TITUS
Corpus of Hittite Mythological Texts - Translation
Part No. 44
Previous part

Text: CTH_334.8 
CTH 334.8 Link to cthtx Link to cthin - Mythos des Verschwindens von Ḫannaḫanna


   A = KBo 12.78


Paragraph: 1ʼ    
Line: 1    --   [ ... ]   
Line: 2    --   [ ... ] zweima[l? ... ]   
Line: 3    --   [ ... F]revel, Ärg[er ... ]   
Paragraph: 2ʼ    
Line: 4    --   Der Wettergott [kommt] wüte[nd] (herbei),   
Line: 5    --   [und der Mann des Wettergottes] hält [ihn] an.   
Line: 6    --   Der Topf aber [kommt],*1   
Line: 7    --   [ ...? ]   
Line: 8    --   [und] der Löffel hä[lt] ihn an.   
Line: 9    --   [ ... W]ut, Zorn, F[revel ... ] sollen*2 [ ... ] sein!   
Paragraph: 3ʼ    
Line: 10    --   Der [Ḫannaḫa]nna Ärg[er ... ]*3   
Line: 11    --   [Dun]st ergriff [ ... ]   
Line: 12    --   [Rauch ergriff das] Ha[us].   
Line: 13    --   [Im Herd aber] er[s]tic[kten die Holzscheite?].   
Line: 14    --   [Auf dem Altarpostament erst]ic[kten die Götter].   
Line: 15    --   [ ... ]   



Paragraph: n. 
Line: 1    
I.e. "der Topf kocht über"; vgl. HEG III, 376; Haas, Literatur 2006, 112. ^
Line: 2    
Form ist Sg. ^
Line: 3    
Oder: "Hannahanna [kommt] verärgert (herbei)" ^




Next part



This text is part of the TITUS edition of Corpus of Hittite Mythological Texts - Translation.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 6.8.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.