TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 324
Chapter: 9
Verse: 1
ვინ
სცეს
თავსა
ჩემსა
წყალი
,
და
თუალთა
ჩემთა
წყაროჲ
ცრემლისაჲ
,
და
ვსტიროდი
ერსა
ამას
დღჱ
და
ღამჱ
,
წყლულთა
ასულისა
ერისა
ჩემისათა
.
Verse: 2
ვინ
მცეს
უდაბნოსა
ზედა
საყოფელი
მცირედ<ი>
,
და
დაუტეო
ერი
ესე
ჩემი
,
და
წარვიდე
მათგან
,
რამეთუ
ყოველნი
იმრუშებენ
,
კრებული
უწესოთაჲ
.
Verse: 3
და
განიმზადნეს
ენანი
მათნი
ვითარცა
მშჳლდნი
,
ტყუვილი
და
არა
სარწმუნოებაჲ
;
განძლიერდა
ქუეყანასა
ზედა
,
რამეთუ
უკეთურთაგან
უკეთურებაჲ
გამოჴდა
,
და
მე
არა
მიცნეს
,
იტყჳს
უფალი
.
Verse: 4
კაცად-კაცადი
მოყუსისა
თჳსისაგან
ეკრძალეთ
,
და
ძმათა
თჳსთა
ნუ
ესავთ
,
რამეთუ
ყოველი
ძმაჲ
ტყუვილით
ტყუვოდის
,
და
ყოველი
მეგობარი
ზაკუვით
ვიდოდის
.
Verse: 5
კაცად-კაცადი
მიყუარსა
თჳსსა
ეკიცხევდეს
;
ჭეშმარიტსა
<არა>
ეტყოდიან
;
უსწავიეს
ენასა
მათსა
Page of ms. J: A109r
სიტყუაჲ
სიცრუვისაჲ
;
მოჰხუეჭდეს
და
არა
მოაკლდეს/
დართვად
.
Verse: 6
აღნადგინები
აღნადგინებსა
ზედა
და
ზაკუვაჲ
ზაკუვასა
ზედა
;
არა
ინებეს
ცნობად
ჩემდა
,
თქუა
უფალმან
.
Verse: 7
ამისთჳს
ესრე
იტყჳს
უფალი
ძალთაჲ
;
აჰა
ესერა
მე
განვაჴურვნე
იგინი
,
და
განვცადნე
იგინი
,
რამეთუ
რაჲ
ვყო
პირისაგან
უკეთურებისა
ასულისა
<ერისა>
ჩემისაჲსა
.
Verse: 8
ისარ
მწყლველ
არს
ენაჲ
მათი
;
მზაკუვარ
არიან
სიტყუანი
პირისა
მათისანი
,
მოყუასსა
თჳსსა
ეტყჳნ
მშჳდობასა
,
და
გულსა
შინა
თჳსსა
დაიდვის
მტერობაჲ
.
Verse: 9
არა
მე
ძიება
ვყოა
ამას
ზედა
,
იტყჳს
უფალი
,
ანუ
შორის
ერსა
ესე-მლევანსა
არა
ნუ
იძიოსა
შური
სულმან
ჩემმან
.
Verse: 10
მთასა
ზედა
აღიღეთ
ჴმაჲ
ტირილისაჲ
,
და
გზათა
ზედა
უდაბნოჲსათა
გოდებაჲ
,
რამეთუ
მოაკლდეს
არა
ყოფისაგან
კაცთა
მავალთაჲსა
.
არა
ისმა
მუნ
ჴმაჲ
პირუტყუთაჲ
;
მფრინველთაგან
ცისათა
მი-საცხოვრადმდე
შესულბეს
და
წარწყმდეს
.
Verse: 11
და
მივსცე
იჱრუსალემი
წარსატყუენველად
და
საყოფლად
ვეშაპთა
,
და
ქალაქნი
იუდაჲსნი
დავსხნე
განსარყუნელად
უმკჳდროებად
.
Verse: 12
ვინ
არს
კაც
ბრძენ
,
და
გულის-ჴმა-ყავნ
ესე
,
და
რომლისა
თანა
იყოს
სიტყუაჲ
პირ<ი>სა
უფლისაჲ
,
გითხარნ
თქუენ
,
რომლისათჳს
იგი
წარწყმდა
ქუეყანაჲ
,
და
იტევა
ვითარცა
უდაბნოჲ
არა
მიმავალთაგან
მისთა
.
Verse: 13
და
მრქუა
მე
უფალმან
,
დატევებისათჳს
შჯულისა
ჩემისა
,
რომელ
მივეც
წინაშე
პირსა
მათსა
,
და
არა
ესმა
ჴმაჲ
ჩემი
,
და
არა
ვიდოდეს
მას
შინა
.
Verse: 14
არამედ
ვიდოდეს
იგინი
კუალთა
ნებისა
<გულისა>
მათისა
უკეთურისათა
,
და
კუალსა
კერპთასა
,
რომელ
ასწავლნეს
მამათა
მათთა
.
Verse: 15
ამისთჳს
ესრე
იტყჳს
უფალი
ძალთაჲ
ღმერთი
ისრაჱლისაჲ
;
აჰა
ესერა
მე
ვაჭამო
მათ
ურვაჲ
,
და
ვასუა
მათ
წყალი
სიმწარისაჲ
.
Verse: 16
და
განვაბნინე
იგინი
შორის
წარმართთა
,
რომელ
არა
იცნოდეს
<მათ
და>
მამათა
მათთა
,
და
მოვავლინო
მათ
ზედა
მახჳლი
,
ვიდრემდის
არა
აღვცადნე
იგინი
,
მას
შინა
.
Verse: 17
ესრე
იტყჳს
უფალი
ძალთაჲ
;
გულის-ჴმა-ყავთ
და
მოჰხადეთ
მტირალთა
,
და
მოვიდედ
;
და
მეცნიერთა
დედათა
მიავლინეთ
,
და
შეგასხმიდენ
Page of ms. J: A109v
<და>
ადრე
ყვედ/
.
Verse: 18
და
აღიღედ
თქუენ
ზედა
გოდებაჲ
;
გარდამოსთხევდედ
თუალნი
თქუენნი
ცრემლთა
,
და
წამნი
თქუენნი
გამოადინებედ
წყალსა
.
Verse: 19
რამეთუ
ჴმაჲ
საწყალობელი
ისმა
სიონს
,
ვითარ
დავგლახაკენით
,
გურცხუენა
ფრიად
,
რამეთუ
დაუტევეთ
ქუეყანაჲ
ჩუენი
,
და
განვსთხიენით
საყოფელნი
ჩუენნი
.
Verse: 20
ისმინეთ
აწ
,
დედანო
,
სიტყუაჲ
ღმრთისაჲ
,
და
შეიწყნარნედ
ყურთა
თქუენთა
სიტყუანი
პირისა
ჩემისანი
,
და
ასწავეთ
ასულთა
თქუენთა
ჴმაჲ
ტკივილისაჲ
,
და
დედაკაცმან
მოყუასსა
თჳსსა
გოდებაჲ
.
Verse: 21
რამეთუ
შთაგიჴდა
სიკუდილი
სარკუმლებით
თქუენით
;
შეჴდა
ქუეყანად
თქუენდა
მოსპოლვად
ჩჩჳლთა
გარემოჲს
,
და
ჭაბუკთა
უბნებთაგან
სიკუდილითა
.
Verse: 22
ესრე
იტყჳს
უფალი
;
და
იყვნენ
მკუდარნი
კაცთანი
საყრტიობელ
პირსა
ზედა
ველთა
ქუეყანისა
თქუენისათა
,
<და
ვითარცა
თივაჲ
უკუანა
მთიბელისა>
,
და
არა
ვინ
იყოს
შემკრებელ
.
Verse: 23
ესრე
იტყჳს
უფალი
,
ნუ
იქადინ
ბრძენი
სიბრძნითა
თჳსითა
,
ნუცა
იქადინ
ძლიერი
ძალითა
თჳსითა
,
და
ნუ
იქადინ
მდიდარი
სიმდიდრესა
ზედა
თჳსსა
.
Verse: 24
არამედ
ამას
ზედა
იქადოდენ
,
რომელ
იგი
იქადოდის
,
გულის-ჴმის-ყოფასა
და
ცნობასა
ჩემსა
,
რამეთუ
მე
ვარ
უფალი
,
რომელმან
ვყვი
წყალობაჲ
და
განკითხვაჲ
და
სიმართლჱ
ქუეყანასა
ზედა
,
რამეთუ
ამათ
შინა
არს
ნებაჲ
ჩემი
,
იტყჳს
უფალი
.
Verse: 25
აჰა
ესერა
დღენი
მოვლენან
,
იტყჳს
უფალი
,
და
აღხილვა
ვყო
ყოველთა
ზედა
წინადაცუეთილთა
წინადაცუეთილებაჲ
მათი
.
Verse: 26
ეგჳპტელთა
ზედა
,
და
ჰურიასტანსა
ზედა
,
და
ედომსა
ზედა
,
და
ძეთა
ზედა
ამონისთა
,
და
ძეთა
ზედა
მოაბისათა
,
და
<ყოველთა>
ზედა
წინამოკუეცილთა
პირით
კერძო
მათით
,
რომელნი
დამკჳდრებულ
არიან
უდაბნოსა
,
რამეთუ
ყოველნი
წარმართნი
წინადაუცუეთელ
არიან
,
და
ყოველი
სახლი
ისრაჱლისაჲ
წინადაუცუეთელ
არიან
გულითა
მათითა
.;
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.