TITUS
Vita Ioanni Chrysostomi
Part No. 16
Chapter: 16
Page of edition: 27
Line of edition: 27
16.
ხუცად
კურთხევა
Line of edition: 28
და
გარდაიცვალა
ებისკოპოზი
*
პავლიანოს
და
მიითუალა
საყდარი
ანტიოქიისაჲ
*
Line of edition: 29
ფლაბიანოს
,
და
აკურთხა
წმიდაჲ
იოვანე
ხუცად
ამის
ჯერისათჳს
,
რამეთუ
Line of edition: 30
ფლაბიანე
დგა
*
საებისკოპოზოს
.
*
ჟამსა
ლოცვისასა
,
ღამე
ეჩუენა
მას
ანგელოზი
Page of edition: 28
Line of edition: 1
ღმრთისაჲ
და
ჰრქუა
მას
:
*
"ისწრაფე
განთიად
და
მივედ
*
მონასტრად
,
Line of edition: 2
რომელსა
შინა
იყოფვის
*
რჩეული
ღმრთისაჲ
იოვანე
,
*
შემოიყვანე
*
ქალაქად
და
Line of edition: 3
აკურთხე
*
იგი
*
ხუცად
,
რამეთუ
ღმერთმან
გამოაბრწყინვა
*
\
იგი
,
ახალი
მოწაფჱ
*
Line of edition: 4
სხუაჲ
,
და
იგი
არს
ჭური
რჩეული
და
მის
მიერ
განაბრწყინვნეს
*
ღმერთმან
Line of edition: 5
მრავალნი
*
მოსლვად
მეცნიერებასა
.
და
აჰა
ესერა
მოვლინებულ
ვარ
მე
მისა
Line of edition: 6
ღმრთისა
მიერ
,
რაჲთა
არა
ურჩ
გექმნეს
,
არამედ
ყოს
ყოველი
ბრძანებაჲ
Line of edition: 7
შენი
".
Line of edition: 8
და
მეყსეულად
მასვე
ჟამსა
დაადგრა
ანგელოზი
უფლისაჲ
*
იოვანეს
სამოსლითა
Line of edition: 9
ელვარითა
,
იყო
რაჲ
იგი
სენაკსა
*
და
ილოცვიდა
ღმრთისა
მიმართ
.
Line of edition: 10
ხოლო
მან
,
ვითარცა
იხილა
იგი
,
შეძრწუნდა
შიშითა
დიდითა
და
დაეცა
პირსა
Line of edition: 11
ზედა
თჳსსა
*
ძრწოლითა
.
*
და
უპყრა
ჴელი
ანგელოზმან
მან
,
აღადგინა
*
იგი
Line of edition: 12
და
ჰრქუა
:
"აღდეგ
*
,
ნუ
გეშინინ!
"
და
მეყს
გარდაიცვალა
ანგელოზი
იგი
კაცისა
Line of edition: 13
ხატად
.
Line of edition: 14
და
მოეგო
*
იოვანე
გონებასა
*
და
ჰრქუა
:
"ვინ
ხარ
შენ
,
უფალო
,
რამეთუ
Line of edition: 15
ხილვამან
შენმან
შემაძრწუნა
მე
*
და
ძრწოლამან
შემიპყრა
მე
".
Line of edition: 16
მიუგო
მას
\
და
ჰრქუა
:
"მე
ვარ
ანგელოზი
ღმრთისაჲ
*
და
მოვივლინე
მის
Line of edition: 17
მიერ
,
რაჲთა
მოგაჴსენო
სიტყუაჲ
იგი
,
რომელი
ჰრქუა
ჰურიათა
,
ვითარმედ
:
Line of edition: 18
"არა
უჴმს
ცოცხალთა
მკურნალი
,
არამედ
სნეულთა
"
და
აწ
სიბრძნითა
მით
,
Line of edition: 19
რომელი
მოგცა
შენ
ღმერთმან
,
შეგიმკობია
*
შუენიერებითა
სქემაჲ
მონაზონებისაჲ
Line of edition: 20
და
აღგივსიან
მონასტერნი
სიმრავლითა
მოღუაწეთაჲთა
და
დაგიწესებია
*
Line of edition: 21
მათდა
საზომი
მონაზონებისაჲ
.
და
ამიერითგან
არღარა
გიჴმს
აქა
ჯდომაჲ
,
Line of edition: 22
არამედ
*
წარხჳდე
*
სხუათა
ადგილთა
,
რაჲთა
შეამკო
ეკლესიაჲ
ღმრთისაჲ
Line of edition: 23
თქუმულითა
შენითა
და
შეჰკრიბნე
ერნი
მრავალნი
სარწმუნოებად
*
ქრისტეს
Line of edition: 24
მიმართ
და
იჴსნე
იგინი
საცთურისადან
კერპთაჲსა
.
და
არა
ხოლო
*
ესე
,
არამედ
Line of edition: 25
ასწაო
*
მრავალთა
სინანული
,
და
მოიქცენ
*
პირველთაგან
ცოდვათა
*
და
Line of edition: 26
დაიმკჳდრონ
*
სასუფეველი
.
*
\
და
მიიწიოს
თქუმული
შენი
კიდეთა
სოფლისათა
Line of edition: 27
და
ნაპრალთა
ქუეყანისათა
და
იყო
*
საწადელ
მრავალთა
მიერ
".
Line of edition: 28
და
დაეცა
ნეტარი
იოვანე
ფერჴთა
ზედა
თჳსთა
და
ჰრქუა
მას
:
"გევედრები
Line of edition: 29
შენ
,
უფალო
ჩემო
,
ნუ
განმაშორებ
კრებულსა
ამას
წმიდათა
ძმათა
ჩემთასა
.
Line of edition: 30
ვერ
*
შეუძლებ
ამას
მსახურებასა
,
რამეთუ
უძლურ
*
ვარ
".
Line of edition: 31
მიუგო
ანგელოზმან
მან
და
ჰრქუა
მას
:
"არა
გასმიესა
წიგნთაგან
,
რაჲ-იგი
Line of edition: 32
ჰრქუა
*
ღმერთმან
მოსეს
,
*
რაჟამს
*
წარავლინა
*
ფარაოჲსა
,
*
მეფისა
*
მეგჳპტელთაჲსა
,
*
Line of edition: 33
გამოყვანებად
ძეთა
ისრაჱლისათა
:
"რამეთუ
გყო
შენ
ღმერთ
ფარაოჲსა
Line of edition: 34
და
განგაძლიერო
*
შენ
ყოველთა
შინა
საქმეთა
".
და
შენცა
მანვე
Line of edition: 35
განგაძლიეროს
*
და
მოგცეს
შენ
*
მადლი
მსახურებისა
მისისაჲ
,
რომლისათჳს
გამოგირჩია
.
Page of edition: 29
Line of edition: 1
არამედ
აღდეგ
\
განთიად
და
გამოირჩიენ
ორნი
მონაზონთაგანნი
,
*
Line of edition: 2
რომელნი
გიჩუენნეს
შენ
ღმერთმან
უბიწოდ
,
*
და
ყვენ
იგინი
წინამძღუარ
Line of edition: 3
მყოფთა
ზედა
*
მონასტრისათა
,
რაჲთა
იზრუნონ
ჴსნაჲ
მათი
და
მიემსგავსნენ
Line of edition: 4
გზათა
შენთა
.
ხოლო
შენ
წარჰყევ
ებისკოპოზსა
*
ფლაბიანეს
ქალაქად
შეუორგულებელად
*
Line of edition: 5
და
ყავ
ყოველი
ბრძანებაჲ
მისი
,
რამეთუ
გამომიცხადებია
*
მისდა
Line of edition: 6
საქმჱ
*
შენი
.
და
აჰა
ესერა
მოვალს
მღდელთა
თანა
წარყვანებად
შენდა
ქალაქად
".
*
Line of edition: 7
ესე
თქუა
*
ანგელოზმან
მან
და
მერმე
ჰრქუა
მას
:
"მშჳდობაჲ
*
შენდა
,
*
Line of edition: 8
მტკიცე
იყავ
და
განძლიერდი
".
*
Line of edition: 9
და
ვითარცა
იყო
განთიად
,
შეკრიბნა
ყოველნი
ძმანი
ნეტარმან
იოვანე
Line of edition: 10
და
გამოირჩინა
ორნი
მათგანნი
,
სრულნი
ყოვლითა
სათნოებითა
,
*
და
ყვნა
იგინი
Line of edition: 11
წინამძღუარ
მათ
*
ზედა
და
უბრძანა
მათ
, \
რაჲთა
დაემორჩილნენ
მათ
ყოვლითა
Line of edition: 12
შიშითა
ღმრთისაჲთა
და
არა
ურჩ
ექმნენ
:
"ხოლო
ჩემდა
ბრძანებულ
არს
,
Line of edition: 13
რაჲთა
განვიდე
ამიერ
მონასტრით
და
მივიდე
ადგილსა
მას
,
*
რომელსა
ჩინებულ
Line of edition: 14
ვარ
ღმრთისა
მიერ
".
Line of edition: 15
და
ვიდრე
*
იგი
ეტყოდა
ძმათა
მათ
სიტყუასა
ამას
,
შემოვიდეს
ორნი
დიაკონნი
Line of edition: 16
მონასტრად
და
უთხრეს
მათ
*
მოსლვაჲ
პატრეაქისაჲ
.
*
და
განვიდა
იოვანე
Line of edition: 17
და
ყოველნი
იგი
*
ძმანი
*
მიგებებად
მისა
და
თაყუანის-სცეს
მას
და
შეიყვანეს
Line of edition: 18
მონასტრად
.
და
ვითარ
*
ილოცა
*
ეკლესიასა
და
დასხდეს
,
მიხედნა
*
პატრეაქმან
*
Line of edition: 19
იოვანეს
და
ჰრქუა
:
"მრავლით
ჟამითგან
მინდა
ხილვაჲ
პირისა
შენისაჲ
,
Line of edition: 20
მამაო
იოვანე
,
არამედ
ზრუნვამან
ეკლესიათამან
დამაყენა
ვიდრე
*
დღესამომდე
.
Line of edition: 21
ხოლო
აწ
მებრძანა
მე
ღმრთისა
მიერ
ესე
და
ვერ
ვიკადრე
დაცადებაჲ
.
*
Line of edition: 22
ამისთჳსცა
\
გიხაროდენ
,
სარწმუნოო
*
მღდელო
ქრისტეს
ეკლესიისაო!
*
მშჳდობაჲ
*
Line of edition: 23
შენდა
,
მიმსგავსებულო
წმიდათა
მოციქულთაო!
მშჳდობაჲ
*
შენდა
,
მკურნალო
,
Line of edition: 24
რომელნი
ვნებულ
არიან
სულითა
და
ჴორცითა!
გიხაროდენ
,
რომელმან
Line of edition: 25
მოჰკალ
ლომი
იგი
საშინელი
ძალითა
ქრისტეს
ჯუარისაჲთა
და
მადლითა
Line of edition: 26
სულისა
წმიდისაჲთა
,
რომელი
დამკჳდრებულ
*
არს
შენ
თანა!
გიხაროდენ
,
რომელმან
Line of edition: 27
დასთრგუნე
ეშმაკი
სარწმუნოებითა
*
სამებისაჲთა
,
ვითარცა-იგი
დავით
Line of edition: 28
მოკლა
დიდი
*
იგი
გოლიათი
*
სამითა
ქვითა!
ნეტარ
ხარ
შენ
,
ანტიოქიაო
,
რომელმან
Line of edition: 29
აღმოაცენე
*
ესევითარი
ნერგი
,
რომელი
გამოიღებს
ნაყოფთა
სიმართლისათა!
Line of edition: 30
ნეტარ
ხარ
შენ
ანტიოქიაო
,
რამეთუ
ესევითარი
*
საუნჯჱ
*
სულიერი
,
Line of edition: 31
სავსჱ
*
ქვითა
პატიოსნითა
,
გამოგჳბრწყინვე
*
ჩუენ!
ნეტარ
არს
ყოველი
,
რომელი
Line of edition: 32
განძღეს
სულიერისა
მისგან
ტაბლისა
\
სწავლისა
*
შენისა!
".
Line of edition: 33
და
ვითარ-იგი
პატრეაქი
ეტყოდა
*
ამას
სიტყუათა
,
ზარი
დაეცა
*
ყოველთა
.
Line of edition: 34
და
მერმე
ჰრქუა
მას
პატრეაქმან
:
"ჵ
იოვანე
,
*
ღმრთისა
მიერ
პატივცემულო
Line of edition: 35
სათნოებათა
*
შენთათჳს
,
განმიტევენ
*
ჩუენ
,
რაჲთა
აღვასრულოთ
ბრძანებაჲ
Page of edition: 30
Line of edition: 1
ღმრთისაჲ
,
ვითარ-იგი
თქუა
:
"რამეთუ
ესრე
*
ჯერ-არს
აღსრულებად
ყოველი
Line of edition: 2
სიმართლჱ
".
*
აღდეგ
ამიერითგან
და
*
წარვიდეთ
და
ვყოთ
ბრძანებაჲ
ღმრთისაჲ
,
Line of edition: 3
განჩინებული
შენ
ზედა
".
Line of edition: 4
მიუგო
იოვანე
*
პატერეაქსა
და
ჰრქუა
:
*
"ჵ
მამაო
პატიოსანო
,
ვევედრები
Line of edition: 5
სიწმიდესა
შენსა
,
რაჲთა
დაადგრე
დღეს
ჩუენ
თანა
და
აღასრულო
მსხუერპლი
Line of edition: 6
იგი
უსისხლოჲ
და
ვეზიარო
*
საიდუმლოთა
*
ქრისტესთა
წმიდათაგან
*
ჴელთა
Line of edition: 7
შენთა
და
ამისა
შემდგომად
\
ვყო
ბრძანებაჲ
*
შენი
დაუყდუნებლად
".
და
Line of edition: 8
დაადგრა
პატრეაქი
და
აღასრულა
მსხუერპლი
იგი
უბიწოი
და
აზიარნა
*
Line of edition: 9
იგინი
.
Line of edition: 10
და
ვითარ
იყო
ხვალის
*
დღე
,
ევედრა
იოვანე
პატრეაქსა
,
*
რაჲთა
სამწყსოჲ
Line of edition: 11
იგი
ძმათაჲ
*
ორთა
მათ
ჩინებულთა
მიუთუალოს
.
და
მოუწოდა
*
ყოველსა
Line of edition: 12
მას
*
კრებულთა
ძმათასა
და
ამცნო
მათ
სარგებელი
და
ცხორებაჲ
სულთა
მათთაჲ
.
Line of edition: 13
და
დაასხნა
ჴელნი
მისნი
ორთა
მათ
ზედა
და
აკურთხნა
იგინი
Line of edition: 14
წინამძღურად
.
Line of edition: 15
ხოლო
ძმანი
იგი
ყოველნი
ტიროდეს
და
დაალტობდეს
ქუეყანასა
ცრემლითა
Line of edition: 16
და
იტყოდეს
:
"ვაჲ
ჩუენდა
,
რომელსა-ესე
დღეს
დავაკლდებით
.
ვინ
Line of edition: 17
განკურნოს
*
წყლულებაჲ
სულთა
ჩუენთაჲ
*
და
ვინ
გუასწაოს
*
ჴსნაჲ
ჩუენი
და
Line of edition: 18
ვინ
მიუძღუეს
სულთა
*
ჩუენთა
ცხორებად
\
ჭეშმარიტად
,
რამეთუ
დავაკლდით
Line of edition: 19
დიდსა
კეთილსა
,
ვინაჲთგან
ობოლ
ვიქმნენით
მამისა
ჩუენისაგან
".
და
ეტყოდეს
Line of edition: 20
იოვანეს
:
"ჩუენცა
განვიდეთ
შენ
თანა
და
არღარა
დავადგრეთ
მონასტერსა
Line of edition: 21
ამას
,
ვინაჲთგან
შენ
განგუეშორები
".
Line of edition: 22
ხოლო
იოვანე
ეტყოდა
მათ
ტირილით
:
"ჭეშმარიტად
,
მამანო
და
ძმანო
Line of edition: 23
ჩემნო
,
*
არცაღა
მე
მინდა
განშორებაჲ
წმიდისა
ამის
*
კრებულისა
თქუენისაჲ
*
Line of edition: 24
და
ფრიად
ვევედრე
ამისთჳს
და
ვერ
მივემთხჳე
*
ნებასა
ჩემსა
და
არა
*
უწყი
,
Line of edition: 25
რაჲ
ვყო
.
მე
მონაჲ
ვარ
ქრისტეს
,
ღმრთისა
ჩემისაჲ
,
და
ვერ
ვიკადრებ
წინა-აღდგომად
Line of edition: 26
ბრძანებათა
მისთა
.
და
ამას
ყოველსა
თანა
აჰა
ესერა
გქონან
წინამძღუარნი
Line of edition: 27
თქუენნი
,
კაცნი
მყუდრონი
და
წმიდანი
,
*
რომელთა
მოუვლინოს
Line of edition: 28
ქრისტემან
*
ღმერთმან
სული
წმიდაჲ
და
გიძღოდიან
თქუენ
შიშითა
*
და
მიგიყვანნენ
Line of edition: 29
\
ნებასა
მისსა
".
Line of edition: 30
ამით
ესევითარითა
სიტყჳთა
*
ნუგეშინის-სცემდა
*
მათ
და
ევედრა
პატრეაქსა
,
*
Line of edition: 31
რაჲთა
ყოს
ლოცვაჲ
*
მათთჳს
.
და
ყო
ლოცვაჲ
და
თქუეს
ყოველთა
Line of edition: 32
"ამენი
".
და
გამოვიდა
პატრეაქი
*
და
იოვანე
*
დიდი
ერთბამად
და
ძმანიცა
იგი
Line of edition: 33
განვიდეს
*
მათთანა
და
დაუტევეს
მონასტერი
ცალიერად
.
და
ვითარ
იხილა
Line of edition: 34
ესე
იოვანე
,
*
ჰრქუა
პატრეაქსა
,
რაჲთა
უკუნ
-
აქცინეს
და
არა
დაემორჩილნეს
Line of edition: 35
იგინი
.
და
ვითარ
იხილა
წინააღდგომაჲ
მათი
,
კრულ
ყო
ყოველი
,
რომელი
Line of edition: 36
ურჩ
ექმნეს
.
მაშინ
მიიქცეს
იძულებით
მონასტრად
და
იცემდეს
მკერდთა
მათთა
Page of edition: 31
Line of edition: 1
და
ტიროდეს
განშორებისა
მისისათჳს
.
ხოლო
პატრაქი
და
იოვანე
*
მივიდოდეს
Line of edition: 2
ად
ზრახვიდეს
ურთიერთას
ვითარცა
ელია
და
ელისე
წინაწარმეტყუელნი
.და
Line of edition: 3
ვითარ
მიეახლნეს
ქალაქად
,
*
ქადაგეს
შესლვაჲ
მათი
.
Line of edition: 4
\
და
ვითარ
ესმა
მყოფთა
ქალაქისათა
შესლვაჲ
წმიდისაჲ
მის
,
გამოვიდეს
Line of edition: 5
შემთხუევად
მისა
,
რამეთუ
უნდა
ხილვაჲ
მისი
.
ხოლო
დედანი
იგი
,
მთავარნი
Line of edition: 6
ქალაქისანი
,
ვერ
განვიდეს
ერსა
თანა
სირცხჳლითა
*
ხილვად
მისა
,
არამედ
Line of edition: 7
სარკუმლით
გარდამოხედვიდეს
*
და
ჰრწმენა
მათ
,
*
ვინაჲთგან
იხილეს
იგი
,
ვითარმედ
Line of edition: 8
თანაზიარ
კურხევისა
მისისა
არიან
.
და
იყო
სიხარული
დიდი
ქალაქსა
Line of edition: 9
მას
დღესა
*
შინა
.
და
შეიყვანეს
იგი
*
პატივით
,
ვითარცა
შეეტყუების
ეკლესიასა
,
Line of edition: 10
და
დაადგრეს
ლოცვასა
მას
ღამესა
ვიდრე
განთიადადმდე
.
*
Line of edition: 11
და
ვითარცა
იყო
განთიად
,
შეკრბეს
ყოველნი
მღდელნი
და
სიმრავლჱ
*
Line of edition: 12
მოქალაქეთაჲ
*
მთავართა
*
და
ჴელმწიფეთაჲ
და
ყოვლისა
ერისაჲ
,
არა
*
ხოლო
Line of edition: 13
მორწმუნეთაჲ
,
არამედ
წარმართთაჲცა
,
*
ხილვად
მისა
.
და
აღივსო
ეკლესიაჲ
*
Line of edition: 14
სიმრავლითა
\
მამათა
და
დედათა
და
ყრმათაჲთა
,
ვიდრემდის
ვერ
*
შემძლებელ
Line of edition: 15
იყვნეს
ქუე
დაჯდომად
*
იწროებისაგან
.
Line of edition: 16
და
ვითარ
მოიწია
ჟამი
კურთხევისა
*
და
ჴელთა
*
დასხმისაჲ
,
წარმოადგინეს
Line of edition: 17
წმიდაჲ
იგი
მიღებად
პატივისა
*
ხუცობისასა
.
*
და
იყო
მას
ჟამსა
შინა
დიდი
Line of edition: 18
საკჳრველებაჲ
,
*
რამეთუ
რაჟამს
მოიდრიკა
თავი
იოვანე
*
და
დასდვა
ჴელი
პატრეაქმან
*
Line of edition: 19
და
იწყო
ლოცვად
,
მეყსეულად
ტრედი
სპეტაკი
გარდამოჴდა
ზჱთ
*
Line of edition: 20
და
დაადგრა
თავსა
ზედა
იოვანესსა
.
და
ვითარცა
იხილეს
*
ესე
*
პატრეაქმან
და
Line of edition: 21
ყოველმან
ერმან
,
შეიპყრნა
იგინი
*
ზარმან
და
საკჳრველებამან
*
მრავალ
ჟამ
.
და
Line of edition: 22
განითქუა
ესე
ყოველსა
მას
*
ქალაქსა
და
გარემო
მყოფთა
მისთა
\
და
ყოველსა
Line of edition: 23
ასურასტანსა
.
და
ყოველთა
,
რომელთა
ესმა
,
იტყოდეს
:
"ნეტარ
რაჲ-მე
ეყოს
Line of edition: 24
მას
უკუნაჲსკნელ
,
რამეთუ
მადლი
ღმრთისაჲ
გამოცხადებულ
არს
აწვე
მის
*
Line of edition: 25
ზედა
"?
Line of edition: 26
და
დაყო
ანტიოქიას
შინა
ათორმეტი
წელი
და
განაბრწყინვნა
*
ყოველნი
Line of edition: 27
მუნ
მყოფნი
სწავლითა
მისითა
.
და
იყო
კაცი
ესე
ფრიად
*
მოშურნე
*
ქალწულებისათჳს
Line of edition: 28
და
ყოველთა
განაკრძალებდა
და
ასუმიდა
წყალსა
მას
სულისა
Line of edition: 29
წმიდისასა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vita Ioanni Chrysostomi
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 13.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.