TITUS
Balavariani, Red. A
Part No. 45
Previous part

Chapter: 46   Link to balavarb
Page of edition: 107  
Line of edition: 26        46. Manuscript page: 104V  და ხვალისა დღე კუალად მოვიდა
Line of edition: 27     
მეფე ძისა თჳსისა, და შეიტკბო იგი მკერდსა
Line of edition: 28     
თჳსსა და მოეხჳა ქედსა მისსა, და ეტყოდა:
Line of edition: 29     
ნუ, შვილო ჩემო, და ნაწლეო მუცლისა ჩემისაო,
Line of edition: 30     
რამეთუ არა გიღირს ყოველსა შინა
Line of edition: 31     
შეტ[ყ]უებასა, თუმცა მეჭუდი თავსა ზედა
Line of edition: 32     
ჩემსა და სთქუმცა, ვითარმედ: ნეფსით დაუტეობ
Line of edition: 33     
უმჯობესსა და მოვიგებ წარსაწყმედელსა
Line of edition: 34     
და აღვირჩევ საცთურსა, რამეთუ შენ
Line of edition: 35     
უწყი სიმტკიცე და შეურყეველობაჲ გონებისა
Line of edition: 36     
ჩემისაჲ. და უკუეთუ სთქუა, ვითარმედ:
Line of edition: 37     
დამძიმდეს ჩემ ზედა წესნი ჭეშმარიტებისანი
Line of edition: 38     
და ამისთჳს მიმიზიდნეს ნებასა და გულის-თქუმასა,
Page of edition: 108   Line of edition: 1     
შენ უწყი და ყოველმან კაცმან მოთმინებაჲ* ჩემი, [სა-]
Line of edition: 2     
მართალსა ზედა შჯულისა ჩემისასა*. და მრავალ გზის დავაცარიელენ
Line of edition: 3     
საგანძურნი ჩემნი ტაძართათჳს კერპ\თაჲსა Manuscript page: 105R  და მსახურთა
Line of edition: 4     
მისთა, და წინა-უყავ ყოველი მონაგები ჩემი, და მრავალ
Line of edition: 5     
გზის პატივ-[ვ]სცი კაცსა შეურაცხსა ნათესავითი, რაჟამს ვცნი კეთილად
Line of edition: 6     
სლვაჲ მისი შჯულსა შინა ჩემსა, ვიდრემდის აღუდგი საჯდომთაგან
Line of edition: 7     
ჩემთა და წინა მივეგები მშჳდობისა მიცემად მისა და
Line of edition: 8     
დავდგი წინაშე მისსა, ვითარცა მონაჲ, ვითარცა მონაჲ რაჲ დგანნ
Line of edition: 9     
წინაშე უფლისა თჳსისა. და უკუეთუ საშუებელთა ძიებისათჳს იყო
Line of edition: 10     
განზრახვაჲ ესე ჩემი, ვითარ-ესე შენ ჰგონებ ჩემთჳს, რაჲსათჳსმცა
Line of edition: 11     
მოვწყჳდენ მონანულნი კაცნი, რომელთა დაუტევეს სოფელი ესე
Line of edition: 12     
ჴელთა შინა ჩემთა და არარას მეზიარებოდეს და ა[რ]ცა მაცილობდეს
Line of edition: 13     
რასამე მას შინა ყოვლადვე?! რამეთუ მოკლვაჲ და ტანჯვაჲ
Line of edition: 14     
არა იქმნების, გარნა გულის წყრომისა მიერ და გაჴურვებისა
Line of edition: 15     
გულისა. და გაჴურ\ვებასა Manuscript page: 105V  შინა შფოთი შეამთხჳეს გულსა და
Line of edition: 16     
ვნებაჲ სულსა, და მწუხარებაჲ აღიძრვის გონებასა შინა ჟამსა გულის
Line of edition: 17     
წყრომისასა. ანუ ვინ უბადრუკთაგანი შთავარდა ესევითარსა
Line of edition: 18     
საცთურსა, რომელსა შენ ჰგონებ მამისა შენისათჳს, რაჲთამცა
Line of edition: 19     
ესოდენ მიდრიკეს ვნებათა და გულის-თქუმათა, ვიდრემდის შჯულადმცა
Line of edition: 20     
დააწესნა იგინი, და წარაგნა მონაგებნი
Line of edition: 21     
მისნი მათ ზედა, რომელნი შეუდგეს მას,
Line of edition: 22     
და აღლესა მახჳლი მისი მათ ზედა, რომელნი
Line of edition: 23     
წინა-აღუდგეს მას. და მერმე იცი სამართალი
Line of edition: 24     
მშჯავრისა ჩემისაჲ და შჯაჲ ქურივთაჲ და
Line of edition: 25     
ნუგეშინის-ცემაჲ ობოლთაჲ დ[ა] წყალობაჲ
Line of edition: 26     
გლახაკთაჲ და ხაშმთაჲ Manuscript page: 106R  ტჳრთვაჲ
Line of edition: 27     
უძლურებისა მათისაჲ, და განყოფაჲ საფასეთა
Line of edition: 28     
ჩემთაჲ მათ შორის, რამეთუ შენ (უწ)ყი,
Line of edition: 29     
[ვ̃დ] მრავალ გზის ოდესმე მივემთხჳი გლახაკთა
Line of edition: 30     
და ვნებულთა, გინა თუ ობოლთა და
Line of edition: 31     
ქურივთა, და ვერ შეუძლი თანა - წარსვლაჲ
Line of edition: 32     
მათგან, ვითარმედ აღვასრული საწადელი
Line of edition: 33     
მათი ყოველი. აწ რაჲღა ძალ-გიც, შვილო
Line of edition: 34     
ჩემო, ძაგებად შჯულისა ჩემისა და იჭჳსაჲ
Line of edition: 35     
მაგის შენისაჲ ჩემდა მომართ? ანუ იტყჳა,
Line of edition: 36     
ვითარმედ შევსცეთ გზისაგან მართლისა და
Line of edition: 37     
გამოვირჩიე არა გამოსარჩეველი და ვდგა
Line of edition: 38     
არა სათნოსა ზედა? ვითარ უკუე ეჭუ განზრახვასა
Page of edition: 109   Line of edition: 1     
ჩემსა გამოცდილსა, და განგებასა
Line of edition: 2     
ჩემსა საცნაურსა, და კეთილად გამონახვასა
Line of edition: 3     
[ჩემ]სა, საქმეთა დაფარულთა, და შეტყუებასა
Line of edition: 4     
ჩემსა საქმეთა საეჭუელთა და არა უფროჲს
Line of edition: 5     
ეჭუ განზრახვათა შენთა, [ვ] რამეთუ
Line of edition: 6     
მსწრაფლ მიდრიკა გონებაჲ შენი წინამსრბოლმან
Line of edition: 7     
[ჩ]უევამან და არა გამოიცადე
Line of edition: 8     
იგი და არცა უჩუენე საქმე შენი წინამძღუარსა
Line of edition: 9     
ბრძენსა და არცა მოძღუარსა მეცნიერსა
Line of edition: 10     
და არცა ერთგულსა მტკივანსა, და გინა
Line of edition: 11     
[თუ] გონიერსა გამოცდილსა. ანუ ვინაჲ
Line of edition: 12     
ნუგეშინის-ცემულ ხარ, თუ არა იხილა ეშმაკმან
Line of edition: 13     
შენ თანა სიჩქურე და სისუსტე. და
Line of edition: 14     
აღგამაღლა, ვითარმცა მეცნიერებასა ღმრთისასა
Line of edition: 15     
მიგაწია და შეგიმკო საცთური ამის გამო
Line of edition: 16     
ენითა ბირებულისა მის ბალაჰვარისითა, ანუ
Line of edition: 17     
ვითარ იტყჳ საქმესა ამას, რომელსა შეგიყვანა
Line of edition: 18     
შენ უცბებით. და განჰბჭე შენ[თჳს]
Line of edition: 19     
ჭეშმარიტებაჲ და ჩემთჳს სიცრუვე თჳნიერ
Line of edition: 20     
გამორჩევისა მართლისა მსაჯულისაჲთა და
Line of edition: 21     
სარწმუნოჲსა მოწამისაჲთა და საცნაურისა
Line of edition: 22     
შეტყუებისა, Manuscript page: 107R  რამეთუ შენცა, შვილო
Line of edition: 23     
ჩემო, ესრევე ხარ, ვითარცა ერთი ვინმე,
Line of edition: 24     
რომლისაცა შჯულისა მპყრობელთაგანი, რომელთა
Line of edition: 25     
სიცრუვემან მიუს[. .] [სა]სმენელთა
Line of edition: 26     
მათთა და შესცთეს ახალ-სახიობითა მით, და
Line of edition: 27     
მერმე ემხილა ჭეშმარიტი, არამედ მისწრობილი
Line of edition: 28     
იგი სიცრუვე დანერგულ იყო გულთა
Line of edition: 29     
შინა მათთა, და სწორებითა მით უჭეშმარიტესად
Line of edition: 30     
ჰხედვიდეს სიცრუვესა, ვიდრეღა მათისა
Line of edition: 31     
სიმართლისა. აწ შენცა ეკრძალე, შვილო
Line of edition: 32     
ჩემო, რამეთუ მე უწყი, ვითარმედ კეთილსა
Line of edition: 33     
გული-გითქუამს, და ესე უმეტესი
Line of edition: 34     
მადლი არს მონიჭებული ღმერთთა მიერ
Line of edition: 35     
შენდა და შენ მიერ ჩუენდა, რამეთუ ძირმან
Line of edition: 36     
მამათა შენთამან მიგიზიდა. და ყოველთა
Page of edition: 110   Line of edition: 1     
სახელით* მოაჴსენებდა და ნათესავთა მოასწავებდა
Line of edition: 2     
და ცხორებასა მათსა უთხრობდა.


Line of edition: 4        
ხოლო იოდასაფს ვითარცა ესმნეს სი[ტ]ყუანი
Line of edition: 5     
მეფისანი, Manuscript page: 106V  გულისჴმა-ყო, ვითარმედ
Line of edition: 6     
ეშმაკსა საბრჴე დაურწყამს მისთჳს და ვითარმედ
Line of edition: 7     
თჳნიერ ყოვლისა ღონისა უჴმს განმზადებად
Line of edition: 8     
ბრძოლისა მისისა, და ჰრქუა მეფესა:
Line of edition: 9     
მეფე, არარაჲ უსაწადელეს არს ჩემდა,
Line of edition: 10     
ვითარ საქმე ესე, რაჲთამცა შემიკრიბეს უმჯობესი
Line of edition: 11     
ჩემი და დაჯერებაჲ შენი, ხოლო
Line of edition: 12     
უკუეთუ დამაკლდეს დაჯერებაჲ შენი თჳნიერ
Line of edition: 13     
ღონისა, თანა-მაც უმჯობესსა ჩემსა, დაღაცათუ
Line of edition: 14     
არა გთნდეს შენ, რამეთუ მე ვჰგონებდ,
Line of edition: 15     
მეფე, ვითარმედ ცოცხლად განმზრახი
Line of edition: 16     
ხარ თჳნიერ ყოვლისა ცთომისა, დაღაცათუ
Line of edition: 17     
საქმით აღასრულებ საცთურსა. ხოლო აწ
Line of edition: 18     
სალმობაჲ გონებისაჲ და განზრახვისა შენისაჲ
Line of edition: 19     
უბოროტესად და უძჳრესად საკჳრველ
Line of edition: 20     
არს, ვიდრე სენსა საქმეთა შენთასა. და აწ
Line of edition: 21     
მე თანა-მაც, მეფე, თჳნიერ ღონისა, რაჲთა
Line of edition: 22     
შევემთხჳო გონებასა მაგას, რომელსა მიუდრე\კიხარ Manuscript page: 108R 
Line of edition: 23     
შენ სიბრძნითა, რომელი მახლობელია
Line of edition: 24     
არს მისი, რამეთუ თანა-მაც ზრუნვაჲ
Line of edition: 25     
მისთჳს და ძიებაჲ წამლისაჲ მისთჳს. და
Line of edition: 26     
მე არა მნებავს, მეფე, სიმქისითა მით, რომელსა
Line of edition: 27     
გაჩუენებ, თჳნიერ პატივი შენი, რამეთუ
Line of edition: 28     
რომელი ზაკუვით გეტყოდის, იგი არა
Line of edition: 29     
ერთგული არს შენი. აწ დააცხრვე აღშფოთებაჲ
Line of edition: 30     
შენი და დაინახე უმჯობესი შენი და
Line of edition: 31     
უწყოდე, რამეთუ ადრე მოსიკუდიდ ხარ და
Line of edition: 32     
ყოველსა დიდებასა სოფლისასა დაუტეობ
Line of edition: 33     
სხუათა, ვითარცა-იგი, რომელნი წარვიდეს
Line of edition: 34     
და დაუტევეს სხუათა, და მერმე კუალად
Line of edition: 35     
აღდგომად ხარ და განკითხვად სიტყჳსათჳს
Line of edition: 36     
და საქმისა.

Page of edition: 111  
Line of edition: 10        
რამეთუ არღავინ დაშთომილ
Line of edition: 11     
არს სოფელსა ამას შინა, რომელმანცა თქუა
Line of edition: 12     
და ასწავა კეთილი და საქმითა აღასრულა,
Line of edition: 13     
გარნა კაცნი ესე მონანი ქრისტეს ღმრთისანი,
Line of edition: 14     
რომელ არიან მეუდაბნოენი, რომელთა
Line of edition: 15     
ჰრწამს წმიდაჲ სამებაჲ და შჯული მისი წმიდაჲ,
Line of edition: 16     
და მისაგებელი უწყიან კაცად-კაცადისაჲ:
Line of edition: 17     
საშუებელი და სატანჯველი Manuscript page: 108V . აწ მოიყვანე,
Line of edition: 18     
ვინ გნებავს შჯულისა მეცნიერი შენი,
Line of edition: 19     
და ვყოთ სიტყუაჲ ურთიერთას შჯულისათჳს
Line of edition: 20     
სიმართლისა საშჯელითა, ვიდრემდის გამოჩნდეს
Line of edition: 21     
ჭეშმარიტი ცრუჲსაგან.

Line of edition: 22        
ხოლო მეფესა ვითარცა ესმნეს სიტყუანი
Line of edition: 23     
ძისა თჳსისანი, დადუმნა განცჳბრებული. და
Line of edition: 24     
ვითარ მოეგო ცნობასა თჳსსა, იწყო* გულის
Line of edition: 25     
სიტყუად და განზრახვად და წინააღდგომად
Line of edition: 26     
ნებასა თჳსსა. ხოლო ნებაჲ მისი აცილობდა
Line of edition: 27     
და ებრძოდა და მოაჴსენებდა საშუებელთა
Line of edition: 28     
და განსუენებათა, რომელ თანა
Line of edition: 29     
დაჩუეულ (იყო). და ეტყჳნ გულის სიტყუაჲ
Line of edition: 30     
მისი, ვითარმედ ვერ ძალ-გიც ცხორებაჲ დღე
Line of edition: 31     
ერთცა თჳნიერ ჩუეულებისა შენისა და ვითარმედ
Line of edition: 32     
შეწამებაჲ ცთომილებისაჲ და ჯობნაჲ
Line of edition: 33     
სხუათაჲ [. .]რწემე და საყუედრელ არს
Line of edition: 34     
შენდა. და ყოვლადვე სასოებაჲ წარიკუეთის
Line of edition: 35     
განშორებისაგან ჩუეულებისა მისისა და ვერარაჲ
Line of edition: 36     
ღონე მოიგონის, Manuscript page: 109R  გარნა მსახურებაჲვე
Line of edition: 37     
და დიდებაჲ კერპთაჲ.

Page of edition: 112  
Line of edition: 1        
მაშინ ჰრქუა მეფემან ძესა თჳსსა: შვილო
Line of edition: 2     
ჩემო, შემაცთუნა სიტყუამან შენმან და მოვაქციო
Line of edition: 3     
შენდა. და აწ არღარა დავაცადო
Line of edition: 4     
გამოძიებაჲ სიტყუათა შენთაჲ და გამონახვაჲ
Line of edition: 5     
მათი დაწყნარებით. და უკუეთუ ჭეშმარიტ
Line of edition: 6     
იყვნეს, უფროჲს განათლდენ გამოძიებასა
Line of edition: 7     
შინა ჩემსა. ხოლო უკუეთუ ცრუ იყვნენ,
Line of edition: 8     
გამოჩნდეს მას შინა ცთომილებაჲ მათი. და
Line of edition: 9     
მე მეგულების კრებაჲ და სიტყჳსა ყოფაჲ
Line of edition: 10     
სიმართლით და არღარა მძლავრებით, და
Line of edition: 11     
ვბრძანო, რაჲთა ჴმობდეს ქადაგი მიცემად
Line of edition: 12     
მშჳდობისა ყოველთა ზედა ქრისტეანეთა,
Line of edition: 13     
რომელნი არიან შჯულსა ზედა შენსა, რაჲთა
Line of edition: 14     
მოვიდენ კრებასა ამას ჩემსა, რაჲთა სამართალი
Line of edition: 15     
საშჯელი აღესრულოს მუნ ცხადად
Line of edition: 16     
წინაშე ყოვლისა ერისა, რაჲთა არავის აქუნდეს
Line of edition: 17     
მიზეზი რაჲმე და ჰგონებდეს, Manuscript page: 109V  ვითარმედ
Line of edition: 18     
მო-რაჲმე-ვიმძლავრეთ, და თქუას
Line of edition: 19     
ვინმე, ვითარმედ: უკუეთუმცა მე მუნ ყოფილ
Line of edition: 20     
ვიყავ, კრებასა მას, მაქუნდა სიტყუაჲ
Line of edition: 21     
ძლევისაჲო, რომლითა უფრო დაჯერებულ
Line of edition: 22     
იქმნეს ყოველი ერი, რომელსაცა ზედა განწყდეს
Line of edition: 23     
საქმე ჩუენი.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Balavariani, Red. A.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 30.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.