TITUS
John Moschus, Leimonarion
Part No. 88
Previous part

Chapter: 87  
Page of edition: 71  
Migne number: 178  
Line of edition: 14        პზ (178). მითხრობდა გიორგი ხუცესი სხოლარისაჲ, ვითარმედ:
Line of edition: 15     
იყო ვინმე ადგილსა რომელსამე ბერი ფრიად შრომითა განკაფული.
Line of edition: 16     
და იყო იგი წრფელ სარწმუნოვებითა, და სადაცა დაემთხჳს
Line of edition: 17     
ეკლესიასა მართლმადიდებელთასა გინა მწვალებელთასა,
Line of edition: 18     
განუკითხველად ეზიაროს იგი. და ჟამსა ერთსა გამოეცხადა მას
Line of edition: 19     
ანგელოზი უფლისაჲ და ჰრქუა მას:*6
Line of edition: 20        
_ მაუწყე მე, ბერო, ოდეს მოჰკუდე, ვითარ გნებავს, რაჲთა
Line of edition: 21     
შეგმურო შენ, ვითარ-იგი შეჰმურვენ მეგჳპტელნი მონაზონნი ანუ
Line of edition: 22     
ვითარ იერუსალჱმელნი?*7
Line of edition: 23        
მიუგო ბერმან მან*8 და ჰრქუა: არა უწყი.
Line of edition: 24        
ჰრქუა მას ანგელოზმან მან: განიზრახე აწ და შემდგომად
Line of edition: 25     
სამისა კჳრიაკისა მოვიდე და მაუწყე მე.*9 და განეშორა იგი.
Line of edition: 26        
მაშინ მივიდა ბერი იგი სხჳსა ბერისა გამოცდილისა და
Line of edition: 27     
განშორებულისა და წარმოუთხრა მას, რაჲ-იგი ჰრქუა მას ანგელოზმან
Line of edition: 28     
მან. და ვითარცა ესმა ესე ბერსა მას, დაუკჳრდა და
Line of edition: 29     
ღმრთისა მიერ აღიძრა იგი. მიხედა ბერსა მას და ჰრქუა:
Line of edition: 30        
_ მაუწყე მე, ბერო, სადა ეზიარი შენ წმიდასა საიდუმლოსა?
Line of edition: 31        
ხოლო მან ჰრქუა მას: სადაცა დავემთხჳი, ვეზიარი.
Line of edition: 32        
მაშინ ცნა ბერმან საქმჱ მისი და ჰრქუა მას: ეკრძალე და
Line of edition: 33     
ნუ ეზიარები გარეშე წმიდისა კათოლიკე ეკლესიისა, რომელსა
Line of edition: 34     
შინა იჴსენებიან ოთხნი კრებანი, ვითარცა ოთხნი თავნი სახარებანი.
Page of edition: 72   Line of edition: 1     
და ოდეს მოვიდეს კუალად ანგელოზი იგი და გკითხვიდეს,
Line of edition: 2     
არქუ მას _ იერუსალჱმელთა*1 მონაზონთაებრ მნებავს, რაჲთა
Line of edition: 3     
შემმურო*2 მე.
Line of edition: 4        
Ms. page: 240r  და შემდგომად სამისა კჳრიაკისა მოვიდა კუალად ანგელოზი
Line of edition: 5     
იგი ბერისა*3 და ჰრქუა მას:
Line of edition: 6        
_ რაჲ განიზრახე, ბერო?
Line of edition: 7        
ჰრქუა მას ბერმან: იერუსალჱმელთაებრ*4 მნებავს, რაჲთა
Line of edition: 8     
შემმოსო მე.*5
Line of edition: 9        
ჰრქუა მას ანგელოზმან მან: კეთილ, კეთილ.
Line of edition: 10        
და მუნთქუესვე შეისუენა ბერმან. და ესე ამისთჳს იყო,
Line of edition: 11     
რაჲთა არა წარწყმდეს ბერი იგი და შრომანი მისნი და დაისაჯოს
Line of edition: 12     
მწვალებელთა თანა.
Line of edition: 13        
პჱ. მითხრობდა კაცი ვინმე საქმესა რომელსამე, რომელი
Line of edition: 14     
ჯერ-არს დაწერად. და თქუა, ვითარმედ: დღეთა თეოფილე ალექსანდრიელ*6
Line of edition: 15     
პატრეაქისათა კაცი ვინმე იყო დიდებული, რომლისა
Line of edition: 16     
სახელი ეპიმახოს. და იყო იგი ჴელმწიფე და მდიდარ ფრიად. და
Line of edition: 17     
ბრწყინვიდა იგი მონაგებთა სიმრავლითა. ამან დაივიწყა სულგრძელებაჲ
Line of edition: 18     
ღმრთისაჲ და ვიდოდა იგი გზათა უშჯულოებისათა.*7
Line of edition: 19     
და პოვნილ იყო იგი ყოველსა შინა საქმესა ცოდვისა და ურჩულოებისასა*8
Line of edition: 20     
და სიძულილსა კაცთასა. და იყო იგი ჭურ ყოვლისა
Line of edition: 21     
უკეთურებისა და იყო სიქადულ მისა*9 ტაცებაჲ და მოხუეჭაჲ და
Line of edition: 22     
უსამართლოვებაჲ, ვითარმედ ეძლია*10 მისა ბოროტსა ჩუელებასა
Line of edition: 23     
უმშჯავროვებისასა, ბუნებასა კაცობრივსა. და იყო ხილვაჲ მისი
Line of edition: 24     
უცხო ყოველთა*11 კაცთაგან, ვითარცა მჴეცისა მძჳნვარისაჲ. და ვერვინ
Line of edition: 25     
კაცთაგანი იკადრებდა შესმენად მისა, რამეთუ მონაგებთა
Line of edition: 26     
მათ, რომელთა მოიტაცებდა უმშჯავროდ კაცთაგან, ამით განიგებდა
Line of edition: 27     
საქმეთა თჳსთა*12 ჴელმწიფეთა თანა უფროჲსთა*13 მისთა. და
Line of edition: 28     
დაყო ამას ესევითარსა*14 განრყუნილებასა შინა*15 ჟამი მრავალი, და
Line of edition: 29     
ვერვინ იკადრებდა სიტყჳს-გებად მისა ყოლადვე.
Line of edition: 30        
და ვითარცა იყო იგი ესევითარსა შინა განწირულებასა,
Line of edition: 31     
აღიძრა სულისა მიერ წმიდისა თეოფილე პატრეაქი და მიავლინა
Line of edition: 32     
მისა და მოუწოდა საპატრეაქოდ და ჰრქუა მას: ვიდრემდის,
Page of edition: 73   Line of edition: 1     
ძმაო ჩემო, იქცეოდი ამას*1 Ms. page: 240v  უსამართლოვებასა შინა*1ა და შიშსა
Line of edition: 2     
ღმრთისასა არა მოიგონებ გონებასა შენსა და არა დასცხრები
Line of edition: 3     
უკეთურთა ამათ და ბოროტთა საქმეთაგან? მიუგო მან და ჰრქუა:
Line of edition: 4     
არად გინებს, პატრეაქ,*2 ამისთჳს*3 გრძელი საზრახავი, რამეთუ
Line of edition: 5     
რომელი-ესე შეთხზულ არს ბუნება[სა] ჩემსა, ვერღარა შემძლებელ
Line of edition: 6     
ვარ მე ცვალებად მისა. მაშინ პატრეაქი მოართუმიდა მრავლით
Line of edition: 7     
კერძო სიტყუათა ნუგეშინის-ცემისათა. და ჰრქუა მას: მრავალნი
Line of edition: 8     
სხუანი პირველ შენსა იყვნეს უბოროტჱს და უძჳრჱს*4 შენსა, ძმაო
Line of edition: 9     
ჩემო, და მოიქცეს და შეევედრნეს სახიერებასა ღმრთისასა და
Line of edition: 10     
ცხონდეს. და აწ შენცა, უკუეთუ დამემორჩილო მე, მრწამს მე უფლისა
Line of edition: 11     
ჩემისა იესუ*5 ქრისტჱსი,*6 რამეთუ*7 დღესა მას განკითხვისასა
Line of edition: 12     
შეგინდვნეს ყოველნი შეცოდებანი*8 შენნი, რომელნი აქამომდე
Line of edition: 13     
გიქმნიან.*9 მიუგო კაცმან მან და ჰრქუა: და სადაჲთ ანუ რომლითა
Line of edition: 14     
საქმითა ვენუკევდე ღმერთსა შენდობასა ცოდვათა ჩემთასა?
Line of edition: 15     
რამეთუ მიქმნიან მე აურაცხელნი ბოროტნი და უკეთურებანი.*10
Line of edition: 16     
აწ რაჲ უკუე გაქუს სიტყჳს-გებად ჩემდა, რომლითამცა ღირს ვიქმენ
Line of edition: 17     
მოტევებასა, ნუუკუე მრქუა მე*11 მონაზონებისათჳს, რაჲთა
Line of edition: 18     
ვიმარხვიდე და ღამეთა ვათევდე და ზედგომით ცრემლითა და
Line of edition: 19     
სულ-თქუმითა ვევედრებოდი ღმერთსა შრომითა და ჭირითა და
Line of edition: 20     
მრავლითა ღუაწლითა, რომელ თანა-აც მონაზონთა აღსრულებად,
Line of edition: 21     
მე ამას ვერ შემძლებელ ვარ ტჳრთვად. აწ უკუე რასა მეტყჳ მე*12
Line of edition: 22     
სხუასა საქმესა, რომლითა შემინდვნეს ღმერთმან ბოროტნი საქმენი
Line of edition: 23     
ჩემნი, მარქუ მე! *12 მაშინ, ვითარცა იხილა პატრეაქმან, ვითარმედ
Line of edition: 24     
ეშმაკსა ფრიად განუჩემებიეს იგი,*13 ჰრქუა მას: უკუეთუ ვერ
Line of edition: 25     
შემძლებელ ხარ საქმესა მონაზონებისასა ტჳრთვად და ვერცა*14
Line of edition: 26     
ძალ-გიც მარხვად, ხოლო*15 მე გევედრები, რაჲთა ისმინო სიტყუაჲ
Line of edition: 27     
ჩემი და შეხვიდე ერთსა მონასტერსა, რომელი მე გრქუა შენ, Ms. page: 241r 
Line of edition: 28     
და თანა შეიღო ყოველი მონაგები შენი,*16 და*17 მონანი და მსახურნი
Line of edition: 29     
შენნი, რომლითა იშუე[ბ]დე შენ სოფელსა შინა, და განსასუენებელი
Line of edition: 30     
ჴორცთა შენთაჲ, რომლითა განისუენებდე, გაქუნდეს შენ
Line of edition: 31     
თანა. არამედ მო-ხოლო-ჰრიდე მცირედ უსამართლოვებათა მათ
Line of edition: 32     
და უმშჯავროვებათა, რომელთა იქმოდე, და მე დაგიწერო შენ
Page of edition: 74   Line of edition: 1     
ჴელითა ჩემითა ჴელით წერილი, და თავს-ვიდვა*1 მე გლახაკმან
Line of edition: 2     
ღმრთისაგან, რომელმან-იგი აღმითქუა, ვითარმედ: რომელი შეჰკრა
Line of edition: 3     
ქუეყანასა ზედა, კრულ იყოს იგი ცათა შინა, და რომელი
Line of edition: 4     
განჰჴსნე ქუეყანასა ზედა, ჴსნილ იყოს იგი ცათა შინა, ვითარმედ:
Line of edition: 5     
ღმერთმან შეგინდვნეს ყოველნი ცოდვანი შენნი, რომელნი დღესამომდე
Line of edition: 6     
გიქმნიან, რაჲთა ყოველთა, რომელთა უხილავს ბოროტისა*2
Line of edition: 7     
საქმჱ შენი,*3 რაჟამს იხილონ შეცვალებაჲ შენი, ჰმადლობდენ
Line of edition: 8     
და ადიდებდენ ღმერთსა, რომელი-იგი პირველ იგმებოდა
Line of edition: 9     
შენ ძლით. და უკჳრდეს ყოველთა საქმჱ შენი. და ამით ესევითარითა
Line of edition: 10     
სიტყჳთა და აღთქუმითა პატრეაქისაჲთა დაჯერებულ იქმნა
Line of edition: 11     
გონებაჲ კაცისაჲ მის და ლმობიერ იქმნა გული მისი ღმრთისა
Line of edition: 12     
მადლითა. მიუგო და ჰრქუა პატრეაქსა: დამიწერე მე*4მას
Line of edition: 13     
ზედა ჴელით წერილი, ვითარცა აღმითქუ მე, და მე ვყო ყოველი
Line of edition: 14     
ესე, რომელ მიბრძანე მე, და წარვიღო ჩემ თანა საფლავად ჴელით
Line of edition: 15     
წერილი შენი დასტურებისათჳს სიტყჳსა შენისა. მაშინ პატრეაქმან
Line of edition: 16     
სიხარულით დაუწერა მას ჴელით წერილი და მისცა იგი მას. ესე
Line of edition: 17     
კაცი, რომელ ვაჴსენეთ ესრჱთ უკეთურად, ამან მყის შეცვალა
Line of edition: 18     
ყოველი იგი საქმჱ მისი უსახური, ვითარცა უბრძანა მას პატრეაქმან
Line of edition: 19     
და მრავალთა კაცთა უკუნ-სცა*5 მონაგები მათი. და შევიდა
Line of edition: 20     
იგი მონასტერსა, რომლისაჲ ებრძანა პატრეაქისაგან.*6 და იყო
Line of edition: 21     
განგებაჲ ცხორებისა მისისაჲ მუნ შინა.*7 და შემდგომად ექუსისა
Line of edition: 22     
თთჳსა დასნეულდა იგი და შეიტყუა თავსა თჳსსა, ვითარმედ მოწევნულ
Line of edition: 23     
არს*8 განსლვაჲ*9 მისი ამიერ სოფლით.*10 მაშინ*11 მიავლინა
Line of edition: 24     
თეოფილე პატრეაქისა მონაჲ თჳსი*12 Ms. page: 241v  და ჰრქუა: აჰა
Line of edition: 25     
ესერა, წმიდაო მამაო, ვითარცა მიბრძანა*13 სიწმიდემან შენმან*14
Line of edition: 26     
დღით, რომლითგან დამიწე[რე] ჴელით წერილი ესე, არარაჲ გარდავაქციე
Line of edition: 27     
მცნებაჲ შენი აქამომდე, და მინდობილ ვარ, ვითარმედ
Line of edition: 28     
ქრისტემან აღმისრულოს აღნათქუემი*15 შენი. აწ იხილე შენცა,
Line of edition: 29     
უკუეთუ დასტურ არს აღთქუმაჲ იგი, რაჲთა აღმისრულოს მე
Line of edition: 30     
ღმერთმან. მაშინ, ვითარცა ესმა ესე*16 პატრეაქსა, ლმობიერ იქმნა
Line of edition: 31     
მის ზედა და ტიროდა და მიჰრქუა მოციქულსა მისსა*17 თანა ესრჱთ:*18
Line of edition: 32     
გულ-პყრობილ იყავ, შვილო ჩემო, ვითარმედ აწ ოდენ
Page of edition: 75   Line of edition: 1     
ქრისტემან დაგაჯეროს შენ და სხუათა ყოველთა სიდასტურჱ ჩემ
Line of edition: 2     
გლახაკისა აღთქუმულისა მისთჳს.*1 და კუალად ჰრქუა კაცმან მან
Line of edition: 3     
პატრეაქსა: აჰა ესერა მე*2 შევიმოს ჴელით წერილსა შენსა მსგავსად
Line of edition: 4     
სარწმუნოვებისა ჩემისა და სიტყუათა შენთა, და*3 ესრჱთ
Line of edition: 5     
წარვალ წინაშე ღმრთისა, და გაფუცებ ქრისტესა, ძესა ღმრთისასა,
Line of edition: 6     
რაჲთა ჩემ თანა დაჰმარხოთ საფლავსა შინა ჴელით წერილი შენი
Line of edition: 7     
მისანდობელად და დასაჯერებელად სულისა ჩემისა ცოდვილისა.
Line of edition: 8     
და უბრძანა პატრეაქმან მონათა მისთა, რაჲთა ყონ ეგრე, ვითარცა
Line of edition: 9     
ინება. და გარდაიცვალა ამას შინა და დაჰმარხეს ჴელით
Line of edition: 10     
წერილი იგი პატრეაქისაჲ მის თანა საფლავსა შინა*4 მონათა მისთა.
Line of edition: 11        
მაშინ წმიდაჲ თეოფილე პატრეაქი ზრუნვასა შინა იყო მისთჳს
Line of edition: 12     
და იტყოდა: ნეტარ რაჲ უკუე ეყოკაცსა მას ჴელით წერილისა
Line of edition: 13     
მის ჩემისათჳს? და ვითარცა იყო იგი ამას ზრუნვასა შინა
Line of edition: 14     
და*5 ვითარცა ენება უფალსა, დღესა მესამესა უჩუენა სახიერებაჲ
Line of edition: 15     
მისი მას და სხუათა ყოველთა. მოვიდა მისა ღამე ანგელოზი
Line of edition: 16     
უფლისაჲ და აქუნდა მას ჴელით წერილი იგი, აჭენა*6 მას, განაღჳძა*7
Line of edition: 17     
იგი*8 და ჰრქუა მას:*9 ჰხედავა*10 ჴელით წერილსა ამას? ხოლო
Line of edition: 18     
პატრეაქმან ჰრქუა: რომელსა? ჰრქუა მას ანგელოზმან მან: იხილე.
Line of edition: 19     
და უჩუენა მას წიგნი იგი. მაშინ მოუღო პატრიაქმან და განჰჴსნა
Line of edition: 20     
იგი და წარიკითხა და იცნა იგი. და ჰრქუა ანგელოზსა Ms. page: 242r  მას:
Line of edition: 21     
ესე ჴელით წერილი ჩემი არს, რომელი დაუწერე მე*2 ეპიმახოსს,
Line of edition: 22     
რომელი იყო ჴელმწიფეთაგანი, შე-რაჲ-ვიყვანე იგი მონასტრად.
Line of edition: 23     
ჰრქუა მას ანგელოზმან მან: მიიღე ესე და უზრუნველ იყავ*11
Line of edition: 24     
მისთჳს, რამეთუ ქრისტემან წარმომცა ესე შენდა და გეტყჳს: მიიღე
Line of edition: 25     
ჴელით წერილი შენი და მხიარულ იყავ ეპიმახოჲსთჳს, რომელსაიგი
Line of edition: 26     
თავს-მდებ ექმენ, რამეთუ თავს-მდებებაჲ შენი მოთუალულ
Line of edition: 27     
არს, და შენდობილ არიან შეცოდებანი მისნი ყოველნი. და მისცა
Line of edition: 28     
ანგელოზმან ჴელით წერილი იგი და წარვიდა. მაშინ დაუკჳრდა
Line of edition: 29     
პატრეაქსა ღმრთისა კაცთ-მოყუარებაჲ და სახიერებაჲ*12 მოწყალებათა
Line of edition: 30     
მისთაჲ და ჰმადლობდა ყოვლისა მპყრობელსა. და აუწყა ესე
Line of edition: 31     
ყოველთა და უჩუენა მათ*13 ჴელით წერილიცა იგი, და ადიდებდეს
Line of edition: 32     
ყოველნი ღმერთსა ყოვლისა მპყრობელსა.*14

Next part



This text is part of the TITUS edition of John Moschus, Leimonarion.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 14.2.2016. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.