TITUS
Sinai Polycephalion
Part No. 43
Previous part

Text: 41  
Page of edition: 232  


Line of edition: 1   თ̃ა სეკტენბერსა ი̂დ. ჯუართა აპყრობაჲ


Line of edition: 2   საკითხავნი

Line of edition: 3  
თქუმული წმიდისა და ნეტარისა მამისა ჩუენისა

Line of edition: 4  
იოვანე მთავარეპისკოპოსისაჲ


Line of edition: 5        ყოველივე მწუხარებაჲ, რომელი უკეთჱსად მოიქცევინ კაცთათჳს, ძმანო,
Line of edition: 6     
უპატიოსნჱს და უმეტჱს სიხარულ არნ, რამეთუ კაცთა ნათესავი დღითი-დღედ
Line of edition: 7     
უმეტჱსსა და უმჯობჱსსა ეძიებნ კეთილსა. ეგრევე მენავეთა ოდეს-იგი
Line of edition: 8     
სცის აერი და ნიავი კეთილი, დიდი შუენიერებაჲ1* აქუნ და ჰნებავნ,
Line of edition: 9     
რაჲთამცა ღელვათა მათგან კეთილთა ადრე მიიწინეს2*, ვიდრეცა-იგი უნებნ
Line of edition: 10     
მისულის; ეგრეცა კუალად მოგზაურთა რაჟამს სცის აერი კეთილი გზასა
Line of edition: 11     
ზედა, უხარინ და ჰნებავნ, რაჲთამცა ადრე მიიწინეს2* ადგილსა.
Line of edition: 12        
ტკბილ არს და სიხარულ მათაცა, რომელნი მწუხარებისაგან მოიქციან
Line of edition: 13     
ნუგესინის-ცემად; უფროჲს ხოლო შუება არნ მათა, რომელნი სულებისაგან
Line of edition: 14     
განმრთელდიან; ჰამო არს მათა, რომელნი ბრძოლისაგან დასცხრიან და
Line of edition: 15     
ყვიან მშჳდობაჲ; უტკბილჱს ხოლო არს მათა, რომელნი ბნელისაგან ნათლად
Line of edition: 16     
გამოვიდიან და ყოველივე საქმჱ, რომელსა ზედა კაცი ნებასა მიიწიის, ვითარ
Line of edition: 17     
იშუებნ.
Line of edition: 18        
აწ ამასცა ესრჱთ ვხედავთ, რომელ-იგი ღმრთისა მოცემული არს ჩუენდა
Line of edition: 19     
სამსახურებელად მარადოს. იფქლი ესე შუენიერ არს Page of ms.: 221r  ხედვად; ქუეყანასღა
Line of edition: 20     
იგი დავსთესით და ნაყოფი გამოიღის და შევკრიბით საუნჯესა, უმეტჱსი
Line of edition: 21     
სიხარული გუაქუნ.
Line of edition: 22        
ეგრევე ვენაჴმან. და კუალად არიან რომელნიმე ხენი, რომელთა აქუნ
Line of edition: 23     
ნაყოფი და პირისაცა შეახლებად ვერ შესაძლებელ არნ. და ყურძენი ხისაგანვე
Line of edition: 24     
არს და ეგოდენი სიტკბოებაჲ აქუს.
Line of edition: 25        
ეგრევე ზეთისხილი: ფურცელი ასხს მარადის, ხოლო ნაყოფი თჳსსავე3*
Line of edition: 26     
ჟამსა მოიღის. და არავე სხუათა ხეთა მსგავს არს იგი, არამედ სხუად სახედ
Page of edition: 233   Line of edition: 1     
ყუავილი გამოაქუნ წულილად _ ვითარცა მტუერი და შემდგომად _ ვითარცა
Line of edition: 2     
ფეტჳ. და კუალად გამოირკჳის იგი ტევნეულად და აჩუენებნ ჴშირად და
Line of edition: 3     
მრავლად და, ოდეს იზარდებინ სიჴშოჲ იგი და იყარის, და არნ იგი მწარე;
Line of edition: 4     
ხოლო რაჟამს მოისთულის, იქმნის იგი ტკბილ და მერმე ყოველნი საშუებელნი
Line of edition: 5     
და საჭმელნი მან შეზავნის და საკურნებელთა იმსახურების და სანთლად,
Line of edition: 6     
და ყოვლადვე მისგან არს საშუებელი კაცთაჲ. ესრევე ყოველი სარგებელი
Line of edition: 7     
ნაყოფი, ოდეს იგი შეიკრიბის კაცმან საუნჯესა, იხარებნ ამას ყოველსა
Line of edition: 8     
ზედა.
Line of edition: 9        
უკუეთუ ამან სამსახურებელმან ჴორცთამან ესრჱთ მხიარულ ყვის კაცი,
Line of edition: 10     
აწ, საყუარელნო, მოვიდეთ უშუენიერჱსსა მას Page of ms.: 221v  და ვიხილოთ, რავდენსა
Line of edition: 11     
კეთილსა მომატყუებელ გუექმნა ჩუენ ჯუარი ქრისტჱსი, რამეთუ მისითა
Line of edition: 12     
ძალითა ესოდენი ესე კეთილი აღასრულა. დაღაცათუ მწუხარება რაჲმე
Line of edition: 13     
ჩას სმენაჲ იგი ჯუარისა უფლისაჲ, არამედ სიხარულითა სავსე არს და
Line of edition: 14     
შუენიერებითა გარდამეტებულ. უკუეთუ თქუმულ არს ჰურიათა საცთურ და
Line of edition: 15     
წარმართთა1* სისულელე(1)*, ხოლო ჩუენ მორწმუნეთა საცხორებელ2* და
Line of edition: 16     
უკუდავება.
Line of edition: 17        
და ოდეს ჯუარი ეკლესიასა იკითხვების, და მორწმუნეთა ესმინ, და
Line of edition: 18     
მწუხარება უჩნ არა თუ ჯუარ-ცუმისათჳს, არამედ ჯუარის-მცუმელთა მათთჳს
Line of edition: 19     
ურწმუნოთა, შე-მცა-წუხნეს. რამეთუ ჯუარი ცხოვრება არს ეკლესიისა; ჯუარი
Line of edition: 20     
სიქადული არს ყოველთა მოსავთა მისთაჲ; ჯუარი, რომელმან ჩუენ განგუარინნა
Line of edition: 21     
პირველთა მათ ბოროტთა; ჯუარი, რომელსა ყოველი კეთილი მოუცემიეს3*,
Line of edition: 22     
პირველი მადლი4*; ჯუარი, რომელმან ჩუენ დაგუაგნა ღმერთსა
Line of edition: 23     
მტერობისაგან და გუარწმუნნა ქრისტესა და შეცთომილნი მოგუაქცინა მისა;
Line of edition: 24     
ჯუარისაგან განვერენით საცთურსა ეშმაკისასა; ჯუარისაგან სიკუდილსა და
Line of edition: 25     
წარწყმედასა განვერენით.
Line of edition: 26        
ამისთჳს ოდეს კრებულსაღა ესმა ჯუარ-ცუმაჲ იესუჲსი, წუხდა და
Line of edition: 27     
დრტჳნვიდა; ხოლო ოდეს ესმა აღდგომაჲ, დრტჳნვაჲ იგი და მწ\უხარებაჲ Page of ms.: 222r 
Line of edition: 28     
სიხარულად გარდაექცა, და წმიდითა ჴმითა დიდებასა მისცემდეს.
Line of edition: 29        
ჯუარმან კაცთა ბუნებაჲ ანგელოზთა წესსა მიაქცია და ყოვლისაგან
Line of edition: 30     
ბოროტისა განაშოვრა და უჴრწნელსა ცხოვრებასა ღირს ყო. არა ხოლო თუ
Line of edition: 31     
კაცად, არამედ ღმრთად5* უწოდის, ვითარცა წერილ არს: მე ვთქუ, ღმერთნი
Line of edition: 32     
სამე ხართ6* და შვილნი მაღლისანი თქუენ ყოველნი(2)*. და არაღარა ხადის
Line of edition: 33     
მონად, არამედ ძმად და მეგობრად: და უთხრობდე სახელსა შენსა ძმათა
Line of edition: 34     
ჩემთა(3)*. და არღარა გიწოდო თქუენ მონად, არამედ მეგობრად(4)*. აწ ხედავა,
Line of edition: 35     
რავდენი კეთილი და გარდაცვალებაჲ ქმნა ჯუარმან მორწმუნეთა მიმართ
Line of edition: 36     
მისთა და მოშიშთა!
Line of edition: 37        
და კუალად, რაჲთა უფრიჲსრე სცნა ჯუარისა ძალი, მო-ღა-იგონე, ვითარ
Line of edition: 38     
იყო უწინარჱს ჯუარ-ცუმისა და ვითარ შემდგომად და ჰპოვნე შენ საკჳრველებანი
Line of edition: 39     
ჯუარისანი: უწინარჱს ჯუარისა ძჱ არავინ იცოდა, ხოლო დღეს
Page of edition: 234   Line of edition: 1     
ჯუარისა ქადაგებითა ქრისტჱ სახელ-იდების, და მამაჲ ძისაგან იცნობების;
Line of edition: 2     
პირვე ჯუარისა ეშმაკი თაყუანის-იცემებოდა, დღეს ჯუარისა ქადაგებითა
Line of edition: 3     
ეშმაკი დაეცა და ყოველნი მსახურნი მისნი განიბნინეს და ივლტიან; პირველ
Line of edition: 4     
ჯუარისა კაცნი Page of ms.: 222v  ცოდვასა ქუეშე იყვნეს და სიძვასა, ხოლო დღეს ჴორცთა
Line of edition: 5     
სიწმიდჱ შეემოსა; ჯუარისა ქადაგებითა არა ხოლო თუ სიძვასა განვეშორენით,
Line of edition: 6     
არამედ თითოეული ქალწულებასა ზედა დაადგრების; ჯუარი არა იქადაგებოდა,
Line of edition: 7     
და ეშმაკმან ჰურიანი შეკრიბნა ქრისტესა ზედა, ხოლო დღეს
Line of edition: 8     
ჯუარი იქადაგების, და მოციქულთა მიერ ჰურიანი აიარებენ1* ქრისტესა;
Line of edition: 9     
ჯუარი არა იქადაგებოდა პირველ და ყოველი სოფელი სიკუდილსა დაეპყრა,
Line of edition: 10     
ხოლო აწ ჯუარისა ქადაგებითა სიკუდილი უკუდავებად და ცხოვრებად საუკუნოდ
Line of edition: 11     
მოგუეტყუა; პირველ ჯუარისა სამოთხისაგან უცხო ვიყვენით, ხოლ ვითარ
Line of edition: 12     
ჯუარი დაენერგა, მუნთქუესვე ავაზაკსა ჰრწმენა და სამოთხჱ
Line of edition: 13     
დაიმკჳდრა.
Line of edition: 14        
ეჰა დიდი ძალი ჯუარისაჲ! რავდენი შეცვალებაჲ ყო კაცთა ნათესავსა
Line of edition: 15     
შორის! ბნელისაგან ნათელსა ესოდენსა მოგჳყვანნა; აწ არღარა დაბნელდეს
Line of edition: 16     
გონებაჲ კაცთაჲ, ამისთჳს რამეთუ ნათლითა მით ჯუარისაჲთა ცნობაჲ იგი
Line of edition: 17     
გამობრწყინდების2*; არღარა დაყოფილ არიან ყურნი ურწმუნოებითა, არამედ
Line of edition: 18     
ესმა სიტყუაჲ უფლისაჲ; ბრმათა აღიხილნეს და იხილეს დიდებაჲ უფლისაჲ.
Line of edition: 19     
ესე ყოველი ძალითა ჯუარისაჲთა.
Line of edition: 20        
და რაჲ-მე რაჲ არს Page of ms.: 223r  ჩუენი ყოველი კეთილი, რომელიმცა არა
Line of edition: 21     
ჯუარისაგან გუაქუნდა? ჯუარისაგან კეთილი სარწმუნოებაჲ გუესწავა და ყოველივე
Line of edition: 22     
მსახურებაჲ ღმრთისა მიმართი; ჯუარისაგან სიმართლჱ ღმრთისაჲ
Line of edition: 23     
გუესწავა და სიყუარული და მშჳდობაჲ; ჯუარისაგან შორიელნი მოვეახლენით
Line of edition: 24     
ქრისტესა და ერთიერთსა ვიცნობთ და ვჰყუარობთ, და მის იერ მადლი
Line of edition: 25     
იგი სულისა წმიდისაჲ მოგუეცა; ჯუარისაგან სიყუარულისა იგი ძალი
Line of edition: 26     
ვცანთ და მოყუსისა მიმართ სულთა დავსდებთ; ჯუარისაგან ყოველსა სოფელსა
Line of edition: 27     
შეურაცხ-ვჰყოფთ მერმისათჳს საუკუნოჲსა; ჯუარი იქადაგების, და
Line of edition: 28     
სარწმუნოებაჲ განმრავლდების, და ჭეშმარიტებაჲ ყოველსა სოფელსა მიეფინის;
Line of edition: 29     
ჯუარი იქადაგების, და მარტჳლნი გამოჩნდებიან და ქრისტჱს სარწმუნოებითა
Line of edition: 30     
განძლიერდებიან; ჯუარი იქადაგების, და ადგომაჲ იჩინების3*, და
Line of edition: 31     
ცხოვრებაჲ გამობრწყინდა4*. ჯუარი იქადაგების, და ურწმუნონი მოიქცევიან
Line of edition: 32     
და ცხოვრებასა მიემთხუევიან; ჯუარი ამის ყოვლისათჳს ჩუენდა მომატყუებელად
Line of edition: 33     
აღემართა, და ჩუენ ესე სიტყუანი გუესწავნეს. და რაჲ არს ჯუარისა
Line of edition: 34     
უპატიოსნჱს სხუაჲ ანუ საჴმარ სულთა ჩუენთათჳს?
Line of edition: 35        
აწ, საყუარელნო, ნუმცა გუერცხუენის სახელის-დებად ჯუარისა, Page of ms.: 223v  არამედ
Line of edition: 36     
ყოვლითა კადნიერებითა აღვიაროთ ჯუარი, რომლიტა ცხოვრებად
Line of edition: 37     
ვიწოდენით.
Line of edition: 38        
ჰხედავა, რავდენი განგებულებაჲ სოფლისაჲ ჯუარსა ზედა დადვა და
Line of edition: 39     
უშჯულონი საქმენი გარდააქცინა და შეცვალნა ყოველნი იგი შუენიერად! აწ
Line of edition: 40     
არღარა შჯული იგი ეშმაკისაჲ იმსახურების, რამეთუ ღმერთი მოვიდა და
Page of edition: 235   Line of edition: 1     
ყოველი ბნელი ივლტოდა, და მის მიერ წყალობაჲ იგი მოეფინა; ყოველი იგი
Line of edition: 2     
გონებაჲ ჴორციელობისაჲ და შუებაჲ მოისპო და წესნი სიწმიდისანი დასხნა,
Line of edition: 3     
უკეთურებაჲ სიძვისაჲ წარდევნა და სიწმიდით ქორწინებაჲ განგჳგო.
Line of edition: 4     
რამეთუ პირველ რაჲმე ეშმაკმან შეუგდო სახჱ იგი სიძვისაჲ და კერპთმსახურებისაჲ,
Line of edition: 5     
აწ ძირი იგი უშჯულოებისაჲ აღმოჰფხურა ჯუარითა და ყოველი
Line of edition: 6     
უშჯულოებაჲ კაცთაგან განაშორა და განწმიდნა სულნი1*, რაჲთამცა
Line of edition: 7     
მან გამოიღო ნაყოფი სარწმუნოებისაჲ და სიმართლისაჲ; განახუნა საუნჯენი
Line of edition: 8     
ღმრთეებისანი და განამდიდრნა იგინი ნაყოფითა ღმრთეებისაჲთა; განაძღნა
Line of edition: 9     
ყოველნი სულითა სიწმიდისაჲთა და ეპოვა მათ წყაროდ უკუდავებისად. ესე
Line of edition: 10     
ყოველი ჯუარისაგან მოსცა ქრისტემან დაბადებულთა თჳსთა, და ყოველსავე
Line of edition: 11     
კეთილსა ჯუარისაგან Page of ms.: 224r  ვხედავთ და ესეცა ცნობაჲ ჯუარისაგან გუესწავა
Line of edition: 12     
და გულისხმა-ვყავთ ძჱ2*.
Line of edition: 13     
აწ რაჲთა იხილო ჯუარისა ძალი, განიცადე და გულისხმა ყავ, რაჲ
Line of edition: 14     
იქმნების3* ჯუარისაგან, და ჰპოვო შენ საქმჱ ღმრთისაჲ: ჯუარი ცხოვრებისათჳს
Line of edition: 15     
აღემართა, და ცხოვრებაჲ მოეცა სოფელსა; ჯუარი კუალად სიკუდილისათჳს
Line of edition: 16     
აღემართა, რაჲთა სიკუდილი დათრგუნოს; ჯუარი ჭეშმარიტებისათჳს
Line of edition: 17     
აღემართა, რაჲთა ყოველი სოფელი ჭეშმარიტებითა აღავსოს; ჯუარი აღემართა
Line of edition: 18     
უფლისათჳს, გარნა უფალმან ჯუარსა ზედა ჴელნი განიპყრნა და ყოველნი
Line of edition: 19     
მისა მოიზიდნა; ქრისტემან ჯუარსა ჴელნი განიპყრნა, და ეშმაკი დაეცა
Line of edition: 20     
და სოფელსა სასწაული ცხოვრებისაჲ მოანიჭა; ქრისტჱ ჯუარს-ეცუა და
Line of edition: 21     
ყოველი სოფელი ჯოჯოხეთისაგან ქუესკნელისა განარინა; ქრისტჱ ჯუარსეცუა
Line of edition: 22     
და ყოველი ნათესავი კაცთაჲ მონებისაგან განათავისუფლა; ქრისტჱ
Line of edition: 23     
ჯუარს-ეცუა და სასწაული ახალი სოფელსა უჩუენა, რამეთუ მზისა იგი სინათლჱ
Line of edition: 24     
დაბნელდა და აჩუენა ურწმუნოთა მათ დღისა მისთჳს საშჯელისა მათა
Line of edition: 25     
საცნობელად, ხოლო მორწმუნეთა უხარის ნათლისა მისთჳს ბნელისაგან
Line of edition: 26     
მოქცეულისა.
Line of edition: 27        
ესრჱთცა წინაწარმეტყუელი იტყჳს: და იყოს მას დღესა, თქუა უფალმან,
Line of edition: 28     
დაჰჴდეს Page of ms.: 224v  მზჱ შოვა სამხრის, და დაბნელდე ქუეყანასა. და გარდავაქცინე
Line of edition: 29     
დღესასწაულნი თქუენნი გლოვად და ყოველნი გალობანი ურვად(1)*. ვითარ
Line of edition: 30     
ესოდენი საიდუმლოჲ აქუს წინაწარმეტყუელისა სიტყუასა, რამეთუ აქა
Line of edition: 31     
ორთათჳსვე აჩუენებს: ჰურიათა მათ გალობათათჳს და წარმართთა, რომელნი
Line of edition: 32     
უშჯულოებენ4*. ხოლო რომელნი შჯულსა ქუეშე იყვნეს, ეგლოვდენ, რამეთუ
Line of edition: 33     
დასცხრა დღესასწაული მათი და არღარა იყოს იერუსალემს მათი იგი მსახურებაჲ;
Line of edition: 34     
რამეთუ დაესრულნეს ყოველნივე წესნი მათნი მოსლვითგან ქრისტჱსით
Line of edition: 35     
და ვნებით და ჯუარ ცმით5*; რამეთუ მოეღო მათ შჯული, და მიეცნეს
Line of edition: 36     
მონებად ყოველთა ნათესავთა ურწმუნოებისათჳს ღმრთისაჲსა და დიდებისათჳს
Line of edition: 37     
ჯუარისა.
Line of edition: 38     
გარნა წარმართნიცა იგლოვდეს ცოდვათათჳს და აღიარებდეს: გლოვაჲ,
Page of edition: 236   Line of edition: 1     
რომელი მოსცემს ნეტარებასა, რამეთუ იტყჳს: ნეტარ იყვნენ მგლოვარენი
Line of edition: 2     
გულითა, რამეთუ იგინი ნუგეშინის-ცემულ იყვნენ(1)*.
Line of edition: 3     
აწ იხილე სინანული: რომელი-იგი პირველ კერპთმსახურ იყო, დღესასწაული
Line of edition: 4     
იგი მისი გარდააქციოს გლოვად, ვითარ ოგი გჳთხრობს გლოვასა
Line of edition: 5     
მას წარმართთასა, ვითარმედ: შევსცეთით სირცხჳლითა ჩუენითა და დაგუფარნა
Line of edition: 6     
ჩუენ ცოდვამან ჩუენმან(2)*, რამეთუ აღვივსენით ჩუენ უშჯულოებითა
Line of edition: 7     
ჩუენითა. და მოვიჴსენენთ ჩუენ სიმედგრენი მამათა ჩუენთანი(3)*.
Line of edition: 8     
ეგრეცა ჩუენ, ოდეს ვიურვოდით, გინა თუ შევწუხ\ნეთ Page of ms.: 225r  ცოდვათათჳს,
Line of edition: 9     
გინა ეშმაკისა მიერ ყოვლისავე საცთურისათჳს მოვივლტოდით წინაშე სასწაულისა
Line of edition: 10     
მის ჯუარისა, რომელი მოგუცა ქრისტემან განსარინებელად პირისა
Line of edition: 11     
მისგან მშჳლდისაჲსა, და გჳჴსნნეს საყუარელნი თჳსნი და გუაცხოვნნეს მარჯუენითა
Line of edition: 12     
თჳსითა და ისმინოს ჩუენი, რამეთუ იგი არს სასოებაჲ ჩუენი; და
Line of edition: 13     
ყოვლადვე ვესვიდეთ ჯუარსა და გუაქუნდეს წმიდაჲ იგი ჯუარი ქრისტჱსი
Line of edition: 14     
სიქადულად, სიხარულად, საჭურველად, ფარად და მცველად სულთა და
Line of edition: 15     
ჴორცთა ჩუენთა.
Line of edition: 16     
და ჩუენი სიქადული იყავნ ჯუარითა ქრისტჱსითა, რაჲთა ჯუარითა
Line of edition: 17     
ჩუენ ყოველი გუესწაოს, და გონებაჲ ჩუენი ვყოთ ზეცას და ჯუარისაგან
Line of edition: 18     
შევეახლნეთ ღმერთსა და ღირს ვიქმნეთ სასუფეველსა ღმრთისასა ქრისტჱს
Line of edition: 19     
იესუჲს მიერ, უფლისა ჩუენისა, რომლისაჲ არს დიდებაჲ უკუნითი უკუნისამდე.
Line of edition: 20     
ამენ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Sinai Polycephalion.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.