Paragraph: 1 | ||
Line: 1 | -- | [Während*1] wir [s]c[h]liefen, |
Line: 2 | -- | wur[de] es hell. |
Line: 3 | -- | En[k]idu [begann], wieder zu Gilgamesch [zu] sprec[hen]:*2 |
Line: 4 | -- | "Mein [Bru]der, |
Line: 5 | -- | Der Trau[m], den [ich] in dieser Nacht [gesehen habe], (war dieser): |
Line: 6 | -- | Anu, Enlil, Ea und der Sonnengott des Himmels [machten? eine] Ver[sammlung?], |
Line: 7 | -- | und Anu sprac[h] Enlil gegenüber: |
Line: 8 | -- | ʼWarum haben die den Himmelsstier getötet? |
Line: 9 | -- | [Und warum] haben sie Ḫuwa[wa] getötet, |
Line: 10 | -- | der die Berge von Zeder freige[macht hat]?ʼ*3 |
Line: 11 | -- | Und Anu sprach: |
Line: 12 | -- | ʼAuch von ihnen [muss einer sterben]!ʼ |
Line: 13 | -- | Enlil aber sagte: |
Line: 14 | -- | ʼEnkidu soll sterben! |
Line: 15 | -- | Gilgamesch aber soll nicht sterben!ʼ |
Paragraph: 2 | ||
Line: 16 | -- | Der Sonnengott des Himmels begann, Enlil, dem Helden, zu antwo[rte]n: |
Line: 17 | -- | ʼTötete[n] sie ihn nicht auf dein*4 Wort hin, den Himmelsstier und Ḫuwawa? |
Line: 18 | -- | Jetzt aber stirbt der unschuldi[ge] Enkidu?ʼ*5 |
Line: 19 | -- | Enlil aber wurde auf den Sonnengott des Himmels [ä]rgerlich: |
Line: 20 | -- | ʼWarum gehst du täglich mit ihnen nach A[rt] ihres*6 Gefährten?ʼ |
Line: 21 | -- | E[nkidu] schlief vorne bei Gilgamesch,*7 |
Line: 22 | -- | und ihm [flieβen?] die Tränen wie [Ka]näle hervor. |
Line: 23 | -- | "Mein Bruder, |
Line: 24 | -- | du (bist) mir der teure Brude[r],*8 |
Line: 25 | -- | werden sie mich [nicht] (vor) meinem Bruder aufstehen lassen?*9 |
Line: 26 | -- | Ich setze mich zu den Tot[en], |
Line: 27 | -- | [überschreite] die Schwell[e] der To[ten], |
Line: 28 | -- | und [sehe] meinen teuren Bruder mit den Augen nicht mehr. |
Paragraph: 3 | ||
Line: 29 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 4ʼ | ||
Line: 30 | -- | Verkünde [ ... ]! |
Line: 31 | -- | Wieder [ ... ]" |
Paragraph: 5ʼ | ||
Line: 32 | -- | Als aber Gi[lgamesch die Rede des Enkidu] hö[rt]e, |
Line: 33 | -- | f[lossen ihm die Tränen] wie [Kanäle] hervor. |
Line: 34 | -- | [ ... ] |
Line: 35 | -- | Die Augen aber [ ... ] |
Paragraph: 6ʼ | ||
Line: 36 | -- | Als aber [ ... ] |
Line: 37 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 7ʼʼ | ||
Line: 38 | -- | Solange ihm [ ... ] Stadt Itiḫ[a ... ], |
Line: 39 | -- | warf [ ... ] |
Line: 40 | -- | Als [ ... ] aber [ ... ] sah, |
Line: 41 | -- | [ ... ] Gilgamesch [ ... ] |
Line: 42 | -- | [ ... ] lief fort in die Berge,*10 |
Line: 43 | -- | und jammert*11 [ ... ] |
Line: 44 | -- | Wo[hin?] sie das Stroh [bri]ngen, |
Line: 45 | -- | [ ... ] ihm eine Frau aber [ ... ] aus dem Haus hervor.*12 |
Line: 46 | -- | Gilgamesch machte (es) ebenso. |
Line: 47 | -- | Das Land [ ... ]*13 |
Line: 48 | -- | [Er] ging aus dem Land weg |
Line: 49 | -- | und dur[chstreifte die Berg[e ... ]*14. |
Line: 50 | -- | Welche Berge [ ... ], |
Line: 51 | -- | (und) welche [Flüss]e er überschritt, |
Line: 52 | -- | [weiβ? kein] Mensc[h]. |
Paragraph: 8ʼʼ | ||
Line: 53 | -- | Er tötet [Tie]re: |
Line: 54 | -- | (und) einen Wildstier [ ...]t er. |
Line: 55 | -- | Als er aber (in) das Innere der Berg[e gelangte?], |
Line: 56 | -- | [ ... ] zwei [ ... ]*15 Löwen [ ... ] |
Line: 57 | -- | [ ... ] ge[langte ... in das] Innere der Berge. |
Line: 58 | -- | [ ... ] Vogel [ ... ] |
Line: 59 | -- | [ ... d]es [ ... ] |
Line: 60 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 9ʼʼʼ | ||
Line: 61 | -- | [ ... ] wend[- ... ] |
Line: 62 | -- | [ ... ] spra[ch n]ichts. |
Line: 63 | -- | [ ... ] gänzlich for[t ... ] |
Paragraph: 10ʼʼʼ | ||
Line: 64 | -- | [Al]s Gilgamesch aber [zum] Mee[r gelangte], |
Line: 65 | -- | verneigte er sich vor dem Meer. |
Line: 66 | -- | [ ... ] |
Line: 67 | -- | "Sei [f]ern,*16 groβes M[eer]!" |
Line: 68 | -- | Die Truppen, [d]ie [ ... ],*17 |
Line: 69 | -- | [ ... ] sie [ ... ] Wal[d ... ] |
Line: 70 | -- | Das Meer [ ...*18] den Gilgamesch. |
Line: 71 | -- | [ ... begann], [ ... ] die Schicksalsgöttinnen zu verfluchen. |
Paragraph: 11ʼʼʼ | ||
Line: 72 | -- | [ ... ] das Meer [ ... ] |
Line: 73 | -- | [ ... ] zur Seite [ ... ] |
Line: 74 | -- | [ ... d]anach [ ... ] |
Line: 75 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 12ʼʼʼʼ | ||
Line: 76 | -- | [ ... ] |
Line: 77 | -- | [ ... ] Mondgott, der Held, [ ... ] |
Line: 78 | -- | "Jene zwei L[öwen], die du aber getötet hast, |
Line: 79 | -- | geh (und) [ ... ] sie mir als zwei Stand[bilder] |
Line: 80 | -- | und br[ing] sie in die Stadt! |
Line: 81 | -- | Geh (und) br[ing] sie in den Tempel des Mondgottes!" |
Paragraph: 13ʼʼʼʼ | ||
Line: 82 | -- | Als es aber [h]ell wurde, |
Line: 83 | -- | [ ...]t*19 Gilgamesch nach Ar[t eines ... ]. |
Line: 84 | -- | Als er aber ans [Meer] gelangte, |
Line: 85 | -- | si[t]zt? Ziduri, die Wirtin, auf de[m Thron] |
Line: 86 | -- | und [ ... ] ih[r] eine [Wa]schschale aus Gol[d]. |
Paragraph: 14ʼʼʼʼʼ | ||
Line: 87 | -- | [ ... ] |
Line: 88 | -- | "[D]u überschreitest es*20." |
Line: 89 | -- | [ ... ] zu Ur[schanabi ... ] |
Line: 90 | -- | "[D]u (bist) die, die es Tag (und) Nacht überschreitet." |
Line: 91 | -- | [Fol]gendermaβen (sprach) Urschanabi: |
Line: 92 | -- | "Die zwei Statuen aus Stein [b]rachten mich hinüber." |
Line: 93 | -- | Folgendermaβen (sprach) Gilgamesch: |
Line: 94 | -- | "Warum machst du mir [Ä]rger?" |
Line: 95 | -- | Gilgamesch [ ... ] antwo[rt- ... ]: |
Line: 96 | -- | "Dein [ ... ] |
Line: 97 | -- | [ ... ] hinauf di[r ... ]" |
Line: 98 | -- | [ ... ] vor [ ... ] |
Line: 99 | -- | [ ... ] unte[n] aus Holz [ ... ] |
Line: 100 | -- | Sie essen [ ... ] |
Line: 101 | -- | Urschanabi begann, Gilg[amesch], dem König, zu antworten: |
Line: 102 | -- | "Was (ist) [das], Gilgamesch? |
Line: 103 | -- | Gehst du ü[ber] das Meer [ ... ]?*21 |
Line: 104 | -- | Sobald du zu d[en] Wasse[rn] des Todes gelangst, |
Line: 105 | -- | wenn du (das) machst, |
Line: 106 | -- | (dann) ergreife eine Axt mit der Hand |
Line: 107 | -- | und [schlage Stangen*22] von vierzig Ellen*23 oder fünfzig E[llen ab]!" |
Paragraph: 15ʼʼʼʼʼ | ||
Line: 108 | -- | Als Gilgamesch die Rede des Urschanabi gehört hatte, |
Line: 109 | -- | er[griff er] eine Axt mit der Hand |
Line: 110 | -- | und schlug S[t]angen von fünfzig Ellen ab. |
Line: 111 | -- | Er schälte sie (und) ri[eb ... ]*24 |
Line: 112 | -- | und leg[te] sie hinauf auf ein Schiff. |
Line: 113 | -- | Sie [gingen?] - nur sie beide - auf das Boot, Gilgamesch und Urschanabi.*25 |
Line: 114 | -- | Urš[anabi] ergriff die Ruder?*26 mit der Hand. |
Line: 115 | -- | Gilgames[ch aber]
<ergriff> [ ... ] mit der Hand. |
Line: 116 | -- | Ein Monat (und) fünfzehn Tage des Weges aber ihnen [ ... ]. |
Paragraph: 16ʼʼʼʼʼʼ | ||
Line: 117 | -- | [ ... ] |
Line: 118 | -- | [ ... ] |
Line: 119 | -- | [ ... ] zu [bau]en?. |
Line: 120 | -- | [ ... ] |
Line: 121 | -- | Ich [ ...]e [ ... ] |
Line: 122 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 17ʼʼʼʼʼʼ | ||
Line: 123 | -- | [ ... ] Gilgamesch [ ... ] |
Line: 124 | -- | [ ... ] |
Line: 125 | -- | [ ... ] gebaut [ ... ] |
Line: 126 | -- | [ ... ] |
Line: 127 | -- | [ ... ] |
Line: | Es fehlen etwa 1-2 Zeilen. | |
Line: 128 | -- | [ ... ] |
Line: 129 | -- | [ ... ] mir [ ... ]. |
Line: 130 | -- | [ ... ] sollen [ ... ]! |
Line: 131 | -- | [ ... ] |
Line: 132 | -- | [ ... ] Ullu*27 [ ... ] |
Line: 133 | -- | [ ... ] |
Line: 134 | -- | [ ... ] |
Line: 135 | -- | [ ... ] |
Line: 136 | -- | Sie [ ...]ten [ ... ] |
Line: 137 | -- | [ ... ] soll [ ... ]! |
Line: 138 | -- | [ ... ] |
Line: 139 | -- | [ ... h]ält [ ... ] |
Paragraph: 18ʼʼʼʼʼʼʼ | ||
Line: 140 | -- | [ ... ] Gilg[amesch ... ] |
Line: 141 | -- | [ ... ] |
Paragraph: 19ʼʼʼʼʼʼʼ | ||
Line: 142 | -- | Gilgamesch [ ... ] z[u ... ] |
Line: 143 | -- | [ ... ] nimmt/stellt etwas [ ... ] |
Line: 144 | -- | und ihn [ ... ] |
Line: 145 | -- | [ ... ] mach[- ... ] ihn zum Wesir. |
Line: 146 | -- | Er [ ...]t [ ... ] |
Paragraph: 20ʼʼʼʼʼʼʼʼʼ | ||
Line: 147 | -- | Erste Tafel [des] Gesanges von Gilg[a]mesch. |
Paragraph: 21ʼʼʼʼʼʼʼʼʼʼ | ||
Line: 148 | -- | [ ... ] Tafel [des Gesanges? von] d[ ... ] nicht beendet. |