TITUS
Fenne, Manual
Part No. 194
Page: 216
Line: 1
To
mnie
ost[u]
priy˜elos
.
Des
bin
ich
satt
.
Line: 2
*
To
iestva
mne
borse
pry˜estza
.
Line: 3
Des
gerichtes
werde
ich
balde
satt
.
Line: 4
Tott
tzollovek
besz
dusnik
.
Line: 5
Datt
is
ein
vnrechtuerdich
minsche
sunder
sehle
.
Line: 6
Ty˜
ne
rosumeis
sutock
da
igratt
.
Line: 7
Du
vorsteist
key˜n
schimp
noch
spill
.
Line: 8
*
Poloszi
sapaszuchu
ili
saradna
.
Line: 9
Stick
idtt
in
den
bußem
.
Line: 10
*
Dall
bog
polno
tzto
ludim
nadob
.
Line: 11
Gott
gifft
alles
genoch
wes
de
lude
bedaruen
.
Line: 12
Spaszibog
sa
dobro
besede
.
Line: 13
Danch
hebtt
vor
gude
geselschop
.
Line: 14
*
Ia
tebe
doveka
dosmerti
ne
veru
.
Line: 15
Ich
wy˜ll
dy˜
my˜
leuendttlang
nicht
gelouen
Line: 16
*
Ne
bosis
kriva
.
Duscha
tvoia
podinett
.
Line: 17
Swere
nicht
vnrechtt
vnd
vorkop
dem
dine
Line: 18
sehle
werdtt
idt
entgelden
.
Line: 19
*
Govori
posvoy˜sky˜
.
Sprich
vp
dine
sprake
.
Line: 20
*
Sim
ty˜
svoie
dotz
prokrutill
.
Line: 21
Wormede
heffstu
dine
dochter
beraden
.
Line: 22
Tzto
tebe
da
togo
.
Watt
lichtt
dy˜
dar
an
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Fenne, Manual
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.8.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.