TITUS
Corpus of Hittite Mythological Texts - Translation
Part No. 28
Previous part

Text: CTH_332.4 
CTH 332.4 Link to cthtx Link to cthin -- Der Wettergott: mugawar-Fragmente (Viertes Fragment)


   A = KUB 33.79



Paragraph: 1ʼ    
Line: 1    --   [ ... ]   
Line: 2    --   [ ... ] zwei Soldatenbrote [ ... ]   
Line: 3    --   [ ... ] legt er auf den Tisch.   
Line: 4    --   Darauf aber [ ... ]   
Line: 5    --   [ ... ] Käse der Gottheit auch vor die Füβe [ ... ]   
Line: 6    --   Er stellt [ ... Gef]äβ mit Bier vor die Gottheit.   
Line: 7    --   Er [st]ellt [ ... ]   
Paragraph: 2ʼ    
Line: 8    --   [ ... ] soll [ ... ]   
Line: 9    --   [ ... ] einen Gefäβständer vor die Gottheit.   
Line: 10    --   [ ... ] mit walḫi,   
Line: 11    --   eines mit tawal [ ... ]   
Line: 12    --   [ ... ] eines mit Bier, ein wakšur Schaffett.   
Line: 13    --   [ ... ] Tisch [ ... ]   
Line: 14    --   ein Gefäβständer   
Line: 15    --   stellt er [ ... ]   
Paragraph: 3ʼ    
Line: 16    --   [ ... ] an dem Tag [ ... ]   
Line: 17    --   In [ ... ]   
Line: 18    --   [ ... ] Lamm [ ... ]   
Line: 19    --   [ ... ]   
Paragraph: 4ʼʼ    
Line: 20    --   [Er fand ... ] ni[cht?].   
Paragraph: 5ʼʼ    
Line: 21    --   [ ... sandte die flinke] Bi[ene].   
Line: 22    --   ["Durchsuch die] hoh[en Berge!]   
Line: 23    --   [ ... ] f[link ... ]   
Line: 24    --   [ ... ]   
Line: 25    --   Durchsuch [ ... ]!   
Line: 26    --   [ ... ]   
Line: 27    --   [ ... ] Berge [ ... ]   
Line: 28    --   [ ... ] sucht[e ... ]   
Line: 29    --   [ ... ] zürn[- ... ]   
Line: 30    --   [ ... ]   
Paragraph: 6ʼʼʼ    
Line: 31    --   [ ... ]   
Line: 32    --   [ ... ] trinkt.   
Line: 33    --   We[nn ... ],   
Line: 34    --   ist er (damit) fertig.   
Paragraph: 7ʼʼʼ    
Line: 35    --   [ ... ] geh[t] ins [Sch]lafgemach.   
Line: 36    --   Sie [ ...]en (und) ordnen [ ... ]   
Line: 37    --   [ ... ] kommt ins [Schlaf]gemach.   
Line: 38    --   [ ... ] libiert [dem Wetter]gott   
Line: 39    --   und [ ...]t die Leber.   
Line: 40    --   Er [ ... ] vor der Gotth[eit ... ]   
Line: 41    --   [ ... ] memal-Speise,   
Line: 42    --   elf kleine Dickbrote,   
Line: 43    --   Sie [ ...]en [ ... ]   
Line: 44    --   und stelle[n] (sie) vor den Wettergott.   
Line: 45    --   Er [lib]iert [ ... ]   
Line: 46    --   Die Königin fordert [ ... ] zum Essen auf.   
Line: 47    --   Sie trinkt (für) den Sonnengott.   
Line: 48    --   Sie trinkt [ ... x]-mal.   
Line: 49    --   Und neun Dickbrote [ ... ]   
Line: 50    --   [ ... ] bricht [ein] kleines süβes Dick[br]ot.   
Line: 51    --   Sie legt [ ... ]   
Line: 52    --   Zurück aber [ ... ]   
Line: 53    --   Sie trinkt [ ... ]   





Next part



This text is part of the TITUS edition of Corpus of Hittite Mythological Texts - Translation.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 6.8.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.