TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 51
Previous part

Chapter: 11 

Q̣ONƷ́UĠON yaq̇abi arux
Q'ONČUĞON yaq'abi arux


Verse: 1  Link to rat Azuḳen ičoġoy aḳala čätinluġaxun šikäätbsane burqi, Q̣ONƷ́UĠONAL moṭo ibakaṭan Iz äǯuġ bäč̣üḳeci. Šoṭin azuḳ čurḳala gala aruxe yaq̇abi, šoval sa belxun baci ṭiyana boḳosṗi cinepi.
   
Azuk'en içoğoy ak'ala çətinluğaxun şikəətbsane burqi, Q'ONČUĞONAL mot'o ibakat'an İz əcuğ bəc'ük'eśi. Şot'in azuk' çurk'ala gala aruxe yaq'abi, şoval sa belxun baśi t'iyana bok'osp'i śinepi.

Verse: 2  Link to rat
Ǯamaaten Moiseya šivanbi xoyinśebi, šoṭinal Q̣ONƷ́UĠO ḳalpi afərəpiṭuxun oša arux aneći.
   
Camaaten Moiseya şivanbi xoyinšebi, şot'inal Q'ONČUĞO k'alpi afırıpit'uxun oşa arux aneç̌i.

Verse: 3  Link to rat
Ṭe gane c̣iya Ṭaveraṭun * laxi, šoṭo görä ki, ṭe gala Q̣ONƷ́UĠOY yaq̇abi aruxe boḳi.
   
T'e gane s'iya T'averat'un * laxi, şot'o görə ki, t'e gala Q'ONČUĞOY yaq'abi aruxe bok'i.



Israilluġoy ukuni dava zapsun
İsrailluğoy ukuni dava zapsun


Verse: 4  Link to rat
Azuḳi arane Misiräxun ičoġoxun sagala č̣eri, q̇eräz millätäxun bakaloroxal buney. Šoṭoġon ukun č̣äḳpsa burqaṭan israilluġonal šoṭoġoxun barabar šikäätṗi o͑no͑psaṭun burqi: "Beš üḳen yeq̇e \ čuresa! *
   
Azuk'i arane Misirəxun içoğoxun sagala c'eri, q'erəz millətəxun bakaloroxal buney. Şot'oğon ukun c'ək'psa burqat'an israilluğonal şot'oğoxun barabar şikəətp'i ǒnǒpsat'un burqi: "Beş ük'en yeq'e \ çuresa! *

Verse: 5  Link to rat
Misirä bakaṭan yax nisyä čäli, ḳać̣uli, yemiš, göyün, šiḳlam, kenal taṭunsṭay.
   
Misirə bakat'an yax nisyə çəli, k'ač'uli, yemiş, göyün, şik'lam, kenal tat'unst'ay.

Verse: 6  Link to rat
Ama miya manninaxun bašq̇a hiḳḳal aṭeyanksa. Ene beš bošṭan č̣eq̇ene!"
   
Ama miya manninaxun başq'a hik'k'al at'eyanksa. Ene beş boşt'an c'eq'ene!"

Verse: 7  Link to rat
Manna iz ćoyexun häviǯi ciläne ošq̇arsṭay, iz iräng isä neśusey.
   
Manna iz ç̌oyexun həvici śiləne oşq'arst'ay, iz irəng isə nešusey.

Verse: 8  Link to rat
Amdarxon šoṭo taci girṭunbsay, oša ečeri kiin źomoḳožen berṭunxsay nääl toxmaġen ć̣aḳṭunney. Berxeci mannina leveṭa boxiyal, šoṭoxun ḳoḳal badiyal ukes baneksay. Šoṭin zeytunu č̣äyinen śareci ḳoḳali tamane tasṭay. *
   
Amdarxon şot'o taśi girt'unbsay, oşa eçeri kiin ǰomok'ojen bert'unxsay nəəl toxmağen č'ak't'unney. Berxeśi mannina levet'a boxiyal, şot'oxun k'ok'al badiyal ukes baneksay. Şot'in zeytunu c'əyinen šareśi k'ok'ali tamane tast'ay. *

Verse: 9  Link to rat
Üše israilluġoy čurḳala gala xo arcaṭan me mannal šoṭoxun barabar aresṭay. *
   
Üşe israilluğoy çurk'ala gala xo arśat'an me mannal şot'oxun barabar arest'ay. *

Verse: 10  Link to rat
Moiseyen amdarxoy ičoġoy čadəra baġala gane be͑ś šikäätbsun o͑no͑psuna inebaki. Q̣ONƷ́UĠOY äǯuġ bäč̣üḳeci, Moiseyal gelene beyköf baki.
   
Moiseyen amdarxoy içoğoy çadıra bağala gane běš şikəətbsun ǒnǒpsuna inebaki. Q'ONČUĞOY əcuğ bəc'ük'eśi, Moiseyal gelene beyköf baki.

Verse: 11  Link to rat
Šoṭin Q̣ONƷ́UĠO pine: "Hun heṭaynaḳen me Vi ḳula koruġ tasṭa, Vi piyes mani günaxa göräz pis aḳece? Heṭu görän me azuḳa bez ä͑mnäbel laxi zaynaḳ yük be?
   
Şot'in Q'ONČUĞO pine: "Hun het'aynak'en me Vi k'ula koruğ tast'a, Vi piyes mani günaxa görəz pis ak'eśe? Het'u görən me azuk'a bez ə̌mnəbel laxi zaynak' yük be?

Verse: 12  Link to rat
Zaxune töräyinšake me azuḳ? Šoṭoġo me dünyäne zuz ečere? Vi äyit tadi oćala šoṭoġo heṭaynaḳ zu tašalazu? Axəri heṭaynaḳ šoṭoġo mic̣iḳ äyel ḳinäḳ ṭiya bez q̇užel tašeri ṗaṗesṗalazu?
   
Zaxune törəyinşake me azuk'? Şot'oğo me dünyəne zuz eçere? Vi əyit tadi oç̌ala şot'oğo het'aynak' zu taşalazu? Axıri het'aynak' şot'oğo mis'ik' əyel k'inək' t'iya bez q'ujel taşeri p'ap'esp'alazu?

Verse: 13  Link to rat
Isä zu dirisṭ me azuḳeynaḳ yeq̇ mayin bä͑ġä͑baz? Bez ṭo͑ġo͑l hari "yan \ yeq̇ uksunyan čuresa" uḳala azuḳa ḳä ǯoġab tadaz?
   
İsə zu dirist' me azuk'eynak' yeq' mayin bə̌ğə̌baz? Bez t'ǒğǒl hari "yan \ yeq' uksunyan çuresa" uk'ala azuk'a k'ə coğab tadaz?

Verse: 14  Link to rat
Ene batezaksa, me azuḳa yük bi bez ä͑mnäbel xorpsuna ene bez zor aytenesa!
   
Ene batezaksa, me azuk'a yük bi bez ə̌mnəbel xorpsuna ene bez zor aytenesa!

Verse: 15  Link to rat
Ägär Hun häläl me äšlä za tapšurbalnusa, ṭe vädä xoyinśezbsa, Vi piyes samalǯäl bakayin šaaṭluġ bä͑ġä͑bezusa, za besṗa ki, ene me koruġa ma aḳaz!
   
Əgər Hun hələl me əşlə za tapşurbalnusa, t'e vədə xoyinšezbsa, Vi piyes samalcəl bakayin şaat'luğ bə̌ğə̌bezusa, za besp'a ki, ene me koruğa ma ak'az!

Verse: 16  Link to rat
Q̣ONƷ́UĠON Moiseya pine: "Azuḳi bošṭan hörmätlu saal kalo hesabbakala yetmiš aġsaq̇q̇ala girbi Bez ṭo͑ġo͑l eča. Šoṭoġo ə͑vel čadəri be͑ś ečeri vi ṭo͑ġo͑l čurdesṭa.
   
Q'ONČUĞON Moiseya pine: "Azuk'i boşt'an hörmətlu saal kalo hesabbakala yetmiş ağsaq'q'ala girbi Bez t'ǒğǒl eça. Şot'oğo ı̌vel çadıri běš eçeri vi t'ǒğǒl çurdest'a.

Verse: 17  Link to rat
Zu ciri ṭeṭiya vaxun exlätṗoz. Vasṭa bakala Urufaxun šoṭoġoval tadoz ki, me azuḳa vi ä͑mnäbel tašṭunasṭa va kömäybaṭun. Metärluġenal, me yükä täk zaṗḳala ten bakal.
   
Zu śiri t'et'iya vaxun exlətp'oz. Vast'a bakala Urufaxun şot'oğoval tadoz ki, me azuk'a vi ə̌mnəbel taşt'unast'a va köməybat'un. Metərluğenal, me yükə tək zap'k'ala ten bakal.

Verse: 18  Link to rat
Azuḳa isä upa: "Äyč̣ineynaḳ, efi yeq̇ ukala ġineynaḳ vä͑x pakbanan. <Yeq̇yan čuresa! Misirä yaynaḳ moṭoxun šaaṭey!> pi o͑no͑nanney. Mone, Q̣ONƷ́UĠON vä͑x inebaki! Šoṭin vä͑x yeq̇ tadale, vä͑nal boššamin ukalnan!
   
Azuk'a isə upa: "Əyc'ineynak', efi yeq' ukala ğineynak' və̌x pakbanan. <Yeq'yan çuresa! Misirə yaynak' mot'oxun şaat'ey!> pi ǒnǒnanney. Mone, Q'ONČUĞON və̌x inebaki! Şot'in və̌x yeq' tadale, və̌nal boşşamin ukalnan!

Verse: 19  Link to rat
Vä͑n sa ġi, ṗä͑ ġi, qo ġi, vic̣ ġi, q̇a ġi tää,
   
Və̌n sa ği, p'ə̌ ği, qo ği, vis' ği, q'a ği təə,

Verse: 20  Link to rat
düz sa xaš, ef źomoxun baramin yeq̇ ukalnan! Šoṭaynaḳ ki, ef arane bakala Q̣ONƷ́UĠO ṭo͑o͑xnanbi, ef bula alabi <heṭaynaḳyan Misiräxun č̣eri> pi šikäätnanbi".
   
düz sa xaş, ef ǰomoxun baramin yeq' ukalnan! Şot'aynak' ki, ef arane bakala Q'ONČUĞO t'ǒǒxnanbi, ef bula alabi <het'aynak'yan Misirəxun c'eri> pi şikəətnanbi".

Verse: 21  Link to rat
Moiseyen isä pine: "Miya bez ṭo͑ġo͑l sayǯä u͑qbać hazar turin taġala išq̇are bu, Hunal nexnu ki, koṭoġo sa xaš yeq̇ ukesṭoz!
   
Moiseyen isə pine: "Miya bez t'ǒğǒl saycə ǔqbaç̌ hazar turin tağala işq'are bu, Hunal nexnu ki, kot'oğo sa xaş yeq' ukest'oz!

Verse: 22  Link to rat
Sürüġo bakala bütüm heyvanxo śamḳayin, koṭoġo tene ṗoyeġon! Dänizä bakala bütüm čäliġoval biq̇ayin, koṭoġo \ bästenebakon!"
   
Sürüğo bakala bütüm heyvanxo šamk'ayin, kot'oğo tene p'oyeğon! Dənizə bakala bütüm çəliğoval biq'ayin, kot'oğo \ bəstenebakon!"

Verse: 23  Link to rat
Ṭe vädä Q̣ONƷ́UĠON Moiseya pine: "Q̣ONƷ́UĠOY kiyexun ḳä tene ayesa ki? Isä be͑ġa Bez uḳalṭoġo hetärez bex ṗaṗespsa!"
   
T'e vədə Q'ONČUĞON Moiseya pine: "Q'ONČUĞOY kiyexun k'ə tene ayesa ki? İsə běğa Bez uk'alt'oğo hetərez bex p'ap'espsa!"

Verse: 24  Link to rat
Moiseyen Q̣ONƷ́UĠOY äyitä azuḳa ṗaṗesebi, azuḳi aġsaq̇q̇alxoxun yetmiš tana topbi čadəri be͑ś čurdesedi.
   
Moiseyen Q'ONČUĞOY əyitə azuk'a p'ap'esebi, azuk'i ağsaq'q'alxoxun yetmiş tana topbi çadıri běš çurdesedi.

Verse: 25  Link to rat
Q̣ONƷ́UĠONAL asoyi boš ciri Moiseyaxun exlätebi. Šoṭosṭa bakala Urufaxun ṭe yetmiš aġsaq̇q̇alal tanedi. Šoṭoġonal Urufen tadi äyitmoġon äyitpsaṭun burqi. Q̣ONƷ́UĠON šoṭoġoy Iz č̣äḳṗiyorox baksuna metär aḳesṭiṭuxun oša ene tene äyitṗesṭi.
   
Q'ONČUĞONAL asoyi boş śiri Moiseyaxun exlətebi. Şot'ost'a bakala Urufaxun t'e yetmiş ağsaq'q'alal tanedi. Şot'oğonal Urufen tadi əyitmoğon əyitpsat'un burqi. Q'ONČUĞON şot'oğoy İz c'ək'p'iyorox baksuna metər ak'est'it'uxun oşa ene tene əyitp'est'i.

Verse: 26  Link to rat
Siyäyinä haq̇eci ṭe yetmiš aġsaq̇q̇ali boš Eldad saal Medad c̣iyen ṗä͑ tane buy. Šorox čadəri be͑ś teṭun tacey, šoṭo göräl Uruf ciġaṭan azuḳi čurḳala galaṭuniy. Ama Uruf šoṭoġoy loxolal cire, šoṭoġonal ičoġoy bakala gala Urufen tadi äyitmoġon äyitpsaṭun burqi.
   
Siyəyinə haq'eśi t'e yetmiş ağsaq'q'ali boş Eldad saal Medad s'iyen p'ə̌ tane buy. Şorox çadıri běš tet'un taśey, şot'o görəl Uruf śiğat'an azuk'i çurk'ala galat'uniy. Ama Uruf şot'oğoy loxolal śire, şot'oğonal içoğoy bakala gala Urufen tadi əyitmoğon əyitpsat'un burqi.

Verse: 27  Link to rat
Sa ǯäyil ṭiṭeri Moiseya xavar tadi pine: "Urufen Eldada q̇a Medada azuḳi čurḳala gala äyitṗesesṭa".
   
Sa cəyil t'it'eri Moiseya xavar tadi pine: "Urufen Eldada q'a Medada azuk'i çurk'ala gala əyitp'esest'a".

Verse: 28  Link to rat
Ǯäyilluġaxun Moiseyi kömäyči bakala Nune ġar Yešuan pine: "Bez aġa Moisey, šoṭoġo šiṗba!"
   
Cəyilluğaxun Moiseyi köməyçi bakala Nune ğar Yeşuan pine: "Bez ağa Moisey, şot'oğo şip'ba!"

Verse: 29  Link to rat
Moiseyen šoṭo ǯoġabe tadi: "Hun za görän metär nex? Ama Zu dirisṭ azuḳi xavarečal baksunaz čureġoy! Täki Q̣ONƷ́UĠON Iz Urufaxun bütümṭu tadiniy!"
   
Moiseyen şot'o coğabe tadi: "Hun za görən metər nex? Ama Zu dirist' azuk'i xavareçal baksunaz çureğoy! Təki Q'ONČUĞON İz Urufaxun bütümt'u tadiniy!"

Verse: 30  Link to rat
Moiseyal israilluġoy aġsaq̇q̇alxoxun sagala azuḳi čurḳala galane qaybaki.
   
Moiseyal israilluğoy ağsaq'q'alxoxun sagala azuk'i çurk'ala galane qaybaki.

Verse: 31  Link to rat
Oša Q̣ONƷ́UĠON dänizäxun eġala sa muše yaq̇abi. Me mušenal ičuxun kala sa däsṭä bildirčinxo ečeri azuḳi čurḳala gane sa ġiluġ yaq̇e hama bakala härrämine, ṗä͑ ä͑m * hama bošuluġen cinepi.
   
Oşa Q'ONČUĞON dənizəxun eğala sa muşe yaq'abi. Me muşenal içuxun kala sa dəst'ə bildirçinxo eçeri azuk'i çurk'ala gane sa ğiluğ yaq'e hama bakala hərrəmine, p'ə̌ ə̌m * hama boşuluğen śinepi.

Verse: 32  Link to rat
Dirisṭ ṭe ġi, ṭe üše saal äyč̣indäri amdarxon č̣eri bildirčinṭun girbi. Än mal girbalṭin vic̣ xomere * girbi. Ṭe bildirčinxo ečeri azuḳi čurḳala gane härrämine taḳṭunpi.
   
Dirist' t'e ği, t'e üşe saal əyc'indəri amdarxon c'eri bildirçint'un girbi. Ən mal girbalt'in vis' xomere * girbi. T'e bildirçinxo eçeri azuk'i çurk'ala gane hərrəmine tak't'unpi.

Verse: 33  Link to rat
Ama yeq̇a hälä ḳäč̣ṗi q̇uč̣teṭunpey, Q̣ONƷ́UĠOY äǯuġ azuḳi loxol ṭetäre bäč̣üḳeci ki, šoṭoġoynaḳ dähšätlu azare yaq̇abi.
   
Ama yeq'a hələ k'əc'p'i q'uc'tet'unpey, Q'ONČUĞOY əcuğ azuk'i loxol t'etəre bəc'ük'eśi ki, şot'oğoynak' dəhşətlu azare yaq'abi.

Verse: 34  Link to rat
Ṭe gane c̣iyal Qivroṭ-Hattaavaṭun * laxi, šoṭaynaḳ ki, ṭiya ičoġoy üḳen q̇eräz ukun čureġalṭoġoṭun oćalaxṗi.
   
T'e gane s'iyal Qivrot'-Hattaavat'un * laxi, şot'aynak' ki, t'iya içoğoy ük'en q'erəz ukun çureğalt'oğot'un oç̌alaxp'i.

Verse: 35  Link to rat
Amdarxo Qivroṭ-Hattaavaxun č̣eri Xaseroṭa taci ṭiya čurṭunpi.
   
Amdarxo Qivrot'-Hattaavaxun c'eri Xaserot'a taśi t'iya çurt'unpi.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.