TITUS
Vita Ioanni Chrysostomi
Part No. 23
Previous part

Chapter: 23 
Page of edition: 46 
Line of edition: 28    23. ზრუნვა სარწმუნოების გავრცელებისათვის


Line of edition: 29       და ესე იყო საქმჱ* მისი არა ხოლო თუ ქალაქსა შინა, არამედ ყოველსა
Line of edition: 30    
ქუეყანასა* თრაკეთისასა, რომელ-იგი* არს ექუსი სამთავროჲ განყოფილი, და
Line of edition: 31    
კუალად ასიას* შინა ყოველსა, რომელ არს ათერთმეტი სამთავროჲ განყოფილი,*
Line of edition: 32    
და პონტოსცა ესევითარითა* შჯულითა შეამკობდა. მათდა არს იგი ქუეყანაჲ
Line of edition: 33    
ანტიოქიისაჲ,* ხოლო არს იგი ათორმეტი* სამთავროჲ*. და ესმა მას შამისათჳს,*
Line of edition: 34    
ვითარმედ რომელნიმე \ მათგანნი ჰგიან მსახურებასა ზედა კერპთასა. და მოუწოდა
Page of edition: 47  Line of edition: 1    
მონაზონთა კეთილად მსახურთა, რომელთა თანა იყო შური საღმრთოჲ,
Line of edition: 2    
და განაძლიერნა* და შეჭურნა იგინი* შჯულითა მეფისაჲთა და წიგნებითა მათითა*
Line of edition: 3    
წარავლინნა იგინი ტაძრად კერპთა, რაჲთა დაარღჳნენ.* და ბრძანა მიცემად*
Line of edition: 4    
მიზდისაჲ მოქმედთა და მიზდურთა, რომელნი დაარღუევდეს ტაძრებსა,
Line of edition: 5    
არა* თუ საგანძურისაგან სამეუფოჲსა, არამედ პატიოსანთა მათგან დედათა,
Line of edition: 6    
მორწმუნეთა და მდიდართა. და არწმუნა მათ რაჲთა მისცემდენ ამას მხიარულებით,
Line of edition: 7    
და აუწყა მათ,* რომელი მადლი აქუს მათ* და მოსაგებელი. და ამით
Line of edition: 8    
ესევითარითა მიზეზითა დაარღჳნა* \ ყოველნი, რომელნი დაშთომილ იყვნეს საკერპონი
Line of edition: 9    
საფუძველითურთ.

Line of edition: 10       
ხოლო კილტიკონი და სიმრავლჱ* იგი ქუეყანათა მათთაჲ, რომელნი იყვნეს
Line of edition: 11    
სწავლებასა შინა არიოზთასა* და მახეთა მისთა შეწყდომილ, ესევითარითა
Line of edition: 12    
ღონისძიებითა მოინადირნა* იგინი, რამეთუ მოიყვანნა კაცნი მათგანნი, რომელთა
Line of edition: 13    
იცოდეს ენაჲ მათი, და აკურთხნა* ხუცად და დიაკონად. და განუკუთნნა* მათ
Line of edition: 14    
კაცნი, რომელნი იკითხვიდენ საღმრთოთა წიგნთა და გულისჴმა-ყოფდენ*, და*
Line of edition: 15    
რაჲთა იგინი გულისჴმა-უყოფდენ სხუათა. და განუწესა მათ ეკლესიაჲ* და მათ
Line of edition: 16    
მიერ მოინადირნა* მრავალნი, რომელნი ცთომილ იყვნეს არიოზის მიერ, და
Line of edition: 17    
მოიზიდნა იგინი. და იგი მარადის მივიდის მათ* თანა და ასწავებნ მათ* \ თარგმნითა,
Line of edition: 18    
რომელთა იცოდეს სიტყუაჲ ასიელთაჲ და იკითხვიდეს წიგნთა მათთა* და
Line of edition: 19    
ასწავებდეს და მათ* გამოუთარგმნიან* სიტყუაჲ მისი მართლ. და ამას ჰყოფდა
Line of edition: 20    
ქალაქსა შინა და მრავალნი მათგანნი მიაწყუდინის,* რაჟამს უჩუენის მათ ჭეშმარიტი
Line of edition: 21    
იგი სარწმუნოებაჲ,* ქადაგებული მოციქულთაჲ.

Line of edition: 22       
და კუალად ეუწყა მას კაცთაჲ მათ, რომელნი აძოებდეს, რომელთა ჰრქჳან*
Line of edition: 23    
სკჳთონ*. და იყო სიმრავლჱ* მათი ადგილსა მას, რომელსა ჰრქჳან ასტროს, ვითარმედ
Line of edition: 24    
წყურიელ* არიან მშჳდობისა* მიმართ და სარწმუნოებისა* და არავინ
Line of edition: 25    
აქუს, რომელმანცა ასუა მათ წყალი იგი ცხორებისაჲ. და იძინნა* კაცნი მოღუაწენი,
Line of edition: 26    
რომელნი იქცეოდეს წესითა მოციქულთაჲთა, და განაჩინნა იგინი მათ
Line of edition: 27    
ზედა. \ და მიუწერა ლეონტი, ებისკოპოზსა* ანკჳრიისასა*, და აუწყა მას* მოქცევაჲ
Line of edition: 28    
მათი და სარწმუნოებაჲ* ქრისტეს მიმართ და სთხოა* მას, რაჲთა მიუვლინნეს
Line of edition: 29    
მათ კაცნი ღირსნი, რაჲთა ასწაონ* მათ და მიუძღუენ სრულებასა
Line of edition: 30    
ჭეშმარიტებისასა.

Line of edition: 31       
და კუალად ესმა მას, ვითარმედ აღმოსავალით კერძო არს სოფლები, რომელსა
Line of edition: 32    
შინა* განფენილ არს სენი* მარკიანე მწვალებელისაჲ. და მიუწერა მათ,
Line of edition: 33    
რომელნი იყვნეს მწყემს* ეკლესიათა მის სოფლებისათა, რაჲთა განწმიდონ სენი
Line of edition: 34    
იგი მათი და განაძლიერნა* იგინი წიგნითა მეფისაჲთა.* და კმა არს ესე, რომელსა
Line of edition: 35    
უნდეს ცნობად,* თუ ვითარ ზრუნვიდა და იღუწიდა საქმესა ეკლესიათასა,
Line of edition: 36    
ვითარცა პავლე მოციქული.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vita Ioanni Chrysostomi.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.