TITUS
Vita Ioanni Chrysostomi
Part No. 21
Chapter: 21
Page of edition: 42
Line of edition: 4
21.
ახლადარჩეული
ეპისკოპოსის
საუბარი
მეფესთან
Line of edition: 5
და
ხვალის
*
დღე
*
მოვიდა
მეფჱ
*
და
მის
თანა
\
მთავარნი
და
მეინაჴენი
და
Line of edition: 6
სპასალარნი
ეკლესიად
,
რაჲთა
იკურთხნენ
*
ნეტარისა
იოვანჱსგან
.
*
და
კუალად
Line of edition: 7
განვიდა
იოვანეცა
მიგებებად
მეფისა
ყოველთა
*
თანა
მღდელთმთავართა
,
თაყუანის-სცეს
*
Line of edition: 8
ურთიერთას
ყოველთა
და
სთხოეს
*
მას
,
რაჲთა
ლოცვა-ყოს
.
*
და
Line of edition: 9
აღაღო
პირი
თჳსი
და
ულოცა
მეფესა
და
დედოფალსა
და
ყოველსა
ერსა
.
და
Line of edition: 10
ვითარცა
*
თქუეს
"ამენი
",
დასხდეს
*
და
აღაღო
პირი
თჳსი
იოვანე
და
ჰრქუა
მეფესა
:
Line of edition: 11
"უღელი
მძიმჱ
*
არს
ჩემ
ზედა
_
პატივი
ესე
მღდელთმოძღუართმთავრობისაჲ
,
Line of edition: 12
ჵ
მეფეო
მორწმუნეო
,
რამეთუ
არა
მიწევნულ
არს
საზომი
ჩემი
და
მეცნიერებაჲ
Line of edition: 13
სრულებასა
მისსა
უძლურებისაგან
*
ჩემისა
".
Line of edition: 14
მიუგო
მეფემან
და
ჰრქუა
მას
:
"უფალმან
ჩუენმან
*
იესუ
ქრისტემან
გამოირჩინა
Line of edition: 15
მოწაფენი
თჳსნი
და
მოციქულნი
*
და
წარავლინნა
სოფლად
,
რაჲთა
Line of edition: 16
განანათლენ
*
მყოფნი
ბნელისანი
და
მოაქცინენ
წარწყმედულნი
.
მანვე
*
გამოგირჩია
Line of edition: 17
შენ
ჩუენდა
მამადმთავრად
და
მწყემსად
და
ამის
პატივისა
ღირს
*
ხარ
Line of edition: 18
შენ
,
რამეთუ
მოწაფჱ
*
ხარ
შენ
და
მსახური
მწყემსისა
მის
ჭეშმარიტისაჲ
,
რომელმან-იგი
Line of edition: 19
დადვა
თავი
თჳსი
ცხოვართა
თჳსთათჳს
პირმეტყუელთა
".
Line of edition: 20
მაშინ
მიუგო
იოვანე
მეფესა
და
ჰრქუა
:
"შენ
უწყი
,
რამეთუ
მღდელთ-მთავარნი
Line of edition: 21
დადგინებულ
არიან
წესსა
მწყემსობისასა
,
რაჲთა
უძღოდიან
სამწყსოსა
Line of edition: 22
და
ასწავებდენ
დამარხვად
მცნებათა
ღმრთისათა
.
და
უკუეთუ
არა
ზრუნვიდენ
Line of edition: 23
ჴსნისა
მათისათჳს
და
მოაქცინენ
,
რომელნი
არიან
ჴელსა
ქუეშე
მათსა
, \
Line of edition: 24
რომელთა
*
თავს-იდვეს
მწყსაჲ
და
მოქცევაჲ
მათი
გზისაგან
ბოროტისა
სწავლითა
Line of edition: 25
და
მხილებითა
და
პატიჟითა
,
არამედ
მიუტეონ
*
თითოეული
*
მათი
სლვაჲ
Line of edition: 26
გზათა
მათთა
,
*
მათ
მისცენ
სიტყუაჲ
დღეთა
მას
აღდგომისასა
*
მათთჳს
,
დაისაჯნენ
Line of edition: 27
იგინი
მონისა
მის
თანა
,
რომელმან-იგი
მიიღო
ვეცხლი
უფლისა
თჳსისაჲ
და
Line of edition: 28
დაჰფლა
ქუეყანასა
.
და
მე
ვითხოვ
თქუენგან
,
რაჲთა
არა
დავისაჯო
*
ამით
Line of edition: 29
საშჯელითა
და
ვიყო
პატიჟსა
ქუეშე
,
არამედ
ვიდოდეთ
განგებითა
უბიწოჲთა
Line of edition: 30
და
აღასრულეთ
და
შესძინეთ
სიმდაბლჱ
,
*
და
განეშორენით
საქმეთა
ბოროტთა
Line of edition: 31
და
იყვენით
მოსწრაფე
*
ლოცვასა
და
მოსლვად
*
ეკლესიად
,
და
ითხოვდით
Line of edition: 32
ღმრთისაგან
და
ნუ
შეაწუხებთ
სულსა
წმიდასა
გულისწყომითა
თქუენითა
ურთიერთას
,
Line of edition: 33
\
და
ჰყოთ
სული
ესე
ჩემი
გლახაკი
ურვასა
შინა
თქუენთჳს
.
და
Line of edition: 34
უწყოდეთ
ესე
ჭეშმარიტად
,
რამეთუ
არავის
თუალ-ვახუამ
*
თქუენგანსა
,
არამედ
Page of edition: 43
Line of edition: 1
რომელსა
უჴმდეს
*
მხილებაჲ
და
განკრძალვაჲ
,
ვასწავებ
და
ვამხილებ
სარგებელად
Line of edition: 2
სულისა
მისისა
,
ვითარ-იგი
ამხილა
ნათან
წინაწარმეტყუელმან
ოდესმე
Line of edition: 3
დავითს
*
მეფესა
,
რაჟამს-იგი
ცოდა
და
შეიწყნარა
მან
მისგან
ვითარცა
მახჳლი
*
Line of edition: 4
მადლობით
და
ცნა
ბრალი
თჳსი
და
თქუა
:
"ვცოდე
უფლისა
მიმართ
".
და
მუნთქუესვე
Line of edition: 5
მიიღო
მოტევებაჲ
*
ცოდვათაჲ
ნაყოფითა
სინანულისაჲთა
და
მიეცა
Line of edition: 6
მას
ძლევაჲ
და
კურნებაჲ
სენისა
*
მისგან
სიტყუასა
მას
თანა
წინაწარმეტყუელისა
Line of edition: 7
ნათანისა
,
*
რაჟამს-იგი
ჰრქუა
:
"და
უფალმანცა
მიგიტევნა
შენ
*
ცოდვანი
შენნი
".
Line of edition: 8
\
და
იყავნ
ესე
თქუენდა
სახე
*
მშჳდობისა
*
,
რაჲთა
ოდეს
გემხილოს
ცოდვისათჳს
,
Line of edition: 9
ნუ
შესწუხნებით
,
არამედ
შიშითა
უფლისაჲთა
შეინანეთ
და
მოიქეცით
Line of edition: 10
ცოდვათაგან
თქუენთა
".
Line of edition: 11
მიუგო
მას
მეფემან
და
ყოველთა
მთავართა
და
ერთა
და
ჰრქუეს
:
"გუესმა
Line of edition: 12
ბრძანებაჲ
შენი
,
ჵ
მამაო
პატიოსანო
,
არამედ
ყავ
,
რომელი
შეაშუს
სიწმიდესა
Line of edition: 13
შენსა
და
სათნო
არს
წინაშე
თუალთა
შენთა
,
რამეთუ
არავინ
არს
ჩუენ
Line of edition: 14
შორის
,
რომელიმცა
ურჩ
გექმნა
,
არამედ
ვყოთ
ყოველივე
*
ბრძანებისაებრ
შენისა
,
Line of edition: 15
გულითა
მყუდროჲთა
*
დავემორჩილნეთ
სიტყუათა
შენთა
,
ვითარცა
სახედ
Line of edition: 16
სიტყუათა
ქრისტესთა
".
Line of edition: 17
და
იყვნეს
ყიველნი
დაკჳრვებულ
,
*
ესმოდა
რაჲ
მისგან
სულიერი
იგი
*
სწავლაჲ
Line of edition: 18
მისი
.
და
*
ამისა
შემდგომად
დადუმნა
მცირედ
და
მერმე
\
აღივსო
სულითა
Line of edition: 19
წმიდითა
,
აღაღო
პირი
თჳსი
,
იწყო
სწავლად
მათდა
*
მცნებათა
უფლისათა
და
Line of edition: 20
ჰრქუა
:
"რომელსა
ერწმუნა
*
ფრიად
,
ფრიადცა
მიეჴადოს
,
და
კუალად
ძლიერნი
*
Line of edition: 21
ძლიერად
*
განიკითხნენ
,
და
ზოგნი
მონათაგანნი
ფრიად
*
იგუემნენ
და
ზოგნი
_
Line of edition: 22
მცირედ
.
ხოლო
ჩუენ
,
მღდელნო
და
მოწესენო
და
მთავარნო
ერისანო
,
უწყოდეთ
,
Line of edition: 23
რამეთუ
ფრიად
გუემად
ვართ
,
რამეთუ
ვცოდავთ
და
არა
უმეცრებით
.
Line of edition: 24
და
არა
მაქუს
ჩუენ
მიზეზი
,
რამეთუ
რწმუნებულ
არს
ჩუენდა
სული
მრავალთაჲ
Line of edition: 25
და
არა
ვზრუნავთ
ცხორებისა
მათისათჳს
*
და
არცა
განვიზრახავთ
,
ვითარმედ
Line of edition: 26
ყოველმან
,
რომელმან
დაუტევა
ევოლგიაჲ
ეკლესიასა
,
დაუტევა
იგი
გლახაკთათჳს
Line of edition: 27
და
უძლურთა
*
და
არა
ჯერ-არს
,
რაჲთა
წარეგოს
იგი
უწესოდ
,
*
\
არამედ
Line of edition: 28
უღირს
ებისკოპოზსა
,
*
რაჲთა
არა
უდებ
იყოს
*
ყოველსა
შინა
საქმესა
,
*
ვითარ-იგი
Line of edition: 29
მიუწერა
დიდმან
მოციქულმან
პავლე
ტიმოთეს
,
რაჲთა
ექმნეს
სახე
*
Line of edition: 30
ყოველთა
,
და
ესრჱთცა
*
ჩუენ
გჳღირს
".
Line of edition: 31
და
ამით
ესევითარითა
სიტყჳთა
*
ასწავებდა
მათ
წიგნისა
მისგანცა
,
რომელი
Line of edition: 32
მიუწერა
წმიდამან
პავლე
ებრაელთა
*
ესრჱთ
:
*
"ნუ
დაივიწყებთ
კეთილისყოფად
Line of edition: 33
გლახაკთა
და
ნაწილის-ცემად
უძლურთა
*
,
რამეთუ
ესევითარი
მსხუერპლი
Line of edition: 34
სათნო
არს
ღმრთისა
.
და
*
დაემორჩილენით
წინამძღუართა
თქუენთა
და
Line of edition: 35
ერჩდით
მათ
,
რამეთუ
იგინი
*
ზრუნვენ
*
სულთა
თქუენთათჳს
,
და
მათ
მისცენ
Line of edition: 36
სიტყუაჲ
თქუენთჳს
,
რაჲთა
ჰყოფდენ
ამას
სიხარულით
და
მხიარულებით
"
Page of edition: 44
Line of edition: 1
და
ნუმცა
იქმნებიან
თქუენ
ზედა
მოწამე
,
*
\
რამეთუ
ესე
არს
თქუენდა
სარგებელ
,
Line of edition: 2
არამედ
წარსაწყმედელ
".
Line of edition: 3
და
გამოუთარგმნიდა
მათ
*
ამას
და
ასწავებდა
ყოველთა
მღდელთა
და
ერისა
*
Line of edition: 4
კაცთა
,
რაჲთა
იყვნენ
მორჩილ
და
არა
უდებ
იქმნენ
მოწყალებისაგან
და
Line of edition: 5
მშჳდობისათჳს
*
და
*
რაჲთა
პატივ-სცემდენ
მღდელთა
და
მიიღებდენ
საიდუმლოთა
*
Line of edition: 6
ღმრთისათა
თჳნიერ
*
მწუხარებისა
.
ხოლო
მღდელთა
უღირს
მღჳძარებაჲ
*
სამწყსოჲსათჳს
Line of edition: 7
ლოცვითა
და
მხილებაჲ
*
მათი
და
სწავლაჲ
სარგებელად
მათდა
,
*
რაჲთა
Line of edition: 8
ზრუნვიდნენ
სულთა
მათთათჳს
მოთმინებითა
და
მოლოდებითა
აღდგომისაჲთა
Line of edition: 9
და
რამეთუ
განკითხვად
არიან
არა
ხოლო
*
სულთა
მათთათჳს
და
განგებისა
Line of edition: 10
მათისათჳს
,
*
არამედ
რომელნი
არიან
\
ჴელსა
ქუეშე
მათსა
და
თავსმდებ
*
Line of edition: 11
სულთა
მათთა
,
სიტყუაჲ
მისცენ
მათთჳს
,
რამეთუ
წერილ
არს
ესრეთ
,
ვითარმედ
:
Line of edition: 12
"ვაჲ
თქუენდა
,
რომელთა
წარსწყმიდეთ
მოთმინებაჲ
,
რაჲ
ჰყოთ
,
რაჟამს
Line of edition: 13
მოვიდეს
უფალი
? "
და
კუალად
იტყჳს
მოციქული
,
*
ვითარმედ
:
"მშჳდობაჲ
*
Line of edition: 14
იყავნ
თქუენ
შორის
და
სიწმიდჱ
,
*
რამეთუ
თჳნიერ
*
ამათსა
ვერვინ
იხილოს
Line of edition: 15
უფალი
".
Line of edition: 16
და
ვითარ-იგი
ეტყოდა
ამას
,
უნდა
უფალსა
,
რაჲთამცა
უჩუენა
მათ
სათნოებაჲ
*
Line of edition: 17
წმიდისაჲ
მის
.
და
აჰა
კაცი
ვინმე
,
რომლისა
თანა
იყო
სული
არაწმიდაჲ
,
Line of edition: 18
მოიყვანეს
ეკლესიად
და
ევედრეს
წმიდასა
მას
,
რომელთა-იგი
ეპყრა
,
Line of edition: 19
რაჲთა
ლოცვა
ყოს
მისთჳს
და
განიკურნოს
,
რამეთუ
ენაჲ
მისი
იყო
გარეშე
Line of edition: 20
პირსა
მისსა
.
Line of edition: 21
და
*
მიუგო
მათ
*
იოვანე
და
შჰრქუა
:
"უკუეთუ
გრწმენეს
ქრისტე
უფალი
,
Line of edition: 22
შემძლებელ
არს
იგი
განკურნებად
მისა
\
და
წარიყვანოთ
იგი
ცოცხალი
".
ღაღატ-ყვეს
*
Line of edition: 23
ყოველთა
ერთბამად
და
თქუეს
:
"გურწამს
,
ჵ
წმიდაო
".
Line of edition: 24
მაშინ
ბრძანა
მიახლებად
წინაშე
მისა
*
ვნებულისაჲ
მის
და
დასწერა
მას
Line of edition: 25
ჯუარი
სახელითა
მამისაჲთა
,
*
ძისაჲთა
და
სულისა
წმიდისაჲთა
და
ჰრქუა
მათ
:
Line of edition: 26
"სარწმუნოებისა
*
თქუენისაებრ
გეყავნ
თქუენ
",
და
მეყსეულად
დააკუეთა
*
Line of edition: 27
იგი
ქუეყანასა
და
განვიდა
მისგან
.
Line of edition: 28
მაშინ
მოუწოდა
ნეტარმან
იოვანე
და
ჰრქუა
მას
:
"დასცხერ
,
შვილო
,
Line of edition: 29
გმობისაგან
*
შენისა
ღვთისა
მიმართ
და
ყოველთა
დღეთა
ეზიარებოდე
*
საიდუმლოთა
*
Line of edition: 30
ღმრთისათა
და
იყავ
მოსწრაფე
*
მისლვად
ეკლესიათა
*
ღმრთისათა
ყოველთა
Line of edition: 31
დღეთა
,
რამეთუ
არა
შეგემთხჳა
*
ესე
შენ
*
გარნა
მისთჳს
*
,
რომელსა-იგი
Line of edition: 32
ჰყოფდ
და
წარსწყმედდი
მშჳდობასა
*
სულისა
შენისასა
.
ხოლო
უკუეთუ
ისმინო
Line of edition: 33
ჩემი
\
და
შეიწყნარო
სწავლაჲ
ჩემი
,
არღარა
გეუფლოს
შენ
ბოროტი
ესე
*
Line of edition: 34
ეშმაკი
".
Line of edition: 35
და
*
ვითარ
იხილა
ესე
*
მეფემან
და
ყოველმან
ერმან
,
რომელნი
იყვნეს
ეკლესიას
,
Line of edition: 36
და
ყოველთა
მღდელთა
საკჳრველებაჲ
*
ესე
და
ესმა
მათ
სწავლაჲ
იგი
Page of edition: 45
Line of edition: 1
მისი
,
მადლობაჲ
შესწირეს
კაცთმოყუარისა
ღმრთისა
,
რომელმან
მოსცა
იგი
Line of edition: 2
მათ
მწყემსად
და
ღირს
ყვნა
იგინი
ესევითარსა
მოძღუარსა
და
მკურნალსა
Line of edition: 3
სულთა
და
ჴორცთა
*
მათთასა
.
Line of edition: 4
მაშინ
წარვიდეს
ყოველნი
სახედ
*
თჳსა
სავსენი
საკჳრველებისა
*
მისგან
და
Line of edition: 5
ადიდებდეს
ღმერთსა
.
და
ვითარ
დაიპყრა
განგებაჲ
ეკლესიისაჲ
,
ყოვლისა
პირველად
Line of edition: 6
იწყო
ზრახვად
*
სულთა
სარგებელისათჳს
*
და
განკურნებისა
.
*
This text is part of the
TITUS
edition of
Vita Ioanni Chrysostomi
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 13.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.