TITUS
Wolfenbuettel Postilla
Part No. 9
Date: Dom._1_Nat.
Page: 42r
Line: 10
PIRMAN
NEDELIAN
PA
KALE=
Line: 11
dun
Egłum
S
:
para
:
S
:
Luk
:
Egłiſta
*
: 2
Cap
:.
Reference: Lc._2_33
Line: 12
Bua
tewas
ir
matina
ia
beſsiſtebị
ant
ta
ϕ
.
Line: 13
Egłia
ſchas
dienas
Ma
:
k
:
ir
k
:
b
:
ir
*
ſ
:
ing
Line: 14
Cħun
Je
:
ira
dallis
annụ
daiktụ
,
angu
darbụ
,
kas
ira
Line: 15
nuſsidawin
dienā
apſicʒiſtijma
,
tai
eſt
pa
6
nedeliụ
,
Line: 16
inſiweſdinima
*
,
ingi
baſʒnicʒiụ
tas
pannas
cʒiſʒ=
Line: 17
ciauſiaſias,
kad
ghe
*
∻
ta
pana
ſu
Jocʒephu
*
,
waikelị
Je
:
Line: 18
pagal
Ʒakana
Moſe
:
afferawaija
baſʒnicʒiai
panu
Die=
Line: 19
wu,
A
ira
ſum̄a
tas
takias
Egłas
,
kaipagi
taſkat
Line: 20
Simonas
prarakas
ir
Anna
prarakaui
*
abu
wiſse=
Line: 21
mus
girdint
,
ſchweſei
liudija
ape
Cħun
Je
:
ir
paſʒinſ=
Line: 22
ta
ghin
,
ir
iſchſkelba
tụ
patin
but
karelum
ſʒidụ
,
Line: 23
tikru
anno
Meſiaſchum
ſenei
Diewa
Ʒakani
ſʒa=
Line: 24
detụ,
iſchgannitaghin
wiſsa
ſweta
,
kuriam
pik=
Line: 25
taſsis
ſwetas
preſch
ſtenktes
*
,
ſaw
ant
pikta
,
ant
Line: 26
ſawa
nupolima
nugruijma
∻
ant
amſʒina
paſkā=
Line: 27
dinima,
turreija
,
A
gerreij
tur
ghin
prijmti
,
Line: 28
ſaw
ant
ſawa
gieria
,
tai
eſt
ant
uſsikelima
a
Line: 29
iſchganima
ſawa
,
Line: 30
Pirmiauſei
tadangi
ape
ſtebeghimu
*
gimdita=
Line: 31
iun
Cħaus
Je
:
kalbant
,
Bua
iemus
kam
a
iſch
ka
ſtebe=
Line: 32
teſsi,
wiſsa
neſanga
kan
tiktai
bua
kalbama
,
ape
tạ
Line: 33
waikelin
,
tai
wiſsa
bua
indiwna
,
a
ſtebuklinga
,
Line: 34
wiſsa
nauija
ane
girdeta
bua
.
Pirmiauſei
Reference: Lc._1_35
kal=
Line: 35
ba
Angels
Gabri
:
ape
ghin
,
gimſentị
,
iſch
panas
,
dar=
Page: 42v
Line: 1
bu
dwaſes
ſ
:
tai
ganna
ſtebuklinga
naughia
a
ne=
Line: 2
girdeta
bua
,
Reference: Lc._2_15/20
Piemenes
teipagi
,
indiwna
a
ſtebuk=
Line: 3
linga
wiſsa
ſakaſsi
ape
ghin
nog
angelụ
girdeghị
,
Line: 4
a
garbinimu
ſawa
ta
waikelia
,
iſchpaſʒinſta
ghin
Line: 5
tikrun
Diewun
ir
ſʒmagụ
buti
,
iſchgannitaghin
Line: 6
wiſsa
ſweta
,
Reference: Mt._2_2/11
Tris
iſchmintingeghi
teipagi
ſaka
Line: 7
ghin
ſantin
wiſsa
ſweta
iſchganitaghị
.
Reference: Lc._2_34/38
Scha
Si=
Line: 8
monas
ir
Anna
baſu
*
kalba
ape
ghin
,
wiſsemus
Line: 9
kure
liauke
iſchganima
iſch
Jſrael
,
teipagi
ghị
Line: 10
iſchpaſʒinſta
iſchgannitaghị
wiſsa
ſweta
,
iſchpaſʒinſta
Line: 11
ghin
ſweſʒiben
paganụ
,
garbe
wiſsụ
ſʒidụ
,
iſchpaſʒin=
Line: 12
ſta
ghin
tikroiu
,
anno
Meſiaſʒum
*
raſchte
S
:
ap=
Line: 13
raſchitā.
*
Ant
takiụ
tada
daiktụ
ſtebuk=
Line: 14
lingụ,
nauijụ
a
ne
girdetụ
,
tikeghi
gimditaiei
Line: 15
Jeſ
:
ſtebeiaſsi
,
Tai
wiſsa
Ma
:
k
:
ir
*
k
:
mumus
Line: 16
ſu
pamakſlu
ira
,
Neſanga
ir
mes
,
ieigu
tatai
Line: 17
detumbin
ſʒirdin
ſawa
,
a
ape
tai
ſʒirdij
ſawa
du=
Line: 18
matumbim
*
,
kạ
nog
pradʒias
uſʒgimima
,
ik
dan=
Line: 19
gụ
uſʒſʒengima
ſawa
,
muſụ
weſʒ
:
Je
:
Cħus
,
muſụ
Line: 20
delei
iſchganima
ira
darens
,
tada
uſʒ
tieſụ
ir
ne=
Line: 21
ligei
ſtebetumbimes
,
A
tai
∻
te
pates
darbai
Line: 22
ia
,
turretụ
muſs
werſti
ant
paſsigerinima
,
Line: 23
ant
paſʒinties
pana
Diewa
,
ant
tikeijma
ingi
Line: 24
ghin
wenụ
,
ir
ant
priſsiwertimna
*
*
iap
,
pame=
Line: 25
tus
angu
atmetus
muſụ
piktu
giwenimu
.
Line: 26
Kura
muſụ
priſsiwertimna
*
panap
Diewap
,
gra=
Line: 27
ſʒụ
paweiſdụ
turrime
ſaw
darboſa
apłun
,
kad
Line: 28
Petras
apłas
,
dienā
ſekminụ
primine
ſʒida=
Line: 29
mus,
indiwnoſus
a
ſtebuklingoſius
darbus
Line: 30
pana
Diewa
,
kạ
iemus
dare
per
ſawā
ſunụ
Line: 31
Je
:
Cħun
,
teip
iſch
*
ta
ſuieme
gaileſis
ir
ſutrimim=
Line: 32
mas
ſʒirdis
iun
,
kaipagi
iſch
tun
ſʒadʒiụ
S
Pe=
Line: 33
tra,
priſiwerte
weikei
tris
tukſchtancʒias
,
ir
Line: 34
apſikrikſʒtija
wardā
Je
:.
Tam
teipaiegi
ligụ
Line: 35
paweiſdụ
ir
ſename
Ʒakane
knigoſa
*
ſʒidụ
*
2
Cap
:
Line: 36
turrim
,
kur
raſchita
ira
,
Reference: Idc._2_1-5
kaipagi
kad
angelas
Line: 37
pana
diewa
,
kạ
iemus
ir
tewamus
iun
dare
,
Line: 38
nog
pradʒias
iſchwedimna
*
iſch
dides
ne
wa=
Line: R
<lias nog>
Line: M1W
[
Luc
: 1.
]
Line: M2-3W
[
Luc
: 2.
]
Line: M6W
[
Matth
: 2.
]
Line: M8W
[
Luc
: 2.
]
Page: 43r
Line: 1
lias
nog
karelaus
Pharaona
iſch
ſʒemes
Egipta
,
ik
iụ
Line: 2
cʒeſi
,
a
ta
ghe
nenareija
paſʒinti
,
ir
tam
malanin=
Line: 3
gi
buti
,
ghe
teip
girdedami
,
uſʒkielin
angu
pa=
Line: 4
kelin
balſus
ſawa
didei
werkie
,
gailedamaſsi
ta
,
Line: 5
teip
,
kaipagi
weta
ta
praminta
tapa
,
wetu
wer=
Line: 6
kencʒiụ
angu
aſcharaiencʒiụ
.
Teipaiegi
ir
nu
Line: 7
Ma
:
k
:
ir
k
:
b
:
ir
*
ſ
:
ing
Cħun
Je
:
kas
tiktai
mumis
Line: 8
kalbama
ira
nog
kaplanụ
angu
kaſʒnadieiụ
ape
Line: 9
panụ
diewụ
,
ape
ia
indiwnoſus
darbus
gieroſus
,
Line: 10
ant
muſụ
paſsigerinima
ir
priſiwertimna
*
*
panap
Line: 11
Diewap
,
tei
teip
turrime
klauſiti
,
a
detieſs
ſʒirdị
Line: 12
ſawa
,
kaip
kad
pats
angelas
pana
Diewa
tai
bilatụ
,
Line: 13
tatʒiau
neſanga
ir
kaſnadeiei
*
tikreghi
,
raſchte
S
:
ange=
Line: 14
lais
pana
Diewa
wadinami
ira
,
kaip
kalba
Malachi=
Line: 15
aſʒius
prarakas
2
Cap
:
tardans
*
:
Reference: Mal._2_7
Naſrai
kaplana
*
∻
Line: 16
kaſnadeijes
*
ſerkti
makſlan
,
a
iſch
iun
naſrụ
bus
klauſ=
Line: 17
teſsi
Ʒakana
:
*
neſanga
angelas
weſchpaties
Diewa
ira
.
Line: 18
Teipaieg
ir
ape
S
:
Janā
krikſʒtitaghin
ira
kalbama
,
Line: 19
Mala
: 3
Math
: 2
*
Mar
: 1.
*
Lu
: 7.
Reference: Mal._3_1/Mt._11_10/Mc._1_2/Lc._7_27
ſchiſkat
eſch
ſiuncʒiu
*
Line: 20
angelụ
manā
ϕ
.
Jr
Luk
: 19
kalba
,
Reference: Lc._19_29
kaipagi
ſunus
Line: 21
Diewa
ſiunte
angelus
ſawa
∻
apłus
pirma
ſawens
,
Line: 22
S
Paw
:
Gal
: 4
kalba
:
Reference: Gal._4_14
kaipagi
ghe
ghin
kaip
tikrughị
Line: 23
angelụ
pana
Diewa
prijeme
.
Tatāgi
ir
wel
kal=
Line: 24
bu
Ma
:
k
:
r
:
*
k
:
kas
kalbama
munis
*
ape
panụ
die=
Line: 25
wụ
Jra
nog
kaſnadeijụ
,
tai
teip
turrime
prijm=
Line: 26
ti,
netiktai
kaip
angela
,
bet
kas
didʒiaus
,
kaip
Line: 27
paties
pana
Diewa
kalbeſsị
,
Pats
neſanga
ſu=
Line: 28
nus
pana
Diewa
muſu
weſch
:
Je
:
Cħus
,
ape
kaſ=
Line: 29
nadeius
tikroſus
kalba
tardams
:
Reference: Mt._10_20
Ne
ius
eſte
ku=
Line: 30
re
kalbate
,
bet
dwaſia
tewa
mana
tai
kalba
per
Line: 31
ius
,
Jr
wel
kalba
,
Reference: Lc._10_16
kurſai
iuſụ
klauſa
,
mane
Line: 32
klauſa
,
Tadelei
Ma
:
k
:
Jeigi
naretumbit
*
ſchir=
Line: 33
deſ
*
akimis
inweiſdeti
indiwnoſus
a
ſtebuklin=
Line: 34
goſus
darbus
pana
diewa
,
dangui
,
debeſoſa
*
,
ſʒemei
Line: 35
Maroſa
,
tada
*
uſʒ
tieſụ
turretumbim
iſch
ka
ſtebete=
Line: 36
ſi,
tos
darbus
pana
Diewa
regedami
,
turretum=
Line: 37
bim
eiti
paſʒinteſpi
pana
Diewa
,
Jſch
ta
turretum=
Line: 38
bim
imti
preſʒaſtị
garbinti
a
ſchlawinti
panā
Die=
Page: 43v
Line: 1
wan,
ir
uſʒ
tatai
be
wiena
palauima
dekawati
ia
ſchwē=
Line: 2
cʒiauſei
malanei
.
Vſʒ
tieſụ
bilau
,
neſanga
Ma
:
k
:
Line: 3
ir
k
:
nemaſʒauſaija
daiktelia
ner
ſchanei
ant
ſʒe=
Line: 4
mes,
ir
ka
lijtemeſsi
*
rankamis
ir
kaijamis
ſa=
Line: 5
wa,
kurſai
muſụ
newerſtun
panap
Diewap
.
Line: 6
An
*
tai
mumis
latrauientemus
tingintemus
pa=
Line: 7
teikiantemus
megantiemus
nitʒneka
ape
ka
Line: 8
nedumagantemus
,
pannas
diewas
teip
ir
nie=
Line: 9
kad
nelauies
dienụ
ir
naktin
nog
ſawa
darbụ
Line: 10
dangui
ſʒemei
ir
maroſa
,
Jſch
dangaus
ſawu
Line: 11
cʒeſu
leidʒia
lietụ
,
kiek
dienas
leidʒia
ſaulen
de=
Line: 12
nụ,
naktị
meneſin
ir
kitta
.
Jſch
ſʒemes
Line: 13
wiſsus
daiktus
augancʒoſus
,
iſch
ias
leidʒia
in=
Line: 14
diwnai,
munus
*
ape
tai
nitʒnieka
neſʒinantiemus
Line: 15
wenat
auginna
dienụ
ir
naktin
,
Doſti
ir
tai
Line: 16
kas
ant
ſʒemes
ira
*
pa
dangum
ira
,
kai
ir
ſʒweris
Line: 17
wiſsakias
,
ir
paukſʒtei
pa
dangum
lakſtanteghi
*
angu
Line: 18
ſkradʒaientei
,
Jſch
marụ
leidʒia
waiſụ
wiſsa=
Line: 19
kias
ſʒuwes
,
tus
teipaiegi
indiwnu
budu
angin=
Line: 20
dams
*
dienụ
ir
naktin
*
,
Tikrai
tada
Ma
:
k
:
ir
k
:
Line: 21
kalba
ſunus
Diewa
;
Reference: Io._5_17
Tiewas
mana
dirba
net
ik
Line: 22
ſcham
cʒeſi
ir
eſch
dirbu
.
Jau
tada
atmintinai
Line: 23
Ma
:
k
:
ir
k
:
detinaſs
mumis
butụ
ſʒirdị
muſụ
,
Line: 24
kan
kitai
wel
wetai
kalba
,
taſiegi
weſchpats
mu=
Line: 25
ſu
Je
:
Cħus
,
tardams
:
Reference: Io._5_36
Darbai
kuros
aſch
darrau
,
Line: 26
te
ludija
ape
mane
,
Taiesti
*
,
tos
darbus
regedami
,
Line: 27
paties
turetumbim
werſtes
panap
Diewap
.
Ant
Line: 28
tikra
tada
Ma
:
k
:
ir
k
:
b
:
ir
ſe
:
ing
Cħun
Jeſụ
kaip
ſcha
Line: 29
kalbama
ira
,
Jeigu
bua
iſch
ka
ſtebeteſsi
gimditaiem
Line: 30
ſunaus
Diewa
,
ne
maſʒaus
bet
didʒiaus
*
ir
mu=
Line: 31
mis
ira
iſch
ka
ſtebeteſsi
,
kas
mumis
kaip
ir
an=
Line: 32
nemus
ſʒidamus
(kaip
eſte
iau
girdeijē)
ſu
mu=
Line: 33
ſu
paſsigerinimu
,
a
priſsiwertimma
*
panap
Die=
Line: 34
wap,
Ape
antra
kalba
kan
Line: 35
Reference: Lc._2_34
kalba
Simeō
,
Taſkat
tas
padetas
eſt
ant
nupo=
Line: 36
lima
ir
ant
uſsikielima
daugiụ
Jng
Jſrael
,
ϕ
Line: 37
Tai
mumis
iſsimana
Ma
:
k
:
kaipagi
weſʒpats
*
Jeſ
:
Line: 38
ſʒidamus
ir
wiſsemus
netikintemus
ing
ghin
,
ne=
Line: R
<prijmmante=>
Line: M21W
[
Joan
: 5.
]
Page: 44r
Line: 1
prijmantemus
nei
palaikantemus
ia
ſʒadʒia
,
temus
ant
Line: 2
nupolima
tai
est
ant
paſkandinima
ira
.
Kalba
ne=
Line: 3
ſanga
weſ
:
muſụ
,
ape
ſʒidus
ir
ape
wiſsus
neprijman=
Line: 4
cʒius
*
ia
ſʒadʒia
teip
tardams
*
:
Reference: Io._15_22
Jeigu
nebucʒiau
atta=
Line: 5
ghis,
ane
*
bilaies
iemus
tada
greka
neturretụ
,
Line: 6
bet
nu
neturreſi
kalbeghima
iſch
greka
ſawa
.
Line: 7
Ant
Vſsikelima
∻
ant
iſchganima
taſgi
pats
ira
Line: 8
wiſsemus
tikintemus
ing
ghin
,
prijmantemus
a
Line: 9
palaikantemus
ia
ſchwencʒiauſughị
ſʒadị
,
Jſch
ta
Line: 10
tada
Ma
:
k
:
ir
k
:
b
:
Jr
*
:
ſe
:
ing
Je
:
Cħun
,
kiekwenas
Line: 11
dekimaſsi
ſʒirdin
ſawa
,
ir
tai
patis
ſawei
ſaw
du=
Line: 12
makima,
kaktei
tiemus
tures
buti
,
Reference: Rm._10_18
kure
nenar
Line: 13
ta
balſa
pana
Diewa
prijmti
,
a
klauſiti
,
Ganna
ira
Line: 14
Ma
:
k
:
ir
k
:
praneſchta
,
bilata
,
ſchaukta
muſump
,
kaip
Line: 15
S
Paw
:
Ri
: 10
iſchraſcha
ir
ſchid
: 1
pag
:
kur
teip
kalba
Line: 16
tardams
,:
Reference: Hbr._1_1-2
daug
kartụ
ir
daugiu
budu
,
pirma
pa=
Line: 17
nas
Diewa
kalbedamas
tewump
muſụ
per
prara=
Line: 18
kus,
paſkucʒiauſa
cʒeſeis
ſcheis
bilaies
ira
muſump
Line: 19
per
ſunụ
ſawan
.
Bijakimaſsi
tadangi
,
O
uſʒ
tieſu
*
Line: 20
bijakimaſsi
Ma
:
k
:
Jdant
ir
ant
muſụ
nebutụ
bila=
Line: 21
ti
te
ſʒadei
Cħaus
Je
:
Reference: Io._15_22
Jeib
nebucʒiau
atteghis
ane
*
Line: 22
bilaies
,
tada
neturretụ
greka
,
bet
nu
attaiau
,
Line: 23
bilaiau
,
praneſchau
,
a
ta
neklauſe
,
tada
netures
Line: 24
iſsikalbeijma
neiakia
iſch
greka
ſawa
.
Bijakimas
Line: 25
pra
melụ
panụ
Diewụ
Ma
:
k
:
ir
k
:
Jdant
ir
mu=
Line: 26
mis
ant
nupolima
Cħus
Jeſus
nebutun
.
Kalba
Line: 27
teip
S
Petras
1:
*
Reference: Iac._4_17
Sʒinnancʒiam
a
nedarancʒiam
Line: 28
tam
grekas
ira
,
*
Jr
pats
muſụ
weſchpats
Je
:
Line: 29
Cħus
kalba
Lu
: 12
tardams
,:
Reference: Lc._12_47
Tur
but
didei
ka=
Line: 30
ratas,
tarnas
ſʒinnadams
walen
pana
ſawa
a
Line: 31
nedarridams
,
Mes
Ma
:
k
:
ganna
ſʒiname
kas
Line: 32
ira
wale
pana
muſụ
,
bet
ieiguta
*
nedarriſime
,
Line: 33
kaip
ghiſsai
nar
,
bijakimaſsi
didʒia
karoghima
.
Line: 34
Lengiaus
*
neſanga
(kaip
kalba
talaus
taſgegi
ſu=
Line: 35
nus
Diewa)
bus
annā
dienā
Turkamus
ir
kitte=
Line: 36
mus
paganimus
,
a
ne
kaip
piktemus
krikſʒani=
Line: 37
mus,
Jeigu
Pakutas
nedarris
,
kaip
ſcha
Ma
k
:
Line: 38
ir
k
:
girdime
,
wenemus
temus
,
kure
dara
pakutụ
,
Line: M4W
[
Luc
: 19.
<W/N
>
Joan
: 15.
>]
Line: M15W
[
Hebr
: 1.
]
Line: M27W
[
Jacob
: 2.
<W/N
>
Jacob
: 4.
>]
Page: 44v
Line: 1
tatai
eſt
gaileſsi
greku
ſawa
,
lauieſsi
iụ
wiſsụ
,
ſawe
ſu
Line: 2
ſtipru
weru
gulda
ant
weſʒpates
Cħaus
Jeſaus
Ja
ſ
:
Line: 3
ſʒadin
prijmma
uſʒlaika
,
weſʒlibu
ſawa
giwenimu
Line: 4
pagal
ta
ſʒadʒia
iſchrada
werụ
ſawā
,
krikſʒaniſʒkais
Line: 5
<<....>>
*
malaningais
a
ſuſsimilſtanteis
darbais
,
temus
Line: 6
Cħus
ant
uſʒkielima
ira
,
chacʒeigi
ghe
baiſauſei
a
Line: 7
biaurauſei
butụ
buwị
inpolị
ing
biauriben
grekụ
.
Line: 8
Kan
wel
*
kalba
̇
*
Mariaſpi
,
Reference: Lc._2_35
kaip
ias
duſchen
tu=
Line: 9
reija
pereit
kalawijas
,
cʒia
praneſʒe
ape
kriſʒun
,
tai
eſt
Line: 10
ape
ſmutku
ias
,
prig
tam
ir
wiſsas
Baſʒnicʒes
Cħaus
,
Line: 11
ir
teipaiegi
ape
palinkſminaghimụ
Baſʒnicʒes
tame
Line: 12
kriſʒui
nog
pates
Cħaus
ϕ
.
Tadangi
girdedami
Line: 13
Ma
:
k
:
ir
k
:
a
dedamaſsi
ſʒirdị
ſawa
,
ſawe
panui
De=
Line: 14
wui
paſsilecʒiawakite
.
Line: M14S?
[:Ɔ]
This text is part of the
TITUS
edition of
Wolfenbuettel Postilla
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.9.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.