TITUS
Corpus of Hittite Mythological Texts - Text Edition
Part No. 83
Previous part

Text: CTH_336.6 
CTH 336.6 Link to cthtr Link to cthin - Mythen der Göttin Inara


   A = KUB 36.51
   
B = KUB 33.63


Paragraph: 1ʼ    
Line: 1    --   [ ... ]   
Line: 1    Variant: A    Item: Vs._I_1ʼ  [ _ ] x x x [ ... ]   
Line: 2    --    [ ... ]-tali? [ ... ]   
Line: 2    Variant: A     Item: Vs._I_2ʼ  [ _ ] x x x x-⌐ta?-li¬ [ ... ]   
Line: 3    --   [ ... ]-anna [ ... ]   
Line: 3    Variant: A    Item: Vs._I_3ʼ  [ _ _ ] x x-an-na x [ ... ]   
Line: 4    --   [ ... ]-ezzi   
Line: 4    Variant: A    Item: Vs._I_3ʼ  [ ... ] Item: Vs._I_4ʼ  [ _ ] x x [ _ ]-x-⌐ez¬-zi   
Line: 5    --   maḫ[a?- ... ]   
Line: 5    Variant: A    Item: Vs._I_4ʼ  ma-ḫ[a?-x ... ]   
Line: 6    --    [ ... -a]tmašuwa? [ ... ]-ma?   
Line: 6    Variant: A     Item: Vs._I_5ʼ  [ _ _ _ ]x-ma-⌐šu?¬-wa x [ ... ] Item: Vs._I_6ʼ  [ _ _ _ ]-x-ma?   
Line: 7    --   išḫaš=šiš=wa [m]aḫḫa[n ... ] UL GU₄-uš   
Line: 7    Variant: A    Item: Vs._I_6ʼ  iš-ḫa-⌐aš¬-ši-⌐iš-wa¬ [m]a-⌐aḫ-ḫa¬-a[n] Item: Vs._I_7ʼ  [ _ ] x [ _ ] x Ú-UL GU₄-uš   
Line: 8    --   UL=ma=wa UDU-u[š ... ] maḫḫan   
Line: 8    Variant: A    Item: Vs._I_7ʼ  Ú-UL-ma-wa UDU-u[š] Item: Vs._I_8ʼ  [ _ _ ]-x x ⌐ma-aḫ¬-ḫa-an   
Line: 9    --   apāšš=a QĀTAMMA [ ... ]   
Line: 9    Variant: A    Item: Vs._I_8ʼ  a-pa-a-aš-ša QA-TAM-MA Item: Vs._I_9ʼ  [ _ ] x x [ _ ] x   
Line: 10    --   ⌐ītten¬=wa MUNUS⌐ÙMMEDA¬ šašḫatten   
Line: 10    Variant: A    Item: Vs._I_9ʼ  ⌐i-it-tén¬-wa MUNUS⌐ÙMMEDA¬ ša-aš-ḫa-at-tén   
Line: 11    --   [ ... ]-ḫui?   
Line: 11    Variant: A    Item: Vs._I_10ʼ  x x x x x-⌐ḫu?-i¬   
Line: 12    --    ⌐nu¬ -aš peran tiyet   
Line: 12    Variant: A     Item: Vs._I_10ʼ  ⌐nu¬ -aš pé-ra-an ti-i-e-et   
Line: 13    --   [ ... ]-iš? pa?-[ ... ]-i   
Line: 13    Variant: A    Item: Vs._I_10ʼ  [ ...? ] Item: Vs._I_11ʼ  x x [ _ _ _ ] x-⌐iš?¬ Item: Vs._I_11ʼ  ⌐pa?¬-x-x-i   
Line: 14    --   eḫu=⌐wa¬ [ ... ] ⌐MUŠENḪI.A IŠTU¬ GU₄ UDUḪI.A [ ... ] ⌐ŠU? MUNUSÙMMEDA¬ [ ... ] ⌐paiši¬   
Line: 14    Variant: A    Item: Vs._I_11ʼ  e-⌐ḫu-wa¬ Item: Vs._I_12ʼ  [ _ _ _ ] x x x x ⌐MUŠENḪI.A IŠ-TU¬ GU₄ UDUḪI.A Item: Vs._I_13ʼ  [ _ _ _ ] x x x ⌐ŠU? MUNUSÙMMEDA¬ Item: Vs._I_14ʼ  [ _ _ _ ] x ⌐pa-i-ši¬   
Line: 15    --   ⌐nu¬ [ ... ]   
Line: 15    Variant: A    Item: Vs._I_14ʼ  ⌐nu¬ x x x x [ ... ]   
      Ende der Vs. I. Von Vs. II ist nur der Rest eines einzelnen Zeichens erhalten.   
Paragraph: 2ʼʼ    
Line: 16    --   [ ... ] wal-[ ... ]   
Line: 16    Variant: B *1   Item: Vs._1ʼ  [ ... ]-x ⌐wa-al?¬-x [ ... ] Item: Vs._2ʼ  [ ... ]-x   
Line: 17    --    nu kēt [ ... ]   
Line: 17    Variant: B     Item: Vs._2ʼ  nu ke-e-et x [ ... ]   
Line: 18    --   [ ... w]al(a)ḫta   
Line: 18    Variant: B    Item: Vs._3ʼ  [ ... w]a-al-aḫ-ta ̣̣̣   
Paragraph: 3ʼʼ    
Line: 19    --   [ ... ]-ta tampuēšt[a]   
Line: 19    Variant: B    Item: Vs._4ʼ  [ ... ]-x-ta ta-am-pu-e-eš-t[a?*2]   
Line: 20    --   [ ... ]-da GIŠmukrit [ ... ap]ātta ta[m]puēšta   
Line: 20    Variant: B    Item: Vs._5ʼ  [ ... ]-x-⌐da¬ GIŠmu-uk-ri-it Item: Vs._6ʼ  [ ... a-pa]-⌐a¬-at-ta*3 ta-a[m]-pu-e-eš-ta   
Line: 21    --   [ ... ]-ša UL wemiēt   
Line: 21    Variant: B    Item: Vs._7ʼ  [ ... ]-x-ša Ú-UL ú-e-mi-e-et ̣̣̣   
Paragraph: 4ʼʼ    
Line: 22    --   [ ... ] NA₄pēruni [ ... ]   
Line: 22    Variant: B    Item: Vs._8ʼ  [ ... ]-x NA₄⌐pé¬-e-ru-ni Item: Vs._9ʼ  [ ... ]   
Line: 23    --   [ ... ] MUNUSḫarwanza=šiš ki[šḫut?]   
Line: 23    Variant: B    Item: Vs._9ʼ  [ ... ]-x MUNUSḫar-wa-an-za-ši-iš ki-i[š- _ ]   
Line: 24    --    [ ... ]-ka natta [ ... ]   
Line: 24    Variant: B     Item: Vs._10ʼ  [ ... ]-x-ka na-at-ta [ _ _ ]   
Line: 25    --   [ ... p]ēdatti   
Line: 25    Variant: B    Item: Vs._11ʼ  [ ... p]é-e-da-at-ti   
Line: 26    --   [ ... n]aēr   
Line: 26    Variant: B    Item: Vs._11ʼ  [ ... ] Item: Vs._12ʼ  [ ... n]a-e-er   
Line: 27    --   DU[MU ... ]   
Line: 27    Variant: B    Item: Vs._12ʼ  DU[MU ... ] Item: Vs._13ʼ  [ ... ]   
Line: 28    --    [ ... -a]z dḫa[nnaḫanna- ... ]   
Line: 28    Variant: B     Item: Vs._13ʼ  [ ... -a]z dḫa-a[n-na-ḫa-an-na- ] Item: Vs._14ʼ  [ ... ]   
Line: 29    --   [ ... ]-it [ ... ]   
Line: 29    Variant: B    Item: Vs._14ʼ  [ ... ]-x-⌐it¬ [ ... ]   
      Die Vs. bricht ab.   
Paragraph: 5ʼʼʼ    
Line: 30    --    [ ... ] 1-EN appezzi [ ... ḫ]uek   
Line: 30    Variant: A     Item: Rs._IV_1  ̣̣̣ [ _ _ _ ] x x x 1-EN ap-pé-⌐ez-zi¬ x x [ _ _ ] x [ ... ] Item: Rs._IV_2  [ _ _ _ ḫ]u?-⌐e¬-ek   
Line: 31    --   nu=za īt   
Line: 31    Variant: A    Item: Rs._IV_2  nu-za i-it   
Line: 32    --   takku punuššan[zi kwi]tki   
Line: 32    Variant: A    Item: Rs._IV_2  ⌐ták¬-ku pu-nu-uš-ša-an-[zi] Item: Rs._IV_3  [ku-i]t-ki   
Line: 33    --   nu=ddu=za apāš=pat kappuezzi [ ... ]   
Line: 33    Variant: A    Item: Rs._IV_3  nu-ud-du-za a-pa-a-aš-pát kap-pu-e-ez-⌐zi¬ [ ... ]   
Line: 34    --   paizzi=wa=mu=za ḫalāi   
Line: 34    Variant: A    Item: Rs._IV_4  ⌐pa¬-iz-zi-wa-mu-za ⌐ḫa-la¬-a-i   
Line: 34    Variant: B     Item: Rs._1ʼ  ̣̣̣ [ ... ]-x-a-i   
Line: 35    --    uda=wa=mu [ ... ]   
Line: 35    Variant: A     Item: Rs._IV_4  ú-da-wa-mu [ ... ]   
Line: 35    Variant: B     Item: Rs._1ʼ  ⌐li¬-[ ... ]   
Line: 36    --   zik=pat šagāin kwinki te[t]   
Line: 36    Variant: A    Item: Rs._IV_5  zi-ik-pát ša-⌐ga!¬-a-⌐in¬ ku-in-ki te-e[t]   
Line: 36    Variant: B    Item: Rs._2ʼ  [ ... ] ša-ga-in ku-[in-ki] Item: Rs._3ʼ  [ ... ]   
Line: 37    --   UMMA DINGIR.MAḪ    
Line: 37    Variant: A    Item: Rs._IV_6  UM-MA DINGIR.MAḪ    
Line: 37    Variant: B    Item: Rs._3ʼ  [ ... ]-x te-ez-zi   
Line: 38    --   kwitt=a temi   
Line: 38    Variant: A    Item: Rs._IV_6  ku-it-ta ⌐te¬-mi   
Line: 38    Variant: B    Item: Rs._3ʼ  ku-it-k[i] Item: Rs._4ʼ  [ ... ]-mi ̣̣̣   
Line: 39    --   UL=w[a ... ] dLAMMA ḫalukan iyat   
Line: 39    Variant: A    Item: Rs._IV_6  Ú-UL-w[a ... ] Item: Rs._III_7  dLAMMA ḫa-lu-kán i-ya-⌐at¬   
Line: 39    Variant: B    Item: Rs._5ʼ  [ ... di-n]a-⌐ra¬-aš ḫa-lu-⌐kán¬ i-e-⌐et¬   
Line: 40    --    ⌐zik¬=w[a ... ] ištmašta   
Line: 40    Variant: A     Item: Rs._IV_7  ⌐zi-ik¬-w[a ... ] Item: Rs._III_8  iš-ta-ma-aš-ta   
Line: 40    Variant: B     Item: Rs._6ʼ  [ ... iš-t]a-ma-aš-ՙta՚   
Line: 41    --   nu=war=ašta [ ... ] watkutta   
Line: 41    Variant: A    Item: Rs._IV_8  nu-wa-ra-aš-ta [ _ _ ] x x [ ... ] Item: Rs._III_9  wa-at-ku-ut-ta   
Line: 41    Variant: B    Item: Rs._6ʼ  šu-wa-ra-aš-ta Item: Rs._7ʼ  [ ... ]   
Line: 42    --   n=aš [ ... ]   
Line: 42    Variant: A    Item: Rs._IV_9  na-aš x [ ... ]   
Line: 42    Variant: B    Item: Rs._7ʼ  [ ... ]x   
Line: 43    --   nu=wa MUNUSḫarwanda[š] URU-an ḫarnik[- ... ]   
Line: 43    Variant: A    Item: Rs._IV_9  [ ... ] Item: Rs._III_10  ŠA MUNUSÙMMEDA URU-an ḫar-n[i-ik- _ ] ̣̣̣   
Line: 43    Variant: B    Item: Rs._7ʼ  nu-wa MUNUSḫar-wa-an-⌐da¬-[aš] Item: Rs._8ʼ  [ ... ] ⌐ḫar¬-ni-ik-x [ ... ]   
      Die Rs. bricht ab.   
Paragraph: 6ʼʼʼ    
Line: 44    --    [ ... -n]aš=a pera[n ... ]   
Line: 44    Variant: A     Item: Rs._IV_11  [ _ _ ] x x [ _ _ _ -n]a-ša pé-ra-a[n ... ]   
Line: 45    --   [ ... ] ⌐namma¬ [ ... ]   
Line: 45    Variant: A    Item: Rs._IV_12  [ _ _ _ ] x ⌐nam-ma¬ [ ... ]   
    Rs. IV bricht ab.   
Paragraph: 7ʼʼʼʼ    
Line: 46    --   [ ... ]   
Line: 46    Variant: A    Item: li._Rd._1ʼ  [ ... ]   
Line: 47    --   nu DINGIR-LAM [ ... ]   
Line: 47    Variant: A     Item: li._Rd._1ʼ  nu DINGIR-LAM x[ ... ]   
Paragraph: 8ʼʼʼʼ    
Line: 48    --   [ ... ]   
Line: 48    Variant: A     Item: li._Rd._2ʼ  [ ... ] x x x [ ... ]   
      Ende des li. Randes.   



Paragraph: n. 
Line: 1    
Die Einordnung an dieser Stelle ist nicht sicher. ^
Line: 2    
Nach HEG III, 88 ta-am-pu-e-eš-z[i] zu lesen. Nach Kollation am Original sowohl ta als auch zi mit den Spuren vereinbar. Wegen der folgenden Verbalformen aber wohl eher ta zu lesen. ^
Line: 3    
Ergänzung nach CHD L-N, 327a. ^



Next part



This text is part of the TITUS edition of Corpus of Hittite Mythological Texts - Text Edition.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 6.8.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.