TITUS
Vita Ioanni Chrysostomi
Part No. 28
Previous part

Chapter: 28 
Page of edition: 56 
Line of edition: 20    28. პირველი უთანხმოება ევდოქსია დედოფალთან. თევდორეტოს
Line of edition: 21    
ერისთავის საქმე


Line of edition: 22       ხოლო დედოფალსა ევდოქსიას უყუარდა ვეცხლი ფრიად* და იწყო შეკრებად
Line of edition: 23    
საფასეთა მრავალთა ტაცებით* და უსამართლლოდ. ხოლო წმიდამან
Line of edition: 24    
იოვანე ქადაგებულსა* შინა მისსა მოაჴსენის სენი ესე,* რომელ არს ვეცხლის
Line of edition: 25    
მოყუაჲ და მისცის ვაებაჲ მოყუარეთა ვეცხლისათა და სახელ-სდვის მათ
Line of edition: 26    
კერპთმსახურ და უნდა ამით, რაჲთამცა დააცხრო ვნებაჲ იგი დედოფლისაჲ
Line of edition: 27    
და სხუათა ყოველთაჲ, რომელთა \ აქუნდა სენი ესე, ხოლო სახელ არა სდვის
Line of edition: 28    
ოდეს* და* არცა ამხილის პირისპირ. და რომელთა შორის იყო ვნებაჲ ესე ვეცხლისმოყუარებისაჲ,
Line of edition: 29    
ჰგონებდეს,* ვითარმედ მათთჳს ხოლო იტყჳს* და ჰგმობს
Line of edition: 30    
მათ სიტყჳთა თჳსითა.

Line of edition: 31       
და იყო ვინმე კოსტანტინეს ერისთავი, სახელით თევდორეტოს, მდიდარი
Line of edition: 32    
ფრიად,* მთავარი, უპირატჱსი* ყოველთაჲ პალატსა შინა.* ხოლო დედოფალსა
Line of edition: 33    
მრავალგზის ძიება* ეყო, რამეთუ უნდა, რაჲთამცა ჴელთ* იგდო სიმდიდრეჱ*
Line of edition: 34    
იგი მისი. და ვითარ ვერ პოა* მიზეზი, რაჲთა ყოს ესე, იურვოდა ფრიად. ხოლო
Line of edition: 35    
კაცი იგი იყო უბიწო ფრიად და არა იყო მის თანა ღონჱ*. და დღესა ერთსა
Page of edition: 57  Line of edition: 1    
მოუწოდა* პალატად და მიუვლინა* და ჰრქუა: \ "უწყებულ არს პატიოსნებაჲ
Line of edition: 2    
შენი, რაჲ-ესე წარსაგებელი შეემთხუევის მეფესა და განბნევაჲ საფასეთაჲ*
Line of edition: 3    
მისაცემელად მჴედართა და სხუათა ადგილთა. და არა ხოლო*
Line of edition: 4    
ესე, არამედ ხარკსაცა მისცემს მტერთა და მბრძოლთა, რაჲთა მშჳდობად*
Line of edition: 5    
მოაქცინეს ყოველნი. და რამეთუ დღეს საქმენი ჩუენნი უსუსურ არიან, და
Line of edition: 6    
ავასხე მეფესა ნაწილი ერთი მონაგებისა შენისაჲ ამის საჴმარებისათჳს,* რაჲთა
Line of edition: 7    
უმჯობესად* აღაორძინო ნებაჲ ჩუენი კეთილით კერძო* შენთჳს და წარემატო
Line of edition: 8    
და აჰმაღლდე უფროჲს* ამის* ძალით; და მისა შემდგომად კუალად მიიღო საფასჱ*
Line of edition: 9    
შენი დაუკლებელად და იყო შენ ჩუენ მიერ ქებულ და დიდებულ, და
Line of edition: 10    
ნუ გცონის მოცემად ჩუენდა* მხიარუ\ლებით* სარწმუნოდ".*

Line of edition: 11       
და ვითარცა ესმა ესე თევდორეტოსს,* შეშფოთნა ფრიად და განვიდა პალატით
Line of edition: 12    
მწუხარებითა დიდითა და მივიდა ნავთსადგურისა მის მყუდროჲსა ეკლესიათაჲსა
Line of edition: 13    
იოვანესა* და წარმოუთხრა ყოველი ესე. და ცრემლნი დასდიოდეს
Line of edition: 14    
და ეპყრნეს* ფერჴნი მისნი და ევედრებოდა მას, რაჲთა შემწე ეყოს შემდგომად
Line of edition: 15    
ღმრთისა. და ვითარცა იხილა იგი მწყემსმან მან და წყალობის* მოყუარემან
Line of edition: 16    
მწუხარებასა მას შინა, შეეწყალა და მიუვლინა* დედოფლისა ორნი
Line of edition: 17    
დიაკონნი და მათ თანა მიწერა წიგნი სახჱ* ესევითარი, ვითარმედ:* "ვხედავ,
Line of edition: 18    
რავდენ მე მოსწრაფე ვარ, რაჲთამცა აღვაშენე გოდოლი, რომელსა შინა
Line of edition: 19    
არს სარგებელი სულისა შენისაჲ* და სათნოებაჲ* \ ღმრთისაჲ, შენ უფროისად
Line of edition: 20    
წინა-აღუდგები* და უცონილად დაარღუევ.* და მე ვილოცავ და ვითხოვ ღმრთისაგან,
Line of edition: 21    
რაჲთა მოგანიჭოს მეფობასა ამას თანა განჴრწნადსა* მეფობაჲ
Line of edition: 22    
იგი* უჴრწნელი ყოვლითა კეთილის-ყოფითა და დაგამკჳდროს* სასუფეველსა
Line of edition: 23    
მას* წარუვალსა საქმითა* სათნოითა. და რაჲ სიქადულ არს ჩუენდა* უფროჲს
Line of edition: 24    
ამისსა, უკუეთუ ყოველთა გულისჴმა-ყვნენ* საქმენი შენნი* კეთილნი და მსახურებაჲ
Line of edition: 25    
წმიდაჲ და სამართალი? არამედ დამიკჳრდა* ფრიად და შევცბუნდი,
Line of edition: 26    
რაჟამს მესმა, ვითარმედ არქუ თევდორიტოს* ერისმთავარსა,* კაცსა ღმრთის
Line of edition: 27    
მსახურსა, რომლითა-ესე გყვნა თქუენ ღმერთმან უფალ ყოვლისა ქუეყანისა
Line of edition: 28    
და ზღუათა, და არა* უჴმს მეფესა საფასჱ* \ მისი უფრო ხოლო, რამეთუ არა
Line of edition: 29    
უძღვის* წინაშე მეფისა* ბრალი. და* გევედრები შენ ღმრთისათჳს, რაჲთა არა
Line of edition: 30    
რაჲ სთხოვო* მას* მისგანი,* რომელი არქუ და ითხოე* მისგან, არამედ უტევე მას
Line of edition: 31    
ყოველი იგი და დააცადე წყინებაჲ, რომელი უძნდეს* და იურვოდის, და უბრძანე,
Line of edition: 32    
რაყთა დგეს თქუენ წინაშე უშიშად. და მე ვსთხოო* უფალსა და მაცხოარსა*
Line of edition: 33    
ჩუენსა* იესუ ქრისტესა, რაჲთა აღავსოს კეთილითა თხოაჲ* შენი ნებისაებრ
Line of edition: 34    
შენისა, ქრისტესმოყუარეო, და მშჳდობაჲ* იყავნ შენ ზედა* და
Line of edition: 35    
დღეგრძელობით* წელნი მრავალნი მოგმადლენინ მეფობით ბერძენთა ზედა".

Page of edition: 58 
Line of edition: 1       
და ვითარ წარიკითხა* იგი დედოფალმან, და ჰრცხუენა* ფრიად და არა
Line of edition: 2    
ურჩ ექმნა, არამედ მიუვლინა პასუხი მსახურთა* თანა, რომელნი არიედ* პალატსა
Line of edition: 3    
შინა, ესრჱთ*: \ "ვითარცა მიბრძანე ჩუენ, მამაო, ეგრჱთცა* ვყოთ და
Line of edition: 4    
არარაჲ* ვიჴსენოთ რაჲ ვისთჳს, და არა ხოლო ესე, არამედ ვბრძანებთცა, რაჲთა
Line of edition: 5    
იყოფვოდის* ქალაქსა შინა და პალატსაცა* უშიშად, ვითარცა-იგი იქცეოდა
Line of edition: 6    
პირველ*, და არაჲ ვინ ავნოს* რომლითავე ჯერითა".

Line of edition: 7       
და ვითარ უკუ-მოვიდეს მოციქულნი იგი* დედოფლისანი იოვანჱსგან,*
Line of edition: 8    
მიჰხედა* იოვანე* თევდორიტოსს და ჰრქუა: "უკუეთუ ჴელთ იგდოს დედოფალმან
Line of edition: 9    
მონაგები შენი, არარაჲ დაგრჩეს და ვერღარა შეუძლო სხჳსა* შეკრებად.
Line of edition: 10    
და არა ხოლო* ესე, არამედ არცაღა წინაშე ღმრთისა შეგერაცხოს შენ სიმართლედ.
Line of edition: 11    
ხოლო უკუეთუ შენ მისცე იგი ქრისტესა, მართლიად გეტყჳ* შენ,
Line of edition: 12    
ვითარმედ* მოგაგოს შენ ასიატასი წილი და დაიმკჳდრო* ცხორებაჲ წარუვალი
Line of edition: 13    
\ და რამეთუ: "რომელმან შეიწყალოს გლახაკი, უფალსა ღმერთსა ავასხა".
Line of edition: 14    
და კუალად იტყჳს:* "უწყოდეთ და მოიგეთ საფასჱ* უჴრწნელი".

Line of edition: 15       
მიუგო თეოდორიტოს და ჰრქუა: "აჰა ესერა ყოველი, რომელი მაქუს,
Line of edition: 16    
მიმიცემია* ქსენადოქსსა* ეკლესიისასა სამსახურებელად გლახაკთა და საჴმრად
Line of edition: 17    
ობოლთა. და* დავიყენო თავისა ჩემისა* მცირედი* ნაწილი საღუაწად ჩემდა და
Line of edition: 18    
აღსაზრდელად შვილთა ჩემთა. და მიუტეო* ჴელითწერილი, რომელთა თანააც
Line of edition: 19    
ჩემი, და არს იგი დიდადი* საფასჱ".*

Line of edition: 20       
და წარვიდა და აღასრულა ყოველი,* რომელი აღეთქუა იოვანეს რჩეულსა
Line of edition: 21    
და ყო ყოველი აღთქუმაჲ დაუკლებელად. მერმე* მოვიდა იოვანჱსა* და ევედრა
Line of edition: 22    
მას,* რაჲთა ულოცოს და სთხოოს* მისთჳს* \ ღმერთსა შენდობაჲ ცოდვათაჲ
Line of edition: 23    
და შეიწიროს შესაწირავი მისი.

Line of edition: 24       
მიუგო* იოვანე და ჰრქუა: "ყოველი ცოდვაჲ შენი პირველი, რომელი*
Line of edition: 25    
ჰქმენ დღესამომდის, მრწამს მოწყალისაგან უფლისა ღმრთისა, და მე თავსმდებ
Line of edition: 26    
გექმნე შენ, ვითარმედ შეუნდობიან* ყოველი.* არამედ გევედრები შენ,
Line of edition: 27    
რაჲთა დაიცვე* თავი შენი ამიერითგან და არღარა სცოდო მისა* მიმართ, რაჲთა
Line of edition: 28    
დაიმკჳდრო* სასუფეველი და განერე სატანჯველსა. და უწყოდე, რამეთუ შეწირულ
Line of edition: 29    
არს შესაწირავი შენი ვითარცა კორნელიაჲსი*".

Line of edition: 30       
და ვითარ ცნა დედოფალმან* ევდოქსია, რათ-იგი ყო თევდორიტოს, შეწუხნა
Line of edition: 31    
ფრიად და მოუწოდა კაცსა ვისმე შერაცხილსა პალატსა შინა და უბრძანა
Line of edition: 32    
მას,* რაჲთა მივიდეს დიდისა იოვანჱსა* და ჰრქუა ესრეთ:* "ვითარ-იგი
Line of edition: 33    
მიბრძანე, ვყავ და განუტევე \ თევდორიტოს ერისთავი უვნებელად და არარაჲ
Line of edition: 34    
მივიღე მისგან. და მეფესა უჴმდა* საფასჱ,* რამეთუ შეემთხუევის წარსაგებელი
Page of edition: 59  Line of edition: 1    
ფრიადი, ხოლო შენ მიიტაცე ყოველი მონაგები მისიდა წარაგე სარგებელსა*
Line of edition: 2    
შინა* შენსა, და ჩუენ უფროჲს* მიჴმდა. და რამეთუ არა მოეგო იგი,
Line of edition: 3    
გარნა* მსახურებითა მეფისაჲთა, გარნა გიღირდა შენ, რაჲთა* არა ჰყო ესე,
Line of edition: 4    
არამედ მსგავს* ჩუენდა ჰყო. და ვითარ-იგი ჩუენ არაჲ წავიღეთ* მისგანი, ეგრეცა*
Line of edition: 5    
შენ".

Line of edition: 6       
და მოიღო იოვანე ბრძენმან ქარტაჲ და საწერელი და მიუწერა მას
Line of edition: 7    
ესრჱთ:* "ვითარ ვჰგონებ, არა* განვარდა შენგან, რომელ არს შენ შორის,
Line of edition: 8    
ვითარმცა შეიყუარე* უფალი, რომელმან განამდიდროს* და განაბრწყინვოს
Line of edition: 9    
მთავრობაჲ თქუენი; ხოლო მე არაოდეს ყოფილ ვარ \ სიმდიდრის მოყუარე
Line of edition: 10    
და არცა ჴელი სადა სემიყოფია შეკრებასა* მონაგებთასა* და არცა დიდებაჲ
Line of edition: 11    
ამის სოფლისაჲ მომიგია, არამედ უფროჲსღა ვამცნებ,რაჲთა* დაუტეონ ცუდი
Line of edition: 12    
ზრუნვაჲ და დიდებაჲ დარაჲთა ისმინონ მშჳდობაჲ* სულთა მათთაჲ და
Line of edition: 13    
განაბნიონ საფასჱ* მათი გლახაკთა ზედა და რაჲთა დაიმკჳდრონ* სასუფეველი
Line of edition: 14    
ცათაჲ. და* ვითარ-მე* მნებავს საფასჱ* მისი, რამეთუ მე ყოველსა ჟამსა ვამცნებ*
Line of edition: 15    
და ვასწავებ,* რაჲთა რომელთა* აქუნდეს, მისცენ ჴელთა გლახაკთასა? ხოლო
Line of edition: 16    
ჩემდა კმა არს სახრდელად მცირედ პური და მარილი და კნინი მხალი უძლურებისათჳს*
Line of edition: 17    
გუამმისა ჩემისა. ხოლო რომელ-ესე ბრძანე* თევდორიტოსის
Line of edition: 18    
საქმისათჳს და რამეთუ წარვიტაცე საფასჱ* მისი სარგებელად* თავისა ჩემისა,
Line of edition: 19    
\ ესე უწყებულ იყავნ შენდა, რამეთუ ჩემდა არარაჲ მოუცემია* (და უკუეთუმცა
Line of edition: 20    
მმცა, არავემცა მივიღე*), არამედ ავასხა იგი ქრისტესა აქა. და* დადვა
Line of edition: 21    
იგი ჴელთა* გლახაკთა და ობოლთასა, რაჲთა მიიღოს მრავალი წილი უკუანაჲსკნელ.
Line of edition: 22    
და ნეტარ თუმცა შენცა ემსგავსე* მას და განაბნიე საფასჱ* შენი
Line of edition: 23    
გლახაკთა ზედა და* დასდევ საუნჯესა მას ზეცისასა, სადა არცა მღილი და
Line of edition: 24    
არცა* მატლი* მიეხების და* არცა მპარავთა გამოიპარონ* და არცა მტერთა მიხედონ*.
Line of edition: 25    
და რამეთუ მისცა* ქსენადოქარსა* ეკლესიისასა, რაჲთა იყოს იგი
Line of edition: 26    
საჴმრად გლახაკთა. და უკუეთუ გნებავს შენ მიღებად იგი და შეწუხებად
Line of edition: 27    
ქრისტე,* შენ* უწყი. და მართლიად \ გეტყჳ* შენ, უკუეთუ ჰყო ესე შენ, განარისხო
Line of edition: 28    
შენ ზედა უფალი".

Line of edition: 29       
და ვითარ აღმოიკითხა წიგნი იგი დედოფალმან, აღივსო გუისწყრომითა
Line of edition: 30    
და რისხვითა და განიზრახვიდა, რაჲთამცა პოა* რაჲმე მიზეზი იოვანჱს* ზედა.
Line of edition: 31    
ხოლო თევდორიტოს დაადგრა ლოცვასა და მარხვასა და არა* დააკლდებოდა
Line of edition: 32    
ეკლესიასა ღმრთისასა ყოველსა ჟამსა. და განჴდა ჰამბავი მისთჳს ყოველსა
Line of edition: 33    
ადგილსა და სათნოებაჲ* მისი.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vita Ioanni Chrysostomi.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 13.5.2014. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.