TITUS
Vita Ioanni Chrysostomi
Part No. 16
Previous part

Chapter: 16 
Page of edition: 27 
Line of edition: 27    16. ხუცად კურთხევა


Line of edition: 28       და გარდაიცვალა ებისკოპოზი* პავლიანოს და მიითუალა საყდარი ანტიოქიისაჲ*
Line of edition: 29    
ფლაბიანოს, და აკურთხა წმიდაჲ იოვანე ხუცად ამის ჯერისათჳს, რამეთუ
Line of edition: 30    
ფლაბიანე დგა* საებისკოპოზოს.* ჟამსა ლოცვისასა, ღამე ეჩუენა მას ანგელოზი
Page of edition: 28  Line of edition: 1    
ღმრთისაჲ და ჰრქუა მას:* "ისწრაფე განთიად და მივედ* მონასტრად,
Line of edition: 2    
რომელსა შინა იყოფვის* რჩეული ღმრთისაჲ იოვანე,* შემოიყვანე* ქალაქად და
Line of edition: 3    
აკურთხე* იგი* ხუცად, რამეთუ ღმერთმან გამოაბრწყინვა* \ იგი, ახალი მოწაფჱ*
Line of edition: 4    
სხუაჲ, და იგი არს ჭური რჩეული და მის მიერ განაბრწყინვნეს* ღმერთმან
Line of edition: 5    
მრავალნი* მოსლვად მეცნიერებასა. და აჰა ესერა მოვლინებულ ვარ მე მისა
Line of edition: 6    
ღმრთისა მიერ, რაჲთა არა ურჩ გექმნეს, არამედ ყოს ყოველი ბრძანებაჲ
Line of edition: 7    
შენი".

Line of edition: 8       
და მეყსეულად მასვე ჟამსა დაადგრა ანგელოზი უფლისაჲ* იოვანეს სამოსლითა
Line of edition: 9    
ელვარითა, იყო რაჲ იგი სენაკსა* და ილოცვიდა ღმრთისა მიმართ.
Line of edition: 10    
ხოლო მან, ვითარცა იხილა იგი, შეძრწუნდა შიშითა დიდითა და დაეცა პირსა
Line of edition: 11    
ზედა თჳსსა* ძრწოლითა.* და უპყრა ჴელი ანგელოზმან მან, აღადგინა* იგი
Line of edition: 12    
და ჰრქუა: "აღდეგ*, ნუ გეშინინ! " და მეყს გარდაიცვალა ანგელოზი იგი კაცისა
Line of edition: 13    
ხატად.

Line of edition: 14       
და მოეგო* იოვანე გონებასა* და ჰრქუა: "ვინ ხარ შენ, უფალო, რამეთუ
Line of edition: 15    
ხილვამან შენმან შემაძრწუნა მე* და ძრწოლამან შემიპყრა მე".

Line of edition: 16       
მიუგო მას \ და ჰრქუა: "მე ვარ ანგელოზი ღმრთისაჲ* და მოვივლინე მის
Line of edition: 17    
მიერ, რაჲთა მოგაჴსენო სიტყუაჲ იგი, რომელი ჰრქუა ჰურიათა, ვითარმედ:
Line of edition: 18    
"არა უჴმს ცოცხალთა მკურნალი, არამედ სნეულთა" და აწ სიბრძნითა მით,
Line of edition: 19    
რომელი მოგცა შენ ღმერთმან, შეგიმკობია* შუენიერებითა სქემაჲ მონაზონებისაჲ
Line of edition: 20    
და აღგივსიან მონასტერნი სიმრავლითა მოღუაწეთაჲთა და დაგიწესებია*
Line of edition: 21    
მათდა საზომი მონაზონებისაჲ. და ამიერითგან არღარა გიჴმს აქა ჯდომაჲ,
Line of edition: 22    
არამედ* წარხჳდე* სხუათა ადგილთა, რაჲთა შეამკო ეკლესიაჲ ღმრთისაჲ
Line of edition: 23    
თქუმულითა შენითა და შეჰკრიბნე ერნი მრავალნი სარწმუნოებად* ქრისტეს
Line of edition: 24    
მიმართ და იჴსნე იგინი საცთურისადან კერპთაჲსა. და არა ხოლო* ესე, არამედ
Line of edition: 25    
ასწაო* მრავალთა სინანული, და მოიქცენ* პირველთაგან ცოდვათა* და
Line of edition: 26    
დაიმკჳდრონ* სასუფეველი.* \ და მიიწიოს თქუმული შენი კიდეთა სოფლისათა
Line of edition: 27    
და ნაპრალთა ქუეყანისათა და იყო* საწადელ მრავალთა მიერ".

Line of edition: 28       
და დაეცა ნეტარი იოვანე ფერჴთა ზედა თჳსთა და ჰრქუა მას: "გევედრები
Line of edition: 29    
შენ, უფალო ჩემო, ნუ განმაშორებ კრებულსა ამას წმიდათა ძმათა ჩემთასა.
Line of edition: 30    
ვერ* შეუძლებ ამას მსახურებასა, რამეთუ უძლურ* ვარ".

Line of edition: 31       
მიუგო ანგელოზმან მან და ჰრქუა მას: "არა გასმიესა წიგნთაგან, რაჲ-იგი
Line of edition: 32    
ჰრქუა* ღმერთმან მოსეს,* რაჟამს* წარავლინა* ფარაოჲსა,* მეფისა* მეგჳპტელთაჲსა,*
Line of edition: 33    
გამოყვანებად ძეთა ისრაჱლისათა: "რამეთუ გყო შენ ღმერთ ფარაოჲსა
Line of edition: 34    
და განგაძლიერო* შენ ყოველთა შინა საქმეთა". და შენცა მანვე
Line of edition: 35    
განგაძლიეროს* და მოგცეს შენ* მადლი მსახურებისა მისისაჲ, რომლისათჳს გამოგირჩია.
Page of edition: 29  Line of edition: 1    
არამედ აღდეგ \ განთიად და გამოირჩიენ ორნი მონაზონთაგანნი,*
Line of edition: 2    
რომელნი გიჩუენნეს შენ ღმერთმან უბიწოდ,* და ყვენ იგინი წინამძღუარ
Line of edition: 3    
მყოფთა ზედა* მონასტრისათა, რაჲთა იზრუნონ ჴსნაჲ მათი და მიემსგავსნენ
Line of edition: 4    
გზათა შენთა. ხოლო შენ წარჰყევ ებისკოპოზსა* ფლაბიანეს ქალაქად შეუორგულებელად*
Line of edition: 5    
და ყავ ყოველი ბრძანებაჲ მისი, რამეთუ გამომიცხადებია* მისდა
Line of edition: 6    
საქმჱ* შენი. და აჰა ესერა მოვალს მღდელთა თანა წარყვანებად შენდა ქალაქად".*
Line of edition: 7    
ესე თქუა* ანგელოზმან მან და მერმე ჰრქუა მას: "მშჳდობაჲ* შენდა,*
Line of edition: 8    
მტკიცე იყავ და განძლიერდი".*

Line of edition: 9       
და ვითარცა იყო განთიად, შეკრიბნა ყოველნი ძმანი ნეტარმან იოვანე
Line of edition: 10    
და გამოირჩინა ორნი მათგანნი, სრულნი ყოვლითა სათნოებითა,* და ყვნა იგინი
Line of edition: 11    
წინამძღუარ მათ* ზედა და უბრძანა მათ, \ რაჲთა დაემორჩილნენ მათ ყოვლითა
Line of edition: 12    
შიშითა ღმრთისაჲთა და არა ურჩ ექმნენ: "ხოლო ჩემდა ბრძანებულ არს,
Line of edition: 13    
რაჲთა განვიდე ამიერ მონასტრით და მივიდე ადგილსა მას,* რომელსა ჩინებულ
Line of edition: 14    
ვარ ღმრთისა მიერ".

Line of edition: 15       
და ვიდრე* იგი ეტყოდა ძმათა მათ სიტყუასა ამას, შემოვიდეს ორნი დიაკონნი
Line of edition: 16    
მონასტრად და უთხრეს მათ* მოსლვაჲ პატრეაქისაჲ.* და განვიდა იოვანე
Line of edition: 17    
და ყოველნი იგი* ძმანი* მიგებებად მისა და თაყუანის-სცეს მას და შეიყვანეს
Line of edition: 18    
მონასტრად. და ვითარ* ილოცა* ეკლესიასა და დასხდეს, მიხედნა* პატრეაქმან*
Line of edition: 19    
იოვანეს და ჰრქუა: "მრავლით ჟამითგან მინდა ხილვაჲ პირისა შენისაჲ,
Line of edition: 20    
მამაო იოვანე, არამედ ზრუნვამან ეკლესიათამან დამაყენა ვიდრე* დღესამომდე.
Line of edition: 21    
ხოლო აწ მებრძანა მე ღმრთისა მიერ ესე და ვერ ვიკადრე დაცადებაჲ.*
Line of edition: 22    
ამისთჳსცა \ გიხაროდენ, სარწმუნოო* მღდელო ქრისტეს ეკლესიისაო!* მშჳდობაჲ*
Line of edition: 23    
შენდა, მიმსგავსებულო წმიდათა მოციქულთაო! მშჳდობაჲ* შენდა, მკურნალო,
Line of edition: 24    
რომელნი ვნებულ არიან სულითა და ჴორცითა! გიხაროდენ, რომელმან
Line of edition: 25    
მოჰკალ ლომი იგი საშინელი ძალითა ქრისტეს ჯუარისაჲთა და მადლითა
Line of edition: 26    
სულისა წმიდისაჲთა, რომელი დამკჳდრებულ* არს შენ თანა! გიხაროდენ, რომელმან
Line of edition: 27    
დასთრგუნე ეშმაკი სარწმუნოებითა* სამებისაჲთა, ვითარცა-იგი დავით
Line of edition: 28    
მოკლა დიდი* იგი გოლიათი* სამითა ქვითა! ნეტარ ხარ შენ, ანტიოქიაო, რომელმან
Line of edition: 29    
აღმოაცენე* ესევითარი ნერგი, რომელი გამოიღებს ნაყოფთა სიმართლისათა!
Line of edition: 30    
ნეტარ ხარ შენ ანტიოქიაო, რამეთუ ესევითარი* საუნჯჱ* სულიერი,
Line of edition: 31    
სავსჱ* ქვითა პატიოსნითა, გამოგჳბრწყინვე* ჩუენ! ნეტარ არს ყოველი, რომელი
Line of edition: 32    
განძღეს სულიერისა მისგან ტაბლისა \ სწავლისა* შენისა!".

Line of edition: 33       
და ვითარ-იგი პატრეაქი ეტყოდა* ამას სიტყუათა, ზარი დაეცა* ყოველთა.
Line of edition: 34    
და მერმე ჰრქუა მას პატრეაქმან: "ჵ იოვანე,* ღმრთისა მიერ პატივცემულო
Line of edition: 35    
სათნოებათა* შენთათჳს, განმიტევენ* ჩუენ, რაჲთა აღვასრულოთ ბრძანებაჲ
Page of edition: 30  Line of edition: 1    
ღმრთისაჲ, ვითარ-იგი თქუა: "რამეთუ ესრე* ჯერ-არს აღსრულებად ყოველი
Line of edition: 2    
სიმართლჱ".* აღდეგ ამიერითგან და* წარვიდეთ და ვყოთ ბრძანებაჲ ღმრთისაჲ,
Line of edition: 3    
განჩინებული შენ ზედა".

Line of edition: 4       
მიუგო იოვანე* პატერეაქსა და ჰრქუა:* "ჵ მამაო პატიოსანო, ვევედრები
Line of edition: 5    
სიწმიდესა შენსა, რაჲთა დაადგრე დღეს ჩუენ თანა და აღასრულო მსხუერპლი
Line of edition: 6    
იგი უსისხლოჲ და ვეზიარო* საიდუმლოთა* ქრისტესთა წმიდათაგან* ჴელთა
Line of edition: 7    
შენთა და ამისა შემდგომად \ ვყო ბრძანებაჲ* შენი დაუყდუნებლად". და
Line of edition: 8    
დაადგრა პატრეაქი და აღასრულა მსხუერპლი იგი უბიწოი და აზიარნა*
Line of edition: 9    
იგინი.

Line of edition: 10       
და ვითარ იყო ხვალის* დღე, ევედრა იოვანე პატრეაქსა,* რაჲთა სამწყსოჲ
Line of edition: 11    
იგი ძმათაჲ* ორთა მათ ჩინებულთა მიუთუალოს. და მოუწოდა* ყოველსა
Line of edition: 12    
მას* კრებულთა ძმათასა და ამცნო მათ სარგებელი და ცხორებაჲ სულთა მათთაჲ.
Line of edition: 13    
და დაასხნა ჴელნი მისნი ორთა მათ ზედა და აკურთხნა იგინი
Line of edition: 14    
წინამძღურად.

Line of edition: 15       
ხოლო ძმანი იგი ყოველნი ტიროდეს და დაალტობდეს ქუეყანასა ცრემლითა
Line of edition: 16    
და იტყოდეს: "ვაჲ ჩუენდა, რომელსა-ესე დღეს დავაკლდებით. ვინ
Line of edition: 17    
განკურნოს* წყლულებაჲ სულთა ჩუენთაჲ* და ვინ გუასწაოს* ჴსნაჲ ჩუენი და
Line of edition: 18    
ვინ მიუძღუეს სულთა* ჩუენთა ცხორებად \ ჭეშმარიტად, რამეთუ დავაკლდით
Line of edition: 19    
დიდსა კეთილსა, ვინაჲთგან ობოლ ვიქმნენით მამისა ჩუენისაგან". და ეტყოდეს
Line of edition: 20    
იოვანეს: "ჩუენცა განვიდეთ შენ თანა და არღარა დავადგრეთ მონასტერსა
Line of edition: 21    
ამას, ვინაჲთგან შენ განგუეშორები".

Line of edition: 22       
ხოლო იოვანე ეტყოდა მათ ტირილით: "ჭეშმარიტად, მამანო და ძმანო
Line of edition: 23    
ჩემნო,* არცაღა მე მინდა განშორებაჲ წმიდისა ამის* კრებულისა თქუენისაჲ*
Line of edition: 24    
და ფრიად ვევედრე ამისთჳს და ვერ მივემთხჳე* ნებასა ჩემსა და არა* უწყი,
Line of edition: 25    
რაჲ ვყო. მე მონაჲ ვარ ქრისტეს, ღმრთისა ჩემისაჲ, და ვერ ვიკადრებ წინა-აღდგომად
Line of edition: 26    
ბრძანებათა მისთა. და ამას ყოველსა თანა აჰა ესერა გქონან წინამძღუარნი
Line of edition: 27    
თქუენნი, კაცნი მყუდრონი და წმიდანი,* რომელთა მოუვლინოს
Line of edition: 28    
ქრისტემან* ღმერთმან სული წმიდაჲ და გიძღოდიან თქუენ შიშითა* და მიგიყვანნენ
Line of edition: 29    
\ ნებასა მისსა".

Line of edition: 30       
ამით ესევითარითა სიტყჳთა* ნუგეშინის-სცემდა* მათ და ევედრა პატრეაქსა,*
Line of edition: 31    
რაჲთა ყოს ლოცვაჲ* მათთჳს. და ყო ლოცვაჲ და თქუეს ყოველთა
Line of edition: 32    
"ამენი". და გამოვიდა პატრეაქი* და იოვანე* დიდი ერთბამად და ძმანიცა იგი
Line of edition: 33    
განვიდეს* მათთანა და დაუტევეს მონასტერი ცალიერად. და ვითარ იხილა
Line of edition: 34    
ესე იოვანე,* ჰრქუა პატრეაქსა, რაჲთა უკუნ- აქცინეს და არა დაემორჩილნეს
Line of edition: 35    
იგინი. და ვითარ იხილა წინააღდგომაჲ მათი, კრულ ყო ყოველი, რომელი
Line of edition: 36    
ურჩ ექმნეს. მაშინ მიიქცეს იძულებით მონასტრად და იცემდეს მკერდთა მათთა
Page of edition: 31  Line of edition: 1    
და ტიროდეს განშორებისა მისისათჳს. ხოლო პატრაქი და იოვანე* მივიდოდეს
Line of edition: 2    
ად ზრახვიდეს ურთიერთას ვითარცა ელია და ელისე წინაწარმეტყუელნი.და
Line of edition: 3    
ვითარ მიეახლნეს ქალაქად,* ქადაგეს შესლვაჲ მათი.

Line of edition: 4       
\ და ვითარ ესმა მყოფთა ქალაქისათა შესლვაჲ წმიდისაჲ მის, გამოვიდეს
Line of edition: 5    
შემთხუევად მისა, რამეთუ უნდა ხილვაჲ მისი. ხოლო დედანი იგი, მთავარნი
Line of edition: 6    
ქალაქისანი, ვერ განვიდეს ერსა თანა სირცხჳლითა* ხილვად მისა, არამედ
Line of edition: 7    
სარკუმლით გარდამოხედვიდეს* და ჰრწმენა მათ,* ვინაჲთგან იხილეს იგი, ვითარმედ
Line of edition: 8    
თანაზიარ კურხევისა მისისა არიან. და იყო სიხარული დიდი ქალაქსა
Line of edition: 9    
მას დღესა* შინა. და შეიყვანეს იგი* პატივით, ვითარცა შეეტყუების ეკლესიასა,
Line of edition: 10    
და დაადგრეს ლოცვასა მას ღამესა ვიდრე განთიადადმდე.*

Line of edition: 11       
და ვითარცა იყო განთიად, შეკრბეს ყოველნი მღდელნი და სიმრავლჱ*
Line of edition: 12    
მოქალაქეთაჲ* მთავართა* და ჴელმწიფეთაჲ და ყოვლისა ერისაჲ, არა* ხოლო
Line of edition: 13    
მორწმუნეთაჲ, არამედ წარმართთაჲცა,* ხილვად მისა. და აღივსო ეკლესიაჲ*
Line of edition: 14    
სიმრავლითა \ მამათა და დედათა და ყრმათაჲთა, ვიდრემდის ვერ* შემძლებელ
Line of edition: 15    
იყვნეს ქუე დაჯდომად* იწროებისაგან.

Line of edition: 16       
და ვითარ მოიწია ჟამი კურთხევისა* და ჴელთა* დასხმისაჲ, წარმოადგინეს
Line of edition: 17    
წმიდაჲ იგი მიღებად პატივისა* ხუცობისასა.* და იყო მას ჟამსა შინა დიდი
Line of edition: 18    
საკჳრველებაჲ,* რამეთუ რაჟამს მოიდრიკა თავი იოვანე* და დასდვა ჴელი პატრეაქმან*
Line of edition: 19    
და იწყო ლოცვად, მეყსეულად ტრედი სპეტაკი გარდამოჴდა ზჱთ*
Line of edition: 20    
და დაადგრა თავსა ზედა იოვანესსა. და ვითარცა იხილეს* ესე* პატრეაქმან და
Line of edition: 21    
ყოველმან ერმან, შეიპყრნა იგინი* ზარმან და საკჳრველებამან* მრავალ ჟამ. და
Line of edition: 22    
განითქუა ესე ყოველსა მას* ქალაქსა და გარემო მყოფთა მისთა \ და ყოველსა
Line of edition: 23    
ასურასტანსა. და ყოველთა, რომელთა ესმა, იტყოდეს: "ნეტარ რაჲ-მე ეყოს
Line of edition: 24    
მას უკუნაჲსკნელ, რამეთუ მადლი ღმრთისაჲ გამოცხადებულ არს აწვე მის*
Line of edition: 25    
ზედა"?

Line of edition: 26       
და დაყო ანტიოქიას შინა ათორმეტი წელი და განაბრწყინვნა* ყოველნი
Line of edition: 27    
მუნ მყოფნი სწავლითა მისითა. და იყო კაცი ესე ფრიად* მოშურნე* ქალწულებისათჳს
Line of edition: 28    
და ყოველთა განაკრძალებდა და ასუმიდა წყალსა მას სულისა
Line of edition: 29    
წმიდისასა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vita Ioanni Chrysostomi.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.