TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 199
Previous part

Chapter: 3  
Verse: 1   Link to mcat Link to sept   აჰა ესერა მე მათ დღეთა შინა და მათ ჟამთა შინა, რაჟამს მოვაქციო ტყუჱ იუდაჲსი და იჱრუსალემისაჲ,

Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
და შევკრიბნე ყოველნი ნათესავნი, და შთავიყვანნე ღელესა მას იოსაფატისასა, და ვეშჯოდი მათ მუნ ერისა ჩემისათჳს და სამკჳდრებელისა ისრაჱლისა, რომელნი განბნეულ არიან წარმართთა შორის, რამეთუ ქუეყანაჲ ჩემი განიყვეს.

Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
და ერსა ჩემსა ზედა განიგდეს წილი, და მისცნეს ყრმანი მეძავთა, და ქალებსა განჰყიდდეს ღჳნოდ, და სუმიდეს.

Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
და რაჲ მე თქუენცა ჩემდა ვე, ტჳროს და სიდონ, ნუ მოსაგებელსა რას მომაგებთ მე, ანუ ძჳრსა იჴსენებთ თქუენ ჩემ ზედა. მწრაფლ და ადრე მიგაგო მისაგებელი თქუენი თავთა თქუენთა.

Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
ამისთჳს რამეთუ ვეცხლი ჩემი და ოქროჲ ჩემი წარიღეთ, და რჩეული ჩემი და უკეთესი ჩემი მიიღეთ ტაძართა თქუენათ. Page of ms. O: 381ვ  

Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
და ძენი/ იუდაჲსნი და ძენი ისრაჱლისანი მიჰყიდენით ძეთა იონთასა, რაჲთა განაშორნენ იგინი საზღვართაგან მათთა.

Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
აჰა ესერა მე აღვადგინნე იგინი მიერ ადგილით, ვიდრე იგინი მიჰყიდენით მუნ, და მიგაგო თქუენ მისაგებელი თქუენი თავთა თქუენთა.

Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
და მივსცნე ძენი თქუენნი და ასულნი თქუენნი ჴელთა ძეთა იუდაჲსთა, და განყიდნენ იგინი ნათესავთა შორიელთა, რამეთუ უფალი იტყოდა.

Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
ქადაგებდით ამას წარმართთა შორის, წმიდა ყავთ ბრძოლაჲ; აღადგინენით მბრძოლნი, მოვედით და აღვედით ყოველნი კაცნი მბრძოლნი,

Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
და დაჭრენით საჴნისნი თქუენნი ჴრმლად, და მანგლები თქუენი ლახურებად; უძლური იგი იქადოდენ; ვითარმედ ძალ-მიც.

Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
შეკერბით და შევედით ყოველი თესლები გარემო, და შემკერბით მუნ. მშჳდი იგი იყავნ მოლალე.

Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
აღდგედ და აღვიდედ ყოველი თესლები ჴევსა მას იოსაფატისასა, რამეთუ მუნ დავჯდე საშჯელად ყოველთა ნათესავთა გარემოჲს. Page of ms. J: B5r 

Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
განავლინანით მანგა]/ლნი, რამეთუ მოწევნულ არს სასთულებელი; შევედით, წნეხდით, რამეთუ სავსჱ არს საწნეხელი, და გარდაეცემიან ტაგარნი, რამეთუ განმრავლდა ბოროტი მათი.

Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
ოხრით ოხრიდეს ღელესა მას საშჯელისასა, რამეთუ ახლოს არს დღჱ იგი უფლისაჲ ღელესა მას საშჯელისასა.

Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
მზჱ და მთოვარჱ დაბნალდენ, და ვარსკულავთა დაიფარონ ნათელი მათი;

Verse: 16   Link to mcat Link to sept   
ხოლო უფალმან სიონით ღაღად-ყოს, და იჱრუსალემით მოსცეს ჴმაჲ თჳსი. და შეიძრას ცაჲ და ქუეყანაჲ; ხოლო უფალო ერიდოს ერსა თჳსსა, და განაძლიერნეს უფალმან ძენი ისრაჱლისანი.

Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
და სცნათ, რამეთუ მე ვარ უფალი ღმერთი თქუენი, რომელი დამკჳდრებულ ვარ სიონს მთასა წმიდასა ჩემსა, და იყოს იჱრუსალემი წმიდა, და უცხოთესლი არღარა განვიდეს მიერ.

Verse: 18   Link to mcat Link to sept   
და იყოს მას დღესა შინა, გამოადინებდენ მთანი სიტკბოებასა, და ბორცუნი ადინებდენ სძესა, და ყოველთა ნაკადულთა იუდაჲსთა დიოდიან წყალნი, და წყაროჲ სახლისაგან უფლისა გამოვიდეს, და მოჰრწყვიდეს ჴევსა მას საბელთასა.

Verse: 19   Link to mcat Link to sept   
ეგჳპტჱ განსარყუნელად იყოს, და იდუმიაჲ ველად განრყუნის სიცრუვეთათჳს ძეთა იუდაჲსთა. ამისთჳს რამეთუ დასთხიეს სისხლი უბრალოჲ ქუეყანასა მათსა.

Verse: 20   Link to mcat Link to sept   
ხოლო ჰურიასტანი უკუნისამდე დაემკჳდროს, და იჱრუსალემი თესლითი თესლადმდე.

Verse: 21   Link to mcat Link to sept   
და გამოვიძიო სასხლი მათი, და არა უბრალო ვყვნე იგინი, და უფალმან დაიმკჳდროს სიონს შინა.:
Page of ms. O:   
Page of ms. J:  



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.