TITUS
Minor Nomocanon
Part No. 5
Previous part

Part: 4  
Paragraph: _  
Page: 118  
Line: 1   კანონნი დღითი-დღეთა ცთომათანი,1* ვითარცა წმიდამან
Line: 2  
მამამან ჩუენმან ბასილი განაწესნა2*


Line: 3        პირველი მოსლვაჲ გულისსიტყჳსაჲ, რომელი მოუჴდეს3* გონებამან
Line: 4     
მსწრაფლ განიოტოს,4* რომელსა ეწოდების ბერძულებრ5* პროსვოლინ,6*
Line: 5     
უცოდველი7* არს და8* არა შეერაცხების ბრალად, რამეთუ მტერისაგან
Line: 6     
მოუჴდების.

Line: 7        
უკუეთუ9* შეიწყნაროს გონებამან და თანა-ეზრახოს,10* "წმიდაო
Line: 8     
ღმერთოჲ" და "მამაო ჩუენოჲ" თქუას11* და ი^ბ მუჴლი მოიდრიკოს. Page of Manuscript: 144(19)V 

Line: 9        
უკუეთუ უმეტესადრე12* იწუართოს და განიგემოვნოს, ბრალსა
Line: 10     
ქუეშე არს: "მიწყალე" თქუას და "წმიდაო ღმერთოჲ" და "მამაო ჩუენოჲ"
Line: 11     
და13* მ^14* მუჴლი მოიდრიკოს.

Line: 12        
ბრძოლაჲ ანუ გჳრგჳნისა ანუ ბრალსა15* მომატყუებელი არს.

Line: 13        
უკუეთუ ვის დაცემაჲ შეემთხჳოს ძილსა შინა, მას დღესა ნუ
Line: 14     
ეზიარების და სამი "მიწყალე" თქუას. ყოველსა "მიწყალესა"16* ზედა17*
Line: 15     
"წმიდაო ღმერთოჲ" და "მამაო ჩუენოჲ" და მესამესა "მიწყალესა" ზედა17*
Line: 16     
კჳრიელეისონი18* _ რ^19*, "ღმერთო, მილხინე ცოდვილსა ამას" _ ნ^20*; "უფალო,
Line: 17     
შეგცოდე, შემინდვე"21* ნ^ და22* მუჴლთდრეკაჲ23* ნ^.

Line: 18        
უკუეთუ მღჳძარედ24* გულისსიტყუათაგან შეემთხჳოს25* შეგინებაჲ
Line: 19     
ოც დღე26* უზიარებელ იყოს და დღითი-დღე27* ზემოწერილსა მას28* კანონსა29*
Line: 20     
აღასრულებდეს: სამსა "მიწყალესა" და ნ^ მუჴლთადრეკასა.30* Page of Manuscript: 145R 

Line: 21        
ხოლო ჴელითდაცემასა აქუს კანონი: მ^ დღე უზიარებლობაჲ და
Line: 22     
დღითი-დღე _ სამი31* "მიწყალე" და32* ნ^ მუჴლთმოდრეკაჲ,33* და34* რ^ კჳრიელეისონი1*,
Page: 119   Line: 1     
"ღმერთო, მილხინე ცოდვილსა ამას" _ ნ^, "ღმერთო, შეგცოდე,
Line: 2     
შემინდვე"2* _ ნ^.

Line: 3        
დედაკაცი, რომელი პირითა დაეცეს მამასა3* თანა, იგი მამათმავლისა4*
Line: 4     
ჟამთა ინანდეს.5*

Line: 5        
უკუეთუ6* სხუასა7* თანა კოცნითა და8* ურთიერთას მიახლებითა
Line: 6     
შეემთხჳოს შეგინებაჲ, ოთხმეოც დღე უზიარებელ იყვნენ ორნივე და
Line: 7     
ზემოწერილსა მას9* კანონსა10* დღითი-დღჱ აღასრულებდენ11* და პურსა
Line: 8     
და წყალსა და მხალსა უმგბარსა13* ანუ ცერცუსა ჭამდენ უღჳნოდ და
Line: 9     
უზეთოდ.

Line: 10        
უკუეთუ კულა ჴელისმიყოფაჲ და კოცნაჲ იქმნას და დაცემაჲ დინებისაჲ
Line: 11     
არა შეემთხჳოს, მ^ დღე ოდენ14* აღასრულონ კანონნი,15* ვითარცა
Line: 12     
ჴელითდაცემისაჲ. Page of Manuscript: 145V  სიძვისა კანონი ერისკაცთათჳს 8 წელი განწესებულ
Line: 13     
არს; ხოლო მონაზონთა სქემოსანთაჲ ანუ16* ენკრატისთაჲ სიძვისა კანონი
Line: 14     
არა განწესებულ არს, არამედ სიძვითა თუ დაეცნენ, მრუშებისა კანონი
Line: 15     
მიეცემის, ვითარცა წმიდამან ბასილი განაწესა ი^ე წელი .

Line: 16        
თჳნიერ არცა პირველთა მამათა, არცა წმიდისა17* ბასილის კანონთა
Line: 17     
შინა განწესებულ არს შეცოდებულთათჳს მარხვაჲ ანუ მღჳძარებაჲ,
Line: 18     
ანუ მუჴლთადრეკაჲ მრავალი, არამედ წმიდისა ზიარებისაგან განყენებაჲ
Line: 19     
ოდენ. აწ უკუე განიცადე თითოეული18* ამათ საქმეთაჲ: უკუეთუ მონანული
Line: 20     
იგი ღჳნისა სუმასა აიკრებდეს,19* შენცა ამის მოღუაწებისათჳს წელიწადი
Line: 21     
ერთი უზიარებლობისაჲ მოუწყჳდე; უკუეთუ წუელაჲ Page of Manuscript: 146R  აიკრიბოს,
Line: 22     
ეგრეთვე; უკუეთუ თევზი, გინა20* ზეთი იმარხოს,21* ეგრეთვე კანონი
Line: 23     
შეუმოკლე; უკუეთუ მუჴლთადრეკაჲ მრავალი მიიღოს, შენცა კანონი იგი
Line: 24     
შეუმოკლე.22* უკუეთუ მონანული იგი ერისკაცი იყოს და მონაზონებისა
Line: 25     
სახესა შეიმოსდეს, შეუმოკლე კანონი და ადრე მიეც შენდობაჲ, რამეთუ
Line: 26     
მოვიდა ჭეშმარიტად სინანულად და ეგულების სიკუდილადმდე23* შრომაჲ
Line: 27     
და მოღუაწებაჲ. და სხუათა მათ დიდთა ცოდვათა: კაცისკლვათაჲ და
Line: 28     
მრუშებისა და მამათმავლობისა და24* პირუტყუებისაჲ და24* მწამლველობისაჲ
Line: 29     
და სხუათა ესევითართა კანონნი ზემოწერილ არიან.

Line: 30        
მონაზონი, გინა ენკრატისი, უკუეთუ განვიდეს მონასტრით და
Line: 31     
იქორწინოს, მემრუშე არს და წარწყმედულ, Page of Manuscript: 146V  უკუეთუ კულა შეიგონოს
Line: 32     
და მოიქცეს, სინანულისაებრ მისისა მიეცეს კანონი. უკუეთუ კულა25* შემძლებელ
Line: 33     
იყოს წინამძღუარი მისი, უნებლიეთცა მოიყვანოს მონასტრად
Page: 120   Line: 1     
და უზიარებლობაჲ დასდვას, ვითარცა მრუშებისათჳს1* განწესებულ არს
Line: 2     
და სხუაჲ კანონი ყოველი მისცეს2* და წყლულებაჲ იგი სულისა მისისაჲ
Line: 3     
განკურნოს.

Line: 4        
უკუეთუ ვინ იპაროს რაჲ3* და შეინანოს და აღიაროს და ნაპარევი
Line: 5     
იგი შეაქციოს, მ^ დღე უზიარებლობაჲ დაიმარხოს.4* უკუეთუ კულა
Line: 6     
შეაცნან და შესწამონ, კანონი მისი ორ წელ განწესებულ არს. გარნა
Line: 7     
უკუეთუ ლმობიერად შეინანოს,5* ექუს თუედმდე6* შენდობა ეყოს. უკუეთუ
Line: 8     
კულა ნაპარევი იგი ეკლესიისა ჭურჭელი იყოს, ეკლესიისა მკრეხველთა
Line: 9     
კანონი7* მიეცემის Page of Manuscript: 147R  წყალობით: სამ წელ უზიარებლობაჲ მიეცეს და
Line: 10     
კანონი სინანულისაჲ.

Line: 11        
საფლავის მჭკუერველთა კანონი ათ წელ არს. უკუეთუ ლმობიერად
Line: 12     
ინანდეს ბრალეული იგი, სამ წელ შეენდოს.

Line: 13        
უკუეთუ დედაკაცი იძულებით განიჴრწნას მამაკაცისაგან, უკუეთუ
Line: 14     
ჟამსა მას მახლობელ არავინ იყო,8* რაჲთამცა ჴელი აღუპყრა და
Line: 15     
დაჰყარა,9* ქალწული იგი უბრალო არს, ხოლო მაიძულებელი იგი მკლველი
Line: 16     
არს;10* ხოლო უკუეთუ იყვნეს კაცნი მახლობელად და არა ჴმა-ყო,11*
Line: 17     
არცა უჴმო დედაკაცმან მან, ჩანს, ვითარმედ ინება მან საქმე იგი. უკუეთუ
Line: 18     
ერისკაცი იყოს, სიძვისა კანონი მიეცეს;12* უკუეთუ კულა ენკრატისი
Line: 19     
იყოს,13* მემრუშისა14* კანონისა15* თანამდებ არს.

Line: 20        
უკუეთუ თაგჳ ანუ სხუაჲ რაჲ16* ქუეწარმავალი შთავარდეს ლაკუასა
Line: 21     
წყლისასა Page of Manuscript: 147V , ანუ ზეთსა, გინა17* ღჳნოსა და მსწრაფლ ცნან და
Line: 22     
განაგდონ, ევლოგიაჲ განცხადებისაჲ შთაასხან18* და მღდელმან ლოცვაჲ
Line: 23     
წართქუას და განწმენდილ არს იგი. უკუეთუ კულა19* ღჳნოსა მას,20* ანუ21*
Line: 24     
ზეთსა, გინა წყალსა შინა22* მოკუდეს ქუეწარმავალი იგი და უმეცრებით
Line: 25     
ჭამონ მისგან ანუ სუან,23* პირველ ლოცვისა შჳდ დღე არა ეზიაროს,24*
Line: 26     
ხოლო სამ დღე წუელაჲ და ღჳნოჲ იმარხოს.25*


Line: 27   მონასტერსა შინა ყოველნივემცა წესიერად არიან26*


Line: 28        
მონაზონმან, რომელმან ფიცოს სახელი ღმრთისაჲ, შჳდეულსა
Line: 29     
ერთსა არა ეზიაროს და ყოველთა დღეთა მის შჳდეულისათა მ^ მუჴლთადრეკაჲ
Line: 30     
მიიღოს.27*

Page: 121  
Line: 1        
რომელმან აგინოს ძმასა1* და უფროჲსად თუ უხუცჱსთაგანი2*
Line: 2     
იყოს, უზიარებელ იყოს, ვიდრემდის შეუნდოს მან,3* რომელი
Line: 3     
შეურაცხ-ყო.

Line: 4        
Page of Manuscript: 148(16)R , რომელი4*#* ძმისათჳს ბოროტსა იტყოდის და უზრახვიდეს,
Line: 5     
განიკანონოს შჳდეულსა ერთსა.

Line: 6        
რომელი ცუდად მეტყუელებდეს და სიცილსა აღაზრზენდეს,5* განიკანონოს
Line: 7     
სამ დღე არა ზიარებად და მეტანიაჲ6* _ .7*

Line: 8        
უკუეთუ ვინ წინამძღუარმან განკანონოს სამართლად და მეორე
Line: 9     
მეშუელად აღუდგეს, იგივე კანონი მიეცეს მას.

Line: 10        
რომელი დრტჳნვიდეს8* მსახურებასა, განიკანონოს მას დღესა.

Line: 11        
რომელმან უგულებელს-ყოს მსახურება თჳსი, პური და წყალი
Line: 12     
ჭამოს მას დღესა და მეტანიაჲ მ^ მიეცეს.

Line: 13        
რომელი სამოსელთა შუენიერთა ირჩევდეს, შეუთუალოს მამამან,
Line: 14     
რაჲთა არა ეგრეთ იყოს; უკუეთუ მერმეცა ეგრეთ იყოს, განიკანონოს
Line: 15     
ჴმელითა პურითა და წყლითა და მეტანიაჲ 9* მიეცეს.10*

Line: 16        
რომელი განვიდეს მონასტრით და მივიდეს მამისა, გინა დედისა,
Line: 17     
ანუ სხჳსა11* სადა12* Page of Manuscript: 148(16)V  თჳნიერ ბრძანებისა წინამძღუარისა, განიკანონოს
Line: 18     
შჳდ დღე ჴმელითა პურითა და წყლითა და13* დღითი-დღე მეტანიაჲ14*
Line: 19     
რ^.

Line: 20        
რომელი დაითროს, ზ^ დღე ღჳნოსა სუამს.

Line: 21        
რომელმან ღჳნისა სუმითა ამოაგდოს,15* მ^ დღე უზიარებელ იყოს და
Line: 22     
დღითი-დღე "მიწყალესა" და "წმიდაო ღმერთოსა" და "მამაო ჩუენოსა"
Line: 23     
იტყოდის და ლ^ მუჴლსა მოიდრეკდეს.16*

Line: 24        
რომელი საცისკროსა ლოცვასა თჳნიერ უძლურებისა17* უდბებით18*
Line: 25     
არა მივიდეს,19* მას დღესა პური და წყალი მიიღოს და რ^ მუჴლი
Line: 26     
იდრიკოს.20*

Line: 27        
რომელი ეკლესიას დგეს და არა გალობდეს, არამედ გულისსიტყუათა
Line: 28     
ამაოთა იწურთიდეს, მეტანია .21*

Line: 29        
რომელი დაუტეობდეს სენაკსა ანუ მსახურებასა თჳსსა და სენაკითი-სენაკად
Line: 30     
ვიდოდის და ცუდად მეტყუელებდეს, ამცნონ, რაჲთა
Page: 122   Line: 1     
Page of Manuscript: 149R  არა ესრეთ1* იქმოდის. უკუეთუ არა ისმინოს, შეაყენენ2* ერთსა
Line: 2     
სენაკსა შჳდ დღე, რაჲთა ყოვლადვე არა გამოვიდეს.

Line: 3        
რომელი განიკანონოს3* და იდრტჳნოს და არა მადლობით4* მიითუალოს,5*
Line: 4     
ორკეცად მიიღენ5* კანონი.

Line: 5        
რომელმან იცოდის სხჳსა ძმისა დაფარული ცოდვაჲ7* და არა აუწყოს
Line: 6     
წინამძღუარსა, მისვე ბრალისა თანამდები8* არს, ვითარცა წერილ
Line: 7     
არს: "იხილი9* თუ მპარავი, თანა-ურბიოდი10* მას".

Line: 8        
რომელი ტრაპეზსა ზედა11* უბნობდეს, უკუეთუ მეტრაპეზემან
Line: 9     
ამცნოს დუმილი და არა უსმინოს, ზედგომით ჭამოს პური. უკუეთუ მერმეცა
Line: 10     
არა დუმნეს, განიდევნოს ტრაპეზით.

Line: 11        
რომელი განრისხნეს და მწუხრამდე არა დაეგოს, რომელსა-იგი
Line: 12     
შეელალა,12* უზიარებელ იყავნ,13* ვიდრემდის დაეგოს.

Line: 13        
რომელმან იდუმალ ჭამოს გარეშე ტრაპეზისა, Page of Manuscript: 149V  ორ14* დღე
Line: 14     
იმარხოს, რაჲთა ისწაოს15* წესიერებაჲ.

Line: 15        
რომელი ეკლესიას უბნობდეს გარეშე მსახურთა ეკლესიისათა,
Line: 16     
ამცნონ დუმილი,16* უკუეთუ არა ისმინოს, ნ^ მუჴლი იდრიკოს17* და ჴმელი
Line: 17     
პური ჭამოს.18*

Line: 18        
რომელი თჳსაგან მოირეწდეს სამოსელთა19* ანუ სხუასა რას20*
Line: 19     
ნაქონებსა ეგევითარსა მას,21* არა უარუყოფია22* სოფელი
Line: 20     
და საქმენი სოფლისანი. ასწაონ უკუე წინამძღუართა, რაჲთა არარაჲ თჳსი მოსაგებელი
Line: 21     
აქუნდეს, არამედ ყოველივე ზოგად23* შეერაცხოს; უკუეთუ კულა24* თჳსსავე
Line: 22     
ვერაგობასა ზედა დგეს, განიდევნენ ძმათაგან, რამეთუ კრებულს
Line: 23     
შინა მყოფსა არა ჴელ-ეწიფების მოსაგებელისა და ნაქონებისა25* რაჲსავე
Line: 24     
მორეწად.

Line: 25        
რომელი კრებულსა შინა ეძიებდეს Page of Manuscript: 150R  საჭმელსა ანუ სასუმელსა
Line: 26     
უმჯობესსა26* და საზეპუროსა,27* უმეტეს მისა,28* რომელი29* ტრაპეზსა
Line: 27     
დაეგებოდის, წინა-დაგებულისა მისგანცა განეყენენ, ვიდრემდის
Line: 28     
ისწაოს დაჯერებაჲ განწესებულისა30* მის.

Line: 29        
ეგრეთვე, რომელი სამოსელსა უკეთესსა სხუათასა ეძიებდეს,31*
Line: 30     
განიკანონოს, რაჲთა განემართოს ზუაობაჲ და სიფუდულე მისი.

Page: 123  
Line: 1        
რომელი იდუმალ ივლტოდის1* მონასტრისაგან, მოიქცეს რაჲ,
Line: 2     
სინანული2* მიეცეს დგომად ბჭეთა ეკლესიისათა და გამომავალთა შეუვრდებოდის
Line: 3     
და ითხოვდეს ლოცვასა და შენდობასა.

Line: 4        
ნუ ჟამითა განიკითხავ და განაწესებ კანონსა მონანულთასა,3* არამედ
Line: 5     
მჴურვალებისაებრ და წესისა და ლმობიერებისა გონებათა მათთაჲსა
Line: 6     
და საზომისაებრ სინანულისა მათისასა.4* ხოლო უკუეთუ თჳსთავე ცოდვათა5*
Line: 7     
ზედა ეგნენ Page of Manuscript: 150V  და მაცილობელ იყვნენ,6* შენ უბრალო-ყავ თავი შენი,
Line: 8     
წინამძღუარო, და განარინე და აცხოვნე სული შენი მადლითა
Line: 9     
უფლისაჲთა,7* რომლისა არს დიდებაჲ აწ და მარადის და უკუნითი უკუნისამდე,
Line: 10     
ამენ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Minor Nomocanon.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 5.5.2009. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.