TITUS
Fenne, Manual
Part No. 258
Previous part

Page: 282 
Line: 1    Tuoi lon kostliff ne tzist otrepi ffiom mnogo.
Line: 2       
Din flaß is scheuich vnd nicht rey˜n dar is
Line: 3       
vehle hede in.
Line: 4  *   
Viesetz viesz præmo da no provös dusche suoie.
Line: 5       
Weger wich recht vnd vorwich dine sehle nicht.
Line: 6    
Ias idu suoi lon pritisnut: pritiskat: da
Line: 7    
pritisnuff protz poslu.
Line: 8       
Ich wy˜l gahen vnd my˜n flaß lahten parsen,
Line: 9       
vnd alse idt geparset is wy˜ll ich idt wech senden.
Line: 10    
Nadob mnie ta botzka svarum saliet da tuörda
Line: 11    
dospet dobro tovar ffiei ne ismokne.
Line: 12       
Ich modt de tunne my˜tt peke begeten vndt
Line: 13       
dichte maken dat de wahre darin nichtt
Line: 14       
natt en werde.
Line: 15  *   
Ia moi dengi ny˜netza ffze fftovaru polosž˜al.
Line: 16       
Ich hebbe my˜n geldt all an wahre gelecht.
Line: 17    
Diuia dorogo kupit, da nadob opæt prodat
Line: 18  *   
kabui na vorotu ne palo, da opæt mnie ne
Line: 19  *   
poginut, diuia tebe na moi vorot spæchnut.
Line: 20       
Idt is lichtlich dur tho kopen, vnd men modt idt
Line: 21       
wedder vorkopen, dat idt einem uthem vp dem
Line: 22       
halse nicht beliggen bliue. vnd mi nicht vorderue.
Line: 23       
It is my˜ lichtlich vp minen halß tho stöten.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Fenne, Manual.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.8.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.