TITUS
Text Collection: Avesta-PT
The Middle Persian Translation of the Avesta
Book: Vd
Vidēvdād
(chapter
1-3
and
10-15)
electronically
prepared
by
Alberto
Cantera
Glera
(chapters
1-3)
and
Miguel
Ángel
Andrés
Toledo
(chapters
10-15),
Salamanca
, 1997-2020;
TITUS
version
by
Jost
Gippert
,
Frankfurt
a/M
, 9.1.2021
PWN
ŠM
y
d՚t՚l
pltwm
plglt
bwn
pad
nām
ī
dādār
fradom
fragard
bun
Chapter: 1
Paragraph: 1
gwpt-š
՚whrmzd
OL
spyt՚m՚n
'
zltwšt
'
*
L
YHBWN-t
spyt՚m՚n
'
zltwhšt
'
*
gyw՚k
l՚mšn
'
*
dhšn
*
LA
AYK
d՚t
YKOYMWN-yt
՚s՚nyh
{ZNE
*
AYK
ANŠWTA
*
ZK
gyw՚k
AYK
*
՚w
'
YLYDWN-yt
ZY-š
*
՚w
'
plwlynd
ZY-š
ŠPYL
MDMEN-yt
'
gyw՚k
*
AYK
nywktl
W
՚s՚n'tl
՚y
*
L
YHBWN-t}
ME
HT
L
LA
YHBWN-t
HWE̱yd
*
spyt՚m՚n
'
zltwhšt
gyw՚k
l՚mšn
'
dhšn
'
LA
AYK
YHBWN-t
YKOYMWN
՚s՚n'yh
hlwsp
՚hw
'
y
՚st՚wmnd
՚w
'
՚yl՚n
'
wyc
pr՚c
OZLWN-šnyh
YHWWN-t
*
HWE-yd
*
{AYK
BYN
HNA
k՚l
YKOYMWN-՚t
*
HWE-yd
OD-š՚n
'
*
OZLWN-tn
'
LA
twb՚n
'
YHWWN-t
HWE-yd
ME
MN
kyšwl
՚w
'
kyšwl
BRA
PWN
plw՚n
'
y
yzd՚n
'
OD
OZLWN-tn
'
LA
twb՚n
'
AYT
MNW
՚ytwn
'
YMRRWN-yt
HNA
PWN-c
ZK
y
ŠDYA-՚n
'
š՚yt
OZLWN-tan
:
asō
rāmō.dāitīm
nōit̰
aoǰō.rāmištąm
KRA
2
՚ywk
KRA
2
l՚mšn
'
MN
gyw՚k
AYT
MNW
ZK'-yc
*
l՚mšn
'
*
MN
hwyšk՚lyh
YMLLWN-yt
paoirīm
bitīm
HNA
՚m՚l
AYK
pltwm
k՚l
<W>
DYNA
*
OL
ZK
gyw՚k
blhynyt
'
W
dtygl
MN
ZK
gyw՚k
OD
mynwg
zmyk
hm՚k
PWN
՚ywkltkyh
BRA
YHBWN-t
'
ptyd՚lk
KRA
*
ZK
gyw՚k
AYK
2
BRA
YMLLWN-yt
՚ywk
ZK
PWN
bwn
dhšn
'
՚ywk
ZK
PWN
AHL
āat̰
ahē
paitiiārəm
hm՚k
ZK
AHL
gyw՚k
W
*
lwst՚k
KRA
2
hmknyh
*
AYT
MNW
՚ytwn
'
YMLLWN-yt
AYK
gyw՚k
ZK
gyw՚k
AYK
ANŠWTA
*
QDM
LA
KTLWN-d
W
lwst՚k
ZK
gyw՚k
AYK
QDM
KTLWN-d
maš
mā
rauua
ṣ̌aϑąm
haitīm
ZNE
PWN
ZNE
plglt
pyt՚k
hm՚k
gyw՚k
YMLLWN-yt
AYT
MNW
hyt'՚wmnd-c
lwd
YMLLWN-yt}
guft-š
Ohrmazd
ō
Spitāmān
Zardušt
man
dād
Spitāmān
Zardušt
gyāg
rāmišn
dahišn
nē
kū
(dād-ēstġēd)
āsānīh
{
ēn
kū
mardōm
ān
gyāg
kū
zāyēd
ī-š
parwarēnd
i-š
wēh
sahēd
gyāg
kū
nēktar
ud
āsāntar
ē
man
dād}
]cē
agar
man
nē
dād
hē
Spitāmān
Zarduxšt
gyāg
rāmišn
dahišn
nē
kū
dād
ēstēd
āsānīh
.
harwisp
axw
i
stōmand
ō
Ērān
Wēz
frāz
šawišnīh
{kū
andar
ēd
kār
ēstēd
hē
tā-šān
šudan
nē
tuwān
būd
hē
]cē
az
kišwar
ō
kišwar
bē
pad
parwān
ī
yazdān
tā
šudan
nē
tuwān
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ēd
pad-iz
ān
ī
dēwān
šāyēd
šudan
asō
rāmō.dāitīm
nōit̰
aoǰō.rāmištąm
har
dō
ēk
har
dō
rāmišn
az
gyāg
ast
kē
ānī-z
rāmišn
az
xwēškārīh
gōwēd
paoirīm
bitīm
ēd
āmār
kū
fradom
kār
ud
dādestān
ō
ān
gyāg
brihēnēd
ud
dudigar
ō
ān
gyāg
tā
mēnōg
zamīg
hamāg
pad
ēwkardagīh
be
dād
petyārag
har
ān
gyāg
kū
dō
bē
gōwēd
ēk
ān
pad
bun
dahišn
ēk
ān
pad
pas
āat̰
ahē
paitiiārəm
hamāg
ān
pas
gyāg
ud
rōstāg
har
dō
hamkenīh
ast
kē
ēdōn
gōwēd
kū
gyāg
ān
gyāg
kū
mardōm
abar
nē
mānēnd
ud
rōstāg
ān
gyāg
kū
abar
mānēnd
maš
mā
rauua
ṣ̌aϑąm
haitīm
ēn
pad
ēn
fragard
paydāg
hamāg
gyāg
gōwēd
ast
kē
Hētōmand
rōd
gōwēd
Paragraph: 2
pltwm
MN
*
gyw՚k՚n
*
W
lwst՚k՚n
'
՚-m
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmzd
HWE-m
՚yl՚nwyc
AYK
*
ŠPYL
*
d՚ytyh
{AP-š
ŠPYL
d՚ytyh
HNA
AYK-š
*
lwt
d՚ytyh
ZK
gyw՚k
BRA
YATWWN-yt
OD
*
k՚l
PWN
auuaēpaem
*
OBYDWN-d
*
AYT
MNW
՚ytwn
YMRRWN-yt
՚y
PWN
auuaēpaem
BRA
YATWN-yt
k՚l
BR՚
ZK
gyw՚k
kwn-d}
AP-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
՚z-yc
*
lwtyk
{KBD
YHWWN-yt}
zmst՚n'-c
y
ŠDYA-՚n-d՚t
{sthmk-tl
YHWWN-yt}
fradom
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ā-m
pāhlom
frāz
brihēnīd
man
kē
Ohrmazd
ham
Ērānwēz
kū
wēh
dāytīh
{u-š
wēh
dāytīh
ēd
ku-š
rōd
dāytīh
ān
gyāg
be
āyēd
tā
kār
pad
auuaēpaem
kunēnd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
kū
pad
auuaēpaem
be
āyēd
kār
be
ān
gyāg
kunēnd}
u-š
pad
ān
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnīd
gannāk
mēnōg
purrmarg
az-iz
rōdīg
{was
bawēd}
zamestān-iz
ī
dēwān
dād
{stahmagtar
bawēd}
Paragraph: 3
10
BYRH
TME
*
zmst՚n
' 2
(BYRH)
h՚mynyh
{AHL-c
hapta
həṇti
hąminō
paṇca
zaiiana
x՚šk՚l
*
}
OLE-š՚n-c
HWE-nd
slt
'
MYA
slt
'
zmyk
slt
'
՚wlwl
{ZK
10
BRYH
AYT
MNW
ZK
II
BRYH
YMLLWN-yt
.
aδa
zəmahe
maiδīm
*
aδa
zəmahe
zarəδaēm
*
*
՚w
KON
BRYH
whwmn
W
BRYH
štrywr
AYT
MNW
zmst՚n
LBME
YMRWN-yt
*
AYK
sthmktl
AYK
LWTE-c
՚y
*
AYK
hm՚k
sthmk
W
AHL-c
BYN
ZK
zm՚n
sthmktl
YHWWN-yt}
ADYN
'
{AMT}
zmst՚n
BRA-ptyt
{AYK
OZLWN-yt}
ADYN
'
plhyst
vōiγne
*
{AYK-š
ptyd՚lk
zmst՚n
hm՚k
LWTE
BRA
OZLWN-yt
AYT
MNW
՚ytwn
'
YMLLWN-yt
*
AYK
LOYT
MNDOM-yh
*
ptš
BYN
YATWN-yt}
dah
māh
ānōh
zamestān
dō
māh
hāmīnīh
{pas-iz
hapta
həṇti
hąminō
paṇca
zaiiana
āškār}
*
awešān-iz
hēnd
sard
āb
sard
zamīg
sard
urwar
{ēn
dah
māh
ast
kē
ēn
dō
māh
gōwēd
aδa
zəmahe
maiδīm
aδa
zəmahe
zarəδaēm
ō
nūn
māh
wahman
ud
māh
šahrewar
ast
kē
zamestān
dil
kū
stahmagtar
kū
abāg-iz
ē
kū
hamāg
stahmag
pas-iz
andar
ēn
zamān
stahmagtar
bawēd}
ēg
ka
zamestān
be
padēd
{kū
šawēd}
ēg
frehist
vōiγne
{ku-š
petyārag
zamestān
hamāg
abāg
be
šawēd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
kū
nēst
az
ciš-īh
padiš
andar
āyēd
Paragraph: 4
dtykl
MN
gyw՚k՚n
*
W
lwst՚k՚n
՚-m
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmẕd
HWE-m
.
gauuā
y
swlyk
*
m՚nšn
{՚y
*
dšt
'
*
y
*
swlyk
m՚nšnyh
dhšk
AP-š
LA
ptyd՚lk'
}
*
AP-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
kwlk
'
*
mdk
*
y
gwsp̱nd՚n
pwlmlg
{՚y
*
mdk
*
BRA
YATWN-yt
<BRA>
*
ywlt՚k
*
BRA
w՚stl
BRA
YATWN-yt
W
TWRA
bstn
'
*
LA
š՚yt
ME
PWN
gwspnd՚n
'
mlgyh
YHWWN-yt'
}
dudīgar
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ā-m
pāhlom
frāz
brihēnīd
man
kē
Ohrmazd
ham
gauuā
ī
sūlīg
mānišn
{kū
dašt
ī
sūlīg
mānišnīh
daxšag
u-š
nē
petyārag}
.
u-š
pad
ēn
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnēd
gannāg
mēnōg
purrmarg
kurrag
mayg
ī
gōspandān
purrmarg
{kū
magas
be
āyēd
be
ǰordā
be
wāstar
be
āyēd
ud
gāw
bastan
nē
šāyēd
]ce
pad
gōspandān
margīh
bawēd}
.
Paragraph: 5
stykl
MN
gyw՚k՚n
W
lwst՚k՚n
hm
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmẕd
HWE-m
.
mlw
'
*
y
՚p̱z՚l
hmbwt
*
*
PWN
k՚l
W
*
DYNA
W
*
krt՚l
AYK-š
KBD
BYN
OBYDWN-d
.
AP-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
.
hm՚l
W
dwšk
{hm՚l
AYK
hm՚l
y
x՚swb՚l՚n
*
ZK
gyw՚k
OBYDWN-d
dwšk
AYK
dwšk
mlc
*
ZK
gyw՚k}
.
sidīgar
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ā-m
pāhlom
frāz
brihēnīd
man
Ohrmazd
ham
.
marw
ī
abzār
{hambud
pad
kār
ud
dādēstān}
ud
kartār
{ku-š
was
andar
kunēnd}
u-š
pad
ēn
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnēd
gannāg
mēnōg
purrmarg
hammāl
ud
dōšag
{hammāl
kū
hammāl
ī
aswārān
ān
gyāg
kunēnd
u-š
dōšag
kū
marz
ān
gyāg}
Paragraph: 6
tswm
*
MN
gyw՚k՚n
W
lwst՚k՚n
՚-m
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmẕd
HWE-m
b՚hl
<y>
nywk
{PWN
dytn'
)
՚pl՚st
*
dlpš
{AYK
dlpš
KN
՚pl՚st
*
YHSNN-nd
AYT
MNW
՚ytwn
'
YMRRWN-yt
՚y
KBD-š
BYN
*
՚pl՚s'nd
AYK
dwšmn
*
QDM
BYN
kwšynd}
AP-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
gwl
*
ck՚t
{KBD
YHWWN-yt
AYT
MNW
՚ytwn
'
YMLLWN-yt
՚y
*
gyw՚k
swlk
*
YHSNN-yt
*
BRA
xnhwmbyt
*
.gwlck՚t
BRA
YHWWN-yt
*
}
tasom
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ā-m
pāhlom
frāz
brihēnīd
man
Ohrmazd
ham
bāxl
<ī>
nēk
{pad
dīdan}
abrāst
drafš
{kū
drafš
andar
abrāst
dārēnd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ay
was-aš
andar
abrāsēnd
kū
dušman
abar
ōh
kušēnd}
u-š
pad
ēn
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnēd
gannāg
mēnōg
purrmarg
gōr
]cagād
(?)
{was
bawēd
ast
ay
gyāg
sūrag
dārēd
be
nihumbēd
gōr
]cagād
be
bawēd}
Paragraph: 7
pncwm
MN
gyw՚k՚n
W
lwst՚k՚n
՚-m
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmẕd
HWE-m
ns՚y
y
՚ndlg
*
mlw
'
W
b՚hl
{՚y
*
ZK
YMLLWN-m
OD
ZK
x
AHRN-c
*
AYT}
.
AP̱-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
*
gwm՚nykyh
*
{
*
PWN
MNDOM
y
yzd՚n
'
gwm՚n՚wmnd
՚YK
AL
HT
HWE-՚t
AYT
MNW
՚ytwn
'
YMLLWN-yt
AYK
PWN-c
ZK
y
ŠDY՚-՚n
gwm՚n՚wmnd
՚YK
՚L
HT
HWE-՚t)
panǰom
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ā-m
pāhlom
frāz
brihēnīd
man
Ohrmazd
ham
Nisāy
ī
andarag
Marw
ud
Bāxl
{ay
ān
gōwēd
tā
ān
any-z
ast}
u-š
pad
ēn
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnēd
gannāg
mēnōg
purrmarg
gumānīgīh
{pad
ciš
ī
yazdān
gumān
hēnd
kū
ma
agar
hāt
ast
kē
ēdōn
gōwēd
kū
pad-iz
ān
i
dēwān
gumān
hēnd
kū
ma
agar
hāt}
Paragraph: 8
ššwm
MN
gyw՚k՚n
W
lwst՚k՚n
՚-m
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmẕd
HWE-m
hlyy
y
wys
*
ŠBKWN
{
AP̱-š
wys
*
ŠBKWN-yh
HNA
AYK
ZK
y
LNE
9
špk
'
W
BYRH
dlhn՚d
*
YHSNN-m
OLE-š՚n
h՚nk
PWN
tk
*
BRA
ŠBKWN-d
W
OZLWN-d}
.
AP̱-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
x
slsk-c
*
dlypkyh
*
{w՚ck
*
HN՚
HWE-՚
*
gšnk
*
(?)
HWE-nd
AYT
MNW
՚ytwn
'
YMLLWN-yt
AYK
PWN
tnbwlk
*
OBDWN-x
1
}
šašom
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ā-m
pāhlom
frāz
brihēnīd
man
Ohrmazd
ham
Harē
ī
wis
hil
{u-š
wis
hilīh
ēd
kū
ān
ī
amā
nō
šabag
ud
māh
drahnāy
dārēm
awēšān
xānag
pad
tag
be
hilēnd
ud
šawēnd}
u-š
pad
ān
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnēd
gannāg
mēnōg
purrmarg
srask-iz
dribagīh
{wāzag
ēd
hāy
gišnag
hēnd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
kū
pad
tamburag
kunēnd}
*
Paragraph: 9
hptwm
MN
gyw՚k՚n
W
lwst՚k՚n
՚-m
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmẕd
HWE-m
k՚pwl
y
dwš
*
s՚yk
'
*
{
*
AP̱-š
dwš
*
xs՚ykyh
*
HNA
AYK
s՚dk
*
y
dlht՚n
'
PWN
tn
'
SLYA
AYT
MNW
ZK
y
kwp՚n
'
YMLLWN-yt}
AP̱-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
ZK
y
plyk
y
k՚mkyh
*
{ZK
y
՚wcdys
plstyh
*
}
MNW-š
*
՚pl
*
՚p՚kynyt
*
xkls՚sp
*
{AYK-š
KN
*
krt
OLE-š՚n-c
*
KN
*
OBYDWN-x
1
LA
PWN
d՚t'
}
haftom
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ā-m
pāhlom
frāz
brihēnīd
man
Ohrmazd
ham
kābūl
duš
sāyag
{
u-š
duš
sāyagīh
ēd
kū
sāyag
ī
draxtān
pad
tan
wad
ast
kē
ān
ī
kōfān
gōwēd}
u-š
pad
ān
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnēd
gannāg
mēnōg
purrmarg
parīg
ī
kāmagīh
{ān
ī
uzdēs
paristagīh}
kē-š
abar
abāgēnīd
Kersāsp
{kū-š
ōh
kard
awēšān-iz
ōh
kunēnd
nē
pad
dād}
Paragraph: 10
hštwm
MN
gyw՚k՚n
W
lwst՚k՚n
՚-m
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmẕd
HWE-m
uruue
*
pwlw՚stl
{myšn
'
AP̱-š
pwlw՚stlyh
HNA
AYK-š
ywlt՚k
W
w՚stl
KBD
BYN
YHWWN-yt}
.
AP̱-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
ZK
y
SLYtl
՚plm՚nšnyh
{AMT-š
myšn
՚y
*
QDM
KTLWN-d
*
}
haštom
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ā-m
pāhlom
frāz
brihēnīd
man
Ohrmazd
ham
uruue
purrwāstar
{mēšān
u-š
purrwāstarīh
ēd
ku-š
ǰordā
ud
wāstar
was
andar
bawēd}
u-š
pad
ān
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnēd
gannāg
mēnōg
purrmarg
ān
ī
wattar
abarmānišnīh
{ka-š
mēšān
ē
abar
mānēnd}
Paragraph: 11
nhwm
MN
gyw՚k՚n
W
lwst՚k՚n
՚-m
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmẕd
HWE-m
xnąn
*
y
gwlg՚n'm՚nšn
*
{՚y
xnąn
lwt
gwlg՚n
m՚nšnyh
*
dhšk
*
AP̱-š
*
ptyd՚lk}
AP̱-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
ZK
SLYtl
՚n՚pwhlk՚n
'
wn՚s
MNW
*
GBR՚
wypyk
{AYK
kwn
mlcyh
*
LA-š՚n
'
PWN
d՚t
'
BRA
*
OBYDWN-x
1
}
nahom
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ā-m
pāhlom
frāz
brihēnīd
man
Ohrmazd
ham
xnąn
ī
gurgān
mānišn
{kū
xnąn
rōd
gurgān
mānišnīh
daxšag
u-š
patyārag}
u-š
pad
ān
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnēd
gannāg
mēnōg
purrmarg
ān
ī
wattar
anāpuhragān
wināh
kē
mard
vēpīg
{kū
kūnmarzīh
nē-šān
pad
dād
be
kunēnd}
.
Paragraph: 12
dhwm
*
MN
gyw՚k՚n
W
lwst՚k՚n
՚-m
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmẕd
HWE-m
hlhmnd
nywk
{PWN
dytn'
}
AP̱-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
ZK
SLYtl
՚n՚pwhlk՚n
'
*
wn՚s
*
MNW
ns՚y
nk՚nyh
{՚y
՚kdyn
'
HWE-d
AP̱-š՚n
'
*
PWN
d՚t'
}
dahom
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ā-m
pahlom
frāz
brihēnīd
man
Ohrmazd
hamHarahmand
nēk
{pad
dīdan}
u-š
pad
ān
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnēd
gannāg
mēnōg
purrmarg
ān
ī
wattar
anāpuhlagān
wināh
kē
nasā
nigānīh
{kū
agdēn
hēnd
u-šān
pad
dād}
.
Paragraph: 13
y՚cdhwm
MN
gyw՚k՚n
W
lwst՚k՚n
՚-m
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmẕd
HWE-m
hyt՚wmnd
l՚y՚wmnd
*
GDE-՚wmnd
{hwyšk՚l
W
twhš՚k
mynwg
sgst՚n
'
*
AYT
MNW
ZK
wyh
lwt
YMLLWN-yt}
.
AP̱-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
ZK
SLYtl
*
y՚twkyh
*
*
{՚y
y՚twkyh
hm՚y
*
SLYA
AYT
MNW
ZK
y
xpl՚syd՚p՚n
'
*
YMLLWN-yt
'
OLE-š՚n
'
krtn
'
twb՚n
'
AP̱-š
wc՚ltn
'
*
LA
twb՚n
'
AYT
MNW
՚ytwn
'
YMLLWN-yt
'
՚y
y՚twkyh
HNA
*
AYT
AMT
LA
spl՚nnd
*
՚c
wlm
*
OLE
KN
YHWWN-yt
AHL
gwpt
YHWWN-yt
AYK
PWN
l՚s
LA
p՚thš՚}
yāzdahom
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ā-m
pahlom
frāz
brihēnīd
man
Ohrmazd
ham
Hēdōmand
rāyōmand
ud
xwarrahōmand
{xwēškār
ud
tuxšāg
mēnōg
Sagistān
ast
kē
ān
Wēh
rōd
gōwēd}
u-š
pad
ān
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnēd
gannāg
mēnōg
purrmarg
ān
wattar
ǰādūgīh
{ay
ǰādūgīh
hamē
wad
ast
kē
ān
ī
Frasyāb
gōwēd
ān
awēšān
kardan
tuwān
u-š
wizārdan
nē
tuwān
ast
kē
ēdōn
gōwēd
kū
ǰādūgīh
ēd
ast
ka
nē
sparānēnd
az
warm
bawēd
pas
guft
bawēd
kū
pad
rāh
nē
pādixšā}
Paragraph: 14
HNA-c
ZK
y
OLE
*
pyt՚kyh
dhšk
AYT
{y
*
MNDOM
OL
*
pyš
*
YMLLWN-ym}
AP̱-š
HNA-c
pyt՚kyh
PWN
QDM
nkylšnyh
{
AMT
*
nkylynd
*
pytJ̌k
YHWWN-yt}
cygwn
'
kn՚m-c-՚y
*
gyw՚k
AYK
YHMTWN-d
dst
'
y
*
y՚twkyh
՚šk՚lkyh՚
՚ytwn'-c
HWE-d
y՚twktwmst
՚ytwn'-c
OLE-š՚n
'
LALA
YHMTWN-ynd
MNW
*
snydhl
W
tklg
*
{
AYK
OLE-š՚n'-c
KN
*
OBYDWN-x
1
AYT
MNW
՚ytwn
'
YMLLWN-yt
՚y
՚ytwn
'
MN
OLE-š՚n
'
BRA
LALA
snydhl
W
tklg
{AYK
wn՚sk՚lyh
OLE-š՚n
l՚d
wyš
YHWWN-yt
*
}
cyk՚m-c-՚y
mdk
*
W
cyk՚m-c-՚y
{L՚WHL}
*
atūn
ēd
ān
ī
ōī
paydāgīh
daxšag
ast
{ēd
čiš
ō
pēš
gōwēm}
u-š
ēd-iz
paydāgīh
pad
abar
nigeršnīh
{ka
nigerēnd
paydāg
bawēd}
čīyōn
kanām-iz-ē
gyāg
kū
rasēnd
dast
ī
ǰādūgīh
āškārīhā
ēdōn-iz
hēnd
ǰādūgtomist
ēdōn-iz
awēšān
ul
rasēnēnd
kē
snēxr
ud
tagarg
{kū
awēšān-iz
ōh
kunēnd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ay
ēdōn
az
awēšān
be
ul
rasēd
snēxr
ud
tagarg
kū
wināhgārīh
awēšān
rāy
wēš
bawēd}
čegām-iz-ē
mayg
ud
čegām-iz-ē
{abāz}
atūn
Paragraph: 15
dw՚cdhwm
MN
gyw՚k՚n
W
lwst՚k՚n
՚-m
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmẕd
HWE-m
.
l՚k
*
y
3
twhmk
{՚twrp՚tk՚n
'
*
AYT
'
MNW
lgy
YMLLWN-yt
'
*
AP̱-š
3
twhmkyh
HNA
*
AYK-š
՚slwn
W
՚ltyšt՚l
W
w՚stlywš
nywk
՚c-š
YHWWN-d
AYT
'
MNW
՚ytwn
'
YMLLWN-yt
zltwšt
MN
ZK
gyw՚k
YHWWN-t
'
*
AP̱-š
ZNE
KRA
3
ptš
bwt
MNW
lgy
*
YMLLWN-yt
AP̱-š
3
twhmkyh
HNA
AYK-š
ZNE
3
ptwnd
MN
ZK
gyw՚k
YHWWN-t
BRA
SGYTWN-t
*
vaēδaŋhō
nōit̰
uzōiš
} .
AP̱-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
.
ZK
y
SLYtl
QDM
gwm՚nykyh
{AYK
BPNŠE
*
gwmJ̌nJ̌wmnd
W
՚YŠ-՚n'-c
*
gwm՚n
BRA
OBYDWN-d}
dwāzdahom
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ā-m
pāhlom
frāz
brihēnīd
man
Ohrmazd
ham
rag
ī
sē
tōhmag
{ādurbādagān
ast
kē
ray
gōwēd
u-š
sē
tōhmagīh
ēd
kū
āsarōn
ud
artēštār
ud
wāstaryōš
nēk
az-iš
hēnd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
Zardušt
az
ān
gyāg
būd
u-š
ēn
har
sē
padiš
būd
kē
ray
gōwēd
u-š
sē
tōhmagīh
ēd
ku-š
ēn
sē
paywand
az
ān
gyāg
būd
be
raft
vaēδaŋhō
nōit̰
uzōiš
.
u-š
pad
ān
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnēd
gannāg
mēnōg
purrmarg
ān
ī
wattar
abargumānīgīh
{
kū
xwad
gumānōmand
ud
kasān-iz
gumān
be
kunēnd}
Paragraph: 16
sycdhwm
MN
gyw՚k՚n
W
lwst՚k՚n
՚-m
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmẕd
HWE-m
.
caxr
*
y
՚pz՚l
*
krt՚l
{
*
mzwn}
AP̱-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
ZK
y
SLYtl
՚n՚pwhlk՚n
'
wn՚s
MNW
ns՚y
APPWN-t
*
{
՚y
*
LA-š՚n
PWN
d՚t
'
BRA
*
KBD
APPWN-d
*
ZNE
cygwn
'
TALE
*
W
lspwk}
.
sīzdahom
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ā-m
pāhlom
frāz
brihēnīd
man
Ohrmazd
ham
.
caxr
ī
abzār
kardār
{mazan}
u-š
pad
ān
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnēd
gannāg
mēnōg
purrmarg
ān
ī
anāpuhrgān
wināh
kē
nasā
poxt
{kū
nē-šān
pad
dād
be
was
pazēnd
ēn
ciyōn
rōbāh
ud
rasūg}
Paragraph: 17
chJ̌ldhwm
MN
gyw՚k՚n
W
lwst՚k՚n
՚-m
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmẕd
HWE-m
wln
y
4-gwš
{
*
ptšhw՚lgl
*
gyl
*
AYT
MNW
kylm՚n
'
*
YMLLWN-yt
'.
AP̱-š
4-gwšyh
HNA
*
AYK
l՚s
BYN
BRA
YKOYMWN-yt
'
AYT
MNW
՚ytwn
'
YMLLWN-yt
՚y
štr'st՚nyh
BBA
4
AYT}
.
MNW
՚n
'
ZK
YLYDWN-t
'
plytwn
'
PWN
znšn
'
y
՚c
y
dh՚k
AP̱-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
ZK-c
՚p՚lwn
dšt՚n
'
{sthmktl
YHWWN-yt'
}
՚n՚yl-yc
MTA-՚n
QDM
m՚nšnyh
{MNW
*
PWN
ptšhw՚lgl
*
YMLLWN-yt
slm՚y
*
MNW
kylm՚n
'
YMLLWN-yt
b՚lyc
*
}
čahārdahom
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ham
pāhlom
frāz
brihēnīd
man
Ohrmazd
ham
Warn
ī
čahārgōš
{padašxwārgar
gēl
ast
kē
kērmān
gōwēd
u-š
čahārgōšīh
ēd
kū
rāh
čahār
andar
be
ēstēd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
kū
šahrēstān
dar
čahār
ast}
kē
ō
ān
zād
frēdōn
pad
zanišn
ī
āz
ī
dahāg
u-š
pad
ān
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnēd
gannāg
mēnōg
purrmarg
ān-iz
abārōn
daštān
{stahmagtar
bawēd}
anēr-iz
dehān
abar
mānišnīh
{kē
pad
padšxwārgar
gōwēd
sarmā
kē
kērmān
gōwēd
bāriz}
Paragraph: 18
p՚ncdhwm
MN
gyw՚k՚n
W
lwst՚k՚n
՚-m
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmẕd
HWE-m
MNW
hpt-hndwk՚n
*
{AP̱-š
hpt-hndwk՚nyh
HNA
AYK
*
slhwt՚y
hpt
AYT
HNA-c
LA
YMRWN-m
AYK
hpt
LOYT
ME
MN
՚pst՚k
haca
ušastara
həṇduua
auui
daošiiatarəm
həṇdum
AYT
MNW
՚ytwn
'
YMRRWN-yt
՚y
KRA
kyšwl-
1
՚ywk
AYT}
AP̱-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
ZK
y
՚p՚lwn
dšt՚n
'
{sthmktl
YHWWN-yt}
W
ZK
y
՚p՚lwn
glmyh
{plyh
*
MN
ptm՚n
'
YHWWN-yt}
panzdahom
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ā-m
pāhlom
frāz
brihēnīd
man
Ohrmazd
ham
kē
haft-handūgān
{u-š
haft-handūgānīh
ēd
kū
sar
xwadāy
haft
ast
ēd-iz
nē
gōwēm
kū
haft
čē
az
abestāg
haca
ušastara
həṇduua
auui
daošiiatarəm
həṇdum
.
ast
kē
ēdōn
gōwēd
kū
har
kēšwar-ē
ēk
ast}
u-š
pad
ān
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnēd
gannāg
mēnōg
purrmarg
.
ān-iz
abārōn
daštān
{stahmagtar
bawēd}
ān
ī
abārōn
garmīh
{freh
az
paymān
bawēd}
.
Paragraph: 19
š՚cdhwm
MN
gyw՚k՚n
W
lwst՚k՚n
՚-m
p՚hlwm
pr՚c
blhynyt
'
L
MNW
՚whrmẕd
HWE-m
QDM
{PWN}
oδai
*
y
՚lngyst՚n
'
{y
hlwm}
MNW
x
՚srd՚l
*
QDM
m՚nšn
'
HWE-d
{AYK
zwt
*
LAWHL
YKOYMWN-nd
AYT
MNW
՚ytwn
'
YMRRWN-yt
՚y
*
hwt՚y
PWN
hwt՚y
LA
YHSNN-d
*
} .
AP̱-š
PWN
ZK
՚w
'
ptyd՚lkyh
pr՚c
klynyt
gnn՚k
mynwg
pwlmlg
zmst՚n'-c
y
*
ŠDYA-՚n
d՚t
{sthmktl
YHWWN-yt
*
}
šāzdahom
az
gyāgān
ud
rōstāgān
ā-m
pāhlom
frāz
brihēnīd
man
Ohrmazd
ham
abar
pad
oδai
ī
Arangistān
{ī
Hrūm}
kē
asālār
abar
mānišn
hēnd
{kū
zūd
abāz
ēstēnd
ast
kē
ēdōn
gōwēd
ay
xwadāy
pad
xwadāy
nē
dārēnd}
u-š
pad
ān
ō
petyāragīh
frāz
kirrēnēd
gannāg
mēnōg
purrmarg
zamestān
ī
dēwān
dād
{stahmagtar
bawēd}
Paragraph: 20
HWE-d
ZK-՚y-c
*
gyw՚k
W
lwst՚k
{y
n՚mcštyk
*
LA
gwpt
YKOYMWN-yt'
}
nywk
{PWN
dytn'
}
zwpl
{PWN
k՚l
<W>
+
DYNA
*
}
W
՚lcwk
{AYK
՚p՚yšnyk}
pwrsšn
'
{AYK
pwrsšn
'
KBD
OBYDWN-d}
b՚myk
{AYK
GDE-՚wmnd
AYT
MNW
xnys՚k
*
YMRRWN-yt
cygwn
'
p՚ls
y
՚pyc
b՚myk}
hēnd
any-iz
gyāg
ud
rōstāg
{ī
nāmčištīg
nē
guft
ēstēd}
nēk
{pad
dīdan}
zofr
{pad
kar
ud
dadestān}
ud
arzōg
{kū
abāyišnīg}
pursišn
{kū
pursišn
was
kunēnd}
bāmīg
{kū
xwarrahōmand
ast
kē
nīsāg
gōwēd
ciyōn
Pārs
ī
abēz
bāmīg}
.
Paragraph: n1
L4a
,,
K3b
,
DPS
;
K3a
,
Jmp
.
zltwhšt
^
Paragraph: n2
L4a
zltwšt
^
Paragraph: n3
L4a
,
K3a
,
K3b
,
DPS
;
Jmp
.
l՚mš՚n
'
^
Paragraph: n4
K3a
,
BU
,
Jmp
.;
L4a
,
K3b
,
"others
"
dhšnyh
^
Paragraph: n5
L4a
,
"in
later
copies
"
<gyw՚k>
^
Paragraph: n6
Jmp
.
<gyw՚k>
^
Paragraph: n7
L4a
,
K3a
,
K3b
,
DPS
;
Jmp
.
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n8
L4a
՚š
^
Paragraph: n9
L4a
lässt
es
aus
^
Paragraph: n10
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
՚n
'
^
Paragraph: n11
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
YHBWN-՚y
^
Paragraph: n12
L4a
;
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
bwt
^
Paragraph: n13
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
HWE-՚
^
Paragraph: n14
L4a
,
DR
;
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
YKOYMWN-yt
^
Paragraph: n15
L4a
,
K3a
,
K3b
,
DPS
;
BU
,
DJR
(np
.
Glosse
gēhān
),
Jmp
.
gyh՚n
'
^
Paragraph: n16
K3a
,
K3b
,
Ml3
,
Jmp
.,
DPS
;
BU
՚n
'
wyc
;
L4a
ZK
^
Paragraph: n17
L4a
lässt
wyc
l՚mšn
'
aus
^
Paragraph: n18
L4a
,
DR
,
K3a
,
K3b
(beide
np
.
Glosse
dādestān
),
DPS
.;
Parallelen
zu
dieser
Konstruktion
sind
häufig
,
s
.
A
.V
.
Williams
,
Rivāyat
, 293.
Interesant
ist
z
.B
.
R
.16b2
ohrmazd
guft
kū-m
kard]
cē
ka-m
gēhān
dād
ā-m
mēzd-ē
be
kard
ka-m
gyān
ō
gayōmard
dād
ā-m
mēzd-ē
be
kard
ka
tō
zarduxšt
az
mād
zād
ā-m
mēzd-ē
be
kard
ka-t
dēn
az
man
de
padīrift
ā-m
mēzd-ē
be
kard
mēzd
ēdōn
sahīg
<kū>
mardōmān
harw
kār
ud
dādestān
ī
frārōnīhā
frāz
kunēnd
ā-šānpad
bun
mēzd-ē
be
kunišn
"Ohrmazd
said
:
"I
did
(so)
,
for
when
I
created
the
world
,
then
I
made
an
offering
;
when
I
gave
the
soul
to
Gayōmard
,
then
I
made
an
offering
;
when
you
,
Zoroaster
,
were
born
from
your
mother
,
then
I
made
an
offering
"
The
offering
is
so
worthy
(that
in)
all
duties
and
obligations
that
men
perform
righteously
,
then
at
the
beginning
they
should
take
an
offering
."
^
Paragraph: n19
L4a
;
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
k՚l
^
Paragraph: n20
L4a
;
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n21
L4a
,
K3b
,
"the
rest
"
(bis
auf
BU
,
nach
DPS)
;
K3a
,
BU
,
Jmp
.,
DPS
^
Paragraph: n22
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
,
DR
mltwm
^
Paragraph: n23
L4a
,
Jmp
.,
DPS
;
K3a
,
K3b
lassen
es
aus
^
Paragraph: n24
L4a
,
Jmp
.,
DPS
;
K3a
,
K3b
gy՚k
՚w
'
^
Paragraph: n25
L4a
,
K3a
,
K3b
,
DR
,
DPS
;
Jmp
.
lässt
es
aus
^
Paragraph: n26
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
wyh
^
Paragraph: n27
K3a
,
Jmp
.;
K3b
,
Ml3
,
DPS
AYK-c
;
L4a
,
DR
AYK
^
Paragraph: n28
L4a
,
K3b
,
Ml3
,
DR
,
DPS
;
K3a
,
BU
,
Jmp
.
lassen
es
aus
^
Paragraph: n29
DR
՚wypym
AYK
auuaēpəm
kwnd
;
^
Paragraph: n30
L4a
,
K1
kwnd
,
^
Paragraph: n31
L4a
՚cyc
;
DR
<MNW>
^
Paragraph: n32
L4a
<zmzyk>
;
ML
<zmzyyk>
;
DR
,
BU
<zmyk>
;
K3b
zmy՚k
^
Paragraph: n33
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
aš.karə
;
L4a
aš.karətaēca
(
taēca
soll
der
Anfang
des
folgenden
Textes
taēca
həṇti
sarəta
,
das
der
merkwürdigerweise
in
dieser
Hss
.
fehlt)
;
der
Rest
aš.karə
;
für
die
Korrektur
āškār
<՚šk՚l>
s
.u
.
aš.karə
.
^
Paragraph: n34
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
maiδəm
^
Paragraph: n35
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
zərədaēm
^
Paragraph: n36
Dieses
av
.
Fragment
wurde
von
Geldner
in
den
Text
genommen
;
Spiegel
,
Die
Pehleviversion
,
lässt
es
bei
der
PÜ
aus
,
d
.h
.
er
nimmt
auch
an
,
dass
es
zum
av
.
Text
gehört
.
Sanjana
hat
den
av
.
Text
in
seiner
Ausgabe
der
Phl
.V
.
und
Jamasp
hat
dieses
Fragment
sowohl
im
av
.
als
auch
im
phl
.
Text
.
Dieses
av
.
Fragment
hat
keine
PÜ
,
was
im
Prinzip
dafür
spricht
,
dass
es
ein
Teil
des
Kommentars
ist
.
Geldner
beruft
sich
aber
auf
die
iranische
VS-Hss
.
Jp1
,
Mf2
,
Ml2
.
Jp1
,
Mf2
sind
die
wichtigsten
Hss
.
der
VS
.-Überlieferung
,
aber
wir
sollten
die
Feststellung
von
Geldner
,
Prolegomena
,
xxii
,
nicht
vergessen
:
"Both
these
manuscripts
accord
with
each
other
almost
regularly
in
omissions
,
mistakes
,
original
readings
,
and
in
the
many
additions
and
repetitions
wich
are
characteristic
of
this
class
"
(die
Unterstreichung
ist
meine)
.
Es
ist
auch
bekannt
,
dass
die
VS
.-Überlieferung
aus
dem
phl
.V
.-Überlieferung
entstanden
ist
(Geldner
,
Prolegomena
,
xix)
,
so
dass
es
nicht
überraschend
ist
,
wenn
einige
av
.
Fragmente
,
die
nur
beim
Phl
.K
.
am
Platz
sind
,
in
den
av
.
Text
eingeflossen
sind
.
Natürlich
wäre
es
auch
möglich
,
dass
die
PÜ
dieses
Fragmentes
in
der
gemeinsamen
Vorlage
von
L4
und
K1
verlorengegangen
ist
.
Trotzdem
glaube
ich
,
dass
das
av
.
Fragment
im
PK
völlig
am
Platz
ist
und
keine
Notwendigkeit
besteht
,
es
als
Teil
des
av
.
Textes
anzunehmen
.
^
Paragraph: n37
nur
DR
YMRWN-yt
^
Paragraph: n38
K3b
,
K3a
(undeutlich)
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
HNA
^
Paragraph: n39
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
vōγne
;
DR
wwγn
(wōēγn
!)
^
Paragraph: n40
L4a
YMRWN-yt
^
Paragraph: n41
L4a
,
K3a
,
K3b
,
DPS
;
Jmp
.
MN
dwmyh
^
Paragraph: n42
Ab
hier
bis
aδa
...
lässt
L4a
aus
.
^
Paragraph: n43
L4a
gyw՚k՚n
>
gauua
^
Paragraph: n44
L4a
,
K3a
,
K3b
,
"all
";
Jmp
.
xswgdk
;
DPS
:
"It
may
be
a
mis-written
form
of
swgd
derived
from
the
original
swgt
"
^
Paragraph: n45
L4a
,
Jmp
. <
gauuā
>
^
Paragraph: n46
L4a
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n47
DPS
;
L4a
,
K3a
,
K3b
,
Jmp
.
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n48
Ab
hier
bis
kwlk
kürzt
L4a
ab
.
^
Paragraph: n49
L4a
,
K3a
,
K3b
,
DR
,
DJR
,
DPS
;
Jmp
.
kwlg
^
Paragraph: n50
L4a
,
K3b
,
Ml3
,
BU
,
DPS
;
K3a
,
Jmp
.
(ohne
Varianten)
,
"in
other
MSS
."
(DPS)
mgs
^
Paragraph: n51
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n52
L4a
,
K3b
,
Ml3
;
K3a
,
Jmp
.,
DPS
mgs
;
^
Paragraph: n53
Jmp
.
<BRA>
^
Paragraph: n54
L4a
,
K3a
,
K3b
,
DPS
;
Jmp
.
xywlt՚k՚n
Ō
ywlt՚k
՚y
;
K3a
,
K3b
,
DPS
<՚y>
^
Paragraph: n55
DR
<l՚y>
^
Paragraph: n56
K3a
,
K3b
,
Jmp
.
(ohne
Varianten)
,
DPS
;
L4a
,
BH
mwlw
'
^
Paragraph: n57
K3a
,
K3b
,
DPS
;
L4e
bwt
;
Jmp
.
xhmbnd
^
Paragraph: n58
Jmp
.
<*՚hlwb>
^
Paragraph: n59
L4a
;
Jmp
.,
DPS
y
;
K3a
,
K3b
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n60
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
lässt
es
aus
^
Paragraph: n61
K3a
,
K3b
,
L4a
,
Jmp
.,
DPS
hdyb՚l՚n
;
verbessert
wegen
GrB
.31.9
՚swb՚l՚n
'.
Die
Verwechslung
ist
leicht
zu
verstehen
:
<hdyb՚l՚n>
und
<՚swb՚l՚n>
.
^
Paragraph: n62
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
mlck
^
Paragraph: n63
Jmp
.
<AYK
ch՚lwm>
^
Paragraph: n64
L4a
,
K3a
,
K3b
,
DR
,
DPS
;
Jmp
.
՚pl՚št
^
Paragraph: n65
L4a
,
K3a
,
K3b
,
DR
,
DPS
;
Jmp
.
՚pl՚št
^
Paragraph: n66
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
QDM
;
DPS
:
"Later
MSS
.
have
QDM
dwšmn
^
Paragraph: n67
AYK
dwšmn
:
Jmp
.;
L4e
,
DR
dwšmn
AYK
;
K3a
,
K3b
,
DPS
lassen
dwšmn
aus
.
^
Paragraph: n68
L4a
<W>
^
Paragraph: n69
L4a
,
K3a
,
K3b
,
DR
,
BU
,
DPS
;
Jmp
.
՚w
^
Paragraph: n70
L4a
,
Jmp
.,
DPS
;
K3a
,
K3b
swl՚k
(np
.
Glosse
surāx
)
^
Paragraph: n71
Jmp
.;
L4a
,
DPS
YHSNN-d
;
BU
,
Ml3
y՚t
OD
;
K3a
,
K3b
YATWN-d
(Jmp
.
gibt
TATWN-yt
fälschlicherweise
für
DPS
an)
^
Paragraph: n72
DR
,
DPS
hwmbyt
;
L4a
,
K3a
,
K3b
,
Jmp
.
humbit̰
^
Paragraph: n73
L4a
,
DR
;
K3a
,
K3b
,
Jmp
.
byt
^
Paragraph: n74
L4a
,
K3a
,
K3b
,
Ml3
,
Jmp
;
DPS
՚ndl
y
^
Paragraph: n75
L4a
,
DR
,
DJJ
;
DPS
՚y
;
K3a
,
PB
,
Jmp
.
BRA
;
K3b
B
;
DJE
,
DN
,
DJR
BR՚
ZK
՚YK
^
Paragraph: n76
L4a
,
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
՚hw-c
;
"All
MSS
.
have
ašw-c
except
ML
.,
SP
."
(DPS)
^
Paragraph: n77
DN
(am
Rande)
,
Jmp
.
<SLYtl>
als
Üb
.
von
av
.
aγəmca
^
Paragraph: n78
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
gwm՚nyk
^
Paragraph: n79
L4a
,
Jmp
.
<krtn
'
y
mltwm՚n'>
;
;
K3a
,
K3b
,
BU
,
DPS
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n80
DPS
,
BU
,
K3b
,
Ml3
;
L4a
,
K3a
,
Jmp
.
wyš
^
Paragraph: n81
DPS
,
BU
,
K3b
;
L4a
,
Jmp
.
wyš
;
K3a
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n82
L4a
,
K3a
,
K3b
,
DPS
;
Jmp
.
dlhn՚
^
Paragraph: n83
K3a
,
BU
,
DPS
;
L4a
,
K3b
,
Ml3
,
NM
,
BH
,
Jmp
.
wtk
^
Paragraph: n84
Jmp
.
xslsk-c
;
L4a
,
DR
s՚lc՚
;
K3a
,
K3b
,
DPS
slc՚
^
Paragraph: n85
L4a
,
DR
;
K3a
,
K3b
,
BU
slspkyh
;
DJE
,
DN
,
DJR
slypkyh
;
DJJ
spl՚pkyh
^
Paragraph: n86
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
w՚zg
^
Paragraph: n87
K3a
,
K3b
,
DPS
;
L4a
HWE-՚y
;
Jmp
.
xhwm՚n՚k
^
Paragraph: n88
L4a
,
K3a
,
K3b
,
BU
,
DR
,
Jmp
.;
Jmp
.
šhwk
^
Paragraph: n89
L4a
,
"others
";
K3a
,
BU
,
DJR
,
Jmp
.,
DPS
tbwlk
^
Paragraph: n90
Für
die
Interpretation
dieses
problematischen
Kommentars
s
.u
.
av
.
driβika-
^
Paragraph: n91
L4a
,
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
DR
dwšk
^
Paragraph: n92
L4a
,
K3a
,
K3b
,
BU
,
Ml3
,
DPS
;
Jmp
.
s՚ydk
(ohne
Varianten)
^
Paragraph: n93
L4a
LA
für
AP̱-š
..
.s՚ykyh
^
Paragraph: n94
Jmp
.;
L4a
,
K3a
,
K3b
,
DR
,
BU
,
DPS
lassen
es
aus
^
Paragraph: n95
DPS
xs՚ykyh
;
K3a
s՚yk
;
K3b
,
Jmp
.,
"all
"
(DPS)
s՚ydkyh
^
Paragraph: n96
L4a
,
K3a
,
K3b
;
DPS
s՚ykyh
;
Jmp
.
s՚ydk
^
Paragraph: n97
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
k՚myh
^
Paragraph: n98
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
,
DR
plstkyh
^
Paragraph: n99
L4a
QDMNW
(Verschreibung
wegen
des
folgenden
Worts)
^
Paragraph: n100
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
,
DR
QDM
^
Paragraph: n101
L4a
,
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
DR
՚p՚kynynyt
^
Paragraph: n102
L4a
,
K3b
,
DJJ
,
BU
kl՚sp
;
K3a
,
Jmp
.
klš՚sp
;
DPS
klyšsp
^
Paragraph: n103
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
OLE
^
Paragraph: n104
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
OLE-c
^
Paragraph: n105
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
OL
^
Paragraph: n106
L4a
;
K3a
(darauf
urī
),
K3b
,
DPS
ure
;
DR
՚wlw
;
Jmp
.
u
lw
e
^
Paragraph: n107
L4a
.
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
mšn
՚y
;
DR
mšnyh
ZK
^
Paragraph: n108
L4a
,
K3a
,
DJE
,
DN
,
Jmp
.,
DPS
;
K3b
,
BU
,
DJJ
,
DJR
KTWN-d
^
Paragraph: n109
L4a
,
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
DR
hn՚n
՚YK
xnąn
;
BH
hn՚n
'
^
Paragraph: n110
L4a
,
K3b
,
BU
,
DR
,
DPS
;
K3a
,
Jmp
.
m՚nšnyh
^
Paragraph: n111
L4a
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n112
PB
,
NM
,
ED
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
,
K3a
(np
.
Gl
.
sāye
),
K3b
,
Ml3
,
BU
dšk
^
Paragraph: n113
DR
<LA>
;
DPS
<*LA>
^
Paragraph: n114
L4a
,
K3a
(np
.
Gl
.
ke
),
K3b
(np
.
Gl
.
ke
),
DPS
;
Jmp
.
MN
(ohne
Varianten
!)
^
Paragraph: n115
BH
,
ED
;
L4a
,
K3a
,
K3b
mlc-HD
;
Jmp
.
*mlcyh
(für
mlc-HD)
^
Paragraph: n116
L4a
,
"in
later
MSS
."
(DPS)
<KBD>
^
Paragraph: n117
K3b
,
K3a
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
d՚šwm
^
Paragraph: n118
L4a
,
DJE
,
DN
,
DPS
.;
K3b
,
K3a
,
Ml3
,
BU
,
Jmp
.
՚n՚pwhl
;
vgl
.
V
.1.11
, 16
.
^
Paragraph: n119
L4a
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n120
DR
<LA>
^
Paragraph: n121
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
ly՚mnd
W
^
Paragraph: n122
L4a
,
DR
,
DJJ
,
DJE
,
DN
,
Jmp
.,
DPS
;
K3a
,
"others
"
sgyst՚n
';
K3b
sgyst՚n
'
^
Paragraph: n123
omnes
՚YK
;
sed
non
L4a
^
Paragraph: n124
L4a
,
DR
,
DN
,
DJJ
,
DJE
,
DPS
;
K3a
,
K3b
,
Jmp
.
lassen
es
aus
^
Paragraph: n125
L4a
lässt
den
Kommentar
aus
.
^
Paragraph: n126
K3a
,
K3b
,
DPS
;
Jmp
.
hm՚
^
Paragraph: n127
K3b
,
Ml3
,
BU
,
PB
pls՚sp՚n
';
K3a
plsyd՚p՚n
';
DR
,
NM
,
BH
,
Jmp
.
DPS
plsy՚p՚n
';
^
Paragraph: n128
ED
,
BH
,
Jmp
.;
K3a
,
K3b
,
BU
,
DPS
,
DJR
՚ltn
'
(K3a
,
K3b
np
.
Glosse
xwardan
)
^
Paragraph: n129
DPS
;
Jmp
.
*HNA
(statt
՚y
);
K3a
,
K3b
,
Ml3
,
Bu
՚y
^
Paragraph: n130
K3a
,
K3b
,
"the
rest
"
(bis
auf
BH
;
DPS)
,
DPS
;
Jmp
.
YPLHWN-d
;
DR
spwl՚nnd
^
Paragraph: n131
K3b
,
Ml3
,
BU
,
ED
,
NM
;
PB
,
BH
,
Jmp
.
OLE
;
K3a
OL
^
Paragraph: n132
L4a
,
DJJ
,
DJE
,
DPS
;
K3a
,
K3b
,
Jmp
.
՚w
';
DN
,
DJ
lassen
es
aus
^
Paragraph: n133
K3b
,
Ml3
,
BU
;
K3a
AYT'OD
(was
eine
Verschreibung
von
AYT
'
y
ist)
;
L4a
՚n
';
DPS
HNA
^
Paragraph: n134
L4a
,
DPS
,
DR
;
K3a
,
K3b
՚w
';
Jmp
.
liest
es
zusammen
mit
MNDOM-՚n
'
^
Paragraph: n135
L4a
,
Jmp
.;
K3a
,
K3b
,
DPS
pyšk
^
Paragraph: n136
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n137
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
nkylyt
^
Paragraph: n138
L4a
,
K3a
(nicht
gut
lesbar)
,
K3b
,
DPS
;
Jmp
.
xkd՚m-c-՚y
(statt
k՚m-c-՚y)
^
Paragraph: n139
K3b
,
DPS
;
Jmp
.
dstnd
(als
Variante
nur
DPS
dst
'
y
);
L4a
,
K3a
dst
y
;
^
Paragraph: n140
L4a
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n141
L4a
,
DPS
;
K3b
(np
.
Glosse
bad
rak
),
BU
wt
tlg
(in
K3b
ist
das
zweite
t
gestrichen)
;
K3a
wt
l
'
;
DJJ
ttlg
(verbessert
in
tglg
)
^
Paragraph: n142
K3a
,
K3b
^
Paragraph: n143
Von
snydhl
bis
YHWWN-yt
fehlt
in
L4a
^
Paragraph: n144
L4a
,
K3b
,
Ml3
,
BU
;
K3a
ms
;
DPS
,
"later
copies
"
(nach
DPS)
mgs
;
Jmp
.
xmgs
^
Paragraph: n145
K3a
,
K3b
,
DPS
,
Jmp
.;
L4a
LALA
^
Paragraph: n146
L4a
,
K3a
,
K3b
,
DR
,
Jmp
.,
DPS
;
DJN
,
DN
lgy
^
Paragraph: n147
L4a
<lwst՚k՚n>
^
Paragraph: n148
L4a
lässt
AYT
..
.YMLLWN-yt
AP̱-š
aus
^
Paragraph: n149
DPS
;
K3a
,
K3b
,
Jmp
.
՚y
;
L4a
՚y
^
Paragraph: n150
DR
<pyt՚k>
^
Paragraph: n151
Ml3
,
Jmp
.,
DPS
;
K3a
,
K3b
,
BU
,
DR
l՚
^
Paragraph: n152
L4a
lässt
AYT
'
MNW
՚ytwn
'
YMLLWN-yt
zltwšt
MN
ZK
gyw՚k
YHWWN-t
'
AP̱-š
3
KRA
3
ptš
bwt
MNW
l՚y
YMLLWN-yt
AP̱-š
3
twhmkyh
HNA
AYK-š
ZNE
3
ptwnd
MN
ZK
gyw՚k
YHWWN-t
BRA
SGYTWN-t
aus
^
Paragraph: n153
L4a
,
DR
,
DN
,
DJE
;
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
hwt
^
Paragraph: n154
K3b
,
L4a
,
DPS
;
K3b
,
Jmp
.
՚YYŠ-՚n-c
^
Paragraph: n155
K3b
,
K3a
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
cixār
;
DR
ch՚ly
՚YK
caxr
^
Paragraph: n156
DPS
*<hmbwt
'
PWN
k՚l
DYNA>
;
Jmp
.
*<՚hlwb'>
;
^
Paragraph: n157
Jmp
.
<y>
^
Paragraph: n158
K3a
,
K3b
,
L4a
,
DPS
,
DR
APPWN-t
;
Jmp
.
APPWN-d
^
Paragraph: n159
L4a
lässt
es
aus
^
Paragraph: n160
L4a
<PWN>
^
Paragraph: n161
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
,
K3a
APPWN-t
^
Paragraph: n162
K3b
,
K3a
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
,
DR
,
DJE
lwp՚h
;
ED
,
PB
,
RB
<lwp՚h>
^
Paragraph: n163
DJJ
,
DN
,
Jmp
.
<PWN>
^
Paragraph: n164
DPS
,
"others
";
L4a
,
K3a
,
K3b
,
BU
,
Ml3
ptšw՚lgl
;
DJJ
,
DN
,
Jmp
.
gwšhw՚lgl
(vgl
.
z
.B
.
GrBd
.32.2 (209.6)
^
Paragraph: n165
K3a
,
K3b
,
BU
;
Ml3
kyl
;
L4a
,
"Later
copies
"
(DPS)
,
Jmp
.
kylm
^
Paragraph: n166
K3a
,
K3b
,
BU
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
klm՚n
';
Ml3
kyl
^
Paragraph: n167
L4a
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n168
L4a
,
K3b
,
K3a
,
DR
,
DPS
;
Jmp
.
MN
^
Paragraph: n169
L4a
,
K3a
,
K3b
,
DPS
;
Jmp
.
gwšhw՚lgl
(ohne
Varianten
!)
^
Paragraph: n170
oder
dylm
K1
;
K3a
slm՚
;
K3b
slm
;
L4a
klm
(wahrscheinlich
wegen
folgenden
kylm՚n)
^
Paragraph: n171
L4a
,
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
DR
b՚lyh
^
Paragraph: n172
L4a
,
K3b
,
K3a
,
DPS
,
Jmp
.;
"thus
BU
only
;
others
hndwk՚nyh
"
^
Paragraph: n173
L4a
lässt
es
aus
.
^
Paragraph: n174
K3b
,
K3a
,
DJJ
,
DPS
;
L4a
,
DR
,
Jmp
.
pwlyh
^
Paragraph: n175
K3b
,
Ml3
,
BU
;
K3a
OL
gyw՚k
;
L4a
nur
o
;
Jmp
. *
o
dš
y
^
Paragraph: n176
K3b
,
K3a
,
Jmp
.,
DPS
՚sw՚l
;
L4a
,
NM
,
BH
՚sb՚l
^
Paragraph: n177
L4a
,
PB
,
BH
,
ED
,
DR
,
DJE
,
DN
<zwt>
^
Paragraph: n178
L4a
,
K3a
,
DPS
;
K3b
,
Jmp
.
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n179
K3a
,
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
L4a
d՚lyt
^
Paragraph: n180
L4a
,
DPS
;
K3a
,
K3b
,
Jmp
.
lassen
es
aus
.
^
Paragraph: n181
L4a
;
K3a
,
K3b
,
DPS
,
Jmp
.
byt
^
Paragraph: n182
"later
copies
";
"others
"
ZK-՚y
;
K3a
,
K3b
,
BU
,
Ml3
,
Jmp
.,
DPS
ZK-c
;
L4a
ZK-c
dyn
'
(!)
^
Paragraph: n183
K3b
,
Jmp
.,
DPS
;
K3a
,
L4a
n՚mcšt
(beide
am
Ende
der
Zeile)
^
Paragraph: n184
K3a
,
K3b
,
DPS
;
L4a
gyw՚g
;
Jmp
.
DYNAy
^
Paragraph: n185
L4a
,
K3a
,
K3b
,
BU
,
Jmp
.
nhdšk
;
DPS
xnhš՚
;
NM
nhšk
;
s
.
Wb
.
u
.
bāmiia-
^
This text is part of the
TITUS
edition of
Pahlavi Translation of the Avesta: Videvdad
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.1.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.