TITUS
Fenne, Manual
Part No. 179
Previous part

Page: 201 
Line: 1    Otneszi: ottpraui mnie tu gramatu kbatku.
Line: 2       
Brinch my˜ doch denn breff thom vader.
Line: 3    
Naredim sapouett promeszi seboi ponemetzki ne
Line: 4  *   
govoritt.
Line: 5       
Wy˜ wy˜llen twischen vns ey˜nen vorbundtt
Line: 6       
maken key˜n dutsch tho redenn.
Line: 7  *   
Ia tebe silne ne sastaffly˜vaiu
Line: 8       
Ich wy˜ll dy˜ my˜tt gewaldtt dar nicht tho dwy˜ngen.
Line: 9    
Ti mnie to otnett: sapovedatt.
Line: 10       
Wultu my˜ dat vorbeden.
Line: 11  *   
Sapovedall vesde nimtzini ne dirsatt.
Line: 12       
Idtt is vorbaden allerwegen key˜ne dutschen tho hold(en).
Line: 13    
Posallui poteszai ty˜ menæ.
Line: 14       
Ich bidde dy˜ vordriff my˜ de ty˜tt.
Line: 15    
Ia tebe polno poteszall y˜grall.
Line: 16       
Ich hebbe lange genoch getittkortedtt vnd gespeeldtt.
Line: 17  *   
Ne perigimai ty˜ moioga sloua dai mnie sgovoritt.
Line: 18       
Valle my˜ nicht indt wortt, latt my˜ vthredenn.
Line: 19  *   
Ne dirsi ty˜ visokumliue tzirtze.
Line: 20       
Holdtt dy˜ nicht hochmodig van herten.
Line: 21  *   
Ias chotzu gosti potzvatt.   Ich will geste laden.
Line: 22    
Tam dengi bretza   Dar klingedtt geldtt.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Fenne, Manual.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.8.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.