TITUS
Sinai Polycephalion
Part No. 48
Previous part

Text: 46  
Page of edition: 255  
Line of edition: 1   ჴსენებასა წმიდათა მოწამეთასა1*, რომლისათჳსცა გენდეს

Line of edition: 2  
თქუმული წმიდისა იოვანე ოქროპირისაჲ


Line of edition: 3        ჰხედავთა, ძმანო, რამეთუ ორითავე ჯერითა განადიდა ღმერთმან საჴსენებელი
Line of edition: 4     
მარტჳლთა, თაყუანის-მცემელთა მისთაჲ: მისთჳს უდებ-ყვნა და მიუტევნა
Line of edition: 5     
იგინი ჴელთა სიკუდილისათა, ვითარცა წეს-იყო სახელისა მისისაგან,
Line of edition: 6     
არამედ დიდად პატივ-სცა სიკუდილსა მათსა. უკუეთუმცა2* არა უდებ-ეყო
Line of edition: 7     
მცირედ ჟამსა ჭირისა მათისასა, და-მცა-ეფარნეს შინაგანნი შუენიერებანი
Line of edition: 8     
მარტჳლთანი. არამედ ვითარცა უდებ-ყო იოსები, რაჟამს განჰყიდდეს მას,
Line of edition: 9     
არამედ რაჲთა იქადაგოს სიმჴნჱ იგი მისი ქუეყანასა უცხოსა უფრო3* მერმეცა
Line of edition: 10     
ძჳრის მეტყუელსა მას იოსების ზედა თაყუანის მცემელისა თჳსისა, რაჲთა
Line of edition: 11     
უფროჲს განდიდნეს გჳრგჳნი მჴნისაჲ მის.
Line of edition: 12        
რამეთუ შემძლებელ იყო განრინებად მარტჳლთა თჳსთა მახჳლისაგან
Line of edition: 13     
მტერთა მათთაჲსა, მისცნა იგინი ბრძმედთა4* მათ მტერთასა5*, ვითარცა ოქროჲ
Line of edition: 14     
კეთილი, რაჲთა ყოველთა დაბადებულთა შინა გამობრწყინდეს შუენიერებაჲ
Line of edition: 15     
მათი. რამეთუ კმა არს მოწფისაჲ მის, იყოს თუ ვითარცა მოძღუარი
Line of edition: 16     
თჳსი, და მონაჲ, ვითარცა უფალი თჳსი(1)*. რამეთუ ვიდრე-იგი იყო დიდებითა
Page of ms.: 245r 
Line of edition: 17        
ღმრთეებისა თჳსისაჲთა დაფარულ და არა მეცნიერ იყვნეს ქუესკნელნი
Line of edition: 18     
ჭეშმარიტებასა მისსა6*, ვითარ თაყუანის-სცემდეს7* ზესკნელნი სიმდიდრესა
Line of edition: 19     
მისსა6*? და რაჟამს ჰგონებდეს ჯუარის-მცუმელნი იგი, ვითარმედ დავაკნინეთ
Line of edition: 20     
იგი ჯუარითა მით, მას ჟამსა ყოველი კაცი დაემორჩილა მას.
Line of edition: 21        
ეგრეცა მოწამენი, ვიდრე ჴორცთა ცხოვრებასაღა შინა იყვნეს, არა
Line of edition: 22     
განცხადებულ იყო ჭეშმარიტებაჲ ოთხთა კიდეთა ქუეყანისათა; ხოლო რაჟამს
Line of edition: 23     
ჰგონებდეს მკლველნი იგი მათნი, ვითარმედ დავამცირენით იგინი8*, რამეთუ
Line of edition: 24     
უვარ-ყვნეს იგინი მახლობელთა მათთა9*, მას ჟამსა განადიდნა იგინი ღმერთმან
Line of edition: 25     
ყოველთა ადგილთა და ყვნა ძუალნი მათნი სახლ შესავედრებელ
Line of edition: 26     
მრავალთა.
Page of edition: 256   Line of edition: 1     
უკუეთუმცა არა სიმდიდრჱ იყო უფლისა მათისაჲ, აღ-მცა-მაღლებულ
Line of edition: 2     
იყო იგი ჯუარის წინა. არამედ ესე უფროჲს არს, ვიდრემცა ჰგონებდეს, ვითარმედ
Line of edition: 3     
იძლია, მაშინ აღიღო მან ძლევაჲ სიკუდილსა ზედა. ეგრეცა არა
Line of edition: 4     
სიმდიდრჱ დიდ იყო: არა თუმცა მომკუდარ იყვნეს მარტჳლნი მდევართა
Line of edition: 5     
მათთაგან, ვითარმცა განმდიდრდეს? რამეთუ სიკუდილითა მით მათითა ყოველნი
Line of edition: 6     
მოუძლურდეს მდევარნი მათნი; მოწამენი ნეტარნი Page of ms.: 245v  აღმაღლებით
Line of edition: 7     
აღმაღლდეს.
Line of edition: 8        
და იხილეთ, ვითარ ჰგვანან1* მარტჳლნი უფალსა ჩუენსა! ესწორებიან
Line of edition: 9     
მკლველნი იგი მოწამეთანი ჯუარის-მცუმელთა მათ2* ქრისტჱსთა. უფალი
Line of edition: 10     
ჩუენი დიდი კნინად წინაშე მსაჯულთასა განიკითხვოდა, და მოწამენი ნეტარნი
Line of edition: 11     
ვითარცა შეცოდებულნი წინაშე ბჭეთა განიკითხვოდეს; და ჯუარისმცუმელნი
Line of edition: 12     
იგი დიდებითა და პატივითა შეკრებულ იყვნეს ქალაქსა შინა მათსა,
Line of edition: 13     
რაჟამს უფალი ჩუენი გინებული დგა შორის მათსა; და მკლველნი იგი
Line of edition: 14     
მოწამეთანი დიდებასა და პატივსა შინა იყვნეს, რაჟამს სანატრელნი იგი
Line of edition: 15     
ვნებულ არიედ ბრძანებითა მათითა.
Line of edition: 16        
ხოლო აწ იხილეთ, ვითარ განდიდნა სიმცირჱ იგი უფლისა ჩუენისაჲ და
Line of edition: 17     
თაყუანისმცემელთა მისთაჲ, და ვითარ დამდაბლდეს დიდ-დიდნი საქმენი
Line of edition: 18     
მდევართანი და ჯუარის-მცუმელთანი! რამეთუ {!} უფალი ჩუენი ოდესმე ვითარცა
Line of edition: 19     
კაცი დაისაჯებოდა; აჰა ესერა დღეს ყოველთა კაცთა ეშინის საშჯელისაგან
Line of edition: 20     
მისისა და თაყუანის-სცემენ3* სიმდიდრესა მისსა. მოწამენი სანატრელნი, რომელნი
Line of edition: 21     
ვითარცა შეცოდებულნი შჯულისა თანა-მდებ იყვნეს, აჰა ესერა დღეს
Line of edition: 22     
ევედრებიან მათ მსაჯულნი და მეფენი მეოხ ყოფად მათა Page of ms.: 246r  წინაშე მსაჯულისა
Line of edition: 23     
მის მსაჯულთაჲსა; და ჯუარის-მცუმელნი იგი, რომელნი ოდესმე
Line of edition: 24     
შეკრებულ იყვნეს ქალაქსა თჳსსა4*, ესრჱთ განბნეულ არიან იგინი ყოველსა
Line of edition: 25     
ქუეყანასა და დათრგუნვილ არიან იგინი, ვითარცა მიწაჲ ქუეყანისაჲ ოთხთა
Line of edition: 26     
კიდეთა სოფლისათა. და მდევარნი მარტჳლთანი ოდეს სადამე დიდებულ იყვნეს,
Line of edition: 27     
აჰა ესერა აწვე ამას სოფელსა შინა აჴოცილ არს საჴსენებელი მათი და
Line of edition: 28     
მას სოფელსა განმზადებულ არს მათთჳს მწარჱ მისაგებელი.
Line of edition: 29        
აწ ვინ-მე არა იქმნეს ხატად ქრისტჱსა, რომელმან არასადა მოხუეჭის
Line of edition: 30     
შრომაჲ მსახურთა თჳსთაჲ? უკუეთუ შორის კაცთა არა უვარ-ყვეს სიმჴნჱ მოწამეთა
Line of edition: 31     
მისთა, რავდენ უფროჲს შორის ანგელოზთა სოფელსა მას ნათლისასა
Line of edition: 32     
აღიარნეს თაყუანის-მცემელნი თჳსნი, ვითარცა აღუთქუა, რამეთუ ძემანცა
Line of edition: 33     
აღიარნეს მოწამენი მონანი თჳსნი, რამეთუ მან აღიარნა იგინი(1)*. ეგრეცა
Line of edition: 34     
მოწამეთა აღიარონ იგი შორის ერსა ჩუენსა წინაშე ღმრთისა თჳსისა.
Line of edition: 35        
და ყავნ ამიერითგან უფალმან წყალობითა თჳსითა, და ვითარცა ღირს
Line of edition: 36     
მყვნა ჩუენ ქუეყანასა ზედა, ვითარცა გჳრგჳნნი გარემო საფლავთა მათთა, ეგრევე
Line of edition: 37     
ღირს მყვენინ ჩუენ ზიარებად მათსა სამკჳდრებელსა მას ზეცისასა.
Page of ms.: 246v 
Line of edition: 38        
და აღმოვთქუათ ქებაჲ მისა, რომელმან გჳრგჳნოსან ყვნა მონანი
Line of edition: 39     
თჳსნი ორთავე სოფელთა შინა უკუნითი უკუნისამდე. ამენ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Sinai Polycephalion.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.