Paragraph: 1ʼ | ||
Line: 1 | -- | [ ... ] |
Line: 2 | -- | [ ... ] |
Line: 3 | -- | [ ... ] |
Line: 4 | -- | [ ... ] |
Line: 5 | -- | [ ... ] |
Line: 6 | -- | [ ... ] |
Line: 7 | -- | [ ... ] lange [Ja]hre [ ... ] |
Line: 8 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 2ʼʼ | ||
Line: 9 | -- | [ ... ] weiβ im [Frühl]ing.*1 |
Line: 10 | -- | [ ... ] |
Line: 11 | -- | Ein Schaf [ ... ] |
Line: 12 | -- | [ ... ] |
Line: 13 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 3ʼʼʼ | ||
Line: 14 | -- | Im [Vieh]hof erstickten die Schafe]. |
Line: 15 | -- | [I]m Rinderstall [die Rinder ebenso]. |
Line: 16 | -- | Sie [e]sse[n], |
Line: 17 | -- | [und sie werden nicht satt]. |
Line: 18 | -- | Sie [t]rinken, |
Line: 19 | -- | [und sie stillen ihren Durst nicht]. |
Paragraph: 4ʼʼʼʼ | ||
Line: 20 | -- | [ ... ] |
Line: 21 | -- | [ ... ] |
Line: 22 | -- | [ ... ] nahm [ ... ] |
Line: 23 | -- | [ ... ] mit [t]awal-Bier [ ... ] |
Line: 24 | -- | Und das [O]hr [ ... ] sich [ ... ] |
Line: 25 | -- | [ ... ] |
Line: 26 | -- | Den Schlafenden aber soll [ ... ] |
Line: 27 | -- | [ ... ] |
Line: 28 | -- | [ ... ] himmlische? Wettergott der Ḫara[pšili ... ]*2 |
Line: 29 | -- | [ ... ] Flüsse von [t]awal- (und) walḫi-Getränk [ ... ] |
Line: 30 | -- | [ ... ] habe ich ge[...]t. |
Line: 31 | -- | Es liegt aber für dich [ ... ] |
Line: 32 | -- | Wende dich um! |
Line: 33 | -- | Du [ ... ]st [ ... ]. |
Line: 34 | -- | [ ... aus E]isen [ ... ] |
Line: 35 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 5ʼʼʼʼ | ||
Line: 36 | -- | [Sieh?] deine [Di]enerin mit guten Aug[en] (an). |
Line: 37 | -- | [ ... ] mit [g]anzem [He]rzen [ ... ] |
Line: 38 | -- | [ ... für Söhne und Töc]hter in Zustimmung (und) Gehor[sam*3 ... ] |
Line: 39 | -- | Er kam, der Wettergott der Ḫarapšili. |
Line: 40 | -- | Er setzte sich [ ...? ] auf den šarpa-Schemel. |
Line: 41 | -- | [ ... w]andte sich um. |
Line: 42 | -- | Der Dunst verli[eβ] die Fenster. |
Line: 43 | -- | [Der Rau]ch verlieβ [das Haus]. |
Line: 44 | -- | Das Altarpostament kam in Ordnung. |
Line: 45 | -- | [Darauf] kamen die Götter in Ordnung. |
Line: 46 | -- | [Auf dem Altarpostament] kam[en*4 die Gött]er in Ordnu[ng]. |
Line: 47 | -- | [ ... ] |
Line: 48 | -- | Und darauf kamen die Holzscheite in Ord[nu]ng. |
Line: 49 | -- | Im Viehhof kamen*5 die Schafe in Ordnung. |
Line: 50 | -- | [Im Rinde]rstall kamen die Rinder in Ordnung. |
Line: 51 | -- | [ ... ] kam[en] in Or[dnung]. |
Line: 52 | -- | Sie [ess]en, |
Line: 53 | -- | und sie wurden wieder satt. |
Line: 54 | -- | Sie [trink]en aber, |
Line: 55 | -- | und sie stillt[en] wieder ihren Durst. |
Line: 56 | -- | [V]or [dem Altarpostament] (ist) das Lammvlies aufge[hängt].*6 |
Line: 57 | -- | [D]arin [liegt] die sanfte Botschaft des Lamms. |
Line: 58 | -- | [Ebenso] soll die Königin vor dem Wettergott der Ḫarapši[li eine san]fte Botschaft sein. |
Line: 59 | -- | [Darin] liegt der [rechte S]chenkel. |
Line: 60 | -- | Darin liegen [galaktar (und) p]arḫuena-. |
Line: 61 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 6ʼʼʼʼʼ | ||
Line: 62 | -- | ["Er soll beruhigt sein.] |
Line: 63 | -- | [pa]rḫuen[a]- [liegt (da)]. |
Line: 64 | -- | Er (scil. der Wettergott) [soll] ihr (scil. Ḫarapšili) [angespornt*7 sein]. |
Paragraph: 7ʼʼʼʼʼ | ||
Line: 65 | -- | [Gib] ihr [Söhne (und) Töchter, E]nke[l (und) Urenkel (und) lange J]ahre!" |
Paragraph: 8ʼʼʼʼʼ | ||
Line: 66 | -- | Hinte[r] dem Fenster [ ... ] |
Line: 67 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 9ʼʼʼʼʼ | ||
Line: 68 | -- | [Der Wetter]gott der Ḫarapšil[i ... ] |
Line: 69 | -- | [ ... ] |