TITUS
Balavariani, Red. A
Part No. 45
Chapter: 46
Page of edition: 107
Line of edition: 26
46.
Manuscript page: 104V
და
ხვალისა
დღე
კუალად
მოვიდა
Line of edition: 27
მეფე
ძისა
თჳსისა
,
და
შეიტკბო
იგი
მკერდსა
Line of edition: 28
თჳსსა
და
მოეხჳა
ქედსა
მისსა
,
და
ეტყოდა
:
Line of edition: 29
ნუ
,
შვილო
ჩემო
,
და
ნაწლეო
მუცლისა
ჩემისაო
,
Line of edition: 30
რამეთუ
არა
გიღირს
ყოველსა
შინა
Line of edition: 31
შეტ[ყ]უებასა
,
თუმცა
მეჭუდი
თავსა
ზედა
Line of edition: 32
ჩემსა
და
სთქუმცა
,
ვითარმედ
:
ნეფსით
დაუტეობ
Line of edition: 33
უმჯობესსა
და
მოვიგებ
წარსაწყმედელსა
Line of edition: 34
და
აღვირჩევ
საცთურსა
,
რამეთუ
შენ
Line of edition: 35
უწყი
სიმტკიცე
და
შეურყეველობაჲ
გონებისა
Line of edition: 36
ჩემისაჲ
.
და
უკუეთუ
სთქუა
,
ვითარმედ
:
Line of edition: 37
დამძიმდეს
ჩემ
ზედა
წესნი
ჭეშმარიტებისანი
Line of edition: 38
და
ამისთჳს
მიმიზიდნეს
ნებასა
და
გულის-თქუმასა
,
Page of edition: 108
Line of edition: 1
შენ
უწყი
და
ყოველმან
კაცმან
მოთმინებაჲ
*
ჩემი
,
[სა-
]
Line of edition: 2
მართალსა
ზედა
შჯულისა
ჩემისასა
*
.
და
მრავალ
გზის
დავაცარიელენ
Line of edition: 3
საგანძურნი
ჩემნი
ტაძართათჳს
კერპ\თაჲსა
Manuscript page: 105R
და
მსახურთა
Line of edition: 4
მისთა
,
და
წინა-უყავ
ყოველი
მონაგები
ჩემი
,
და
მრავალ
Line of edition: 5
გზის
პატივ-[ვ]სცი
კაცსა
შეურაცხსა
ნათესავითი
,
რაჟამს
ვცნი
კეთილად
Line of edition: 6
სლვაჲ
მისი
შჯულსა
შინა
ჩემსა
,
ვიდრემდის
აღუდგი
საჯდომთაგან
Line of edition: 7
ჩემთა
და
წინა
მივეგები
მშჳდობისა
მიცემად
მისა
და
Line of edition: 8
დავდგი
წინაშე
მისსა
,
ვითარცა
მონაჲ
,
ვითარცა
მონაჲ
რაჲ
დგანნ
Line of edition: 9
წინაშე
უფლისა
თჳსისა
.
და
უკუეთუ
საშუებელთა
ძიებისათჳს
იყო
Line of edition: 10
განზრახვაჲ
ესე
ჩემი
,
ვითარ-ესე
შენ
ჰგონებ
ჩემთჳს
,
რაჲსათჳსმცა
Line of edition: 11
მოვწყჳდენ
მონანულნი
კაცნი
,
რომელთა
დაუტევეს
სოფელი
ესე
Line of edition: 12
ჴელთა
შინა
ჩემთა
და
არარას
მეზიარებოდეს
და
ა[რ]ცა
მაცილობდეს
Line of edition: 13
რასამე
მას
შინა
ყოვლადვე
?!
რამეთუ
მოკლვაჲ
და
ტანჯვაჲ
Line of edition: 14
არა
იქმნების
,
გარნა
გულის
წყრომისა
მიერ
და
გაჴურვებისა
Line of edition: 15
გულისა
.
და
გაჴურ\ვებასა
Manuscript page: 105V
შინა
შფოთი
შეამთხჳეს
გულსა
და
Line of edition: 16
ვნებაჲ
სულსა
,
და
მწუხარებაჲ
აღიძრვის
გონებასა
შინა
ჟამსა
გულის
Line of edition: 17
წყრომისასა
.
ანუ
ვინ
უბადრუკთაგანი
შთავარდა
ესევითარსა
Line of edition: 18
საცთურსა
,
რომელსა
შენ
ჰგონებ
მამისა
შენისათჳს
,
რაჲთამცა
Line of edition: 19
ესოდენ
მიდრიკეს
ვნებათა
და
გულის-თქუმათა
,
ვიდრემდის
შჯულადმცა
Line of edition: 20
დააწესნა
იგინი
,
და
წარაგნა
მონაგებნი
Line of edition: 21
მისნი
მათ
ზედა
,
რომელნი
შეუდგეს
მას
,
Line of edition: 22
და
აღლესა
მახჳლი
მისი
მათ
ზედა
,
რომელნი
Line of edition: 23
წინა-აღუდგეს
მას
.
და
მერმე
იცი
სამართალი
Line of edition: 24
მშჯავრისა
ჩემისაჲ
და
შჯაჲ
ქურივთაჲ
და
Line of edition: 25
ნუგეშინის-ცემაჲ
ობოლთაჲ
დ[ა]
წყალობაჲ
Line of edition: 26
გლახაკთაჲ
და
ხაშმთაჲ
Manuscript page: 106R
ტჳრთვაჲ
Line of edition: 27
უძლურებისა
მათისაჲ
,
და
განყოფაჲ
საფასეთა
Line of edition: 28
ჩემთაჲ
მათ
შორის
,
რამეთუ
შენ
(უწ)ყი
,
Line of edition: 29
[ვ̃დ]
მრავალ
გზის
ოდესმე
მივემთხჳი
გლახაკთა
Line of edition: 30
და
ვნებულთა
,
გინა
თუ
ობოლთა
და
Line of edition: 31
ქურივთა
,
და
ვერ
შეუძლი
თანა
-
წარსვლაჲ
Line of edition: 32
მათგან
,
ვითარმედ
აღვასრული
საწადელი
Line of edition: 33
მათი
ყოველი
.
აწ
რაჲღა
ძალ-გიც
,
შვილო
Line of edition: 34
ჩემო
,
ძაგებად
შჯულისა
ჩემისა
და
იჭჳსაჲ
Line of edition: 35
მაგის
შენისაჲ
ჩემდა
მომართ
?
ანუ
იტყჳა
,
Line of edition: 36
ვითარმედ
შევსცეთ
გზისაგან
მართლისა
და
Line of edition: 37
გამოვირჩიე
არა
გამოსარჩეველი
და
ვდგა
Line of edition: 38
არა
სათნოსა
ზედა
?
ვითარ
უკუე
ეჭუ
განზრახვასა
Page of edition: 109
Line of edition: 1
ჩემსა
გამოცდილსა
,
და
განგებასა
Line of edition: 2
ჩემსა
საცნაურსა
,
და
კეთილად
გამონახვასა
Line of edition: 3
[ჩემ]სა
,
საქმეთა
დაფარულთა
,
და
შეტყუებასა
Line of edition: 4
ჩემსა
საქმეთა
საეჭუელთა
და
არა
უფროჲს
Line of edition: 5
ეჭუ
განზრახვათა
შენთა
,
[ვ]
რამეთუ
Line of edition: 6
მსწრაფლ
მიდრიკა
გონებაჲ
შენი
წინამსრბოლმან
Line of edition: 7
[ჩ]უევამან
და
არა
გამოიცადე
Line of edition: 8
იგი
და
არცა
უჩუენე
საქმე
შენი
წინამძღუარსა
Line of edition: 9
ბრძენსა
და
არცა
მოძღუარსა
მეცნიერსა
Line of edition: 10
და
არცა
ერთგულსა
მტკივანსა
,
და
გინა
Line of edition: 11
[თუ]
გონიერსა
გამოცდილსა
.
ანუ
ვინაჲ
Line of edition: 12
ნუგეშინის-ცემულ
ხარ
,
თუ
არა
იხილა
ეშმაკმან
Line of edition: 13
შენ
თანა
სიჩქურე
და
სისუსტე
.
და
Line of edition: 14
აღგამაღლა
,
ვითარმცა
მეცნიერებასა
ღმრთისასა
Line of edition: 15
მიგაწია
და
შეგიმკო
საცთური
ამის
გამო
Line of edition: 16
ენითა
ბირებულისა
მის
ბალაჰვარისითა
,
ანუ
Line of edition: 17
ვითარ
იტყჳ
საქმესა
ამას
,
რომელსა
შეგიყვანა
Line of edition: 18
შენ
უცბებით
.
და
განჰბჭე
შენ[თჳს]
Line of edition: 19
ჭეშმარიტებაჲ
და
ჩემთჳს
სიცრუვე
თჳნიერ
Line of edition: 20
გამორჩევისა
მართლისა
მსაჯულისაჲთა
და
Line of edition: 21
სარწმუნოჲსა
მოწამისაჲთა
და
საცნაურისა
Line of edition: 22
შეტყუებისა
,
Manuscript page: 107R
რამეთუ
შენცა
,
შვილო
Line of edition: 23
ჩემო
,
ესრევე
ხარ
,
ვითარცა
ერთი
ვინმე
,
Line of edition: 24
რომლისაცა
შჯულისა
მპყრობელთაგანი
,
რომელთა
Line of edition: 25
სიცრუვემან
მიუს[
. .]
[სა]სმენელთა
Line of edition: 26
მათთა
და
შესცთეს
ახალ-სახიობითა
მით
,
და
Line of edition: 27
მერმე
ემხილა
ჭეშმარიტი
,
არამედ
მისწრობილი
Line of edition: 28
იგი
სიცრუვე
დანერგულ
იყო
გულთა
Line of edition: 29
შინა
მათთა
,
და
სწორებითა
მით
უჭეშმარიტესად
Line of edition: 30
ჰხედვიდეს
სიცრუვესა
,
ვიდრეღა
მათისა
Line of edition: 31
სიმართლისა
.
აწ
შენცა
ეკრძალე
,
შვილო
Line of edition: 32
ჩემო
,
რამეთუ
მე
უწყი
,
ვითარმედ
კეთილსა
Line of edition: 33
გული-გითქუამს
,
და
ესე
უმეტესი
Line of edition: 34
მადლი
არს
მონიჭებული
ღმერთთა
მიერ
Line of edition: 35
შენდა
და
შენ
მიერ
ჩუენდა
,
რამეთუ
ძირმან
Line of edition: 36
მამათა
შენთამან
მიგიზიდა
.
და
ყოველთა
Page of edition: 110
Line of edition: 1
სახელით
*
მოაჴსენებდა
და
ნათესავთა
მოასწავებდა
Line of edition: 2
და
ცხორებასა
მათსა
უთხრობდა
.
Line of edition: 4
ხოლო
იოდასაფს
ვითარცა
ესმნეს
სი[ტ]ყუანი
Line of edition: 5
მეფისანი
,
Manuscript page: 106V
გულისჴმა-ყო
,
ვითარმედ
Line of edition: 6
ეშმაკსა
საბრჴე
დაურწყამს
მისთჳს
და
ვითარმედ
Line of edition: 7
თჳნიერ
ყოვლისა
ღონისა
უჴმს
განმზადებად
Line of edition: 8
ბრძოლისა
მისისა
,
და
ჰრქუა
მეფესა
:
Line of edition: 9
მეფე
,
არარაჲ
უსაწადელეს
არს
ჩემდა
,
Line of edition: 10
ვითარ
საქმე
ესე
,
რაჲთამცა
შემიკრიბეს
უმჯობესი
Line of edition: 11
ჩემი
და
დაჯერებაჲ
შენი
,
ხოლო
Line of edition: 12
უკუეთუ
დამაკლდეს
დაჯერებაჲ
შენი
თჳნიერ
Line of edition: 13
ღონისა
,
თანა-მაც
უმჯობესსა
ჩემსა
,
დაღაცათუ
Line of edition: 14
არა
გთნდეს
შენ
,
რამეთუ
მე
ვჰგონებდ
,
Line of edition: 15
მეფე
,
ვითარმედ
ცოცხლად
განმზრახი
Line of edition: 16
ხარ
თჳნიერ
ყოვლისა
ცთომისა
,
დაღაცათუ
Line of edition: 17
საქმით
აღასრულებ
საცთურსა
.
ხოლო
აწ
Line of edition: 18
სალმობაჲ
გონებისაჲ
და
განზრახვისა
შენისაჲ
Line of edition: 19
უბოროტესად
და
უძჳრესად
საკჳრველ
Line of edition: 20
არს
,
ვიდრე
სენსა
საქმეთა
შენთასა
.
და
აწ
Line of edition: 21
მე
თანა-მაც
,
მეფე
,
თჳნიერ
ღონისა
,
რაჲთა
Line of edition: 22
შევემთხჳო
გონებასა
მაგას
,
რომელსა
მიუდრე\კიხარ
Manuscript page: 108R
Line of edition: 23
შენ
სიბრძნითა
,
რომელი
მახლობელია
Line of edition: 24
არს
მისი
,
რამეთუ
თანა-მაც
ზრუნვაჲ
Line of edition: 25
მისთჳს
და
ძიებაჲ
წამლისაჲ
მისთჳს
.
და
Line of edition: 26
მე
არა
მნებავს
,
მეფე
,
სიმქისითა
მით
,
რომელსა
Line of edition: 27
გაჩუენებ
,
თჳნიერ
პატივი
შენი
,
რამეთუ
Line of edition: 28
რომელი
ზაკუვით
გეტყოდის
,
იგი
არა
Line of edition: 29
ერთგული
არს
შენი
.
აწ
დააცხრვე
აღშფოთებაჲ
Line of edition: 30
შენი
და
დაინახე
უმჯობესი
შენი
და
Line of edition: 31
უწყოდე
,
რამეთუ
ადრე
მოსიკუდიდ
ხარ
და
Line of edition: 32
ყოველსა
დიდებასა
სოფლისასა
დაუტეობ
Line of edition: 33
სხუათა
,
ვითარცა-იგი
,
რომელნი
წარვიდეს
Line of edition: 34
და
დაუტევეს
სხუათა
,
და
მერმე
კუალად
Line of edition: 35
აღდგომად
ხარ
და
განკითხვად
სიტყჳსათჳს
Line of edition: 36
და
საქმისა
.
Page of edition: 111
Line of edition: 10
რამეთუ
არღავინ
დაშთომილ
Line of edition: 11
არს
სოფელსა
ამას
შინა
,
რომელმანცა
თქუა
Line of edition: 12
და
ასწავა
კეთილი
და
საქმითა
აღასრულა
,
Line of edition: 13
გარნა
კაცნი
ესე
მონანი
ქრისტეს
ღმრთისანი
,
Line of edition: 14
რომელ
არიან
მეუდაბნოენი
,
რომელთა
Line of edition: 15
ჰრწამს
წმიდაჲ
სამებაჲ
და
შჯული
მისი
წმიდაჲ
,
Line of edition: 16
და
მისაგებელი
უწყიან
კაცად-კაცადისაჲ
:
Line of edition: 17
საშუებელი
და
სატანჯველი
Manuscript page: 108V
.
აწ
მოიყვანე
,
Line of edition: 18
ვინ
გნებავს
შჯულისა
მეცნიერი
შენი
,
Line of edition: 19
და
ვყოთ
სიტყუაჲ
ურთიერთას
შჯულისათჳს
Line of edition: 20
სიმართლისა
საშჯელითა
,
ვიდრემდის
გამოჩნდეს
Line of edition: 21
ჭეშმარიტი
ცრუჲსაგან
.
Line of edition: 22
ხოლო
მეფესა
ვითარცა
ესმნეს
სიტყუანი
Line of edition: 23
ძისა
თჳსისანი
,
დადუმნა
განცჳბრებული
.
და
Line of edition: 24
ვითარ
მოეგო
ცნობასა
თჳსსა
,
იწყო
*
გულის
Line of edition: 25
სიტყუად
და
განზრახვად
და
წინააღდგომად
Line of edition: 26
ნებასა
თჳსსა
.
ხოლო
ნებაჲ
მისი
აცილობდა
Line of edition: 27
და
ებრძოდა
და
მოაჴსენებდა
საშუებელთა
Line of edition: 28
და
განსუენებათა
,
რომელ
თანა
Line of edition: 29
დაჩუეულ
(იყო)
.
და
ეტყჳნ
გულის
სიტყუაჲ
Line of edition: 30
მისი
,
ვითარმედ
ვერ
ძალ-გიც
ცხორებაჲ
დღე
Line of edition: 31
ერთცა
თჳნიერ
ჩუეულებისა
შენისა
და
ვითარმედ
Line of edition: 32
შეწამებაჲ
ცთომილებისაჲ
და
ჯობნაჲ
Line of edition: 33
სხუათაჲ
[.
.]რწემე
და
საყუედრელ
არს
Line of edition: 34
შენდა
.
და
ყოვლადვე
სასოებაჲ
წარიკუეთის
Line of edition: 35
განშორებისაგან
ჩუეულებისა
მისისა
და
ვერარაჲ
Line of edition: 36
ღონე
მოიგონის
,
Manuscript page: 109R
გარნა
მსახურებაჲვე
Line of edition: 37
და
დიდებაჲ
კერპთაჲ
.
Page of edition: 112
Line of edition: 1
მაშინ
ჰრქუა
მეფემან
ძესა
თჳსსა
:
შვილო
Line of edition: 2
ჩემო
,
შემაცთუნა
სიტყუამან
შენმან
და
მოვაქციო
Line of edition: 3
შენდა
.
და
აწ
არღარა
დავაცადო
Line of edition: 4
გამოძიებაჲ
სიტყუათა
შენთაჲ
და
გამონახვაჲ
Line of edition: 5
მათი
დაწყნარებით
.
და
უკუეთუ
ჭეშმარიტ
Line of edition: 6
იყვნეს
,
უფროჲს
განათლდენ
გამოძიებასა
Line of edition: 7
შინა
ჩემსა
.
ხოლო
უკუეთუ
ცრუ
იყვნენ
,
Line of edition: 8
გამოჩნდეს
მას
შინა
ცთომილებაჲ
მათი
.
და
Line of edition: 9
მე
მეგულების
კრებაჲ
და
სიტყჳსა
ყოფაჲ
Line of edition: 10
სიმართლით
და
არღარა
მძლავრებით
,
და
Line of edition: 11
ვბრძანო
,
რაჲთა
ჴმობდეს
ქადაგი
მიცემად
Line of edition: 12
მშჳდობისა
ყოველთა
ზედა
ქრისტეანეთა
,
Line of edition: 13
რომელნი
არიან
შჯულსა
ზედა
შენსა
,
რაჲთა
Line of edition: 14
მოვიდენ
კრებასა
ამას
ჩემსა
,
რაჲთა
სამართალი
Line of edition: 15
საშჯელი
აღესრულოს
მუნ
ცხადად
Line of edition: 16
წინაშე
ყოვლისა
ერისა
,
რაჲთა
არავის
აქუნდეს
Line of edition: 17
მიზეზი
რაჲმე
და
ჰგონებდეს
,
Manuscript page: 109V
ვითარმედ
Line of edition: 18
მო-რაჲმე-ვიმძლავრეთ
,
და
თქუას
Line of edition: 19
ვინმე
,
ვითარმედ
:
უკუეთუმცა
მე
მუნ
ყოფილ
Line of edition: 20
ვიყავ
,
კრებასა
მას
,
მაქუნდა
სიტყუაჲ
Line of edition: 21
ძლევისაჲო
,
რომლითა
უფრო
დაჯერებულ
Line of edition: 22
იქმნეს
ყოველი
ერი
,
რომელსაცა
ზედა
განწყდეს
Line of edition: 23
საქმე
ჩუენი
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Balavariani, Red. A
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 30.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.