისაგან ზეცისასა ირწყვის იგი,

Verse: 12   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
რომელსა-იგი უფალი ღმერთი თჳთ ღუწის და თუალნი უფლისა ღმრთისანი მას ზედა არიან დასაბამითგან წელიწადისათ და მიაღსასრულადმდე წელიწადისა.

Verse: 13   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
უკუეთუ სმენით ისმინნეთ ყოველნი ესე მცნებანი ჩემნი, რომელთა-ესე დღეს გამცნებ თქუენ, და შეიყუაროთ უფალი ღმერთი თქუენი და ჰმსახურებდეთ მას ყოვლითავე გულითა Page of ms. S: 333V   თქუენითა და ყოვლითა ძალითა თქუენითა,

Verse: 14   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
მოგცეს უფალმან წჳმა ქუეყანასა თქუენსა ჟამსა შინა მისსა მსთუა და მცხუედი და შეიკრიბო შენ იფქლი შენი და ღჳნო შენი.

Verse: 15   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და მოგცეს შენ თივა ველთაგან შენთა საზრდელად საცხოვართა შენთა, ჰჭამდეღა და განსძღებოდი,

Verse: 16   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
იგულე თავი შენი, ნუუკუე განჰსუქნე და განვრცნე და შეცთეს გული შენი და ჰმსახურებდეთ და თაყუანის-სცემდეთ ღმერთთა უცხოთა.

Verse: 17   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და განრისხნეს გულისწყრომით უფალი თქუენ ზედა და დააყენნეს ცანი და არა გამოსცეს წჳმა, და ქუეყანამან არა გამოსცეს ნაყოფი თჳსი, და წარსწყმდეთ მსთუად ქუეყანისა მისგან კეთილისა, რომელ-იგი უფალმან მოგცეს თქუენ.

Verse: 18   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
დაისხენით მცნებანი ესე ჩემნი გულსა თქუენსა და გონებასა თქუენსა და შეიბნეთ იგი სასწაულად ჴელთა თქუენთა. და იყვნენ იგინი შეურყეველად წინაშე თუალთა თქუენთა.

Verse: 19   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და ასწავნეთ ესე შვილთა მათ თქუენთა. და იტყოდი ამას ჯდომასა სახლსა შენსა და სლვასა გზასა შენსა და დაწოლასა სარეცელსა შენსა და აღდგომასა შენსა.

Verse: 20   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და დასწერე ესე ზღურბლთა სახლისა თქუენისათა და ბჭეთა თქუენთა ზედა,

Verse: 21   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
რაჲთა განმრავლდენ დღენი თქუენნი და დღენი ნაშობთა მათ თქუენთანი ქუეყანასა მას ზედა, Page of ms. S: 334R   რომლისათჳს ეფუცა უფალი მამათა მათ თქუენთა მიცემად მათა, ვითარცა დღენი ცისანი ქუეყანასა ზედა.

Verse: 22   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და იყოს, უკუეთუ სმენით ისმინნეთ მცნებანი ესე ჩემნი, რომელთა-ესე მე გამცნებ თქუენ დღეს, და ჰყოთ ესე და შეიყუაროთ უფალი ღმერთი თქუენი და ხჳდოდით ყოველთა გზათა მისთა და შეეყვნეთ მას,

Verse: 23   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
განასხნეს უფალმან ყოველნი წარმართნი პირისაგან თქუენისა და დაიმკჳდრნე შენ ნათესავნი დიდნი და უძლიერესნი შენსა.

Verse: 24   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
ყოველსავე ადგილსა, რომელსაცა დასდგათ კუალი ფერჴისა თქუენისა, თქუენი იყოს უდაბნოთგან დიდით ვიდრე ლიბანედმდე და მდინარით დიდით ევფრატით და ვიდრე ზდუად დიდადმდე, დასავალით კერძო იყავნ საზღვარი თქუენი.

Verse: 25   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
არავინ გიჴდებოდის თქუენ და არცაღა მო-ვინ-გექცეს პირსა თქუენსა, რამეთუ შიში და ზარი თქუენი მიჰფინოს უფალმან ღმერთმან თქუენმან ყოველსა მას ქუეყანასა, რომელსაცა მიხჳდოდით თქუენ, ვითარცა გეტყოდა თქუენ უფალი.

Verse: 26   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
აჰა ესერა, მიგცემ თქუენ დღეს წყევასა და კურთხევასა.

Verse: 27   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
კურთხევასა ამისთჳს, თუ ისმინნეთ მცნებანი უფლისა ღმრთისა თქუენისანი, რომელსაესე გამცნებ თქუენ დღეს დღე,

Verse: 28   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და წყევასა, არა თუ ისმინნეთ მცნებანი უფლისა ღმრთისა თქუენისანი და შესცთეთ გზისა მისგან, რომელი გამცენ თქუენ, და შეხჳდეთ და ჰმსახურებდეთ თქუენ ღმერთთა უცხოთა, რომელ არა იცოდეთ. Page of ms. S: 334V  

Verse: 29   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და იყოს, რაჟამს შეგიყვანოს შენ უფალმან ღმერთმან შენმან ქუეყანასა მას, რომელსა შეხუალ დამკჳდრებად მუნ, და მისცე კურთხევა იგი მთასა მას ზედა გარიზინსა და წყევა იგი -- მთასა მას ზედა გებალსა.

Verse: 30   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
ესე ორნივე წიაღ იორდანესა, გზასა მას მზის დასავალით კერძოსა, ქუეყანასა მას ქანანელთასა, რომელი დამკჳდრებულ არს მზის დასავალით კერძო თანაშე გალგალსა, მახლობელად მუხასა მას მადალსა.

Verse: 31   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
აწ თქუენ, ეგერა, წიაღ-ხუალთ იორდანესა შესლვად და დამკჳდრებად ქუეყანისა მის, რომელ-იგი უფალმან ღმერთმან თქუენმან მოგცეს თქუენ, დაიმკჳდროთ იგი და დაეშენნეთ მუნ.

Verse: 32   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და დაიმარხნეთ და ჰყოთ ყოველი ესე მცნება და სამართალი, რომელსა-ესე გამცნებ თქუენ დღეს.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus testamentum iberice: Exodus (rec. AK).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.