TITUS
Biblia judaica georgice, versio 1
Part No. 18
Chapter: 18
ფარაშათ
ვაიერა
Verse: 1
და
გემეეცხადა
იმათ
მისა
უფალი
შინა
ხეებსა
მამრესას
,
და
ის
იჯდა
კარებსა
იმის
კარვისასა
გაცხელებასა
იმის
დღისასა
.
Verse: 2
და
აახილა
თვალები
მისი
და
დაინახა
,
და
ესერა
სამი
კაცები
იყვნენ
ზედაე
მისა
;
დაინახა
და
გაირბინა
წინსაგებრად
მათთვის
იმის
კარებისა
კარვისაგან
და
ეთაყვანა
დედამიწაზედა
.
Verse: 3
და
მოახსენა
:
ბატონო
ჩემო
,
თუც
აწ
ვიპოვნი
მე
ხუნჯულობას
180
*
თვალებსა
შენსა
,
ნუ
აწ
გადივლი
იმის
ზეით
ყმის
შენისაგან
.
Verse: 4
აიღევ
აწ
ცოტა
წყალი
და
დაიბანე
ფეხები
თქვენი
და
დეემბეთ
ქვეშეთ
იმათ
ხესა
.
Verse: 5
და
ავიღებ
კვერსა
პურისას
და
დაიმსუყეთ
გული
თქვენი
უკანით
გადავლასა
,
რამეთუ
ზედა
ენგრეთ
გადივლით
თქვენ
ზედა
ყმასა
თქვენსა
.
და
უბძანეს
181
*
:
ენგრეთ
გააკეთე
,
როგორც
რომ
ისაუბრე
შენ
.
Verse: 6
და
გააჩქარა
აბრაამმა
იმათ
კარავსა
იმათ
სარასთანა
და
მოახსენა
:
გააჩქარე
,
სამი
ბათმანი
ფქვილი
გამტკიცე
182
*
და
გააკეთე
ნამცხვრები
183
*
.
Verse: 7
და
იმათ
ძროხაზე
გაირბინა
აბრაამმა
და
აიყვანა
შვილი
ძროხისა
ჩვილი
და
კარგი
და
მიცა
იმათ
ყმაწვილსა
და
გააჩქარა
საქნარად
მისთვის
.
Verse: 8
და
აიღო
კარაქი
და
რძე
და
შვილი
იმის
ძროხისა
,
რომ
ქნა
,
და
მიცა
წინაშე
მათსა
.
და
ის
იდგა
ზედაე
მათსა
ქვეშეთ
იმა
ხესა
,
და
შჭამეს
.
Verse: 9
და
უბძანეს
184
*
იმათ
მისა
:
სად
არის
სარა
,
ცოლი
შენი
?
და
მოახსენა
:
ესერა
შინა
კარავშიდა
.
Verse: 10
და
უბძანეს
:
შემოქცევით
შემოვიქცევით
185
*
იმათ
შენსა
ვითარცა
დროსა
მშობიერობისას
და
ესერა
შვილი
სარასათვის
,
ცოლსა
შენსა
.
და
სარას
ესმოდა
კარებსა
იმის
კარვისას
და
ის
უკანით
მისა
.
Verse: 11
და
აბრაამი
და
სარა
მოხუცებულები
,
მოსულები
შინა
დღეებითა
,
უკუდგა
,
შეჩერდა
საყოფლოდ
სარასთვის
წესი
ქალებისა
.
Verse: 12
და
გაიცინა
სარამ
შუა
იმის
ამნაირად
:
უკანით
დამდღევებასა
ჩემსა
186
*
იქნება
ჩემთვის
კიდევ
,
და
ბატონი
ჩემი
მოხუცი
.
Verse: 13
და
უბძანა
უფალმა
იმათ
აბრაამსა
:
რატომ
ეს
გაიცინა
სარამ
ამნაირათ
:
თუცა
მაინც
მართლა
ვშობავ
187
*
,
და
მე
მოხუცი
.
Verse: 14
არ
გაკვირდება
იმის
უფლისაგან
საუბარი
:
თანა
დროსა
დაბრუნებასა
იმათ
ჩემსა
დროსა
მშობიერობისასა
,
და
სარასთვინ
შვილი
.
Verse: 15
და
იუარა
188
*
სარამ
ამნაირად
:
არ
გამიცინია
მე
,
ნამეთურ
შემეშინდა
;
და
უბძანა
მას
:
ნამეთურ
გაიცინე
შენ
.
Verse: 16
და
ადგენ
იმის
იქიდან
იგი
კაცები
და
დაშჭვრიტეს
189
*
ზედა
პირსა
სედომისას
;
და
აბრაამი
მიდიოდა
მათთან
გასაშვებად
მათთვის
.
Verse: 17
და
უფალმა
ბძანა
:
ა
დავფარავ
მე
იმის
აბრაამისაგან
,
რომ
მე
ვშვები
.
Verse: 18
და
აბრაამი
ყოფნითა
იქნება
თანა
ერად
დიდად
და
ძლიერად
და
იკურთხება
შინა
მისითა
ყოველი
ერები
იმის
ქვეყნისა
.
Verse: 19
ნამეთურ
ვიცნობ
მას
გულისათვინ
,
რომ
დაავედროს
იმათ
შვილებსა
მისსა
და
იმათ
ოჯახსა
მისა
უკანით
მისა
,
და
შეინახონ
გზა
უფლისა
საქნარად
სიმართლე
და
სამართალი
,
გულისათვის
მოიყვანს
უფალი
ზედა
აბრაამზედა
იგი
,
რომ
ისაუბრა
ზედა
იმისა
.
Verse: 20
და
უბძანა
უფალმან
:
კივილი
სედომისა
და
ყამორასი
ნამეთურ
დიდია
,
და
ცოდვა
მათი
ნამეთურ
დამძიმდა
მეტად
.
Verse: 21
ჩავალ
აწ
და
ვნახავ
,
ვითარცა
კივილის
მისისებრივ
მოსული
იმათ
ჩემსა
,
ვიზავ
დალევნასა
190
*
და
,
თუმც
არა
,
შევიცნობ
.
Verse: 22
და
პირი
იქციეს
იმისგან
იმა
კაცებმან
და
წავიდნენ
სედომას
.
და
აბრაამი
,
კიდევ
ის
იდგა
წინაშე
უფალთანა
.
Verse: 23
და
მიეწურა
191
*
აბრაამი
და
მოახსენა
:
აწ
თუც
დალევ
192
*
ცადიკსა
თანა
რაშაყთანა
.
Verse: 24
ეგებიც
არის
ორმოზდაათი
ცადიკიმები
შინა
შუა
იმა
ქალაქსა
,
ა
თუც
დალევ
,
და
არ
აპატიებ
თანა
ადგილსა
გულისა
ორმოზდაათი
ცადიკიმებისათვის
,
რომ
შინა
შუა
მისა
.
Verse: 25
ურიგობა
არის
შენთვის
იმის
საქნარად
საუბარის
ამისებრივ
,
მოსაკლავად
ცადიკი
რაშაყთანა
და
იქნება
ცადიკი
რაშაყისებრივ
.
ურიგობა
არის
შენთვის
,
იგი
მოსამართლე
თელი
ქვეყნიერობისა
,
ნუთუმც
193
*
არ
გააკეთებ
სამართალსა
.
Verse: 26
და
უბძანა
უფალმა
:
თუ
ვიპოვნე
შინა
სედომშიდა
ორმოზდაათი
ცადიკიმები
შინა
შუა
იმა
ქალაქსა
,
და
ვაპატიებ
მე
ყოველ
იმ
ადგილსა
გულის
მათისათვის
.
Verse: 27
და
უპასუხა
აბრაამმა
და
მოახსენა
:
ესერა
აწ
მოვინდომე
მე
სალაპარაკოდ
იმათ
ბატონსა
ჩემსა
,
და
მე
მტვერი
და
ნაცარი
.
Verse: 28
ეგებიც
დააკლდეს
ორმოზდაათსა
ცადიკიმებსა
ხუთი
,
თუმც
გარყვნი
194
*
ხუთისათვის
იმათ
ყოველ
ქალაქსა
?
და
უბძანა
:
არ
გავრყვნი
195
*
,
თუმც
ვიპოვნე
იქა
ორმოცდახუთი
.
Verse: 29
და
მოუმატა
კიდევ
სალაპარაკოდ
იმათ
მისა
და
მოახსენა
:
ეგებიც
იპოვნებიან
იქა
ორმოცი
?
და
უბძანა
:
არ
გავაკეთებ
გულისა
ორმოცისათვის
.
Verse: 30
და
მოახსენა
:
თუ
აწ
ეწყინება
ბატონსა
ჩემსა
და
ვილაპარაკებ
:
ეგებიც
იპოვნებიან
იქა
ოზდაათი
?
და
უბძანა
:
არ
გავაკეთებ
,
თუც
იპოვნება
იქა
ოზდაათი
.
Verse: 31
და
მოახსენა
196
*
:
აგე
ესერა
აწ
მოვინდომე
მე
თანა-სალაპარაკოდ
იმა
ბატონსა
ჩემსა
:
ეგებიც
იპოვნებიან
იქა
ოცი
?
და
მოახსენა
197
*
:
არ
გავრყვნი
198
*
გულისა
ოცისათვის
.
Verse: 32
და
მოახსენა
:
ნუ
აწ
ეწყინება
ბატონსა
ჩემსა
და
ვილაპარაკებ
მხოლოდ
ამაჯერ
:
ეგებიც
იპოვნებიან
იქა
ათი
?
და
უბძანა
:
არ
გავრყვნი
199
*
გულისა
ათისათვის
.
Verse: 33
და
წავიდა
უფალი
,
ვითარცა
რომ
დაამთავრა
თანა-სალაპარაკოთ
იმა
აბრაამსა
.
და
აბრაამი
დაბრუნდა
ადგილსა
მისა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia judaica georgice, versio 1
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 6.5.2015. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.