TITUS
John Moschus, Leimonarion
Part No. 77
Chapter: 76
Page of edition: 58
Migne number: 118
Line of edition: 1
ოვ
(118).
გჳთხრობდა
*
1
ამბა
*
2
სერჯი
რაითელი
ძმისა
ერთისათჳს
Line of edition: 2
დიაკონისა
,
რომელი
იყო
მის
ადგილისაჲ
,
რომელსა
სახელი
Line of edition: 3
ერქუა
მინა
.
Line of edition: 4
ესე
განვიდა
სოფლად
დიაკონობად
.
და
არა
უწყი
,
*
3
რაჲ
Line of edition: 5
შეემთხჳა
მას
,
რამეთუ
დაუტ[ე]ვა
მონაზონებაჲ
და
იქმნა
იგი
ერისკაც
.
Line of edition: 6
და
შემდგომად
მრავლისა
ჟამისა
წარვიდა
იგი
ანტიოქიად
.
Line of edition: 7
და
ვითარცა
აღვიდოდა
სელევკიით
,
იხილა
მან
მონასტერი
წმიდისა
*
4
Line of edition: 8
სჳმეონ
მესუეტისაჲ
.
და
თქუა
გულსა
თჳსსა
:
აღვიდე
და
ვიხილო
*
5
Line of edition: 9
წმიდაჲ
სჳმეონ
,
რამეთუ
არა[ო]დეს
ეხილვა
იგი
.
და
ვითარ
*
6
Line of edition: 10
აღვიდა
იგი
და
მიეახლა
სუეტსა
მას
,
იხილა
იგი
წმიდამან
სჳმეონ
.
Line of edition: 11
და
ღმრთისა
მიერ
გულისხმა-ყო
,
ვითარმედ
არს
იგი
მონაზონ
Line of edition: 12
და
აქუს
მას
კურთხევაჲ
დიაკონებისაჲ
.
მაშინ
მოუწოდა
მსახურსა
Line of edition: 13
თჳსსა
და
ჰრქუა
:
წარვედ
და
მოიხუენ
საპარსველნი
.
და
ვითარცა
Line of edition: 14
მოართუნა
,
ჰრქუა
მას
:
კურთხეულ
არს
ღმერთი
,
მივედ
და
აღპარსე
Line of edition: 15
იგი
.
და
უჩუენა
დიაკონი
იგი
თითითა
,
რამეთუ
იყო
გარემოჲს
Line of edition: 16
სუეტსა
მას
ერი
მრავალი
.
მაშინ
განკჳრდა
სიტყუასა
მას
Line of edition: 17
ზედა
დიაკონი
იგი
,
და
შიში
დიდი
დაეცა
მის
ზედა
.
და
ესრჱთ
Line of edition: 18
შეიწყნარა
იგი
,
და
არა
აღმოთქუა
მან
სიტყუაჲ
,
და
გულისხმა-ყო
,
Line of edition: 19
ვითარმედ
გამოუცხადა
ღმერთმან
*
7
საქმჱ
მისი
.
და
შემდგომად
Line of edition: 20
აღპარსვისა
ჰრქუა
მას
წმიდამან
სჳმეონ
:
კუე\რექს
*
8
Ms. page: 200v
ყავ
აწ
,
შვილო
Line of edition: 21
ჩემო
.
*
9
და
ვითარცა
კუერექს
ყო
,
ჰრქუა
მას
:
წარვედ
აწ
და
Line of edition: 22
მიიქეც
მონასტრადვე
შენდა
რაითდ
,
ვინაჲცა
გამოსრულ
ხარ
.
Line of edition: 23
ჰრქუა
*
10
დიაკონმან
მან
წმიდასა
სჳმეონს
,
*
11
რამეთუ
:
მრცხუენის
მე
Line of edition: 24
წმიდათა
მამათაგან
*
12
და
ვერ
შემძლებელ
ვარ
თავს-დებად
ამას
Line of edition: 25
საკიცხელსა
.
ჰრქუა
მას
წმიდამან
სჳმეონ
:
არა
ჯერ-არს
შენდა
Line of edition: 26
სირცხჳლი
ამას
ზედა
,
შვილო
ჩემო
,
და
გრწმენინ
ჩემი
,
რამეთუ
Line of edition: 27
ოდეს
მიხჳდე
,
შეგიწყნარონ
შენ
მამათა
დიდითა
სიხარულითა
და
Line of edition: 28
მხიარულებითა
და
ფრიად
იხარებდენ
ყოველნი
კუალად-ქცევისა
Line of edition: 29
შენისათჳს
.
და
ესეცა
უწყოდე
,
შვილო
ჩემო
,
ვითარმედ
ღმერთმან
Line of edition: 30
ქმნეს
შენ
ზედა
სასწაული
,
რომლითა
გულისხმა-ჰყო
,
ვითარმედ
Line of edition: 31
შეგინდვნა
შეცოდებანი
შენნი
.
და
ვითარცა
მიიწია
ძმაჲ
იგი
რაითდ
Line of edition: 32
სიხარულით
შეიწყნარეს
*
13
მამათა
.
და
მუნთქუესვე
შეიყვანეს
Line of edition: 33
იგი
საკურთხეველად
.
და
დღესა
*
14
კჳრიაკესა
,
რაჟამს
ეპყრა
მას
Line of edition: 34
ბარძიმი
,
რომელსა
შინა
იყო
სისხლი
გამნმაცხოველებელი
მჴსნელისა
Page of edition: 59
Line of edition: 1
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსი
,
წარმოჰვარდა
მას
მეყსეულად
მარცხენჱ
Line of edition: 2
თუალი
მისი
.
და
ამით
სასწაულითა
უწყებულ
იქმნ[ნ]ეს
მამანი
,
ვითარმედ
Line of edition: 3
შეუნდვნა
ღმერთმან
*
1
ყოველნი
ცოდვანი
მისნი
თქუმულისა
Line of edition: 4
მისებრ
*
2
წმიდისა
სჳმეონისა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
John Moschus, Leimonarion
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 14.2.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.