TITUS
Balavariani, Red. B
Part No. 38
Previous part

Chapter: 49   Link to balavara
Page of edition: 123  
Line of edition: 1        49. და ჰრქუა თედმას: რომლითა
Line of edition: 2     
ჯერითა ჯერ-არს მოქცევაჲ
Line of edition: 3     
ძისა ჩემისაჲ? ხოლო მან ჰრქუა,
Line of edition: 4     
რამეთუ* მასმიეს მეფისა ვისთჳსმე,
Line of edition: 5     
რომელსა ესუა ძე, და ჰრქუეს
Line of edition: 6     
მკურნალთა: უკუეთუ უწინარეს
Line of edition: 7     
ათისა წლისა იხილოს მზე ყრმამან
Line of edition: 8     
ამან, მოაკლდეს ნათელი თუალთაჲ.
Line of edition: 9     
ხოლო მეფემან მან გამოუთხარა
Line of edition: 10     
ქუაბი და დასუა ყრმაჲ
Line of edition: 11     
იგი მას შინა. და შემდგომად* ათისა
Line of edition: 12     
წლისა ბრძანა გამოყვანებაჲ
Line of edition: 13     
ყრმისაჲ მის. და ბრძანა მეფემან
Line of edition: 14     
დადგინებად წინაშე ძისა მისისა*,
Line of edition: 15     
რომელი უხილავ იყო* მისგან*,
Line of edition: 16     
რაჲთა რომელი იხილოს, იცოდის*,
Line of edition: 17     
თუ* რაჲ არს*. ხოლო ყრმაჲ
Line of edition: 18     
იგი* იკითხვიდა სახელსა თითოეულისასა.
Line of edition: 19     
და იხილნა დედანიცა
Line of edition: 20     
და აღეგზნა სიყუარულითა, და

Line of edition: 25     
იკითხა*: რაჲ არიან ისი? ხოლო
Line of edition: 26     
მათ ჰრქუეს: ეშმაკნი არიან*,
Line of edition: 27     
რომელნი წარსწყმედენ კაცთა.

Line of edition: 31     
ხოლო ყრმამან ჰრქუა: არარაჲ
Line of edition: 32     
ვიხილე უშუენიერეს და უსაწადელეს*
Line of edition: 33     
იმათ ეშმაკთა.

Line of edition: 34        
აწ, მეფეო*, შენცა იძიენ დედანი,
Line of edition: 35     
რაჲთა აზრზენდენ მას*, Manuscript page: 103V 
Line of edition: 36     
და იქცეოდის რაჲ მათ თანა*,
Line of edition: 37     
დაჰვიწყდების საუკუნოჲ და შეესაკუთრების
Line of edition: 38     
საწუთოსა*.*

Page of edition: 124  
Line of edition: 1        
ხოლო მეფესა ჰყვა ქალი ქმნულ-კეთილი,
Line of edition: 2     
ასული მეფისაჲ ტყუედ
Line of edition: 3     
წარმოღებული, და სხუანიცა ქალნი
Line of edition: 4     
მემგოსნენი და მეჩანგენი*. და
Line of edition: 5     
მოუწოდა ყოველთა და ჰრქუა
Line of edition: 6     
მათ: ესე უწყოდეთ ჭეშმარიტად,
Line of edition: 7     
რომელმანცა* აღსძრათ ძე ჩემი
Line of edition: 8     
გულის-თქუმად და მიიყვანოთ
Line of edition: 9     
ნებასა ჴორცთასა, დიდნი ნიჭნი
Line of edition: 10     
მიგანიჭნე და გყო ცოლად ძისა ჩემისა,
Line of edition: 11     
და დედოფლობაჲ მას მოგენიჭოს*.
Line of edition: 12     
და ბრძანა, რაჲთა ყოველნი,
Line of edition: 13     
რომელნი იყვნენ* ყრმანი
Line of edition: 14     
მსახურნი* ძისა მისისანი, გარდაადგინნეს
Line of edition: 15     
და მათ წილ დაადგინნეს
Line of edition: 16     
დედანი იგი ქმნულ კეთილნი.
Line of edition: 17     
და ვითარცა ესე ყვეს, ისწრაფდა
Line of edition: 18     
თითოეული ცთუნებად იოდასაფისა*
Line of edition: 19     
და წინა უროკვიდეს და
Line of edition: 20     
სტჳრითა და ჩანგებითა* ქებასა
Line of edition: 21     
შეასხმიდეს.


Line of edition: 30        
ხოლო იგი ოდეს აღიძრვის* გულის-თქუმად, აღანთის სანთელი
Line of edition: 31     
და მიუპყრის თითი და, ეცხელის რაჲ, უკმოიტაცის, და თქჳს:
Line of edition: 32     
იოდასაფ საწყალო, უკუეთუ ვერ დაუდგამ აწ ცეცხლსა შენსავე
Line of edition: 33     
აღნთებულსა და კუალად დაშრეტადსა, და მას საუკუნესა
Line of edition: 34     
ვითარ* დაუდგნე* ცეცხლსა დაუშრეტელსა, და ვითარ მოითმენ
Line of edition: 35     
ბნელსა მას გარესკნელსა? აწ დასცხერ ბოროტისაგან და ცოდვისა.
Line of edition: 36     
და ესრე* სახედ წინა-აღუდგებოდა გულის-სიტყუათა.

Line of edition: 37        
ხოლო ასული იგი მეფისაჲ,
Line of edition: 38     
ტყუედ მოღებული, ფრიად უყუარდა
Page of edition: 125   Line of edition: 1     
სიბრძნისა და გონიერებისა*
Line of edition: 2     
მისისათჳს და ასწავებდის სჯულსა
Line of edition: 3     
ქრისტესსა.


Line of edition: 14        
ხოლო მან ჰრქუა: ძეო მეფისაო,
Line of edition: 15     
გნებავს თუ ჩემი მოქცევაჲ
Line of edition: 16     
სჯულსა შენსა, მოვედ წელიწადსა
Line of edition: 17     
ერთსა ნებასა ჩემსა. ხოლო მან*

Line of edition: 23     
ჰრქუა: უკუეთუ არღარა მივიწიო
Line of edition: 24     
და მეწიოს სიკუდილი, მაშინ* რაჲღა
Line of edition: 25     
იყოს* ნუგეშინის-ცემაჲ ჩემი?
Line of edition: 26     
ხოლო დედაკაცმან ჰრქუა: ესე
Line of edition: 27     
იყოს, რომელ მე* ღმრთის მსახურ
Line of edition: 28     
მყო, და ამისთჳს სასყიდელი
Line of edition: 29     
გაქუნდეს. ჰრქუა იოდასაფ: ეგრეთ
Line of edition: 30     
არს, გარნა ვერ მოვიგო მადლი
Line of edition: 31     
მოთმინებისაჲ*, რომელთა* დაითმინეს*
Line of edition: 32     
და დაშრიტნეს საჴმილნი
Line of edition: 33     
ჴორცთანი, და კუალად მეშინის,
Line of edition: 34     
ნუუკუე მიმზიდოს* ჩუეულებამან
Line of edition: 35     
გულის-თქუმათამან Manuscript page: 104R 
Line of edition: 36     
სხუად საქმედ და მეუფლოს ვნებაჲ
Line of edition: 37     
და შთამაგდოს წარსაწყმედელსა,
Line of edition: 38     
და ვიპოო მტერ ღმრთისა
Page of edition: 126   Line of edition: 1     
ჩემისა და მეგობარ ეშმაკთა. და
Line of edition: 2     
ჰრქუა დედაკაცმან მან*: თანა-მეყავ
Line of edition: 3     
მე* თუესა ერთსა, გინა ღამესა
Line of edition: 4     
ერთსა, და მე ვყო ყოველი
Line of edition: 5     
ნებაჲ შენი, ხოლო შენ ესოდენმან
Line of edition: 6     
მცირემან ვნებამან ვერარაჲ გავნოს*,
Line of edition: 7     
რამეთუ მე* შეცთომილსა
Line of edition: 8     
მომაქცევ.

Line of edition: 9        
ხოლო იოდასაფ მიდრკა ნებასა
Line of edition: 10     
ქალისასა მიზეზითა, რაჲთა
Line of edition: 11     
აცხოვნოს იგი, და შეაშთობდეს
Line of edition: 12     
გულის-სიტყუანიცა.


Line of edition: 20        
და ვითარცა
Line of edition: 21     
გულის-სიტყუასა ამას შინა
Line of edition: 22     
იყო, მიეძინა, ილოცვიდა* ღმრთისა
Line of edition: 23     
მიმართ რაჲ, რაჲთა აუწყოს
Line of edition: 24     
უმჯობესი.


Line of edition: 28        
და იხილნა ძილსა შინა
Line of edition: 29     
საშუებელნი მრავალ-ფერნი სამოთხისანი
Line of edition: 30     
და ტაძარნი ოქრო-ლესულნი,
Line of edition: 31     
რომელ არა იყო მსგავსი
Line of edition: 32     
მათი სოფელსა ამას* შინა.

Line of edition: 36     
და ეტყოდეს ანგელოზნი იგი, რომელნი
Line of edition: 37     
თანა-ჰყვებოდეს*: ესე არს
Page of edition: 127   Line of edition: 1     
განსასუენებელი წმიდათაჲ. და
Line of edition: 2     
კუალად* წარიყვანეს ჯოჯოხეთს.
Line of edition: 3     
და იხილნა საშინელნი სატანჯველნი
Line of edition: 4     
მას შინა,


Line of edition: 8        
და ჰრქუეს*: ესე
Line of edition: 9     
არს მისაგებელი* ცოდვილთაჲ.


Line of edition: 12        
და ვითარცა განიღჳძა, განიცდიდა*
Line of edition: 13     
გონებითა შუენიერებასა მას
Line of edition: 14     
სამოთხისასა და კუალად სიმწარესა
Line of edition: 15     
ჯოჯოხეთისასა. და დაუკჳრდა
Line of edition: 16     
დიდებულებაჲ ღმრთისაჲ და
Line of edition: 17     
ადიდებდა მოწყალებათა მისთა,
Line of edition: 18     
რომელმან არა მისცა შთაგდებად
Line of edition: 19     
მთხრებლსა ცოდვისასა. და განასხნა
Line of edition: 20     
ყოველნი იგი დედანი პალატით
Line of edition: 21     
თჳსით.

Line of edition: 22        
ხოლო ცნა რაჲ ესე მამამან
Line of edition: 23     
მისმან*, მივიდა მისა* და ჰკითხვიდა,
Line of edition: 24     
თუ რაჲ იხილა. ხოლო მან
Line of edition: 25     
უთხრა ყოველი, რომელი ეხილვა.
Line of edition: 26     
და ცრემლით ევედრებოდა, რაჲთა
Line of edition: 27     
განუტეოს უდაბნოს*.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Balavariani, Red. B.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.