TITUS
Vita Ioanni Chrysostomi
Part No. 2
Chapter: 2
Page of edition: 3
Line of edition: 4
2.
წმინდანის
ბავშვობა
Line of edition: 5ē~
ესე
იოვანე
ბრძენი
,
საკჳრველი
,
*
რჩეული
და
პატიოსანი
იყო
ანტიოქიაჲთ
Line of edition: 6
ქალაქით
,
რომელ
არს
ასურეთისაჲ
,
ძჱ
*
ერთისა
წარჩინებულთაგანისაჲ
მის
ქალაქისაჲ
,
Line of edition: 7
სახელით
საკუნდოს
,
ბრწყინვალჱ
*
სიმდიდრითა
ფრიადითა
.
და
იყო
Line of edition: 8
იგი
რიცხჳსაგან
*
სპასალართაჲსა
.
და
სახელი
დედისა
\
მისისაჲ
ანთოსის
,
და
იყო
Line of edition: 9
იგი
ასული
ერთისა
მთავართაგანისაჲ
მის
ქალაქისაჲ
.
Line of edition: 10
და
იყო
იოვანე
სიყრმითგანვე
სახითა
მყუდრო
*
და
გონიერ
,
და
ყოლადვე-განშორებულ
Line of edition: 11
იყო
ჩუეულებისაგან
ყრმათა
სიმღერისა
.
და
განიპოხა
მშობელთაგან
Line of edition: 12
ნუკევითა
და
ფუფუნებითა
დიდითა
,
ვითარ-იგი
შეეტყუებოდა
პატიოსნებასა
*
Line of edition: 13
მათსა
.
და
იყვნეს
ყოველნი
წესითა
წარმართ
.
*
Line of edition: 14
და
იყო
მათ
ჟამთა
პატრეაქი
*
ანტიოქია
*
ქალაქსა
,
სახელით
მელეტი
,
*
აღმსაარებელი
*
Line of edition: 15
და
ნათესავით
სომეხი
,
რომელმან
ნათელ-სცა
პირველად
*
იოვანეს
Line of edition: 16
და
შემდგომად
*
მისა
ნათელ-სცა
მშობელთა
მისთა
,
რამეთუ
ღმერთმან
არა
*
Line of edition: 17
ინება
,
*
ვითარმცა
მშობელნი
ესევითარისა
ამის
ვარსკულავისა
\
და
მოძღურისა
Line of edition: 18
ეკლესიისანი
დააკლდეს
ნათლის-ღებასა
და
სარწმუნოებასა
მისა
მიმართ
.
Line of edition: 19
და
ვითარცა
აღიზარდა
იოვანე
ჰასაკითა
და
მოიწია
სწავლისა
ჟამთა
წმიდათა
Line of edition: 20
წიგნთაგან
,
*
მისცეს
იგი
ერთსა
მოძღუარსა
,
რაჲთა
ისწაოს
*
სწავლაჲ
.
და
Line of edition: 21
იყო
ყრმაჲ
ესე
ფრიად
შემწყნარებელ
,
და
დაისწავლნა
მცირედთა
ჟამთა
სწავლის
Line of edition: 22
მოყუარებითა
მით
მისითა
*
საღმრთონი
*
წიგნნი
.
*
და
იყო
მის
თანა
შიში
Line of edition: 23
ღმრთისაჲ
და
დიდი
სიმდაბლჱ
,
*
და
აიძულებდა
თავსა
თჳსსა
დღე
*
და
ღამე
სწავლად
,
Line of edition: 24
ვიდრემდის
დაასრულა
ყოველი
სწავლაჲ
.
Line of edition: 25
უყუარს
ბუნებასა
კაცთასა
დიდებაჲ
ამის
სოფლისაჲ
და
უფროჲს
*
ხოლო
Line of edition: 26
მათ
,
*
რომელთა
აქუნ
*
მონაგები
ფრიადი
. \
და
უბრძანეს
მშობელთა
მისთა
,
*
რაჲთა
Line of edition: 27
აღჯდეს
საჴედარსა
და
იყოს
*
ერთი
ყრმაჲ
*
მის
თანა
და
დიდითა
პატივითა
მივიდოდის
Line of edition: 28
სამოძღუროდ
.
ხოლო
მან
არა
თუ
ესე
ოდენ
*
უნდოჲ
არა
იზრუნა
ყოფად
,
Line of edition: 29
არამედ
გულსა
მოსლვადცა
არა
ინება
და
შეურაცხ-ჰყოფდა
ყოველსავე
*
Line of edition: 30
საქმესა
,
რომელი
მიიყვანებს
სილაღედ
,
რამეთუ
იყო
მდაბალ
ფრიად
.
და
იყვნეს
Line of edition: 31
სხუანიცა
*
იგი
ყრმანი
,
სწორნი
მისნი
,
დიდებისმოყუარე
,
და
მოვიდიან
სამწიგნობრედ
Line of edition: 32
დიდითა
საუცრებითა
და
აყუედრებედ
მას
სიმდაბლესა
*
მას
მისსა
.
Line of edition: 33
ხოლო
მან
ყოლადვე
არა
მიხედის
*
მათ
,
არამედ
ისწრაფინ
*
ყოვლითა
გულითა
*
Line of edition: 34
სწავლად
და
არა
ოდეს
მიდრკის
\
წესისაგან
თჳსისა
.
*
და
ვითარცა
იხილა
მოძღუარმან
*
Line of edition: 35
მისმან
და
ყრმათა
მათ
წარჩინებულთა
,
რომელნი
იყვნეს
მის
თანა
Page of edition: 4
Line of edition: 1
სამწიგნობრეს
,
რომელსა
სიმდაბლესა
შინა
იყო
,
ეტყოდეს
მას
,
რაჲთამცა
დაემოჩილა
Line of edition: 2
მშობელთა
მისთა
.
*
ხოლო
მან
არა
თავს-იდვა
.
Line of edition: 3
და
კუალად
შემდგომად
მცირედთა
დღეთა
მოვიდეს
მისა
მონანი
მისნი
Line of edition: 4
და
ჰრქუე
ს
მას
:
"უფალო
,
მშობელთა
შენთა
და
უფალთა
ჩუენთა
გჳბრძანეს
*
,
Line of edition: 5
რაჲთა
ამით
შემკულებითა
გადიდებდეთ
შენ
საქებელად
პატიოსნებისა
მათისა
.
Line of edition: 6
და
შენ
არა
თავს-იდებ
ამას
*
და
არამცირესა
*
რისხვასა
მოაწევ
ჩუენ
ზედა
Line of edition: 7
მათგან
,
რამეთუ
ჰგონებენ
,
*
ვითარმედ
ბრძანებაჲ
მათი
შეურაცხ-ვყავთ
\
და
Line of edition: 8
ჩუენ
წარგუწყმიდნენ
*
შენ
ძლით
.
არამედ
აწ
*
გჳჴსნენ
*
ამის
განსაცდელისაგან
და
Line of edition: 9
თავს-იდევ
,
რაჲთა
ვყოთ
ბრძანებული
*
მათი
".
Line of edition: 10
მიუგო
მათ
ამან
იოვანე
ბრძენმან
სიმშჳდითა
*
დიდითა
და
ჰრქუა
:
"დაღაცათუ
,
Line of edition: 11
რომელსა-ეგე
მეტყჳთ
,
*
ჭეშმარიტ
არს
,
არამედ
მე
მიღირს
სიმდაბლჱ
*
Line of edition: 12
და
მიმსგავსებაჲ
ჩემთა
ამათ
მოყუასთაჲ
,
რომელნი
არიან
გლახაკ
ჟამსა
ამას
Line of edition: 13
სწავლისასა
,
რაჲთა
დაენერგოს
გულსა
ჩემსა
სწავლაჲ
ესე
და
ნაყოფიერ
იქმნეს
Line of edition: 14
გონებაჲ
ჩემი
,
*
და
რაჲთა
არა
შევიკრა
ამპარტავნებითა
და
მიიქცეს
*
გონებაჲ
Line of edition: 15
ჩემი
ცუდსა
,
რამეთუ
ამპარტავნებაჲ
დედაჲ
არს
უგუნურებისაჲ
,
და
რომელმან
*
Line of edition: 16
მოიგოს
,
იგი
წარწყმდეს
,
ხოლო
სიმ\დაბლემან
აღამაღლნის
*
მომგებელნი
Line of edition: 17
თჳსნი
.
და
რომელი
სარგებელი
მომცეს
მე
აღჯდომამან
ცხენთა
და
ჯორთამან
,
Line of edition: 18
რომელთა
თანა
არა
არს
გულისჴმაჲ
?
*
და
რომელმან
გონიერმან
მიხილოს
მე
Line of edition: 19
ამას
შინა
და
არა
მაბრალებდეს
?
*
ხოლო
მოსწრაფებაჲ
ეგე
თქუენი
ჩუენისა
*
Line of edition: 20
სიყუარულისაჲ
მომითუალავს
და
უმჯობესი
ჩემი
გამომირჩევია
".
*
Line of edition: 21
და
რაჟამს
იხილეს
*
სიმტკიცე
*
იგი
გულისა
მისისაჲ
,
მივიდეს
იდუმალ
და
Line of edition: 22
უთხრეს
მშობელთა
მისთა
,
ვითარმედ
არას
ზრუნავს
დიდებისათჳს
ამის
სოფლისა
,
Line of edition: 23
არამედ
ჰნებავს
,
რაჲთა
იყოს
ვითარცა
ერთი
მდაბალთაგანი
.
*
Line of edition: 24
ვითარცა
ესმა
ესე
მშობელთა
მისთა
,
მოუწოდეს
და
ჰრქუეს
მას
:
"რომლისა
Line of edition: 25
\
ჯერისათჳს
,
შვილო
,
შეურაცხებასა
მოაწევ
პატიოსნებასა
და
შერაცხილებასა
Line of edition: 26
ჩუენსა
ზედა
და
არა
მიხუალ
წესსა
ზედა
მათსა
,
რომელნი
ბრწყინვენ
Line of edition: 27ē~
ქალაქსა
ამას
შინა
სიმდიდრითა
,
*
და
დააკნინებ
*
სიმაღლესა
ჩუენსა
სიმდაბლითა
Line of edition: 28
შენითა
?
არა
იცია
,
რამეთუ
ძჱ
*
ხარ
ჩუენებრთაჲ
?
*
განეშორე
ამის
ჩუეულებისაგან
Line of edition: 29
და
ყავ
,
რომელ-იგი
*
ჩუენ
შეგუეტყუების
."
Line of edition: 30
მიუგო
*
მათ
იოვანე
ბრძენმან
და
ჰრქუა
:
"არასადა
გასმიესა
წიგნთაგან
სულიერთა
,
Line of edition: 31
ვითარ-იგი
აქებს
მდაბალთა
და
ჰყუედრის
ამპარტავანთა
?
გინა
თუ
Line of edition: 32
მე
უმჯობეს
*
ვარა
დანიელისა
*
და
სამთა
მათ
ყრმათა
,
რომელთა-იგი
წესითა
სიმდაბლისაჲთა
Line of edition: 33
განვლეს
ცხორებაჲ
მათი
ტყუეობასა
მას
ისრაჱლთასა
ბაბილონს
,
*
Line of edition: 34
რამეთუ
დანიელ
შთააგდეს
ჯურღმულსა
და
აღჳრ-ასხნა
*
ლომთა
, \
ხოლო
სამთა
Line of edition: 35
მათ
*
დაშრიტეს
საჴუმილი
*
იგი
მოტყინარჱ
*
სიმძაფრითურთ
მისით
?
ნუუკუე
სიმაღლითა
Line of edition: 36
მოიგესა
მადლი
ესე
დიდი
,
ანუ
არა
სიმდაბლითა
და
მყუდროებითა
*
,
Line of edition: 37
ვიდრემდის
იქმნესცა
მნე
საუნჯეთა
ზედა
მეფისათა
ქუეყანასა
მას
?
ამათ
ვემსგავსები
Page of edition: 5
Line of edition: 1
მე
,
რამეთუ
ვიცი
,
ვითარმედ
*
საქმენი
ამის
სოფლისანი
უმედგრეს
Line of edition: 2
არიან
დედაზარდლისა
ქსლისა
და
არა
ხოლო
თუ
ურგებ
*
არიან
მომგებელთა
Line of edition: 3
მათთა
,
*
არამედ
დაკლებაჲცა
მრავალი
მოაწიიან
*
მათ
ზედა
,
რომელნი
ესვენ
Line of edition: 4
მათ
.
ხოლო
მე
ვყო
,
რომელი
შეეტყუების
მორწმუნეთა
,
და
ვესავ
,
ვითარმედ
Line of edition: 5
მოვიღო
ღმრთისაგან
,
რომელი
მისცემს
*
უფროჲს
მონათა
და
საჴედართა
და
პატივთა
*
Line of edition: 6
ცუდთა
*
მსოფლიოთა
,
რომელი-იგი
*
აღუთქუა
მოყუარეთა
მისთა
,
ვითარ-იგი
Line of edition: 7
წერილ
არს
,
ვითარმედ
: \
"ყოველი
მოცემული
კეთილი
და
ყოველი
*
ნიჭი
Line of edition: 8
სრული
ზეგარდამოსრულ
არს
მამისაგან
ნათლისაჲსა
".
*
და
ვერვინ
მიიტაცებს
Line of edition: 9
დიდებასა
,
უკუეთუ
არა
მოცემულ
არს
მისა
ზეგარდმო
,
რამეთუ
"ყოველმან
,
Line of edition: 10
რომელმან
დაიმდაბლოს
თავი
თჳსი
,
ამაღლდეს
;
*
და
ყოველმან
,
*
რომელმან
Line of edition: 11
აღიმაღლოს
*
,
დამდაბლდეს
".
და
ამისთჳსცა
ვერ
შემძლებელ
არს
აღვსებად
,
Line of edition: 12
რომელსა
უნდეს
სლვაჲ
გზასა
სულიერსა
,
უკუეთუ
არა
პირველად
*
Line of edition: 13
დამდაბლდეს
,
ვითარცა
თქუა
დავით
:
"კეთილ
არს
ჩემდა
,
რამეთუ
დამამდაბლე
Line of edition: 14
მე
,
რაჲთა
ვისწავლნე
მე
სიმართლენი
შენნი
".
და
ჩემდაცა
უმჯობეს
არს
,
რაჲთა
Line of edition: 15
დავმდაბლდე
მცირედსა
*
ამას
ჟამსა
,
რაჲთა
ავმაღლდე
წინაშე
ღმრთისა
Line of edition: 16
უკუნისამდე
".
Line of edition: 17
და
ესევითარითა
სიტყჳთა
*
განაკჳრვნა
მშობელნი
თჳსნი
.
და
რამეთუ
იგინიცა
Line of edition: 18
შემკულ
იყვნეს
სულიერითა
მით
მარილითა
, \
და
ამისთჳს
*
მიუშუეს
მას
,
Line of edition: 19
რაჲთა
ვითარცა
უნდეს
,
ყოს
*
.
და
ევედრნეს
მას
,
რაჲთა
უტეოს
ერთი
მონათაგანი
Line of edition: 20
მისლვად
მის
თანა
სამწიგნობრეს
,
*
რაჲთა
არა
მარტოჲ
ვიდოდის
გზასა
.
და
Line of edition: 21
თავს-იდვა
ესე
ყოფად
*
განკურნებისა
მათისათჳს
.
Line of edition: 22
და
მიერითგან
განითქუა
საქმჱ
*
მისი
ქალაქსა
მას
შინა
,
ვიდრემდის
და-ცა-უკჳრდა
*
Line of edition: 23
ყოველთა
,
რომელთა
ესმა
ესე
და
თქუეს
:
"ეჰა
,
ვითარითა
სიბრძნითა
Line of edition: 24
დაუნჯებულ
არს
ყრმაჲ
ესე
,
ნეტარ
რაჲ-მე
იყოს
აღსასრული
მისი
?".
This text is part of the
TITUS
edition of
Vita Ioanni Chrysostomi
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 13.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.