TITUS
John Moschus, Leimonarion
Part No. 70
Previous part

Chapter: 69  
Page of edition: 47  
Migne number: 97  
Line of edition: 6        ჲთ (97). მითხრობდა ჩუენ ამბა იოვანე მძოვარი და თქუა,
Line of edition: 7     
რომელსა ეწოდა წითელი. და*3 ესმინა მას*4 ამბა სტეფანე მოაბელისაგან,
Line of edition: 8     
ეტყოდა რაჲ, ვითარმედ: ვიყავ რაჲ მე*5 მონასტერსა
Line of edition: 9     
წმიდისა თევდოსისა, და იყუნეს*6 მუნ შინა ორნი ძმანი, რომელნი
Line of edition: 10     
ფუცებულ იყვნეს ურთიერთას, რაჲთა არა განეშორნენ სიცოცხლესა
Line of edition: 11     
მათსა და არცა სიკუდილსა საფლავსა შინა. და იყუნეს
Line of edition: 12     
რაჲ ესენი მათსა და არცა სიკუდილსა საფლავსა შინა. და იყუნეს
Line of edition: 13     
რაჲ ესენი მონასტერსა შინა კეთილად ქცევითა, Ms. page: 210v  და ძმათა
Line of edition: 14     
ყოველთა სარგებელ ეყოფვოდა მათგან, მაშინ ბრძოლა-სცა ერთსა
Line of edition: 15     
მათგანსა სიძვისა ეშმაკმან ძლიერად, ვიდრემდის მოაუძლურა იგი.
Line of edition: 16     
დაცვითარ ვერღარა შემძლებელ იქმნა დათმენად, მაშინ*7 ჰრქუა
Line of edition: 17     
მან*8 ძმასა თჳსსა: განმიტევე მე, ძმაო, და წარვიდე სოფლად,
Line of edition: 18     
რამეთუ მბრძავს მე სიძვისა გულისსიტყუუაჲ და ვერღარა შემძლებელ
Line of edition: 19     
ვარ წინააღდგომად მისა.*9 მაშინ იწყო ძმამან მან მისმან
Line of edition: 20     
ვედრებად მისა და ეტუოდა:

Line of edition: 21        
_ ნუ, ძმაო ჩემო, ნუ წარსწყმედ და ნუცა ცუდად დაჰღუარავ*10
Line of edition: 22     
შრომათა შენთა სიყრმით შენითგანთა.

Line of edition: 23        
ჰრქუა მან, რომელსა-იგი ბრძოლაჲ აქუნდა:*11 უკუეთუ ფიცისა
Line of edition: 24     
მისთჳს, რომელსა-იგი*12 ვეფუცენით, გნებავს არა განტევებაჲ
Line of edition: 25     
ჩემი, მო-უკუ-ვედ ჩემ თანა სოფლად, და უკუეთუ არა, განმიტევე
Line of edition: 26     
მე, რამეთუ ვერ შესაძლებელ არს ჩემდა, რაჲთამცა არა წარვედ
Line of edition: 27     
სოფლად და აღვისრულე ნებაჲ გულისა*13 ჩემისაჲ.

Line of edition: 28        
და*14 ვითარცა ვერ არწმუნა ძმამან მან ვედრებითა*15 დაყენებაჲ,*16
Line of edition: 29     
წარვიდა იგიცა მის თანა ქალაქად. და ძმაჲ იგი ბრძოლილი
Line of edition: 30     
შევიდა*17 მეძვისა ერთისა*18 საყოფელსა აღსრულებად ნებისა
Line of edition: 31     
თჳსისა, ხოლო ერთი იგი ძმაჲ დგა გარეშე სახლსა მას და მიწასა
Line of edition: 32     
ისხმიდა თავსა და ტიროდა*19 მწარედ ძმისა თჳსისათჳს. მაშინ,
Page of edition: 48   Line of edition: 1     
ვითარცა აღასრულა ძმამან მან ბილწებისა იგი გულის-თქუმაჲ
Line of edition: 2     
მისი და გამოვიდა, ჰრქუაძმამან მან გარეშემან:

Line of edition: 3        
_ აწ რაჲ უკუე სარგებელი ჰპოვე, ძმაო ჩემო, ამის ცოდვისაგან,
Line of edition: 4     
არამედ უფროჲს-ღა ცნებაჲ და სულისა წარწყმედაჲ; ხოლო
Line of edition: 5     
აწ გუალე და*1 კუალად წარვიდეთ მონასტრადვე და ევედრებოდით
Line of edition: 6     
ღმერთსა, რაჲთა შეგინდოს შენ ცოდვაჲ ესე, რამეთუ მოწყალე
Line of edition: 7     
არს უფალი ცოდვილთა მოქცეულთათჳს.

Line of edition: 8        
ჰრქუა მას ძმამან მან დაცემულმან: ვერღარა შემძლებელ
Line of edition: 9     
ვარ მე მოსლვად უდაბნოდ ამიერითგან. ხოლო შენ წარვედ, ძმაო,
Line of edition: 10     
და დამიტევე მე და ვიყო*2 სოფელსა შინა.

Line of edition: 11        
და ვითარცა ფრიად ევედრა Ms. page: 211r  და ვერ არწმუნა მას*3
Line of edition: 12     
განსლვად მის თანა უდაბნოდ, დადგა იგი მის თანა ქალაქსა შინა
Line of edition: 13     
და ორნივე მიზდებით იქმოდეს საქმესა, რაჲთა იზარდებოდენ.

Line of edition: 14        
და მას ჟამსა*4 ოდენ ამბა აბრაჰამ,*5 რომელი შემდგომად*6
Line of edition: 15     
კათალიკოზ იქმნა ეფესოსა ზედა, მწყემსი კეთილი და მშჳდი, იწყო
Line of edition: 16     
შენებად ბიზანტიისა მონასტერსა, რომელ არს მახლობელად მთასა
Line of edition: 17     
ზეთის ხილთასა. მაშინ მივიდეს ძმანი იგი ბიზინტიად და მიზდითა
Line of edition: 18     
იქმოდეს მაშჱნებელთა თანა. ხოლო მიზდი იგი ორთავე წარმოიღის*7
Line of edition: 19     
ძმამან მან*8 დაცემულმან და დღითი-დღედ შევიდის იგი
Line of edition: 20     
ქალაქად და წარაგის იგი მეძავთა თანა. ხოლო ძმაჲ იგი მეორჱ
Line of edition: 21     
ყოველთა დღეთა იმარხვიდა და*9 დაუცადებელად ფსალმუნებდა და
Line of edition: 22     
იქმოდა*10 საქმესა მოუწყინებელად და არავის კაცთაგანსა ჰზრახვიდა
Line of edition: 23     
იგი.*11 იხილეს რაჲ*12 იგი მაშჱნებელთა მათ ესრჱთ მოქმედი,*13
Line of edition: 24     
და იმარხავნ ყოლადვე და არავის ჰზრახავნ,*14 აუწყეს [ჰ]ამბავი
Line of edition: 25     
მისი წმიდასა აბრაჰამს და უთხრეს ყოველი განგებაჲ მისი კეთილი.
Line of edition: 26     
მაშინ მოუწოდა აბრა[ჰ]ამ ძმასა მას და შეიყვანა იგი სენაკად
Line of edition: 27     
თჳსა*15 და გამოჰკითხა საქმჱ მისი. ხოლო მან აუწყა მას ყოველი
Line of edition: 28     
საქმჱ ძმისდა მისისაჲ,*16 და ვითარ-იგი განრყუნილებასა შინა
Line of edition: 29     
იქცევის.*17

Line of edition: 30        
და მე მისთჳს ვიჭირვი, რჲთა იხილოს ღმერთმან შრომაჲ
Line of edition: 31     
ჩემი და იძსნეს ძმაჲ იგი*18 ჩემი ამის წარწყმედილებისაგან.*19

Line of edition: 32        
ესმა რაჲ*20 ესე აბრაჰამს*21 დიდებულსა, ჰრქუ ძმასა მას:
Page of edition: 49  
Line of edition: 1        
_ აჰა ესერა სიმდაბლისა და სიყუარულისათჳს შენისათჳს მიგანიჭა
Line of edition: 2     
შენ*1 ღმერთმან სული ძმისა შენისაჲ.

Line of edition: 3        
და ვითარცა გამოვიდა იგი მისგან, პოვა ძმაჲ იგი მისი გარეშე
Line of edition: 4     
და ლმობიერად ევედრებოდა და იტყოდა მისა მიმართ:*2

Line of edition: 5        
_ ძმაო, წარმიყვანემე უდაბნოდ, ნუუკუე ყოს ღმერთმან
Line of edition: 6     
შენდობაჲ ა[ღ]ურაცხელთა ცოდვათა ჩემთაჲ.

Line of edition: 7        
და მუნთქუესვე*3 განიყვანა იგი ძმამან მან იორდანესა უდაბნოთა
Line of edition: 8     
და შეაყენა იგი ერთსა ქუაბთაგანსა. და შეინანა ბოროტი
Line of edition: 9     
იგი მრავლითა ცრემლითა და სულ-თქუმითა Ms. page: 211v  ლმობიერითა, და
Line of edition: 10     
მა[ს] შინა გარდაიცვალა იგი*4 და ღმრთისა მივიდა. და დაშთა
Line of edition: 11     
ძმაჲ იგი მეორჱ ქუაბსა მას შინა, ვითარცა იგი ფიცებულ იყო,
Line of edition: 12     
რაჲთა განასრულოს ვიდრე სიკუდილ[ად]მდე მისა.

Line of edition: 13        
და ვითარცა დაჯდა*5 იგი ქუაბსა მას შინა, მოვიდა მისა ბერი
Line of edition: 14     
ერთი, სათნოჲ ღმრთისაჲ, კალამონსა მონასტრით და ჰრქუა მას:
Line of edition: 15     
მითხარ, ძმაო, ესოდენთა ჟამთა დაყუდებითა და მარხვითა რომელსა
Line of edition: 16     
მიწე[ვნ]ულ ხარ? ჰრქუა მას ძმამან მან: წარვედ და შემდგომად
Line of edition: 17     
ათისა დღისა მოვედ,*6 და*7 გაუწყო შენ. მაშინ*8 წარვიდა
Line of edition: 18     
ბერი. და შემდგომად ათისა დრისა მოვიდა იგი*9 და ცპოვა ძმაჲ
Line of edition: 19     
იგი, რამეთუ გარდაცვალებულ იყო კეცსა ზედა ადეწერა
Line of edition: 20     
ესრჱთ: შემონდვე, მამაო, რამეთუ არადეს მილოცავს ჟამიცა
Line of edition: 21     
ერტი, თუმცა გონებაჲ ჩემი ქუეყანისასა რასმე ზრახვიდა. და
Line of edition: 22     
დაჰმარხა*10 იგი ძმასა თჳს[ს]ა თანა და წარვიდა.

Next part



This text is part of the TITUS edition of John Moschus, Leimonarion.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 14.2.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.