TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 79
Previous part

Chapter: 11 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   ῏Ην δέ τις ἀσϑενῶν, Λάζαρος ἀπὸ Βηϑανίας, ἐκ τῆς κώμης Μαρίας καὶ Μάρϑας τῆς ἀδελϕῆς αὐτῆς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ էր ոմն հիւանդ Ղազարոս ի բեթանիայ, ի գեղջէ Մարեմայ եւ Մարթայի քեռ նորա։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო ვინმე სნეულ ლაზარე ბეთანიაჲთ, დაბით მარიამისით და მართაჲსით, დისა მისისა.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႱႬႤႭჃႪ ႪႠႦႠႰႤ ႡႤႧႠႬႨႠჂႧ ႣႠႡႨႧ ႫႠႰႨႠႫႨႱႨႧ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႨႧ ႣႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ .
Version: L  Link to perikop2   
იყო ვინმე უძრული ლაზარე ბეთანიაჲთ, დაბისაგან მარიამისა და მართაჲსა, დისა მისისა.
Version: c  Link to cinant   
იყო ვინმე უძლური ლაზარე ბეთანიაჲთ, დაბისაგან მარიამისა და მართაჲსა, დისა მისისა.
Version: cA    
ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႭჃႻႪႭჃႰႨ ႪႠႦႠႰႤ ႡႤႧႠႬႨႠႱ, ႣႠႡႨႱႠႢႠႬ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ, ႣႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ.
Version: cR    
ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴛⴊⴓⴐⴈ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴢⴇ, ⴃⴀⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴃⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႭჃႻႪႭჃႰႨ ႪႠႦႠႰႤ ႡႤႧႠႬႨႠჂႧ, ႣႠႡႨႱႠႢႠႬ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ, ႣႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ.
Version: cD    
ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႭჃႻႪႭჃႰႨ ႪႠႦႠႰႤ ႡႤႧႠႬႨႠჂႧ, ႣႠႡႨႱႠႢႠႬ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ, ႣႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ.
Version: cE    
ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႭჃႻႪႭჃႰႨ ႪႠႦႠႰჁ ႡႤႧႠႬႨႠჂႧ, ႣႠႡႨႱႠႢႠႬ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ, ႣႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႭჃႻႪႭჃႰႨ ႪႠႦႠႰႤ ႡႤႧႠႬႨႠჂႧ ႣႠႡႨႱႠႢႠႬ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ ႣႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ :
Version: e    
იყო ვინმე უძლური ლაზარე ბეთანიაჲთ, დაბისაგან მარიამისა და მართაჲსა, დისა მისისა.
Version: et 
Version: eF    
ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႭჃႻႪႭჃႰႨ ႪႠႦႠႰႤ ႡႤႧႠႬႨႠჂႧ, ႣႠႡႨႱႠႢႠႬ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ, ႣႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ.
Version: eG    
ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴛⴐⴓⴊⴈ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴢⴇ, ⴃⴀⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴃⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ.
Version: eA    
ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႭჃႻႪႭჃႰႨ ႪႠႦႠႰႤ ႡႤႧႠႬႨႠႱ, ႣႠႡႨႱႠႢႠႬ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ, ႣႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ.
Version: eB    
ႨႷႭ ႥႨႬႫႤ ႭჃႻႪႭჃႰႨ ႪႠႦႠႰႤ ႡႤႧႠႬႨႠჂႧ, ႣႠႡႨႱႠႢႠႬ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ, ႣႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠ.
Version: ek    
ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴛⴊⴓⴐⴈ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴢⴇ, ⴃⴀⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴃⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
იყო ვინმე უძლური ლაზარე ბეთანიაჲთ, დაბისაგან მარიამისა და მართაჲსა, დისა მისისა.
Version: gv    
ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴛⴊⴍⴐⴈ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴢⴇ, ⴃⴀⴁⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴇ{ⴀ}ⴢⴑⴀ, ⴃⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ.
Version: gH    
ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴛⴊⴓⴐⴈ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴢⴇ, ⴃⴀⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴃⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴛⴊⴓⴐⴈ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴢⴇ, ⴃⴀⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴃⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴈⴗⴍ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴛⴊⴓⴐⴈ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴢⴇ, ⴃⴀⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴑⴀ, ⴃⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀ.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
ἦν δὲ Μαριὰμ ἀλείψασα τὸν κύριον μύρῳ καὶ ἐκμάξασα τοὺς πόδας αὐτοῦ ταῖς ϑριξὶν αὐτῆς, ἧς ἀδελϕὸς Λάζαρος ἠσϑένει.
Version: H  Link to armnt   
Այս այն Մարիամ էր որ օծ զտէրն իւղով, եւ ջընջեաց զոտս նորա հերով իւրով. որոյ եղբայրն Ղազարոս հիւանդ էր։
Version: a  Link to adisnt   
ესე იგი მარიამი არს, რომელმან სცხო უფალსა ნელსაცხებელი და წარჰჴოცნა ფერჴნი თმითა მისითა, რომლისაჲ ძმაჲ მისი ლაზარე სნეულ იყო.
Version: aC    
ႤႱႤ ႨႢႨ ႫႠႰႨႠႫႨ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႱႺႾႭ Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ ႣႠ ႼႠႰჀჄႭႺႬႠ ႴႤႰჄႬႨ ႧႫႨႧႠ ႫႨႱႨႧႠ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႱႠჂ ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ ႪႠႦႠႰႤ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႭ
Version: L  Link to perikop2   
ესე იყო იგი მარიამ, რომელმან სცხო უფალსა ნელსაცხებელი და თმითა თჳსითა წარჴოცნა ფერ\ჴნი მისნი. რომლისა ძმაჲ მისი ლაზარე სნეულ იყო.
Version: c  Link to cinant   
ესე იგი იყო მარიამ, რომელმან ნელსაცხებელი სცხო უფალსა და თმითა თჳსითა წარჴოცნა ფერჴნი მისნი, რომლისაჲ ძმაჲ მისი ლაზარე სნეულ იყო.
Version: cA    
ႤႱႤ ႨႢႨ ႨႷႭ ႫႠႰႨႠႫ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ ჀႱႺႾႭ ႭჃႴႠႪႱႠ ႣႠ ႧႫႨႧႠ ႧჃႱႨႧႠ ႼႠႰჀჄႭႺႬႠ ႴႤႰჄႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႰႭႫႪႨႱႠჂ ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ ႪႠႦႠႰႤ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႭ.
Version: cR    
ⴄⴑⴄ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴑⴚⴞⴍ ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴋⴈⴇⴀ ⴇⴣⴑⴈⴇⴀ ⴜⴀⴐⴠⴤⴍⴚⴌⴀ ⴔⴄⴐⴤⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴈⴗⴍ.
Version: cP    
ႤႱႤ ႨႢႨ ႨႷႭ ႫႠႰႨႠႫ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႱႺႾႭ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ ႭჃႴႠႪႱႠ ႣႠ ႧႫႨႧႠ ႧჃႱႨႧႠ ႼႠႰჀჄႭႺႬႠ ႴႤႰჄႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႰႭႫႪႨႱႠჂ ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ ႪႠႦႠႰႤ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႭ.
Version: cD    
ႤႱႤ ႨႢႨ ႨႷႭ ႫႠႰႨႠႫ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ ჀႱႺႾႭ ႭჃႴႠႪႱႠ ႣႠ ႧႫႨႧႠ ႧჃႱႨႧႠ ႼႠႰჄႭႺႬႠ ႴႤႰჄႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႰႭႫႪႨႱႠჂ ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ ႪႠႦႠႰႤ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႭ.
Version: cE    
ႤႱႤ ႨႢႨ ႨႷႭ ႫႠႰႨႠႫ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ ႱႺႾႭ ႭჃႴႠႪႱႠ ႣႠ ႧႫႨႧႠ ႧჃႱႨႧႠ ႼႠႰჄႭႺႬႠ ႴႤႰჄႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႰႭႫႪႨႱႠჂ ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ ႪႠႦႠႰႤ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႭ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႤႱႤ ႨႢႨ ႨႷႭ ႫႠႰႨႠႫ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႺႾႭ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ : ႣႠ ႧႫႨႧႠ ႧႠႥႨႱႠ ႧჃႱႨႱႠჂႧႠ ႼႠႰჀჄႭႺႬႠ ႴႤႰჄႬႨ ႫႨႱႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႱႠ ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ ႪႠႦႠႰႤ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႭ
Version: e    
ესე იგი იყო მარიამ, რომელმან ნელსაცხებელი სცხო უფალსა და თმითა თჳსითა წარჴოცნა ფერჴნი მისნი, რომლისაჲ ძმაჲ მისი ლაზარე სნეულ იყო.
Version: et 
Version: eF    
ႤႱႤ ႨႷႭ ႫႠႰႨႠႫ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႱႺႾႭ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ ႭჃႴႠႪႱႠ ႣႠ ႧႫႨႧႠ ႧჃႱႨႧႠ ႼႠႰჀჄႭႺႬႠ ႴႤႰჄႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ ႪႠႦႠႰႤ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႭ.
Version: eG    
ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴑⴚⴞⴍ ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴋⴈⴇⴀ ⴇⴓⴑⴈⴇⴀ ⴜⴀⴐⴠⴤⴍⴚⴌⴀ ⴔⴄⴐⴤⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴈⴗⴍ.
Version: eA    
ႤႱႤ ႨႢႨ ႨႷႭ ႫႠႰႨႠႫ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ ჀႱႺႾႭ ႭჃႴႠႪႱႠ ႣႠ ႧႫႨႧႠ ႧჃႱႨႧႠ ႼႠႰჀჄႭႺႬႠ ႴႤႰჄႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႰႭႫႪႨႱႠჂ ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ ႪႠႦႠႰႤ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႭ.
Version: eB    
ႤႱႤ ႨႢႨ ႨႷႭ ႫႠႰႨႠႫ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ჀႱႺႾႭ ႬႤႪႱႠႺႾႤႡႤႪႨ ႴႤႰჄႧႠ ႭჃႴႪႨႱႠႧႠ ႣႠ ႧႫႨႧႠ ႧჃႱႨႧႠ ႼႠႰჄႭႺႬႠ ႴႤႰჄႬႨ ႫႨႱႬႨ, ႰႭႫႪႨႱႠ ႻႫႠჂ ႫႨႱႨ ႪႠႦႠႰႤ ႱႬႤႭჃႪ ႨႷႭ.
Version: ek    
ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴑⴚⴞⴍ ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴋⴈⴇⴀ ⴇⴣⴑⴈⴇⴀ ⴜⴀⴐⴤⴍⴚⴌⴀ ⴔⴄⴐⴤⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴈⴗⴍ.
Version: g  Link to giornt   
ესე იყო მარიამ, რომელმან სცხო ნელსაცხებელი უფალსა და თმითა თჳსითა წარჰჴოცნა ფერჴნი მისნი, რომლისაჲ ძმაჲ მისი ლაზარე სნეულ იყო.
Version: gv    
ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴋ{ⴀⴐⴈⴀ}ⴋ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴑⴚⴞⴍ ⴌⴄⴊⴑ{ⴀ}ⴚⴞ{ⴄ}ⴁ{ⴄ}ⴊⴈ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊⴑ}ⴀ ⴃⴀ ⴇⴋⴈⴇⴀ ⴇⴣⴑⴈⴇⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐⴠⴤⴍⴚⴌⴀ ⴔ{ⴄ}ⴐⴤⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴊ}ⴈⴑⴀⴢ ⴛⴋ{ⴀ}ⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴊ{ⴀ}ⴆ{ⴀ}ⴐⴄ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴈⴗⴍ.
Version: gH    
ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴑⴚⴞⴍ ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴋⴈⴇⴀ ⴇⴣⴑⴈⴇⴀ ⴜⴀⴐⴠⴤⴍⴚⴌⴀ ⴔⴄⴐⴤⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴈⴗⴍ.
Version: gI    
ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴑⴚⴞⴍ ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴋⴈⴇⴀ ⴇⴣⴑⴈⴇⴀ ⴜⴀⴐⴠⴤⴍⴚⴌⴀ ⴔⴄⴐⴤⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴈⴗⴍ.
Version: gK    
ⴄⴑⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴑⴚⴞⴍ ⴌⴄⴊⴑⴀⴚⴞⴄⴁⴄⴊⴈ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴇⴋⴈⴇⴀ ⴇⴣⴑⴈⴇⴀ ⴜⴀⴐⴠⴤⴍⴚⴌⴀ ⴔⴄⴐⴤⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴑⴀⴢ ⴛⴋⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴈⴗⴍ.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
ἀπέστειλαν οὖν αἱ ἀδελϕαὶ πρὸς αὐτὸν λέγουσαι, Κύριε, ἴδε ὃν ϕιλεῖς ἀσϑενεῖ.
Version: H  Link to armnt   
Առաքեցին առ նա քորքն նորա՝ եւ ասեն. տէր՝ ահաւասիկ զոր դուն սիրէիր՝ հիւանդացեալ է։
Version: a  Link to adisnt   
მიავლინეს მისა დათა მისთა და ჰრქუეს: უფალო, აჰა, ესერა, რომელი-ესე შენ გიყუარს, სნეულ არს.
Version: aC    
ႫႨႠႥႪႨႬႤႱ ႫႨႱႠ ႣႠႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႤႱႤ ႸႤႬ ႢႨႷႭჃႠႰႱ ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ :
Version: L  Link to perikop2   
მოუვლინეს დათა მისთა და ჰრქუეს: უფალო, აჰა, რომელი-იგი გიყუარდა, სნეულ არს.
Version: c  Link to cinant   
მიუვლინეს იესუს დათა მისთა და ჰრქუეს: უფალო, აჰა, რომელი გიყუარდა შენ, სნეულ არს.
Version: cA    
ႫႨႭჃႥႪႨႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႠჀႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႨႷႭჃႠႰႣႠ ႸႤႬ, ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴠⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴃⴀ, ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႫႨႭჃႥႪႨႬႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠჀႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႨႷႭჃႠႰႣႠ, ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႫႨႭჃႥႪႨႬႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠჀႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႨႷႭჃႠႰႣႠ ႸႤႬ, ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႫႨႭჃႥႪႨႬႤႱ ႣႠႧႠ ႫႨႱႧႠ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႠჀႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႨႷႭჃႠႰႣႠ ႸႤႬ, ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႫႨႭჃႥႪႨႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႠჀႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႨႷႭჃႠႰႣႠ ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ :
Version: e    
მიუვლინეს იესუს დათა მისთა და ჰრქუეს: უფალო, აჰა, რომელი გიყუარდა შენ, სნეულ არს.
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႭႥႪႨႬႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨ ႢႨႷႭჃႠႰႣႠ, ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴃⴀ, ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႫႨႭჃႥႪႨႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႠჀႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႨႷႭჃႠႰႣႠ ႸႤႬ, ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႫႨႭჃႥႪႨႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႠჀႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႨႷႭჃႠႰႣႠ ႸႤႬ, ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: ek    
ⴋⴈⴓⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴃⴀ, ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
მიუვლინეს იესუს დათა მისთა და ჰრქუეს: უფალო, აჰა, რომელი გიყუარს, სნეულ არს.
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴃⴀⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ: ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈⴈ ⴂⴈ ⴂⴈⴗⴣ{ⴀ}ⴐⴃⴀ, ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴠⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴑ, ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴠⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴑ, ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴅⴊⴈⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴀⴠⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴑ, ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
ἀκούσας δὲ ᾽Ιησοῦς εἶπεν, Αὕτη ἀσϑένεια οὐκ ἔστιν πρὸς ϑάνατον ἀλλ' ὑπὲρ τῆς δόξης τοῦ ϑεοῦ, ἵνα δοξασϑῇ υἱὸς τοῦ ϑεοῦ δι' αὐτῆς.
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ լուաւ Յիսուս, ասէ. այն հիւանդութիւն չէ ի մահ, այլ վասն փառացն Աստուծոյ. զի փառաւոր լիցի որդի Աստուծոյ այնուիկ։
Version: a  Link to adisnt   
ვითარცა ესმა იესუს, თქუა: იგი სნეულებაჲ არა არს სასიკუდინე, არამედ დიდებისათჳს ღმრთისაჲსა, რაჲთა იდიდოს ძჱ ღმრთისაჲ მის გამო.
Version: aC    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ : ႧႵႭჃႠ ႨႢႨ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬႤ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႣႨႣႤႡႨႱႠႧჃႱ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}ჂႱႠ :. Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႣႨႣႭႱ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႫႨႱ ႢႠႫႭ :.
Version: L  Link to perikop2   
ვითარცა ესმა იესუს, ჰრქუა: ესე უძრულებაჲ არა არს სასიკუდინე, არამედ დიდებისათჳს ღმრთისა, რაჲთა იდიდოს ძჱ ღმრთისაჲ.
Version: c  Link to cinant   
ვითარცა ესმა იესუს, თქუა: ესე უძლურებაჲ არა არს სასიკუდინჱ, არამედ დიდებისათჳს ღმრთისა, რაჲთა იდიდოს ძჱ ღმრთისაჲ მისგან.
Version: cA    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ, ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬჁ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႣႨႣႤႡႨႱႠႧჃႱ ႶႫႰႧႨႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႣႨႣႭႱ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cR    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴡ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴃⴈⴃⴍⴑ ⴛⴡ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႨႤႱႭჃႱ, ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬჁ, ႠႰႠႫႤႣ ႣႨႣႤႡႨႱႠႧჃႱ ႶႫႰႧႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႣႨႣႭႱ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cD    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႨႤႱႭჃႱ, ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬႤ, ႠႰႠႫႤႣ ႣႨႣႤႡႨႱႠႧჃႱ ႶႫႰႧႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႣႨႣႭႱ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cE    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႨႤႱႭჃႱ, ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬჁ, ႠႰႠႫႤႣ ႣႨႣႤႡႨႱႠႧჃႱ ႶႫႰႧႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႣႨႣႭႱ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႤႱႤ ႱႬႤႭჃႪႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬႤ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႣႨႣႤႡႨႱႠႧჃႱ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႣႨႣႭႱ ႻႤ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႫႨႱႢႠႬ
Version: e    
ვითარცა ესმა იესუს, თქუა: ესე უძლურებაჲ არა არს სასიკუდინჱ, არამედ დიდებისათჳს ღმრთისა, რაჲთა იდიდოს ძჱ ღმრთისაჲ მისგან.
Version: et 
Version: eF    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ ႨႤႱႭჃႱ, ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬჁ, ႠႰႠႫႤႣ ႣႨႣႤႡႨႱႠႧჃႱ ႶႫႰႧႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႣႨႣႭႱ ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eG    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴓⴛⴊⴓⴐⴄⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴃⴈⴃⴍⴑ ⴛⴡ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ, ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬჁ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႣႨႣႤႡႨႱႠႧჃႱ ႶႫႰႧႨႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႣႨႣႭႱ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: eB    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႤႱႤ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ, ႧႵႭჃႠ: ႤႱႤ ႭჃႻႪႭჃႰႤႡႠჂ ႠႰႠ ႠႰႱ ႱႠႱႨႩႭჃႣႨႬჁ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႣႨႣႤႡႨႱႠႧჃႱ ႶႫႰႧႨႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႣႨႣႭႱ ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ, ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ: ⴄⴑⴄ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴃⴈⴃⴍⴑ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო ვითარცა ესმა იესუს, თქუა: ესე სნეულებაჲ არა არს სასიკუდინჱ, არამედ დიდებისათჳს ღმრთისა, რაჲთა იდიდოს ძე ღმრთისაჲ მისგან.
Version: gv    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴄⴑⴄ ⴓⴛⴊⴍⴐⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴈⴉⴃⴈⴌⴄ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴖ{ⴋⴐⴇ}ⴈⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴈⴃⴈⴃⴍⴑ ⴛⴄ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ ⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴃⴈⴃⴍⴑ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴃⴈⴃⴍⴑ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴇⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴄ ⴑⴌⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴌⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴃⴈⴃⴍⴑ ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
ἠγάπα δὲ ᾽Ιησοῦς τὴν Μάρϑαν καὶ τὴν ἀδελϕὴν αὐτῆς καὶ τὸν Λάζαρον.
Version: H  Link to armnt   
Եւ սիրէր Յիսուս զՄարիամ, եւ զՄարթա զքոյրն նորա, եւ զՂազար։
Version: a  Link to adisnt   
და უყუარდა იესუს მარიამი და მართა, დაჲ მისი, და ლაზარე.
Version: aC    
ႣႠ ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႠႰႨႠႫႨ ႣႠ ႫႠႰႧႠ ႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႪႠႦႠႰႤ :.
Version: L  Link to perikop2   
უყუარდა იესუს მართა, დაი მისი და ლაზარეცა.
Version: c  Link to cinant   
უყუარდა იესუს მართა და დაჲ მისი და ლაზარე.
Version: cA    
ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႠႰႧႠ ႣႠ ႣႠჂ ႫႨႱႨ ႫႠႰႨႠႫ ႣႠ ႪႠႦႠႰჁ.
Version: cR    
ⴓⴗⴓⴀⴐⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ.
Version: cP    
ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ ႨႤႱႭჃႱ ႫႠႰႧႠ ႣႠ ႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႪႠႦႠႰႤ.
Version: cD    
ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ ႨႤႱႭჃႱ ႫႠႰႧႠ ႣႠ ႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႪႠႦႠႰႤ.
Version: cE    
ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ ႨႤႱႭჃႱ ႫႠႰႧႠ ႣႠ ႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႪႠႦႠႰႤ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႠႰႧႠ ႣႠ ႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႪႠႦႠႰႤ
Version: e    
უყუარდა იესუს მართა და დაჲ მისი და ლაზარე.
Version: et 
Version: eF    
ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ ႨႤႱႭჃႱ ႫႠႰႧႠ ႣႠ ႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႪႠႦႠႰჁ.
Version: eG    
ⴓⴗⴓⴀⴐⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ.
Version: eA    
ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႠႰႧႠ ႣႠ ႣႠჂ ႫႨႱႨ ႫႠႰႨႠႫ ႣႠ ႪႠႦႠႰჁ.
Version: eB    
ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႠႰႧႠ ႣႠ ႣႠჂ ႫႨႱႨ ႣႠ ႪႠႦႠႰႤ.
Version: ek    
ⴓⴗⴓⴀⴐⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ.
Version: g  Link to giornt   
უყუარდა იესუს მართა და დაჲ მისი და ლაზარე.
Version: gv    
ⴓⴗⴓⴀⴐⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ.
Version: gH    
ⴓⴗⴓⴀⴐⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ.
Version: gI    
ⴓⴗⴓⴀⴐⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ.
Version: gK    
ⴓⴗⴓⴀⴐⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴢ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
ὡς οὖν ἤκουσεν ὅτι ἀσϑενεῖ, τότε μὲν ἔμεινεν ἐν ἦν τόπῳ δύο ἡμέρας·
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ լուաւ թէ հիւանդացեալ է, զտեղի կալաւ անդէն ուր էրն՝ աւուրս երկուս։
Version: a  Link to adisnt   
ვითარცა ესმა, ვითარმედ სნეულ არს, ადგილ-იპყრა მუნ, სადა იყო, ორ დღე.
Version: aC    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ ႠႣႢႨႪႨႮႷႰႠ ႫႭჃႬ ႱႠႣႠ ႨႷႭ ႭႰ ႣႶႤ '
Version: L  Link to perikop2   
ვითარცა ესმა იესუს, რამეთუ სნეულ არს, მაშინ დაადგრა ადგილსა მას, სადაცა იყო ორ დღე.
Version: c  Link to cinant   
ვითარცა ესმა იესუს, რამეთუ სნეულ არს, მაშინ და-ღა-ადგრა ადგილსა მას, სადაცა იყო, ორ დღე.
Version: cA    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ, ႫႠႸႨႬ ႣႠ-ႶႠ-ႠႣႢႰႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႱႠႣႠႺႠ ႨႷႭ, ႭႰ ႣႶჁ.
Version: cR    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴃⴀ-ⴖⴀ-ⴀⴃⴂⴐⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴈⴗⴍ, ⴍⴐ ⴃⴖⴄ.
Version: cP    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႨႤႱႭჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ, ႫႠႸႨႬ ႣႠ-ႶႠ-ႠႣႢႰႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႱႠႣႠႺႠ ႨႷႭ, ႭႰ ႣႶႤ.
Version: cD    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႨႤႱႭჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ, ႫႠႸႨႬ ႣႠ-ႶႠ-ႠႣႢႰႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႱႠႣႠႺႠ ႨႷႭ, ႭႰ ႣႶႤ.
Version: cE    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႨႤႱႭჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ, ႫႠႸႨႬ ႣႠႠႣႢႰႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႱႠႣႠႺႠ ႨႷႭ, ႭႰ ႣႶႤ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ ႫႠႸႨႬ ႣႠႠႣႢႰႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ ႱႠႣႠႺႠ ႨႷႭ ႭႰ ႣႶႤ :
Version: e    
ვითარცა ესმა იესუს, რამეთუ სნეულ არს, მაშინ და-ღა-ადგრა ადგილსა მას, სადაცა იყო, ორ დღე.
Version: et 
Version: eF    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ ႨႤႱႭჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ, ႫႠႸႨႬ ႣႠႠႣႢႰႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႱႠႣႠႺႠ ႨႷႭ, ႭႰ ႣႶႤ.
Version: eG    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴃⴀ-ⴖⴀ-ⴀⴃⴂⴐⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴈⴗⴍ, ⴍⴐ ⴃⴖⴡ.
Version: eA    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ, ႫႠႸႨႬ ႣႠ-ႶႠ-ႠႣႢႰႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႱႠႣႠႺႠ ႨႷႭ, ႭႰ ႣႶჁ.
Version: eB    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႬႤႭჃႪ ႠႰႱ, ႫႠႸႨႬ ႣႠ-ႶႠ-ႠႣႢႰႠ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႱႠႣႠႺႠ ႨႷႭ, ႭႰ ႣႶႤ.
Version: ek    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴃⴀ-ⴖⴀ-ⴀⴃⴂⴐⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴗⴍ, ⴍⴐ ⴃⴖⴄ.
Version: g  Link to giornt   
ვითარცა ესმა, რამეთუ სნეულ არს, მაშინ და-ღა-ადგრა ადგილსა მას, სადაცა იყო, ორ დღე.
Version: gv    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴃⴀ-ⴖⴀ-ⴀⴃⴂⴐⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴈⴗⴍ, ⴍⴐ ⴃⴖⴄ.
Version: gH    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴃⴀ-ⴖⴀ-ⴀⴃⴂⴐⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴈⴗⴍ, ⴍⴐ ⴃⴖⴄ.
Version: gI    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴃⴀ-ⴖⴀ-ⴀⴃⴂⴐⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴈⴗⴍ, ⴍⴐ ⴃⴖⴄ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴌⴄⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴀ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴈⴗⴍ, ⴍⴐ ⴃⴖⴄ.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
ἔπειτα μετὰ τοῦτο λέγει τοῖς μαϑηταῖς, ῎Αγωμεν εἰς τὴν ᾽Ιουδαίαν πάλιν.
Version: H  Link to armnt   
Ապա յետ այնորիկ ասէ ցնոսա. եկայք երթիցուք միւսանգամ ի Հրէաստան։
Version: a  Link to adisnt   
მერმე, ამისა შემდგომად, ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა: მოვედით, მივიდეთ მერმე ჰურიასტანდ.
Version: aC    
ႫႤႰႫႤ ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ' ႫႭႥႤႣႨႧ ႫႨႥႨႣႤႧ ႫႤႰႫႤ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႣ
Version: L  Link to perikop2   
ამისა შემდგომად ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა: გუალე[თ], კუალად წარვიდეთ ჰურიასტანად.
Version: c  Link to cinant   
ამისა შემდგომად ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა: გუალე, კუალად წარვიდეთ ჰურიასტანად.
Version: cA    
ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႢႭჃႠႪႤႧ, ႩႭჃႠႪႠႣ ႼႠႰႥႨႣႤႧ ჀႭჃႰႨႠႱႲႬႠႣ.
Version: cR    
ⴀⴋⴈⴑⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴂⴓⴀⴊⴄ, ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴃ.
Version: cP    
ႠႫႨႱႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႢႭჃႠႪႤ, ႩႭჃႠႪႠႣ ႼႠႰႥႨႣႤႧ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႣ.
Version: cD    
ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႢႭჃႠႪႤ, ႩႭჃႠႪႠႣ ႼႠႰႥႨႣႤႧ ჀႭჃႰႨႠႱႲႬႠႣ.
Version: cE    
ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႢႭჃႠႪႤ, ႩႭჃႠႪႠႣ ႼႠႰႥႨႣႤႧ ჀႭჃႰႨႠႱႲႬ{Ⴀ}Ⴃ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ ႢႭჃႠႪႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ႼႠႰႥႨႣႤႧ ჀႭჃႰႨႠႱႲႬႠႣ
Version: e    
ამისა შემდგომად ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა: გუალე, კუალად წარვიდეთ ჰურიასტანად.
Version: et 
Version: eF    
ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႢႭჃႠႪႤႧ, ႼႠႰႥႨႣႤႧ ႩႭჃႠႪႠႣ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႣ.
Version: eG    
ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴂⴓⴀⴊⴄ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴀⴃ.
Version: eA    
ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႢႭჃႠႪႤႧ, ႩႭჃႠႪႠႣ ႼႠႰႥႨႣႤႧ ჀႭჃႰႨႠႱႲႬႠႣ.
Version: eB    
ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧჃႱႧႠ: ႢႭჃႠႪႤ, ႩႭჃႠႪႠႣ ႼႠႰႥႨႣႤႧ ჀႭჃႰႨႠႱႲႠႬႠႣ.
Version: ek    
ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴂⴓⴀⴊⴄ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
მერმე, ამისა შემდგომად, ჰრქუა მოწაფეთა თჳსთა: გუალეთ, წარვიდეთ კუალად ჰურიასტანად.
Version: gv    
ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴋⴃⴂ{ⴍ}ⴋॢ{ⴀ}ⴃ, ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴂⴓⴀⴊⴄ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴠ{ⴓ}ⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴀⴃ.
Version: gH    
ⴋⴄⴐⴋⴄ, ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴂⴓⴀⴊⴄⴇ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴀⴃ.
Version: gI    
ⴋⴄⴐⴋⴄ, ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴂⴓⴀⴊⴄⴇ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴀⴃ.
Version: gK    
ⴋⴄⴐⴋⴄ, ⴀⴋⴈⴑⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴇⴣⴑⴇⴀ: ⴂⴓⴀⴊⴄⴇ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴇ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴠⴓⴐⴈⴀⴑⴒⴀⴌⴀⴃ.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαϑηταί, ῾Ραββί, νῦν ἐζήτουν σε λιϑάσαι οἱ ᾽Ιουδαῖοι, καὶ πάλιν ὑπάγεις ἐκεῖ;
Version: H  Link to armnt   
Ասեն ցնա աշակերտքն. Ռաբբի, այժմ եւս խնդրէին զքեզ Հրեայքն քարկոծ առնել, եւ դարձեալ երթաս անդրէն։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუეს მას მოწაფეთა მათ: მოძღუარ, აწღა გეძიებდეს შენ ჰურიანი ქვისა დაკრებად, და მერმე მიხუალ მუნვე?
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႠႧ ႫႭႻႶႭჃႠႰ ႠႼႶႠ ႢႤႻႨႤႡႣႤႱ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႵႥႨႱႠ ႣႠႩႰႤႡႠႣ . ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႫႨႾႭჃႠႪ ႫႭჃႬႥႤ :.
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუეს მას მოწაფეთა: რაბი, აწღა გეძიებდეს ჰურიანი ქვისა დაკრებასა, და კუალად მუნვე მიხუალა?
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუეს მას მოწაფეთა: რაბი, აწღა გეძიებდეს შენ ჰურიანი ქვისა დაკრებად, და კუალად მუნვე მიხუალა?
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ: ႰႠႡႨ, ႠႼႶႠ ႢႤႻႨႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႵႥႨႱႠ ႣႠႩႰႤႡႠႣ, ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭჃႬႥႤ ႫႨႾႭჃႠႪႠ?
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴐⴀⴁⴈ, ⴀⴜⴖⴀ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴕⴅⴈⴑⴀ ⴃⴀⴉⴐⴄⴁⴀⴃ, ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴓⴌⴅⴄ ⴋⴈⴞⴓⴀⴊⴀ?
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: ႰႠႡႨ, ႠႼႶႠ ႢႤႻႨႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႵႥႨႱႠ ႣႠႩႰႤႡႠႣ, ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭჃႬႥႤ ႫႨႾႭჃႠႪႠ?
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: ႰႠႡႨ, ႠႼႶႠ ႢႤႻႨႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႵႥႨႱႠ ႣႠႩႰႤႡႠႣ, ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭჃႬႥႤ ႫႨႾႭჃႠႪႠ?
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: ႰႠႡႨ, ႠႼႶႠ ႢႤႻႨႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႵႥႨႱႠ ႣႠႩႰႤႡႠႣ, ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭჃႬႥႤ ႫႨႾႭჃႠႪႠ?
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႰႠႡႨ ႠႼႶႠ ႢႤႻႨႤႡႣႤႱ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႵႥႨႱႠ ႣႠႩႰႤႡႠႣ ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭჃႬႥႤ ႫႨႾႭჃႠႪႠ :
Version: e    
ჰრქუეს მას მოწაფეთა: რაბი, აწღა გეძიებდეს შენ ჰურიანი ქვისა დაკრებად, და კუალად მუნვე მიხუალა?
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႠႼႶႠ ႢႤႻႨႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႵႥႨႱႠ ႣႠႩႰႤႡႠႣ, ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭჃႬႥႤ ႫႨႾႭჃႠႪႠ?
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴀⴜⴖⴀ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴕⴅⴈⴑⴀ ⴃⴀⴉⴐⴄⴁⴀⴃ, ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴓⴌⴅⴄ ⴋⴈⴞⴓⴀⴊⴀ?
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ: ႰႠႡႨ, ႠႼႶႠ ႢႤႻႨႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႵႥႨႱႠ ႣႠႩႰႤႡႠႣ, ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭჃႬႥႤ ႫႨႾႭჃႠႪႠ?
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: ႫႭႻႶႭჃႠႰ, ႠႼႶႠ ႢႤႻႨႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႵႥႨႱႠ ႣႠႩႰႤႡႠႣ, ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႫႭჃႬႥႤ ႫႭႾႭჃႠႪႠ?
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴀⴜⴖⴀ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴕⴅⴈⴑⴀ ⴃⴀⴉⴐⴄⴁⴀⴃ, ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴓⴌⴅⴄ ⴋⴈⴞⴓⴀⴊⴀ?
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუეს მას მოწაფეთა: მოძღუარ, აწღა გეძიებდეს შენ ჰურიანი ქვისა დაკრებად, და კუალად მუნვე მიხუალა?
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ: ⴋ{ⴍ}ⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐ, ⴀⴜⴖⴀ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴠ{ⴓ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴌⴈ ⴕⴅⴈⴑⴀ ⴃⴀⴉⴐⴄⴁⴀⴃ, ⴃⴀ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴋⴓⴌⴅⴄ ⴋⴈⴞⴓⴀⴊⴀ?
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴀⴜⴖⴀ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴕⴅⴈⴑⴀ ⴃⴀⴉⴐⴄⴁⴀⴃ, ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴓⴌⴅⴄ ⴋⴈⴞⴓⴀⴊⴀ?
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴀⴜⴖⴀ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴕⴅⴈⴑⴀ ⴃⴀⴉⴐⴄⴁⴀⴃ, ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴓⴌⴅⴄ ⴋⴈⴞⴓⴀⴊⴀ?
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐ, ⴀⴜⴖⴀ ⴂⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴕⴅⴈⴑⴀ ⴃⴀⴉⴐⴄⴁⴀⴃ, ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴋⴓⴌⴅⴄ ⴋⴈⴞⴓⴀⴊⴀ?

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
ἀπεκρίϑη ᾽Ιησοῦς, Οὐχὶ δώδεκα ὧραί εἰσιν τῆς ἡμέρας; ἐάν τις περιπατῇ ἐν τῇ ἡμέρᾳ, οὐ προσκόπτει, ὅτι τὸ ϕῶς τοῦ κόσμου τούτου βλέπει·
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ Յիսուս, ոչ երկոտասան ժամ է յաւուր. եթէ ոք գնայ ի տուընջեան՝ ոչ գայթագղի, զի զլոյս աշխարհիս այսորիկ տեսանէ։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგო იესუ: არა ათორმეტ ჟამ არს დღისაჲ? უკუეთუ ვინმე ვიდოდის დღისი, არა უბრკუმეს, რამეთუ ნათელსა ამის სოფლისასა ხედავს.
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႠ ႠႧႭႰႫႤႲ ႯႠႫ ႠႰႱ ႣႶႨႱႠჂ ႭჃႩႭჃႤჁႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႣႶႨႱႨ ' ႠႰႠ ႭჃႡႰႩႭჃႫႤႱ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႧႤႪႱႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႱႠ ႾႤႣႠႥႱ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მათ იესუ: არა ათორმეტნი არიან ჟამნი დღისანი? უკუეთუ ვინმე ვიდოდის დღესა, არა წარსცეს ფერჴი, რამეთუ ნათელსა ამის სოფლისასა ხედავს.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მათ იესუ: არა ათორმეტნი ჟამნი არიანა დღისანი? უკუეთუ ვინმე ვიდოდის დღესა, არა წარსცეს ფერჴი, რამეთუ ნათელსა ამის სოფლისასა ჰხედავს.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႰႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႯႠႫႬႨ ႠႰႨႠႬႠ ႣႶႨႱႠႬႨ? ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႣႶႨႱႨ, ႠႰႠ ႼႠႰႱႺႤႱ ႴႤႰჄႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႧႤႪႱႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႱႠ ႾႤႣႠႥႱ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴌⴈ ⴏⴀⴋⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌⴀ ⴃⴖⴈⴑⴀⴌⴈ? ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴑⴚⴄⴑ ⴤⴄⴐⴤⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴠⴞⴄⴃⴀⴅⴑ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႯႠႫႬႨ ႠႰႨႠႬႠ ႣႶႨႱႠႬႨ? ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႣႶႤႱႠ, ႠႰႠ ႼႠႰႱႺႤႱ ႴႤႰჄႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႧႤႪႱႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႱႠ ჀႾႤႣႠႥႱ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႯႠႫႨ ႠႰႨႠႬႠ ႣႶႨႱႠႬႨ? ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႣႶႤႱႠ, ႠႰႠ ႼႠႰჀႱႺႤႱ ႴႤႰჄႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႧႤႪႱႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႱႠ ჀႾႤႣႠႥႱ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႯႠႫႬႨ ႠႰႨႠႬႠ ႣႶႨႱႠႬႨ? ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႣႶႤႱႠ, ႠႰႠ ႼႠႰႱႺႤႱ ႴႤႰჄႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႧႤႪႱႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႱႠ ჀႾႤႣႠႥႱ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႯႠႫႬႨ ႠႰႨႠႬႠ ႣႶႨႱႠႬႨ ႭჃႩႭჃႤႧჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႣႶႤႱႠ ႠႰႠ ႼႠႰႱႺႤႱ ႴႤႰჄႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႧႤႪႱႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႱႠ ႾႤႣႠႥႱ
Version: e    
ჰრქუა მათ იესუ: არა ათორმეტნი ჟამნი არიანა დღისანი? უკუეთუ ვინმე ვიდოდის დღესა, არა წარსცეს ფერჴი, რამეთუ ნათელსა ამის სოფლისასა ჰხედავს.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႯႠႫႬႨ ႠႰႨႠႬႠ ႣႶႨႱႠႬႨ? ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႣႶႤႱႠ, ႠႰႠ ႼႠႰႱႺႤႱ ႴႤႰჄႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႧႤႪႱႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႱႠ ႾႤႣႠႥႱ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴌⴈ ⴏⴀⴋⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌⴀ ⴃⴖⴈⴑⴀⴌⴈ? ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴑⴚⴄⴑ ⴔⴄⴐⴤⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴞⴄⴃⴀⴅⴑ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႰႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႯႠႫႬႨ ႠႰႨႠႬႠ ႣႶႨႱႠႬႨ? ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႣႶႨႱႨ, ႠႰႠ ႼႠႰႱႺႤႱ ႴႤႰჄႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႧႤႪႱႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႱႠ ႾႤႣႠႥႱ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႰႠ ႠႧႭႰႫႤႲႬႨ ႯႠႫႬႨ ႠႰႨႠႬႠ ႣႶႨႱႠႬႨ? ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႣႶႤႱႠ, ႠႰႠ ႼႠႰႱႺႤႱ ႴႤႰჄႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႧႤႪႱႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႱႠ ჀႾႤႣႠႥႱ.
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴌⴈ ⴏⴀⴋⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌⴀ ⴃⴖⴈⴑⴀⴌⴈ? ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴚⴄⴑ ⴔⴄⴐⴤⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴞⴄⴃⴀⴅⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას იესუ: არა ათორმეტნი ჟამნი არიანა დღისანი? უკუეთუ ვინმე ვიდოდის დღისი, არა წარსცეს ფერჴი, რამეთუ ნათელსა ამის სოფლისასა ხედავს.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴀⴐⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴌⴈ ⴏⴀⴋⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌⴀ ⴃⴖⴈⴑⴀⴌⴈ? ⴍ{ⴣ}ⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴑⴚⴄⴑ ⴔ{ⴄ}ⴐⴤⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴞⴄⴃⴀⴅⴑ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴌⴈ ⴏⴀⴋⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌⴀ ⴃⴖⴈⴑⴀⴌⴈ? ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ ⴃⴖⴈⴑⴈ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴑⴚⴄⴑ ⴔⴄⴐⴤⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴞⴄⴃⴀⴅⴑ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴌⴈ ⴏⴀⴋⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌⴀ ⴃⴖⴈⴑⴀⴌⴈ? ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ ⴃⴖⴈⴑⴈ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴑⴚⴄⴑ ⴔⴄⴐⴤⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴞⴄⴃⴀⴅⴑ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴀⴇⴍⴐⴋⴄⴒⴌⴈ ⴏⴀⴋⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌⴀ ⴃⴖⴈⴑⴀⴌⴈ? ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ ⴃⴖⴈⴑⴈ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴑⴚⴄⴑ ⴔⴄⴐⴤⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴇⴄⴊⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴑⴀ ⴞⴄⴃⴀⴅⴑ.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
ἐὰν δέ τις περιπατῇ ἐν τῇ νυκτί, προσκόπτει, ὅτι τὸ ϕῶς οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ.
Version: H  Link to armnt   
Ապա թէ ոք գնայ գիշերի՝ գայթագղի, զի լոյս ոչ գոյ ընդ նմա։
Version: a  Link to adisnt   
და თუ ვინმე ვიდოდის ღამე, უბრკუმეს, რამეთუ ნათელი არა არნ მას შინა.
Version: aC    
ႣႠ ႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႶႠႫႤ ႭჃႡႰႩႭჃႫႤႱ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႧႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႬ ႫႠႱ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
და უკუეთუ ვინმე ვიდოდის ღამესა, უბრკუმეს მას, რამეთუ ნათელი არა არს მას შინა.
Version: c  Link to cinant   
და უკუეთუ ვინმე ვიდოდის ღამესა, უბრკუმეს მას, რამეთუ ნათელი არა არს მას შინა.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႶႠႫႨႧ, ႭჃႡႰႩႭჃႫႤႱ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႧႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႫႠႱ ႸႨႬႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ ⴖⴀⴋⴄⴑⴀ, ⴓⴁⴐⴉⴓⴋⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႶႠႫႤႱႠ, ႭჃႡႰႩႭჃႫႤႱ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႧႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႫႠႱ ႸႨႬႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႶႠႫႤႱႠ, ႭჃႡႰႩႭჃႫႤႱ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႧႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႫႠႱ ႸႨႬႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႶႠႫႤႱႠ, ႭჃႡႰႩႭჃႫႤႱ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႧႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႫႠႱ ႸႨႬႠ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧჃ ႥႨႣႭႣႨႱ ႥႨႬႫႤ ႶႠႫႤ ႭჃႡႰႩႭჃႫႤႱ ႫႠႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႧႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ : ႫႠႱ ႸႨႬႠ
Version: e    
და უკუეთუ ვინმე ვიდოდის ღამესა, უბრკუმეს მას, რამეთუ ნათელი არა არს მას შინა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႶႠႫႤႱႠ, ႭჃႡႰႩႭႫႤႱ ႫႠႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႬႠႧႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႫႠႱ ႸႨႬႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ ⴖⴀⴋⴄⴑⴀ, ⴓⴁⴐⴉⴓⴋⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႶႠႫႨႧ, ႭჃႡႰႩႭჃႫႤႱ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႧႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႫႠႱ ႸႨႬႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႥႨႣႭႣႨႱ ႶႠႫႤႱႠ, ႭჃႡႰႩႭჃႫႤႱ ႫႠႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႬႠႧႤႪႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႫႠႱ ႸႨႬႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ ⴖⴀⴋⴄⴑⴀ, ⴓⴁⴓⴐⴉⴓⴋⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴀⴐⴑ ⴀⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და უკუეთუ ვინმე ვიდოდის ღამესა შინა, უბრკუმეს მას, რამეთუ ნათელი არა არს მას შინა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ ⴖⴀⴋⴄⴑⴀ ⴓⴁⴐⴉⴋⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ ⴖⴀⴋⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴓⴁⴐⴉⴓⴋⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴊ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ ⴖⴀⴋⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴓⴁⴐⴉⴓⴋⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ ⴖⴀⴋⴄⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴓⴁⴐⴉⴓⴋⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴌⴀⴇⴄⴊ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
ταῦτα εἶπεν, καὶ μετὰ τοῦτο λέγει αὐτοῖς, Λάζαρος ϕίλος ἡμῶν κεκοίμηται, ἀλλὰ πορεύομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Զայս իբրեւ ասաց, յետ այսորիկ ասէ ցնոսա. Ղազարոս բարեկամ մեր ննջեաց, այլ երթամ զի զարթուցից զնա։
Version: a  Link to adisnt   
ესე ვითარცა თქუა, ამისა შემდგომად ჰრქუა მათ: ლაზარე, მეგობარმან ჩუენმან, დაიძინა, არამედ მე მივიდე და განვაღჳძო იგი.
Version: aC    
ႤႱႤ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႵႭჃႠ ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႪႠႦႠႰႤ ႫႤႢႭႡႠႰႫႠႬ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႫႠႬ ႣႠႨႻႨႬႠ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႤ ႫႨႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႠႶႭჃႻႭ ႨႢႨ
Version: L  Link to perikop2   
ესე რაჲ თქუა, ამისა შემდგომად ჰრქუა მათ: ლაზარე, მეგობარმან ჩემმან დაიძინა, ხოლო მე მივიდე და განვაღჳძო იგი.
Version: c  Link to cinant   
ესე რაჲ თქუა, ამისა შემდგომად ჰრქუა მათ: ლაზარე, მეგობარმან ჩემმან, დაიძინა, არამედ მე მივიდე და განვაღჳძო იგი.
Version: cA    
ႤႱႤ ႰႠჂ ႧႵႭჃႠ, ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႪႠႦႠႰႤ, ႫႤႢႭႡႠႰႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ, ႣႠႨႻႨႬႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႤႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႠႶჃႻႭ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴄⴑⴄ ⴐⴀⴢ ⴇⴕⴓⴀ, ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ, ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴋⴀⴌ ⴙⴓⴄⴌⴋⴀⴌ, ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴄ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴖⴣⴛⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႤႱႤ ႰႠჂ ႧႵႭჃႠ, ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႪႠႦႠႰႤ, ႫႤႢႭႡႠႰႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ, ႣႠႨႻႨႬႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႤ ႫႨႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႠႶჃႻႭ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႤႱႤ ႰႠჂ ႧႵႭჃႠ, ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ჀႰႵႭჃႠ: ႪႠႦႠႰႤ, ႫႤႢႭႡႠႰႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ, ႣႠႨႻႨႬႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႤ ႫႨႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႠႶჃႻႭ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႤႱႤ ႰႠჂ ႧႵႭჃႠ, ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ჀႰႵႭჃႠ: ႪႠႦႠႰႤ, ႫႤႢႭႡႠႰႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ, ႣႠႨႻႨႬႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႤ ႫႨႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႠႶჃႻႭ ႨႢႨ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႤႱႤ ႰႠჂ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႪႠႦႠႰႤ ႫႤႢႭႡႠႰႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ ႣႠႨႻႨႬႠ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႤ ႫႨႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႠႶႭჃႨႻႭ ႨႢႨ :.
Version: e    
ესე რაჲ თქუა, ამისა შემდგომად ჰრქუა მათ: ლაზარე, მეგობარმან ჩემმან, დაიძინა, არამედ მე მივიდე და განვაღჳძო იგი.
Version: et 
Version: eF    
ႤႱႤ ႰႠჂ ႧႵႭჃႠ, ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႪႠႦႠႰჁ, ႫႤႢႭႡႠႰႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ, ႣႠႨႻႨႬႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႤ ႫႨႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႠႶჃႻႭ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴄⴑⴄ ⴐⴀⴢ ⴇⴕⴓⴀ, ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ, ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴋⴀⴌ ⴙⴄⴋⴋⴀⴌ, ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴖⴣⴛⴍ ⴈⴂⴈ ⴋⴄ.
Version: eA    
ႤႱႤ ႰႠჂ ႧႵႭჃႠ, ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႪႠႦႠႰႤ, ႫႤႢႭႡႠႰႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ, ႣႠႨႻႨႬႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႤႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႠႶჃႻႭ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႤႱႤ ႰႠჂ ႧႵႭჃႠ, ႠႫႨႱႠ ႸႤႫႣႢႭႫႠႣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႪႠႦႠႰႤ, ႫႤႢႭႡႠႰႫႠႬ ႹႤႫႫႠႬ, ႣႠႨႻႨႬႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႤ ႫႨႥႨႣႤ ႣႠ ႢႠႬႥႠႶჃႻႭ ႨႢႨ.
Version: ek    
ⴄⴑⴄ ⴐⴀⴢ ⴇⴕⴓⴀ, ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ, ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴋⴀⴌ ⴙⴄⴋⴋⴀⴌ, ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴄ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴖⴣⴛⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ესე თქუა და ამისა შემდგომად ჰრქუა მათ: ლაზარე, მეგობარმან ჩემმან, დაიძინა, არამედ მე მივიდე და განვაღჳძო იგი.
Version: gv    
ⴄⴑⴄ ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴋⴃⴂ{ⴍ}ⴋ{ⴀ}ⴃ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ, ⴋⴄⴂⴍⴁ{ⴀ}ⴐⴋ{ⴀ}ⴌ ⴙⴄⴋⴋ{ⴀ}ⴌ, ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴀ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴋⴄ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴀⴖⴣⴈⴛⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ, ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴋⴀⴌ ⴙⴄⴋⴋⴀⴌ, ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴄ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴖⴣⴛⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ, ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴋⴀⴌ ⴙⴄⴋⴋⴀⴌ, ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴄ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴖⴣⴛⴍ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴑⴀ ⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ, ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴋⴀⴌ ⴙⴄⴋⴋⴀⴌ, ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴄ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴅⴀⴖⴣⴛⴍ ⴈⴂⴈ.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
εἶπαν οὖν οἱ μαϑηταὶ αὐτῷ, Κύριε, εἰ κεκοίμηται σωϑήσεται.
Version: H  Link to armnt   
Ասեն ցնա աշակերտքն, տէր՝ եթէ ննջեաց՝ ապա ապրի։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუეს მას მოწაფეთა მათ: უკუეთუ სძინავს, ცხონდეს.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႠႧ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႱႻႨႬႠႥႱ ႺႾႭႬႣႤႱ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუეს მოწაფეთა მისთა: უფალო, უკუეთუ სძინავს, ცხონდეს.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუეს მას მოწაფეთა: უფალო, უკუეთუ დაიძინა, ცხოვნდეს.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႨႻႨႬႠ, ႺႾႭႬႣႤႱ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴀ, ⴚⴞⴍⴋⴃⴄⴑ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႨႻႨႬႠ, ႺႾႭႫႣႤႱ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႨႻႨႬႠ, ႺႾႭႬႣႤႱ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႨႻႨႬႠ, ႺႾႭႥႬႣႤႱ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ჀႰႵ{ႭჃႤ}Ⴑ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႭჃႩჃჁႧჃ ႣႠႨႻႨႬႠ ႺႾႭႬႣႤႱ
Version: e    
ჰრქუეს მას მოწაფეთა: უფალო, უკუეთუ დაიძინა, ცხოვნდეს.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႨႬႠ, ႺႾႭႬႣႤႱ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴀ, ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴑ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႨႻႨႬႠ, ႺႾႭႬႣႤႱ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႨႻႨႬႠ, ႺႾႭႫႣႤႱ.
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴀ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუეს მას მოწაფეთა: უფალო, უკუეთუ დაიძინა, ცხონდეს.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ: ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴀ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴀ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴀ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴈⴛⴈⴌⴀ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑ.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
εἰρήκει δὲ ᾽Ιησοῦς περὶ τοῦ ϑανάτου αὐτοῦ. ἐκεῖνοι δὲ ἔδοξαν ὅτι περὶ τῆς κοιμήσεως τοῦ ὕπνου λέγει.
Version: H  Link to armnt   
Այլ Յիսուս վասն մահուն նորա ասէր. նոցա այսպէս թուեցաւ՝ թէ վասն ննջելոյ քնոյ ասէր։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ სიკუდილისა მისისათჳს თქუა, და მათ ეგრე ეგონა, მძინარებასა ძილისასა ნუ იტყოდა
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ ႧႵႭჃႠ ႣႠ ႫႠႧ ႤႢႰႤ ႤႢႭႬႠ ႫႻႨႬႠႰႤႡႠႱႠ ႻႨႪႨႱႠႱႠ ႬႭჃ ႨႲႷႭႣႠ :.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ თქუა სიკუდილისა მისისათჳს, და მათ ეგონა, ვითარმედ მძინარებისათჳს ძილისა თქუა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႧႵႭჃႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ, ႣႠ ႫႠႧ ႤႢႭႬႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႻႨႬႠႰႤႡႨႱႠႧჃႱ ႻႨႪႨႱႠ ႧႵႭჃႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴇⴕⴓⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴂⴍⴌⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴛⴈⴌⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴛⴈⴊⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႧႵႭჃႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ, ႣႠ ႫႠႧ ႤႢႭႬႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႻႨႬႠႰႤႡႨႱႠႧჃႱ ႻႨႪႨႱႠ ႧႵႭჃႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႧႵႭჃႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ, ႣႠ ႫႠႧ ႤႢႭႬႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႻႨႬႠႰႤႡႨႱႠႧჃႱ ႻႨႪႨႱႠ ႧႵႭჃႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႧႵႭჃႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ, ႣႠ ႫႠႧ ႤႢႭႬႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႻႨႬႠႰႤႡႨႱႠႧჃႱ ႻႨႪႨႱႠ ႧႵႭჃႠ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႣႠ ႫႠႧ ႤႢႭႬႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႣႠႻႨႬႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ
Version: e    
ხოლო იესუ თქუა სიკუდილისა მისისათჳს, და მათ ეგონა, ვითარმედ მძინარებისათჳს ძილისა თქუა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႧႵႭჃႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ, ႣႠ ႫႠႧ ႤႢႭႬႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႻႨႬႠႰႤႡႨႱႠႧჃႱ ႻႨႪႨႱႠ ႧႵႭჃႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴇⴕⴓⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴂⴍⴌⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴛⴈⴌⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴛⴈⴊⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႧႵႭჃႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ, ႣႠ ႫႠႧ ႤႢႭႬႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႻႨႬႠႰႤႡႨႱႠႧჃႱ ႻႨႪႨႱႠ ႧႵႭჃႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႧႵႭჃႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ, ႣႠ ႫႠႧ ႤႢႭႬႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႻႨႬႠႰႤႡႨႱႠႧჃႱ ႻႨႪႨႱႠ ႧႵႭჃႠ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴇⴕⴓⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴂⴍⴌⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴛⴈⴌⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴛⴈⴊⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ჰრქუა სიკუდილისა მისისათჳს, და მათ ეგონა, ვითარმედ მძინარებისათჳს ძილისა თქუა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴑⴈⴉⴃⴈⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴄⴂⴍⴌⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴋⴛⴈⴌⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴇ{ⴣ}ⴑ ⴛⴈⴊⴈⴑⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴂⴍⴌⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴛⴈⴌⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴛⴈⴊⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴂⴍⴌⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴛⴈⴌⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴛⴈⴊⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴄⴂⴍⴌⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴛⴈⴌⴀⴐⴄⴁⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴛⴈⴊⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴀ.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
τότε οὖν εἶπεν αὐτοῖς ᾽Ιησοῦς παρρησίᾳ, Λάζαρος ἀπέϑανεν,
Version: H  Link to armnt   
Յայնժամ ասէ ցնոսա Յիսուս՝ յայտնապէս Ղազարոս մեռաւ։
Version: a  Link to adisnt   
მაშინ ჰრქუა მათ იესუ განცხადებულად: ლაზარე მოკუდა.
Version: aC    
ႫႠႸႨႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ : ႪႠႦႠႰႤ ႫႭႩႭჃႣႠ
Version: L  Link to perikop2   
მაშინ ჰრქუა მათ იესუ განცხადებულად; ლაზარე მოკუდა.
Version: c  Link to cinant   
მაშინ ჰრქუა მათ იესუ განცხადებულად: ლაზარე მოკუდა.
Version: cA    
ႫႠႸႨႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ: ႪႠႦႠႰႤ ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: cR    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: cP    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ: ႪႠႦႠႰႤ ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: cD    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ: ႪႠႦႠႰႤ ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: cE    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ: ႪႠႦႠႰႤ ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: cQ    
]ႣႤႡႭჃႪႠႣ ' ႪႠႦႠႰႤ ႫႭႩႭჃႣႠ
Version: cAn    
ႫႠႸႨႬ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႪႠႦႠႰႤ ႫႭႩჃႣႠ
Version: e    
მაშინ ჰრქუა მათ იესუ განცხადებულად: ლაზარე მოკუდა.
Version: et 
Version: eF    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ: ႪႠႦႠႰႤ ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: eG    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: eA    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ: ႪႠႦႠႰႤ ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: eB    
ႫႠႸႨႬ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ: ႪႠႦႠႰႤ ႫႭႩႭჃႣႠ.
Version: ek    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
მაშინ ჰრქუა მათ იესუ განცხადებულად: ლაზარე მოკუდა.
Version: gv    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴂ{ⴀ}ⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴋⴍⴉⴣⴃⴀ.
Version: gH    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: gI    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.
Version: gK    
ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
καὶ χαίρω δι' ὑμᾶς, ἵνα πιστεύσητε, ὅτι οὐκ ἤμην ἐκεῖ· ἀλλὰ ἄγωμεν πρὸς αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ես ուրախ եմ վասն ձեր, զի դուք հաւատասջիք ինձ, զի ես չէի անդ բայց արդ եկայք երթիցուք առ նա։
Version: a  Link to adisnt   
და მე მიხარის თქუენთჳს, რაჲთა თქუენ გრწმენეს, რამეთუ მე არა მუნ ვიყავ. ხოლო აწ მო და მივიდეთ მისა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႤ ႫႨႾႠႰႨႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧჃႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႢႰႼႫႤႬႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤ ႠႰႠ ႫႭჃႬ ႥႨႷႠႥ Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႫႭ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႧ ႫႨႱႠ .
Version: L  Link to perikop2   
და მე მიხარია თქუენთჳს, რაჲთა თქუენ გრწმენეს ჩემი, რამეთუ მე არა მუნ ვიყავ, არამედ მოგუალე, მივიდეთ მისა.
Version: c  Link to cinant   
და მე მიხარის თქუენთჳს, რაჲთა გრწმენეს ჩემი, რამეთუ არა მუნ ვიყავ. არამედ მოგუალეთ და მივიდეთ მისა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤ ႫႨႾႠႰႨႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႫႭჃႬ ႥႨႷႠႥ. Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႭႢႭჃႠႪႤႧ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႧ ႫႨႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴞⴀⴐⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴓⴌ ⴅⴈⴗⴀⴅ. ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴍⴂⴓⴀⴊⴄⴇ, ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႾႠႰႨႱ ႧႵႭჃႤႬႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႢႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႫႭჃႬ ႥႨႷႠႥ. ႠႰႠႫႤႣ ႫႭႢႭჃႠႪႤႧ, ႫႨႥႨႣႤႧ ႫႨႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤ ႫႨႾႠႰႨႱ ႧႵႭჃႤႬႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႢႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႫႭჃႬ ႥႨႷႠႥ. ႠႰႠႫႤႣ ႫႭႢႭჃႠႪႤ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႧ ႫႨႱႠ.
Version: cE    
ႫႤ ႫႨႾႠႰႨႱ ႧႵႭჃႤႬႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႢႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႫႭჃႬ ႥႨႷႠႥ. ႠႰႠႫႤႣ ႫႭႢႭჃႠႪႤႧ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႧ ႫႨႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤ ႫႨႾႠႰႨႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧჃႱ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤ ႠႰႠ ႫႭჃႬ ႥႨႷႠႥ ' Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႭႢႭჃႠႪႤႧ . ႫႨႥႨႣႤႧ ႫႨႱႠ '
Version: cAn    
ႣႠ ႫႤ ႫႨႾႠႰႨႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧჃႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭჃႬ ႠႰႠ ႥႨႷႠႥ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႭႢႭჃႠႪႤႧ ႫႨႥႨႣႤႧ ႫႨႱႠ
Version: e    
და მე მიხარის თქუენთჳს, რაჲთა გრწმენეს ჩემი, რამეთუ არა მუნ ვიყავ. არამედ მოგუალეთ და მივიდეთ მისა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႾႠႰႨႱ ႧႵႭჃႤႬႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႢႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤ ႠႰႠ ႫႭჃႬ ႥႨႷႠႥ. ႠႰႠႫႤႣ ႫႭႢႭჃႠႪႤႧ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႧ ႫႨႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴈⴞⴀⴐⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴋⴓⴌ ⴅⴈⴗⴀⴅ. ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴍⴂⴓⴀⴊⴄⴇ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤ ႫႨႾႠႰႨႱ ႧႵႭჃႤႬႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႫႭჃႬ ႥႨႷႠႥ. Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႭႢႭჃႠႪႤႧ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႧ ႫႨႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤ ႫႨႾႠႰႨႱ ႧႵႭჃႤႬႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႫႭჃႬ ႥႨႷႠႥ. Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႭႢႭჃႠႪႤႧ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႧ ႫႨႱႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴈⴞⴀⴐⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴋⴓⴌ ⴅⴈⴗⴀⴅ. ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴍⴂⴓⴀⴊⴡⴋⴈⴃⴄⴇ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და მე მიხარის თქუენთჳს, რაჲთა გრწმენეს ჩემი, რამეთუ არა ვიყავ მუნ. არამედ მოგუალეთ, მივიდეთ მისა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴞⴀⴐⴈⴑ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴇ{ⴣ}ⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴋⴓⴌ ⴅⴈⴗⴀⴅ ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴋⴍⴂⴓⴀⴊⴄⴇ, ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴈⴞⴀⴐⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴗⴀⴅ ⴋⴓⴌ. ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴍⴂⴓⴀⴊⴄⴇ, ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴈⴞⴀⴐⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴗⴀⴅ ⴋⴓⴌ. ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴍⴂⴓⴀⴊⴄⴇ, ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴈⴞⴀⴐⴈⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴗⴀⴅ ⴋⴓⴌ. ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴍⴂⴓⴀⴊⴄⴇ, ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴈⴑⴑⴀ.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
εἶπεν οὖν Θωμᾶς λεγόμενος Δίδυμος τοῖς συμμαϑηταῖς, ῎Αγωμεν καὶ ἡμεῖς ἵνα ἀποϑάνωμεν μετ' αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ Թովմաս՝ անուանեալն երկուորեակ՝ ցաշակերտակիցսն. աւն եկայք եւ մեք՝ զի ընդ նմա մեռցուք։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა თომა, რომელსა ერქუა მარჩბივ, მოდგამთა თჳსთა: მივიდეთ ჩუენცა, რაჲთა მის თანა მოვკუდეთ.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႧႭႫႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႰႵႭჃႠ ႫႠႰႹႡႨႥ : ႫႭႣႢႠႫႧႠ ႧჃႱႧႠ ႫႨႥႨႣႤႧ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႺႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႭႥႩႭჃႣႤႧ '
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მათ თომა, რომელსა ერქუა მარჩბივ, მის თანა მოწაფეთა: გუალეთ, მივიდეთ ჩუენცა, რაჲთა მის თანა მოვწყდეთ.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა თომა, რომელსა ერქუა მარჩბივ, მისთანათაგან მოწაფეთა: გუალე, მივიდეთ ჩუენცა, რაჲთა მოვწყდეთ მის თანა.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႧႭႫႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႰႵႭჃႠ ႫႠႰႹႡႨႥ, ႫႨႱႧႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႫႠႬ: ႫႨႥႨႣႤႧ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႺႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႥႼႷႣႤႧ ႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴇⴍⴋⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴐⴙⴁⴈⴅ, ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀⴂⴀⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴋⴍⴂⴓⴀⴊⴄⴇ, ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴇ ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴜⴗⴃⴄⴇ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႧႭႫႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႤႰႵႭჃႠ ႫႠႰႹႡႨႥ, ႫႨႱႧႠႬႠႧႠႢႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: ႫႭႢႭჃႠႪႤႧ, ႫႨႥႨႣႤႧ ႹႭჃႤႬႺႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႥႼႷႣႤႧ ႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႧႭႫႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႤႰႵႭჃႠ ႫႠႰႹႡႨႥ, ႫႨႱႧႠႬႠႧႠႢႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: ႢႭჃႠႪႤ, ႫႨႥႨႣႤႧ ႹႭჃႤႬႺႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႥႱႼႷႣႤႧ ႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႧႭႫႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႤႰႵႭჃႠ ႫႠႰႹႡႨႥ, ႫႨႱႧႠႬႠႧႠႢႠႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: ႢႭჃႠႪႤ, ႫႨႥႨႣႤႧ ႹႭჃႤႬႺႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႥႼႷႣႤႧ ႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ' ႧႭႫႠ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႰႵႭჃႠ ႫႠႰႹႡႨႥ ' ႫႨႱႧႠႬႠႧႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ : ႫႭႢႭჃႠႪႤ ႫႨႥႨႣႤႧ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႺႠ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႥႼႷႣႤႧ ႫႨႱ ႧႠႬႠ
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႧႭႫႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႰႵჃႠ ႫႠႰႹႡႨႥ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႱႠ ႫႭႢჃႠႪႤ ႫႨႥႨႣႤႧ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႺႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႭႥႱႼႷႣႤႧ
Version: e    
ჰრქუა თომა, რომელსა ერქუა მარჩბივ, მისთანათაგან მოწაფეთა: გუალე, მივიდეთ ჩუენცა, რაჲთა მოვწყდეთ მის თანა.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႧႭႫႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႤႰႵႭჃႠ ႫႠႰႹႡႨႥ, ႫႨႱႧႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႫႠႬ: ႫႭႢႭჃႠႪႤႧ ႣႠ ႫႨႥႨႣႤႧ ႹႭჃႤႬႺႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႥႱႼႷႣႤႧ ႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴇⴍⴋⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴐⴙⴁⴈⴅ, ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ: ⴋⴍⴂⴓⴀⴊⴄⴇ, ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴇ ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴑⴜⴗⴃⴄⴇ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႧႭႫႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႰႵႭჃႠ ႫႠႰႹႡႨႥ, ႫႨႱႧႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႫႠႬ: ႫႨႥႨႣႤႧ ႹႭჃႤႬႺႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႥႼႷႣႤႧ ႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႧႭႫႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႰႵႭჃႠ ႫႠႰႹႡႨႥ, ႫႨႱႧႠႢႠႬႧႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ: ႫႭႢႭჃႠႪႤႧ, ႫႨႥႨႣႤႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႥႼႷႣႤႧ ႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: ek    
ⴇⴕⴓⴀ ⴓⴉⴓⴡ ⴇⴍⴋⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴐⴙⴁⴈⴅ, ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴋⴍⴂⴓⴀⴊⴄ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴑⴜⴗⴃⴄⴇ ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა უკუე თომა, რომელსა ერქუა მარჩბივ, მისთანათა მათ მოწაფეთა: მოგუალეთ, მივიდეთ, რაჲთა მოვწყდეთ ჩუენცა მის თანა.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴇⴍⴋⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴄⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴐⴙⴁⴈⴅ, ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴋ{ⴀ}ⴌ: ⴋⴍⴂⴓⴀⴊⴄⴇ, ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴇ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴚⴀ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴍⴅⴜⴗⴃ{ⴄ}ⴇ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴉⴓⴡ ⴇⴍⴋⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴐⴙⴁⴈⴅ, ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴋⴍⴂⴓⴀⴊⴄⴇ, ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴑⴜⴗⴃⴄⴇ ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴉⴓⴡ ⴇⴍⴋⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴐⴙⴁⴈⴅ, ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴋⴍⴂⴓⴀⴊⴄⴇ, ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴑⴜⴗⴃⴄⴇ ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴓⴉⴓⴡ ⴇⴍⴋⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴄⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴐⴙⴁⴈⴅ, ⴋⴈⴑⴇⴀⴌⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ: ⴋⴍⴂⴓⴀⴊⴄⴇ, ⴋⴈⴅⴈⴃⴄⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴅⴑⴜⴗⴃⴄⴇ ⴙⴓⴄⴌⴚⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ελϑὼν οὖν ᾽Ιησοῦς εὗρεν αὐτὸν τέσσαρας ἤδη ἡμέρας ἔχοντα ἐν τῷ μνημείῳ.
Version: H  Link to armnt   
Եկն Յիսուս՝ եգիտ զնա չորեքօրեայ ի գերեզմանի։
Version: a  Link to adisnt   
მოვიდა იესუ და პოვა ოთხდღისაჲ სამარესა შინა.
Version: aC    
ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႮႭႥႠ ႭႧႾႣႶႨႱႠჂ ႱႠႫႠႰႤႱႠ ႸႨႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარცა მივიდა იესუ ბეთანიად, პოა იგი, რამეთუ ოთხი დღჱ აქუნდა საფლავსა შინა.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა მოვიდა იესუ ბეთანიად, პოვა იგი, რამეთუ ოთხი დღჱ აქუნდა საფლავსა შინა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႡႤႧႠႬႨႠႣ, ႮႭႥႠ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭႧႾႨ ႣႶჁ ႠႵႭჃႬႣႠ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴃ, ⴎⴍⴅⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴍⴇⴞⴈ ⴃⴖⴡ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႡႤႧႠႬႨႠႣ, ႮႭႥႠ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭႧႾႨ ႣႶჁ ႠႵႭჃႬႣႠ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႡႤႧႠႬႨႠႣ, ႮႭႥႠ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭႧႾႨ ႣႶႤ ႠႵႭჃႬႣႠ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႡႤႧႠႬႨႠႣ, ႮႭႥႠ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭႧႾႨ ႣႶჁ ႠႵႭჃႬႣႠ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႡႤႧႠႬႨႠႣ ႮႭႥႠ ႨႢႨ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭႧႾႨ ႣႶႤ ႠႵႭჃႬႣႠ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႸႨႬႠ :
Version: cAn    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႡႤႧႠႬႨႠႣ ႮႭႥႠ ႨႢႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭႧႾႨ ႣႶႤ ႠႵჃႬႣႠ ႱႠႴႪႠႥႱႠ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ
Version: e    
და ვითარცა მოვიდა იესუ ბეთანიად, პოვა იგი, რამეთუ ოთხი დღჱ აქუნდა საფლავსა შინა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႭႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃ ႡႤႧႠႬႨႠႣ, ႮႭႥႠ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭႧႾႨ ႣႶႤ ႠႵႭჃႬႣႠ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴃ, ⴎⴍⴅⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴍⴇⴞⴈ ⴃⴖⴡ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႡႤႧႠႬႨႠႣ, ႮႭႥႠ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭႧႾႨ ႣႶჁ ႠႵႭჃႬႣႠ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႡႤႧႠႬႨႠႣ, ႮႭႥႠ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭႧႾႨ ႣႶჁ ႠႵႭჃႬႣႠ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴃ, ⴎⴍⴅⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴍⴇⴞⴈ ⴃⴖⴄ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა მოვიდა იესუ ბეთანიად, პოვა იგი, რამეთუ ოთხი დღე აქუნდა საფლავსა შინა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴃ, ⴎⴍⴅⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴍⴇⴞⴈ ⴃⴖⴡ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊ{ⴀ}ⴅⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴃ, ⴎⴍⴅⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴍⴇⴞⴈ ⴃⴖⴄ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴃ, ⴎⴍⴅⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴍⴇⴞⴈ ⴃⴖⴄ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴃ, ⴎⴍⴅⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴍⴇⴞⴈ ⴃⴖⴄ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
ἦν δὲ Βηϑανία ἐγγὺς τῶν ῾Ιεροσολύμων ὡς ἀπὸ σταδίων δεκαπέντε.
Version: H  Link to armnt   
Եւ էր Բեթանիա մերձ յԵրուսաղէմ, իբրեւ ասպարիսօք հնգետասան։
Version: a  Link to adisnt   
და იყო ბეთანიაჲ მახლობელ იერუსალჱმსა ვითარ ათხუთმეტ ასპარეზ ოდენ.
Version: aC    
ႣႠ ႨႷႭ ႡႤႧႠႬႨႠჂ ႫႠႾႪႭႡႤႪ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႱႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႠႧႾႭჃႧႫႤႲ ႠႱႮႠႰႤႦ ႭႣႤႬ
Version: L  Link to perikop2   
იყო ბეთანიაჲ მახლობელ იერუსალჱმსა, ვითარ ათხუთმეტ უტევან.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იყო ბეთანიაჲ მახლობელ იერუსალჱმსა, ვითარ ათხუთმეტ ოდენ უტევან.
Version: cA    
ႨႷႭ ႡႤႧႠႬႨႠჂ ႫႠႾႪႭႡႤႪ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႥႨႧႠႰ ႠႧႭႧႾႫႤႲ ႭႣႤႬ ႭჃႲႤႥႠႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴢ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴑⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴀⴇⴞⴓⴇⴋⴄⴒ ⴍⴃⴄⴌ ⴓⴒⴄⴅⴀⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႨႷႭ ႡႤႧႠႬႨႠჂ ႫႠႾႪႭႡႤႪ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႥႨႧႠႰ ႠႧႾႭჃႧႫႤႲ ႭႣႤႬ ႭჃႲႤႥႠႬ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႡႤႧႠႬႨႠჂ ႫႠႾႪႭႡႤႪ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႥႨႧႠႰ ႠႧႾႭჃႧႫႤႲ ႭႣႤႬ ႭჃႲႤႥႠႬ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႡႤႧႠႬႨႠჂ ႫႠႾႪႭႡႤႪ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႥႨႧႠႰ ႠႧႾႭჃႧႫႤႲ ႭႣႤႬ ႭჃႲႤႥႠႬ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႡႤႧႠႬႨႠჂ ႫႠႾႪႭႡႤႪ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႱႠ ' Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႭႧႾႫႤႭႺ ႭႣႤႬ ႭჃႲႤႥႠႬ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႡႤႧႠႬႨႠჂ ႫႠႾႪႭႡႤႪ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႱႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႠႧႾႭჃႧႫႤႲ ႭႣႤႬ ႭჃႲႤႥႠႬ
Version: e    
ხოლო იყო ბეთანიაჲ მახლობელ იერუსალჱმსა, ვითარ ათხუთმეტ ოდენ უტევან.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႡႤႧႠႬႨႠჂ ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႥႨႧႠႰ ႠႧႾႭჃႧႫႤႲ ႭႣႤႬ ႭჃႲႤႥႠႬ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴢ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴑⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴀⴇⴞⴓⴇⴋⴄⴒ ⴍⴃⴄⴌ ⴓⴒⴄⴅⴀⴌ.
Version: eA    
ႨႷႭ ႡႤႧႠႬႨႠჂ ႫႠႾႪႭႡႤႪ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႥႨႧႠႰ ႠႧႭႧႾႫႤႲ ႭႣႤႬ ႭჃႲႤႥႠႬ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႡႤႧႠႬႨႠჂ ႫႠႾႪႭႡႤႪ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႥႨႧႠႰ ႠႧႾႭჃႧႫႤႲ ႭႣႤႬ ႭჃႲႤႥႠႬ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴀⴇⴞⴓⴇⴋⴄⴒ ⴍⴃⴄⴌ ⴓⴒⴄⴅⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იყო ბეთანიაჲ მახლობელ იერუსალჱმსა ვითარ ათხუთმეტ ოდენ უტევან.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴗⴍ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴢ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁ{ⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴈⴡ{ⴐⴓⴑⴀ}ⴊ{ⴡ}ⴋⴑⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴀⴇⴞⴓⴇⴋⴄⴒ ⴍⴃⴄⴌ ⴓⴒⴄⴅⴀⴌ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴢ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴑⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴀⴇⴞⴓⴇⴋⴄⴒ ⴍⴃⴄⴌ ⴓⴒⴄⴅⴀⴌ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴢ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴑⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴀⴇⴞⴓⴇⴋⴄⴒ ⴍⴃⴄⴌ ⴓⴒⴄⴅⴀⴌ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴁⴄⴇⴀⴌⴈⴀⴢ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴑⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴀⴇⴞⴓⴇⴋⴄⴒ ⴍⴃⴄⴌ ⴓⴒⴄⴅⴀⴌ.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
πολλοὶ δὲ ἐκ τῶν ᾽Ιουδαίων ἐληλύϑεισαν πρὸς τὴν Μάρϑαν καὶ Μαριὰμ ἵνα παραμυϑήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελϕοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Բազումք ի Հրէից անտի եկեալ էին առ Մարթա եւ Մարիամ, զի մխիթարեսցեն զնոսա վասն եղբօրն։
Version: a  Link to adisnt   
მრავალნი ჰურიათა მათგანნი მოსრულ იყვნეს მარიამისა და მართაჲსა, რაჲთამცა ნუგეშინის-სცეს მათ ძმისა მის მათისათჳს.
Version: aC    
ႫႰႠႥႠႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ ' Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱႱႺႤႱ ႫႠႧ ႻႫႨႱႠ ႫႨႱ ႫႠႧႨႱႠႧჃႱ :..:.:.
Version: L  Link to perikop2   
და მრავალნი ჰურიათაგანნი მოსრულ იყვნეს მარიამისა და მართაჲსა , რაჲთა ნუგეშინის-სცენ ძმისა მათისათჳს. ხოლო მარიამ სახლსა შინა ჯდა; ხოლო მართას ვითარცა ესმა, ვითარმედ იესუ მოვალს, მოეგებვოდა მას.
Version: c  Link to cinant   
და მრავალნი ჰურიათაგანნი მოსრულ იყვნეს მართაჲსა და მარიამისა, რაჲთა ნუგეშინის-სცენ მათ ძმისა მათისათჳს.
Version: cA    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႧႠჂႱႠ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱ-ႱႺႤႬ ႫႠႧ ႻႫႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႧჃႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴛⴋⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႧႠჂႱႠ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱ-ႱႺႤႬ ႫႠႧ ႻႫႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႧჃႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႧႠჂႱႠ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱ-ჀႱႺႤႬ ႫႠႧ ႻႫႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႧჃႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႧႠჂႱႠ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱ-ႱႺႤႬ ႫႠႧ ႻႫႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႧჃႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ' ႫႠႰႧႠჂႱႠ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱჀႱႺႤႬ ႫႠႧ ' ႻႫႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႧჃႱ :
Version: cAn    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႧႠჂႱႠ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱႱႺႤႬ ႫႠႧ ႻႫႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႧჃႱ :
Version: e    
და მრავალნი ჰურიათაგანნი მოსრულ იყვნეს მართაჲსა და მარიამისა, რაჲთა ნუგეშინის-სცენ მათ ძმისა მათისათჳს.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႧႠჂႱႠ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱ-ႱႺႤႬ ႫႠႧ ႻႫႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႧჃႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴛⴋⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႧႠჂႱႠ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱ-ႱႺႤႬ ႫႠႧ ႻႫႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႧჃႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႧႠჂႱႠ ႣႠ ႫႠႰႨႠႫႤႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱ-ႱႺႤႬ ႫႠႧ ႻႫႨႱႠ ႫႠႧႨႱႠႧჃႱ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈ-ⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴛⴋⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და მრავალნი ჰურიათაგანნი მოსრულ იყვნეს მართაჲსა და მარიამისა, რაჲთა ნუგეშინის-სცენ მათ ძმისა მათისათჳს.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴌⴈ ⴠ{ⴓ}ⴐⴈⴀⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋⴈⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑ-ⴑⴚ{ⴄ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴛⴋⴈⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈⴑⴀⴇ{ⴣ}ⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴛⴋⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴛⴋⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴛⴋⴈⴑⴀ ⴋⴀⴇⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
οὖν Μάρϑα ὡς ἤκουσεν ὅτι ᾽Ιησοῦς ἔρχεται ὑπήντησεν αὐτῷ· Μαριὰμ δὲ ἐν τῷ οἴκῳ ἐκαϑέζετο.
Version: H  Link to armnt   
Մարթա իբրեւ լուաւ՝ թէ Յիսուս գայ, ընդ առաջ գնաց նորա. բայց Մարիամ նստէր անդէն ի տան։
Version: a  Link to adisnt   
მართას ვითარცა ესმა, ვითარმედ იესუ მოვალს, მიეგებვოდა მას, ხოლო მარიამი ჯდა მუნვე სახლსა შინა.
Version: aC    
ႫႠႰႧႠჂႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႥႠႪႱ ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႨႠႫႨ ႿႣႠ ႫႭჃႬႥႤ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მართას ვითარცა ესმა, რამეთუ იესუ მოვალს, მიეგებვოდა მას, ხოლო მარიამ სახლსა შინა ჯდა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႧႠႱ ႤႱႫႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႥႠႪႱ, ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႨႠႫ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႿႣႠ ႫႭჃႬႥႤ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴇⴀⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ, ⴋⴈⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴟⴃⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႠႰႧႠႱ ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႤႱႫႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႤႱႭჃ ႫႭႥႠႪႱ, ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ, ႾႭႪႭ ႫႠႰႨႠႫ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႿႣႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႰႧႠႱ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႨႤႱႭჃ ႫႭႥႠႪႱ, ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ, ႾႭႪႭ ႫႠႰႨႠႫ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႸႨႬႠ ႿႣႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႠႰႧႠႱ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႤႱႭჃ ႫႭႥႠႪႱ, ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ, ႾႭႪႭ ႫႠႰႨႠႫ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႿႣႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႧႠႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႥႠႪႱ ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ : Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴋ{Ⴀ}Ⴐ{ႨႠ}Ⴋ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႿႣႠ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႧႠႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႥႠႪႱ ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႨႠႫ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႿႣႠ :
Version: e    
ხოლო მართას ვითარცა ესმა, რამეთუ იესუ მოვალს, მიეგებვოდა მას, ხოლო მარიამ სახლსა შინა ჯდა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႰႧႠႱ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႤႱႭჃ ႫႭႥႠႪႱ, ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ, ႾႭႪႭ ႫႠႰႨႠႫ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႿႣႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴇⴀⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ, ⴋⴈⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴟⴃⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႧႠႱ ႤႱႫႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႥႠႪႱ, ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႨႠႫ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႿႣႠ ႫႭჃႬႥႤ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႧႠႱ ႤႱႫႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႥႠႪႱ, ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႨႠႫ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႿႣႠ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴇⴀⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ, ⴋⴈⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴟⴃⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მართას ვითარცა ესმა, რამეთუ იესუ მოვალს, მიეგებვოდა მას, ხოლო მარიამ სახლსა შინა ჯდა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴀⴐⴇⴀⴑ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ, ⴋⴈⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋ ⴑ{ⴀ}ⴞⴊⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ ⴟⴃⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴇⴀⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ, ⴋⴈⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴟⴃⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴇⴀⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ, ⴋⴈⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴟⴃⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴇⴀⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴅⴀⴊⴑ, ⴋⴈⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴟⴃⴀ.

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
εἶπεν οὖν Μάρϑα πρὸς τὸν ᾽Ιησοῦν, Κύριε, εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἂν ἀπέϑανεν ἀδελϕός μου·
Version: H  Link to armnt   
Ասէ Մարթա ցՅիսուս. տէր եթէ աստ լիեալ էիր, եղբայրն իմ չէր մեռեալ.
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მართა იესუს: უფალო, აქა თუმცა იყავ, ძმაჲ იგი ჩემი არამცა მოკუდა.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႰႧႠჂ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႠႵႠ ႧႭჃ(Ⴋ)ႺႠ ႨႷႠ (Ⴅ) ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨႫႺႠ ႫႭႩႭჃႣႠ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუეს მათ იესუს: უფალო, თუმცა აქა იყავ, არაჲმცა მომკუდარ იყო ძმაჲ იგი ჩუენი.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მართა იესუს: უფალო, უკუეთუმცა აქა იყავ, არამცა მომკუდარ იყო ძმაჲ იგი ჩემი.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႰႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႨႷႭ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴕⴀ ⴈⴗⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴈⴗⴍ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႰႧႠ ႨႤႱႭჃႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႨႷႭ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႰႧႠ ႨႤႱႭჃႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႨႷႭ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႰႧႠ ႨႤႱႭჃႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႨႷႭ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ.
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႰႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ' Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ . ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႨႷႭ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႰႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႭჃႩჃႤႧჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႨႷႭ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ
Version: e    
ჰრქუა მართა იესუს: უფალო, უკუეთუმცა აქა იყავ, არამცა მომკუდარ იყო ძმაჲ იგი ჩემი.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႰႧႠ Ⴢ{ႤႱႭ}ჃႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႨႷႭ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴕⴀ ⴈⴗⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴈⴗⴍ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႰႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႨႷႭ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႰႧႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႨႷႭ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ.
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴕⴀ ⴈⴗⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴈⴗⴍ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მართა იესუს: უფალო, უკუეთუმცა აქა იყავ, არამცა მომკუდარ იყო ძმაჲ იგი ჩემი,
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ: ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴕⴀ ⴈⴗ{ⴀ}ⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴍⴋⴉⴣⴃⴀⴐ ⴈⴗⴍ ⴛⴋ{ⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ,
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴕⴀ ⴈⴗⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴈⴗⴍ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ,
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴕⴀ ⴈⴗⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴈⴗⴍ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ,
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴕⴀ ⴈⴗⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴈⴗⴍ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ,

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
[ἀλλὰ] καὶ νῦν οἶδα ὅτι ὅσα ἂν αἰτήσῃ τὸν ϑεὸν δώσει σοι ϑεός.
Version: H  Link to armnt   
Այլ եւ արդ գիտեմ, թէ զոր ինչ խնդրեսցես յԱստուծոյ՝ տացէ քեզ Աստուած։
Version: a  Link to adisnt   
არამედ აწცა უწყი: რაოდენი-რაჲ სთხოო ღმერთსა, მოგცეს შენ ღმერთმან.
Version: aC    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႠႼႺႠ ႭჃႼႷႨ ႰႠႭႣႤႬႨႰႠჂ ႱႧႾႭႭ Ⴖ{ႫႤႰ}ႧႱႠ ႫႭႢႺႤႱ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ' Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
Version: L  Link to perikop2   
და აწ ვიცი, რაჲცა სთხოო ღმერთსა, მოგცეს შენ.
Version: c  Link to cinant   
და აწცა უწყი: რაჲცა სთხოვო შენ ღმერთსა, მოგცეს შენ ღმერთმან.
Version: cA    
ႣႠ ႠႼႺႠ ႭჃႼႷႨ: ႰႠჂႺႠ ႱႧႾႭႥႭ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႱႠ, ႫႭႢႺႤႱ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႫႠႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴜⴚⴀ ⴅⴈⴚⴈ: ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴀⴢ ⴑⴇⴞⴍⴅⴍ ⴘⴄⴌ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ, ⴋⴍⴂⴚⴄⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႼႺႠ ႥႨႺႨ: ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႠჂ ႱႧႾႭႥႭ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႱႠ, ႫႭႢႺႤႱ ႸႤႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႼႺႠ ႭჃႼႷႨ: ႰႠჂႺႠ ჀႱႧႾႭႭ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႱႠ, ႫႭႢႺႤႱ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႫႠႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႼႺႠ ႭჃႼႷႨ: ႰႠჂႺႠ ႱႧႾႭႥႭ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႱႠ, ႫႭႢႺႤႱ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႫႠႬ.
Version: cQ    
ႣႠ ႠႼႺႠ ႥႨႺႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႰႠჂႫႺႠ ჀႱႧႾႭႥႭ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ ' ႫႭႢႺႤႱ ႸႤႬ Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ :
Version: cAn    
ႣႠ ႠႼႺႠ ႥႨႺႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႰႠჂႺႠ ႱႧႾႭႭ Ⴖ{ႫႤႰႧႱ}Ⴀ ႫႭႢႺႤႱ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ Ⴖ{ႫႤႰႧႫႠ}Ⴌ
Version: e    
და აწცა უწყი: რაჲცა სთხოვო შენ ღმერთსა, მოგცეს შენ ღმერთმან.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႠႼႺႠ ႭჃႼႷႨ: ႰႠჂ ႱႧႾႭႭ ႶႫႤႰႧႱႠ, ႫႭႢႺႤႱ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႫႠႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴜⴚⴀ ⴓⴜⴗⴈ: ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴑⴇⴞⴍⴍ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ, ⴋⴍⴂⴚⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႼႺႠ ႭჃႼႷႨ: ႰႠჂႺႠ ႱႧႾႭႥႭ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႱႠ, ႫႭႢႺႤႱ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႫႠႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႼႺႠ ႭჃႼႷႨ: ႰႠჂႺႠ ႱႧႾႭႥႭ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႱႠ, ႫႭႢႺႤႱ ႸႤႬ ႶႫႤႰႧႫႠႬ.
Version: ek    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴀⴜⴚⴀ ⴓⴜⴗⴈ: ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴑⴇⴞⴍⴅⴍ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ, ⴋⴍⴂⴚⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
არამედ და აწცა უწყი, ვითარმედ: რაჲცა-იგი სთხოო ღმერთსა, მოგცეს შენ ღმერთმან.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴜⴚⴀ ⴓⴜⴗⴈ ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ ⴑⴇⴞⴍ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴑ}ⴀ, ⴋⴍⴂⴚⴄⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴖ{ⴋⴄⴐⴇⴋⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴃⴀ ⴀⴜⴚⴀ ⴓⴜⴗⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴇⴞⴍⴍ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ, ⴋⴍⴂⴚⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ.
Version: gI    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴃⴀ ⴀⴜⴚⴀ ⴓⴜⴗⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴇⴞⴍⴍ , ⴋⴍⴂⴚⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ.
Version: gK    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴃⴀ ⴀⴜⴚⴀ ⴓⴜⴗⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴀⴢⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴑⴇⴞⴍⴍ ⴖⴋⴄⴐⴇⴑⴀ, ⴋⴍⴂⴚⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴖⴋⴄⴐⴇⴋⴀⴌ.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
λέγει αὐτῇ ᾽Ιησοῦς, ᾽Αναστήσεται ἀδελϕός σου.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա Յիսուս. յարիցէ եղբայրն քո։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას იესუ: აღდგეს ძმაჲ იგი შენი.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႶႣႢႤႱ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႸႤႬႨ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას იესუ: აღდგეს ძმაჲ იგი შენი.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას იესუ: აღდგეს ძმაჲ შენი.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႶႣႢႤႱ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႠႶႣႢႤႱ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႠႶႣႢႤႱ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႠႶႣႢႤႱ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ.
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႶႣႢႤႱ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႶႣႢႤႱ ႻႫႠჂ ႨႢႨ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨ
Version: e    
ჰრქუა მას იესუ: აღდგეს ძმაჲ შენი.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႠႶႣႢႤႱ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႶႣႢႤႱ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႶႣႢႤႱ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ.
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას იესუ: აღდგეს ძმაჲ შენი.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴛⴋⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ.

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
λέγει αὐτῷ Μάρϑα, Οἶδα ὅτι ἀναστήσεται ἐν τῇ ἀναστάσει ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա Մարթա. գիտեմ զի յարիցէ ի յարութեան յաւուրն յետնում։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას მართა: უწყი, რამეთუ აღდგეს აღდგომასა მას უკუანაჲსკნელსა დღესა.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠჂ ႭჃႼႷႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶႣႢႤႱ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ : ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႱႠ ႣႶႤႱႠ :..:..
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას მართა: ვიცი, რამეთუ აღდგეს აღდგომასა მას უკუანაჲსკნელსა დღესა.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას მართა: ვიცი, რამეთუ აღდგეს აღდგომასა მას უკუანაჲსკნელსა დღესა.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: ႥႨႺႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶႣႢႤႱ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႱႠ ႣႶႤႱႠ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴅⴈⴚⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: ႥႨႺႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႶႣႢႤႱ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႱႠ ႣႶႤႱႠ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: ႥႨႺႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႶႣႢႤႱ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႱႠ ႣႶႤႱႠ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: ႥႨႺႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႶႣႢႤႱ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႱႠ ႣႶႤႱႠ.
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ ႥႨႺႨ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶႣႢႤႱ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႱႠ ႣႶႤႱႠ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ ႥႨႺႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶႣႢႤႱ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ ႭჃႩჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႱႠ ႣႶႤႱႠ :
Version: e    
ჰრქუა მას მართა: ვიცი, რამეთუ აღდგეს აღდგომასა მას უკუანაჲსკნელსა დღესა.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: ႭჃႼႷႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႶႣႢႤႱ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠႱႩႬႤႪႱႠ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴓⴜⴗⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: ႥႨႺႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶႣႢႤႱ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႱႠ ႣႶႤႱႠ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: ႥႨႺႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶႣႢႤႱ ႠႶႣႢႭႫႠႱႠ ႫႠႱ ႣႶႤႱႠ ႭჃႩႭჃႠႬႠჂႱႩႬႤႪႱႠ.
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴓⴜⴗⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას მართა: უწყი, რამეთუ აღდგეს აღდგომასა მას უკუანაჲსკნელსა დღესა.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴓⴜⴗⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴓⴜⴗⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴓⴜⴗⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴓⴜⴗⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴖⴃⴂⴄⴑ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀ.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
εἶπεν αὐτῇ ᾽Ιησοῦς, ᾽Εγώ εἰμι ἀνάστασις καὶ ζωή· πιστεύων εἰς ἐμὲ κἂν ἀποϑάνῃ ζήσεται,
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա Յիսուս. ես եմ յարութիւն եւ կեանք. որ հաւատայ յիս, թէպէտ եւ մեռանի կեցցէ.
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას იესუ: მე ვარ აღდგომაჲ და ცხორებაჲ, რომელსა ვრწმენე მე, და ღათუ მოკუდეს, ცხონდეს.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႤ ႥႠႰ ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႥႰႼႫႤႬႤ ႫႤ ႣႠ ႶႠႧႭჃ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႺႾႭႬႣႤႱ .
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას იესუ: მე ვარ აღდგომაჲ და ცხორებაჲ. რომელთა ჰრწმენეს ჩემი, მო-ღათუ-კუდეს, ცხონდესვე.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას იესუ: მე ვარ აღდგომაჲ და ცხორებაჲ. რომელსა ჰრწმენეს ჩემი, მო-ღათუ-კუდეს, ცხოვნდესვე.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႤ ႥႠႰ ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ. Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႫႭ-ႶႠႧႭჃ-ႩႭჃႣႤႱ, ႺႾႭႬႣႤႱႥႤ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴅⴐⴄⴁⴀⴢ. ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴋⴍ-ⴖⴀⴇⴓ-ⴉⴓⴃⴀ, ⴚⴞⴍⴋⴃⴀⴅⴄ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႤ ႥႠႰ ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႣႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ. ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႫႭ-ႶႠႧႭჃ-ႩႭჃႣႠ, ႺႾႭႫႣႠႥႤ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႤ ႥႠႰ ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ. ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႫႭ-ႶႠႧႭჃ-ႩႭჃႣႤႱ, ႺႾႭႥႬႣႤႱႥႤ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႤ ႥႠႰ ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ. ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႫႭ-ႶႠႧႭჃ-ႩႭჃႣႤႱ, ႺႾႭႥႬႣႤႱႥႤ.
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႤ ႥႠႰ ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႣႠ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ . Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ ' ႫႭႶႠႧႭჃႩႭჃႣႤႱ ႺႾႭႬႣႤႱႥႤ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႤ ႥႠႰ ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ ႫႭႶႠႧჃႩჃႣႤႱ ႺႾႭႥႬႣႤႱႥႤ
Version: e    
ჰრქუა მას იესუ: მე ვარ აღდგომაჲ და ცხორებაჲ. რომელსა ჰრწმენეს ჩემი, მო-ღათუ-კუდეს, ცხოვნდესვე.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႫႤ ႥႠႰ ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ. ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႫႭ-ႶႠႧႭჃ-ႩႭჃႣႤႱ, ႺႾႭႬႣႤႱႥႤ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ. ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴋⴍ-ⴖⴀⴇⴓ-ⴉⴓⴃⴄⴑ, ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴑⴅⴄ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႤ ႥႠႰ ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ. Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႫႭ-ႶႠႧႭჃ-ႩႭჃႣႤႱ, ႺႾႭႬႣႤႱႥႤ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႤ ႥႠႰ ႠႶႣႢႭႫႠჂ ႣႠ ႺႾႭႰႤႡႠჂ. Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႫႭ-ႶႠႧႭჃ-ႩႭჃႣႤႱ, ႺႾႭႫႣႤႱႥႤ.
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ. ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴋⴍ-ⴖⴀⴇⴓ-ⴉⴓⴃⴄⴑ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑⴅⴄ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას იესუ: მე ვარ აღდგომაჲ და ცხორებაჲ. რომელსა ჰრწმენეს ჩემი, მო-ღათუ-კუდეს, ცხოვნდესვე.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ ⴀⴃⴂⴍⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ. ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴋⴍ-ⴖⴀⴇⴓ-ⴉⴣⴃⴄⴑ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑⴅⴄ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ. ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴋⴍ-ⴖⴀⴇⴓ-ⴉⴓⴃⴄⴑ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑⴅⴄ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ. ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴋⴍ-ⴖⴀⴇⴓ-ⴉⴓⴃⴄⴑ, ⴚⴞⴍⴌⴃⴄⴑⴅⴄ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ ⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴢ ⴃⴀ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ. ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴋⴍ-ⴖⴀⴇⴓ-ⴉⴓⴃⴄⴑ, ⴚⴞⴍⴅⴌⴃⴄⴑⴅⴄ.

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
καὶ πᾶς ζῶν καὶ πιστεύων εἰς ἐμὲ οὐ μὴ ἀποϑάνῃ εἰς τὸν αἰῶνα· πιστεύεις τοῦτο;
Version: H  Link to armnt   
Եւ ամենայն որ կենդանի է եւ հաւատայ յիս. եւ մի մեռցի ի յաւիտեան. հաւատաս այսմիկ։
Version: a  Link to adisnt   
და ყოველი, რომელი ცოცხალ იყოს და ჰრწმენეს ჩემი, არა მოკუდეს უკუნისამდე. გრწამს ესე?
Version: aC    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ : ႺႭႺႾႠႪ ႨႷႭႱ ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႤႱ Ⴍ{Ⴣ}Ⴉ{ႭჃႬႨႱႠႫႣ}Ⴄ ႢႰႼႠႫႱ ႤႱႤ :.
Version: L  Link to perikop2   
და ყოველი, რომელი ცოცხალ არს და ჰრწმენეს ჩემი, არა მოკუდეს უკუნისადმდე. გრწამს ჩემი?
Version: c  Link to cinant   
და ყოველი, რომელი ცოცხალ არს და ჰრწმენეს ჩემი, არა მოკუდეს იგი უკუნისამდე, გრწამსა ესე?
Version: cA    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႺႭႺႾႠႪ ႠႰႬ ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႨႢႨ ႭჃႩႭჃႬႨႱႠႫႣႤ, ႢႰႼႠႫႱႠ ႤႱႤ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴓⴉⴓⴌⴈⴑⴀⴋⴃⴄ, ⴂⴐⴜⴀⴋⴑⴀ ⴄⴑⴄ?
Version: cP    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႺႭႺႾႠႪ ႠႰႱ ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႨႢႨ ႭჃႩႭჃႬႨႱႠႫႣႤ, ႢႰႼႠႫႱႠ ႤႱႤ?
Version: cD    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႺႭႺႾႠႪ ႠႰႱ ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႨႢႨ ႭჃႩႭჃႬႨႱႠႣႫႣႤ, ႢႰႼႠႫႱႠ ႤႱႤ?
Version: cE    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႺႭႺႾႠႪ ႠႰႱ ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႨႢႨ ႭჃႩႭჃႬႨႱႠႣႫႣႤ, ႢႰႼႠႫႱႠ ႤႱႤ?
Version: cQ    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႺႭႺႾႠႪ ႠႰႱ ' ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ ' ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႧჃႱႨ ' ႢႰႼႠႫႱ
Version: cAn    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႺႭႺႾႠႪ ႠႰႱ ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႨႢႨ Ⴍ{Ⴣ}Ⴉ{ႭჃႬႨႱႠႫႣ}Ⴄ : ႢႰႼႠႫႱႠ ႤႱႤ
Version: e    
და ყოველი, რომელი ცოცხალ არს და ჰრწმენეს ჩემი, არა მოკუდეს იგი უკუნისამდე, გრწამსა ესე?
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႺႭႺႾႠႪ ႠႰႱ ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႨႢႨ ႭჃႩႭჃႬႨႱႠႫႣႤ, ႢႰႼႠႫႱႠ ႤႱႤ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴄⴑ ⴓⴉⴓⴌⴈⴑⴀⴋⴃⴄ, ⴂⴐⴜⴀⴋⴑⴀ ⴄⴑⴄ?
Version: eA    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႺႭႺႾႠႪ ႠႰႬ ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႨႢႨ ႭჃႩႭჃႬႨႱႠႫႣႤ, ႢႰႼႠႫႱႠ ႤႱႤ?
Version: eB    
ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႺႭႺႾႠႪ ႠႰႱ ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႹႤႫႨ, ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႨႢႨ ႭჃႩႭჃႬႨႱႠႫႣႤ, ႢႰႼႠႫႱႠ ႤႱႤ?
Version: ek    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴚⴞⴍⴅⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴓⴉⴓⴌⴈⴑⴀⴋⴃⴄ, ⴂⴐⴜⴀⴋⴑⴀ ⴄⴑⴄ?
Version: g  Link to giornt   
და ყოველი, რომელი ცოცხალ არს და ჰრწმენეს ჩემი, არა მოკუდეს იგი უკუნისამდე. გრწამსა ესე?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴉⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴍ{ⴣ}ⴉ{ⴓⴌⴈⴑⴀⴋⴃ}ⴄ. ⴂⴐⴜⴀⴋⴑⴀ ⴄⴑⴄ?
Version: gH    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴓⴉⴓⴌⴈⴑⴀⴋⴃⴄ. ⴂⴐⴜⴀⴋⴑⴀ ⴄⴑⴄ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴓⴉⴓⴌⴈⴑⴀⴋⴃⴄ. ⴂⴐⴜⴀⴋⴑⴀ ⴄⴑⴄ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴚⴍⴚⴞⴀⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴓⴉⴓⴌⴈⴑⴀⴋⴃⴄ. ⴂⴐⴜⴀⴋⴑⴀ ⴄⴑⴄ?

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
λέγει αὐτῷ, Ναί, κύριε· ἐγὼ πεπίστευκα ὅτι σὺ εἶ Χριστὸς υἱὸς τοῦ ϑεοῦ εἰς τὸν κόσμον ἐρχόμενος.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա, այո տէր. ես հաւատացի՝ եթէ դու ես Քրիստոսն Որդին Աստուծոյ, որ յաշխարհ գալոց էիր։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას: ჰე, უფალო, მე მრწამს, რამეთუ შენ ხარ ქრისტე, ძე ღმრთისაჲ, რომელი მოსლვად ხარ სოფლად.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ჀႤ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႫႤ ႫႰႼႠႫႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႾႠႰ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ ႻႤ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠჂ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႫႭႱႪႥႠႣ ႾႠႰ ႱႭႴႪႠႣ :..:.:.
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას მართა: ჰე, უფალო, [მრწამს], რამეთუ შენ ხარ ძჱ ღმრთისაჲ სოფლად მომავალი.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას მართა: ჰე, უფალო, მრწმენა, რამეთუ შენ ხარ ქრისტჱ, ძჱ ღმრთისაჲ, სოფლად მოსრული.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: ჀႤ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႫႰႼႫႤႬႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႾႠႰ ႵႰႨႱႲჁ, ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, ႱႭႴႪႠႣ ႫႭႱႰႭჃႪႨ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴠⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴄ ⴋⴐⴜⴋⴄⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ, ⴛⴡ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: ჀႤ, ႭჃႴႠႪႭ, ႫႤ ႫႰႼႫႤႬႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႾႠႰ ႵႰႨႱႲჁ, ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႱႭႴႪႠႣ ႫႭႫႠႥႠႪႨ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: ჀႤ, ႭჃႴႠႪႭ, ႫႰႼႫႤႬႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႾႠႰ ႵႰႨႱႲჁ, ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႱႭႴႪႠႣ ႫႭႱႰႭჃႪႨ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: ჀႤ, ႭჃႴႠႪႭ, ႫႰႼႫႤႬႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႾႠႰ ႵႰႨႱႲႤ, ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႱႭႴႪႠႣ ႫႭႱႰႭჃႪႨ.
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ ჀႤ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႫႰႼႫႤႬႠ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႾႠႰ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ ' ႻჁ ႱႭႴႪႠႣ ႫႭႱႰႭჃႪႨ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ ჀႤ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႫႤ ႫႰႼႫႤႬႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႾႠႰ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ ႻႤ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႱႭႴႪႠႣ
Version: e    
ჰრქუა მას მართა: ჰე, უფალო, მრწმენა, რამეთუ შენ ხარ ქრისტჱ, ძჱ ღმრთისაჲ, სოფლად მოსრული.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: ჀჁ, ႭჃႴႠႪႭ, ႫႰႼႠႫႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႾႠႰ ႵႰႨႱႲჁ, ႻჁ ႶႫႰႧႨႱႠჂ, ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႱႭႴႪႠႣ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴠⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴐⴜⴀⴋⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ, ⴛⴡ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: ჀႤ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႫႰႼႫႤႬႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႾႠႰ ႵႰႨႱႲჁ, ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, ႱႭႴႪႠႣ ႫႭႱႰႭჃႪႨ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: ჀႤ, Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႫႰႼႫႤႬႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႾႠႰ ႵႰႨႱႲჁ, ႻჁ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ, ႱႭႴႪႠႣ ႫႭႱႰႭჃႪႨ.
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴠⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴐⴜⴀⴋⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ, ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას მართა: ჰე, უფალო, მრწამს, რამეთუ შენ ხარ ქრისტჱ, ძჱ ღმრთისაჲ, მომავალი სოფლად.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴠⴄ, ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴋⴄ ⴋⴐⴜⴀⴋⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴛⴄ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴃ :.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴠⴄ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴐⴜⴀⴋⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ, ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴠⴡ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴐⴜⴀⴋⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ, ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴠⴡ, ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴐⴜⴀⴋⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ, ⴛⴄ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ, ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
Καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἀπῆλϑεν καὶ ἐϕώνησεν Μαριὰμ τὴν ἀδελϕὴν αὐτῆς λάϑρᾳ εἰποῦσα, ῾Ο διδάσκαλος πάρεστιν καὶ ϕωνεῖ σε.
Version: H  Link to armnt   
Եւ զայս իբրեւ ասաց, գնաց կոչեաց զՄարիամ քոյր իւր լռելեայն՝ եւ ասէ. վարդապետն եկեալ է՝ եւ կոչէ զքեզ։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარცა ესე თქუა, წარვიდა და მოხადა მარიამს, დასა თჳსსა, ფარულად და ჰრქუა: მოძღუარი აქა არს და გიწესს შენ.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭႾႠႣႠ ႫႠႰႨႠႫႱ ႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႴႠႰႭჃႪႠႣ ' ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႠႵႠ ႠႰႱ ႣႠ ႢႨႼႤႱႱ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარცა ესე თქუა, წარვიდა და მოუწოდა მარიამს, დასა თჳსსა, იდუმალ და ჰრქუა: მოძღუარი მოსრულ არს და გიწესს შენ.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა ესე თქუა, წარვიდა და მოუწოდა მარიამს, დასა თჳსსა, იდუმალ და ჰრქუა მას: მოძღუარი მოსრულ არს და გიწესს შენ.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႠႰႨႠႫႱ, ႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႨႣႭჃႫႠႪ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႠႰႱ ႣႠ ႢႨႼႤႱႱ ႸႤႬ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ, ⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴈⴃⴓⴋⴀⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴂⴈⴜⴄⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႠႰႨႠႫႱ, ႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႨႣႭჃႫႠႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႠႰႱ ႣႠ ႢႨႼႤႱ ႸႤႬ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႠႰႨႠႫႱ, ႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႨႣႭჃႫႠႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႭႱႪ ႠႰႱ ႣႠ ႢႨႼႤႱ ႸႤႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႠႰႨႠႫႱ, ႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႨႣႭჃႫႠႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႠႰႱ ႣႠ ႢႨႼႤႱႱ ႸႤႬ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ' ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴐ{ႨႠ}ႫႱ ႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႨႣႭჃႫႠႪ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႠႰႱ ' ႣႠ ႢႨႼႤႱ ႸႤႬ
Version: cAn    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႠႰႨႠႫႱ ႣႠႱႠ ႧჃႱႠ ႨႣႭჃႫႠႪ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႭჃႻႶႭჃႠႰႨ ႫႭჃႱႰႭჃႪ ႠႰႱ ႣႠ ႢႨႼႤႱႱ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ :
Version: e    
და ვითარცა ესე თქუა, წარვიდა და მოუწოდა მარიამს, დასა თჳსსა, იდუმალ და ჰრქუა მას: მოძღუარი მოსრულ არს და გიწესს შენ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႠႰႨႠႫႱ, ႣႠႱႠ ႧჃႱႠ, ႨႣႭჃႫႠႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႠႰႱ ႣႠ ႢႨႼႤႱႱ ႸႤႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ, ⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴈⴃⴓⴋⴀⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴂⴈⴜⴄⴑⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႠႰႨႠႫႱ, ႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႨႣႭჃႫႠႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႠႰႱ ႣႠ ႢႨႼႤႱႱ ႸႤႬ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႼႠႰႥႨႣႠ ႣႠ ႫႭႭჃႼႭႣႠ ႫႠႰႨႠႫႱ, ႣႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႨႣႭჃႫႠႪ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႠႰႱ ႣႠ ႢႨႼႤႱႱ ႸႤႬ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ, ⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴈⴃⴓⴋⴀⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴂⴈⴜⴄⴑⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა ესე თქუა, წარვიდა და მოუწოდა მარიამს, დასა თჳსსა, იდუმალ და ჰრქუა მას: მოძღუარი მოსრულ არს და გიწესს შენ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋⴑ, ⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴈⴃⴓⴋⴀⴊ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴂⴈⴜⴄⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ, ⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴈⴃⴓⴋⴀⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴂⴈⴜⴄⴑⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ, ⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴈⴃⴓⴋⴀⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴂⴈⴜⴄⴑⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴜⴍⴃⴀ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ, ⴃⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴈⴃⴓⴋⴀⴊ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴀⴐⴑ ⴃⴀ ⴂⴈⴜⴄⴑⴑ ⴘⴄⴌ.

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
ἐκείνη δὲ ὡς ἤκουσεν ἠγέρϑη ταχὺ καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτόν·
Version: H  Link to armnt   
Նա իբրեւ լուաւ, յարեաւ վաղվաղակի, եւ եկն առ Յիսուս։
Version: a  Link to adisnt   
მას ვითარცა ესმა, აღდგა ადრე და მივიდა მისა.
Version: aC    
ႫႠႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႠႶႣႢႠ ႠႣႰႤ ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႫႨႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მას ვითარცა ესმა, აღდგა ადრე და მოვიდოდა მისა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მას ვითარცა ესმა, აღდგა ადრე და მივიდოდა მისა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ, ႠႶႣႢႠ ႠႣႰႤ ႣႠ ႫႨႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴀⴃⴐⴄ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႠႱ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ, ႠႶႣႢႠ ႠႣႰႤ ႣႠ ႫႨႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႱ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ, ႠႶႣႢႠ ႠႣႰႤ ႣႠ ႫႨႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႠႱ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ, ႠႶႣႢႠ ႠႣႰჁ ႣႠ ႫႨႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႠႶႣႢႠ ႠႣႰႤ ႣႠ ႫႨႥႨႣႠ ႫႨႱႠ
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ ႠႶႣႢႠ ႠႣႰႤ ႣႠ ႫႨႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ
Version: e    
ხოლო მას ვითარცა ესმა, აღდგა ადრე და მივიდოდა მისა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႱ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႫႠ, ႠႶႣႢႠ ႠႣႰႤ ႣႠ ႫႨႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴀⴃⴐⴄ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ, ႠႶႣႢႠ ႠႣႰႤ ႣႠ ႫႨႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႫႠ, ႠႶႣႢႠ ႠႣႰႤ ႣႠ ႫႨႥႨႣႭႣႠ ႫႨႱႠ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ ⴄⴑⴄ, ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴀⴃⴐⴄ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მას ვითარცა ესმა, აღდგა ადრე და მივიდოდა მისა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴀⴃⴐⴄ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴀⴃⴐⴄ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴀⴃⴐⴄ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴑ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴋⴀ, ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴀⴃⴐⴄ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ.

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
οὔπω δὲ ἐληλύϑει ᾽Ιησοῦς εἰς τὴν κώμην, ἀλλ' ἦν ἔτι ἐν τῷ τόπῳ ὅπου ὑπήντησεν αὐτῷ Μάρϑα.
Version: H  Link to armnt   
Չեւ եւս էր եկեալ Յիսուս ի գեղն. այլ էր անդրէն ի տեղւոջն՝ ուր ընդ առաջ եղեւ նմա Մարթա։
Version: a  Link to adisnt   
არღა მოსრულ იყო იესუ დაბასა მას, არამედ იყო მუნვე ადგილსა მას, რომელსა მიეგებვოდა მართა.
Version: aC    
ႠႰႶႠ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠႡႠႱႠ ႫႠႱ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႨႷႭ ႫႭჃႬႥႤ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႰႧႠ ...
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ არა მოსრულ იყო იესუ მას დაბასა, არამედ მუნღა იყო ადგილსა მას, სადაცა მიეგებვოდა მას მართა.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ არღა მოსრულ იყო იესუ დაბად, არამედ მუნღა იყო ადგილსა მას, სადაცა მიეგებვოდა მას მართა.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႶႠ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠႡႠႣ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႭჃႬႶႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႱႠႣႠႺႠ ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴖⴀ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀⴁⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴓⴌⴖⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴋⴈⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႶႠ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠႡႠႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႭჃႬႶႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႱႠႣႠႺႠ ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႶႠ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠႡႠႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႭჃႬႶႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႱႠႣႠႺႠ ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠჂ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႶႠ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠႡႠႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႭჃႬႶႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႱႠႣႠ ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠჂ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႶႠ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠႡႠႣ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႭჃႬႶႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ ႱႠႣႠႺႠ ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠჂ :
Version: cAn    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႶႠ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠႡႠႣ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႭჃႬႶႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ ႱႠႣႠႺႠ ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ
Version: e    
რამეთუ არღა მოსრულ იყო იესუ დაბად, არამედ მუნღა იყო ადგილსა მას, სადაცა მიეგებვოდა მას მართა.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႶႠ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႭ ႨႤႱႭჃ ႣႠႡႠႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႭჃႬႶႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႱႠႣႠႺႠ-ႨႢႨ ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴖⴀ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀⴁⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴓⴌⴖⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴋⴈⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႶႠ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠႡႠႣ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႭჃႬႶႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႱႠႣႠႺႠ ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႶႠ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠႡႠႣ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႭჃႬႶႠ ႨႷႭ ႠႣႢႨႪႱႠ ႫႠႱ, ႱႠႣႠႺႠ ႫႨႤႢႤႡႥႭႣႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ.
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴖⴀ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀⴁⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴓⴌⴖⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴋⴈⴄⴂⴄⴁⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ არღა მოსრულ იყო იესუ დაბად, არამედ მუნღა იყო ადგილსა მას, სადაცა მიეგებვოდა მას მართა.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴖⴀ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀⴁⴀⴃ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴋⴓⴌⴖⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴋⴈⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴖⴀ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀⴁⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴓⴌⴖⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴋⴈⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴖⴀ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀⴁⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴓⴌⴖⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴋⴈⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴖⴀ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀⴁⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴓⴌⴖⴀ ⴈⴗⴍ ⴀⴃⴂⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴋⴈⴄⴂⴄⴁⴅⴍⴃⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ.

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
οἱ οὖν ᾽Ιουδαῖοι οἱ ὄντες μετ' αὐτῆς ἐν τῇ οἰκίᾳ καὶ παραμυϑούμενοι αὐτήν, ἰδόντες τὴν Μαριὰμ ὅτι ταχέως ἀνέστη καὶ ἐξῆλϑεν, ἠκολούϑησαν αὐτῇ, δόξαντες ὅτι ὑπάγει εἰς τὸ μνημεῖον ἵνα κλαύσῃ ἐκεῖ.
Version: H  Link to armnt   
Իսկ Հրեայքն որ էին ընդ նմա ի տան անդ, եւ մխիթարէին զնա, իբրեւ տեսին զՄարիամ՝ թէ յարեաւ վաղվաղակի եւ գնաց, գնացին եւ նոքա զհետ նորա. համարէին թէ ի գերեզմանն երթայ՝ զի լացցէ անդ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო ჰურიანი იგი, რომელნი იყვნეს მის თანა სახლსა მას და ნუგეშინის-სცემდეს მას, და ვითარცა იხილეს მარიამი, რამეთუ აღდგა ადრეადრე და განვიდა, განვიდეს იგინიცა, და მისდევდეს, ჰგონებდეს, ვითარმედ სამარედ მივალს ტირიდ მუნ.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႾႪႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႱ ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ ႫႠႰႨႠႫႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႶႣႢႠ ႠႣႰႤႠႣႰႤ ႣႠ ႢႠႬႥႨႣႠ ' ႢႠႬႥႨႣႤႱ ႨႢႨႬႨႺႠ ' ႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႱႠႫႠႰႤႣ ႫႨႥႠႪႱ : ႲႨႰႨႣ ႫႭჃႬ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო ჰურიანი, რომელნი-იგი იყვნეს მის თანა სახლსა შინა და ნუგეშინის-სცემდეს, ვითარცა იხილეს მარიამ, რამეთუ ადრე აღდგა და გამოვიდა, მისდევდეს მას, ჰგონებდეს, ვითარმედ საფლავად მივალს ტირილად.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო ჰურიანი იგი, რომელნი იყვნეს მის თანა სახლსა შინა და ნუგეშინის-სცემდეს მათ, ვითარცა იხილეს მარიამ, რამეთუ ადრე აღდგა და გამოვიდა, მისდევდეს მას, ჰგონებდეს, ვითარმედ საფლავად მივალს იგი ტირიდ მისა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႣႠ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႰႨႠႫ ႠႣႰႤ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ, ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ, ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႱႠႴႪႠႥႠႣ ႫႨႥႠႪႱ ႲႨႰႨႪႣ ႫႨႱႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴃⴐⴄ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴀⴃ ⴋⴈⴅⴀⴊⴑ ⴒⴈⴐⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႣႠ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႤႱ ႫႠႰႨႠႫ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႣႰႤ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ, ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ, ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႱႠႴႪႠႥႠႣ ႫႨႥႠႪႱ ႲႨႰႨႪႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႬႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႣႠ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱ-ჀႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႤႱ ႫႠႰႨႠႫ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႣႰႤ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ, ႫႨჀႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ, ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႱႠႴႪႠႥႠႣ ႫႨႥႠႪႱ ႲႨႰႨႣ ႫႨႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႣႠ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႤႱ ႫႠႰႨႠႫ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႣႰჁ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ, ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ, ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႱႠႴႪႠႥႠႣ ႫႨႥႠႪႱ ႲႨႰႨႣ ႫႨႱႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ' ႣႠ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ Ⴋ{Ⴀ}Ⴐ{ႨႠ}Ⴋ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႣႰႤ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ' ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႱႠႴႪႠႥႠႣ ႫႨႥႠႪႱ ႲႨႰႨႪႠႣ ႫႨႱႠ
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႾႪႱႠ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ ႣႠ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ ႫႠႰႨႠႫ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႣႰႤ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႱႠႴႪႠႥႠႣ ႫႨႥႠႪႱ ႲႨႰႨႪႣ ႫႨႱႠ
Version: e    
ხოლო ჰურიანი იგი, რომელნი იყვნეს მის თანა სახლსა შინა და ნუგეშინის-სცემდეს მათ, ვითარცა იხილეს მარიამ, რამეთუ ადრე აღდგა და გამოვიდა, მისდევდეს მას, ჰგონებდეს, ვითარმედ საფლავად მივალს იგი ტირიდ მისა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႣႠ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႤႱ ႫႠႰႨႠႫ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႣႰႤ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ, ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ, ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႱႠႴႪႠႥႠႣ ႫႨႥႠႪႱ, ႲႨႰႨႪႠႣ ႫႨႱႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴃⴐⴄ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴀⴃ ⴋⴈⴅⴀⴊⴑ, ⴒⴈⴐⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႣႠ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱ-ႱႺႤႫႣႤႱ ႫႠႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႰႨႠႫ ႠႣႰႤ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ, ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ, ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႱႠႴႪႠႥႠႣ ႫႨႥႠႪႱ ႲႨႰႨႪႣ ႫႨႱႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ ႣႠ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱ-ჀႺႤႫႣႤႱ ႫႠႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ ႫႠႰႨႠႫ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႣႰႤ ႠႶႣႢႠ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ, ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ ႫႠႱ, ჀႢႭႬႤႡႣႤႱ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႱႠႴႪႠႥႠႣ ႫႨႥႠႪႱ ႨႢႨ ႲႨႰႨႣ ႫႨႱႠ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴃⴐⴄ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴀⴃ ⴋⴈⴅⴀⴊⴑ ⴒⴈⴐⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო ჰურიანი იგი, რომელნი იყვნეს მის თანა სახლსა შინა და ნუგეშინის-სცემდეს მათ, ვითარცა იხილეს მარიამ, რამეთუ ადრე აღდგა და გამოვიდა, მისდევდეს მას, ჰგონებდეს, ვითარმედ საფლავად მივალს ტირილად მისა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴠⴍⴐⴈⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ ⴃⴀ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃ{ⴄ}ⴑ ⴋⴀⴇ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴃⴐⴄ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴃ ⴋⴈⴅⴀⴊⴑ ⴒⴈⴐⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴃⴐⴄ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴀⴃ ⴋⴈⴅⴀⴊⴑ ⴒⴈⴐⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴃⴐⴄ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴀⴃ ⴋⴈⴅⴀⴊⴑ ⴒⴈⴐⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴃⴀ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑ-ⴑⴚⴄⴋⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴃⴐⴄ ⴀⴖⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ, ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴃⴄⴑ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴀⴃ ⴋⴈⴅⴀⴊⴑ ⴒⴈⴐⴈⴊⴀⴃ ⴋⴈⴑⴀ.

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
οὖν Μαριὰμ ὡς ἦλϑεν ὅπου ἦν ᾽Ιησοῦς ἰδοῦσα αὐτὸν ἔπεσεν αὐτοῦ πρὸς τοὺς πόδας, λέγουσα αὐτῷ, Κύριε, εἰ ἦς ὧδε οὐκ ἄν μου ἀπέϑανεν ἀδελϕός.
Version: H  Link to armnt   
Իսկ Մարիամ իբրեւ եկն ուր էրն Յիսուս՝ եւ ետես զնա. անկաւ առ ոտս նորա՝ եւ ասէ. տէր՝ եթէ աստ էիր դիպեալ՝ ոչ էր մեռեալ եղբայրն իմ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მარიამი ვითარცა მივიდა მუნ, სადა-იგი იყო იესუ, და იხილა იგი, შეურდა ფერჴთა მისთა და ჰრქუა: უფალო, თუმცა აქა ყოფილ იყავ, არამცა მოკუდა ძმაჲ იგი ჩემი.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႨႠႫႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႥႨႣႠ ႫႭჃႬ ႱႠႣႠႨႢႨ ႨႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ :. ႣႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႸႤႭჃႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ : Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႷႭႴႨႪ ႨႷႠႥ ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მარიამ ვითარცა მოვიდა, სადაცა იყო იესუ, ვითარცა იხილა იგი, დავარდა ფერჴთა მისთა და ჰრქუა მას: უფალო, თუმცა აქა იყავ, არამცა მომკუდარ იყო ძმაჲ იგი ჩემი.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მარიამ ვითარცა მოვიდა, სადა-იგი იყო იესუ, და ვითარცა იხილა იგი, დავარდა ფერჴთა თანა მისთა და ჰრქუა მას: უფალო, უკუეთუმცა აქა იყავ, არამცა მოკუდა ძმაჲ იგი ჩემი.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႨႠႫ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႣႠႥႠႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႧႠႬႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႨႷႭ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ, ⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴈⴗⴀⴅ ⴀⴕⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႠႰႨႠႫ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႤႱႭჃ, ႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႣႠႥႠႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႨႷႠႥ ႠႵႠ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႠႰႨႠႫ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႤႱႭჃ, ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႣႠႥႠႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႧႠႬႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႠႰႨႠႫ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႤႱႭჃ, ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႣႠႥႠႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႧႠႬႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴋ{Ⴀ}Ⴐ{ႨႠ}Ⴋ . Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႣႠႨႢႨ ႨႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠႥႠႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠ Ⴇ{Ⴀ}ႬႠ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ ' ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႻႫႠჂ Ⴙ{Ⴄ}ႫႨ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႨႠႫ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႣႠ ႨႢႨ ႨႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ : Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ႣႠႥႠႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠ Ⴇ{Ⴀ}ႬႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႭჃႩႭჃႤႧჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႩჃႣႠ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ
Version: e    
ხოლო მარიამ ვითარცა მოვიდა, სადა-იგი იყო იესუ, და ვითარცა იხილა იგი, დავარდა ფერჴთა თანა მისთა და ჰრქუა მას: უფალო, უკუეთუმცა აქა იყავ, არამცა მოკუდა ძმაჲ იგი ჩემი.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႠႰႨႠႫ ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႭႥႨႣႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႨႤႱႭჃ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႣႠႥႠႰႣႠ ႨႢႨ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴕⴀ ⴈⴗⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴈⴗⴍ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႨႠႫ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႭႥႨႣႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႣႠႥႠႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႧႠႬႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႫႩႭჃႣႠႰ ႨႷႭ ႻႫႠჂ ႹႤႫႨ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႨႠႫ ႫႭႥႨႣႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႣႠႥႠႰႣႠ ႴႤႰჄႧႠ ႧႠႬႠ ႫႨႱႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႧႭჃႫႺႠ ႠႵႠ ႨႷႠႥ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႭႩႭჃႣႠ ႻႫႠჂ ႨႢႨ ႹႤႫႨ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴕⴀ ⴗⴍⴔⴈⴊ ⴈⴗⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴈⴗⴍ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მარიამ ვითარცა მოვიდა, სადა-იგი იყო იესუ, ვითარცა იხილა იგი, დავარდა ფერჴთა მისთა თანა და ჰრქუა მას: უფალო, უკუეთუმცა აქა ყოფილ იყავ, არამცა მომკუდარ იყო ძმაჲ იგი ჩემი.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴔ{ⴄ}ⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴕⴀ ⴈⴗ{ⴀ}ⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴍⴋⴉⴣⴃⴀⴐ ⴈⴗⴍ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴕⴀ ⴗⴍⴔⴈⴊ ⴈⴗⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴈⴗⴍ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴕⴀ ⴗⴍⴔⴈⴊ ⴈⴗⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴈⴗⴍ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴈⴄⴑⴓ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀⴅⴀⴐⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴕⴀ ⴗⴍⴔⴈⴊ ⴈⴗⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴍⴋⴉⴓⴃⴀⴐ ⴈⴗⴍ ⴛⴋⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴙⴄⴋⴈ.

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ιησοῦς οὖν ὡς εἶδεν αὐτὴν κλαίουσαν καὶ τοὺς συνελϑόντας αὐτῇ ᾽Ιουδαίους κλαίοντας, ἐνεβριμήσατο τῷ πνεύματι καὶ ἐτάραξεν ἑαυτόν,
Version: H  Link to armnt   
Յիսուս իբրեւ ետես զնա զի լայր. եւ որ ընդ նմայն էին Հրեայքն՝ լային, խռովեցաւ յոգի իւր իբրեւ զայրացեալ.
Version: a  Link to adisnt   
იესუ ვითარცა იხილა იგი, რამეთუ ტიროდა, და რომელნი-იგი მის თანა ჰურიანი იყვნეს ტიროდეს, აღიძრა სულითა თჳსითა, ვითარცა განრისხებული
Version: aC    
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႲႨႰႭႣႠ :. ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႨႢႨ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႲႨႰႭႣႤႱ ' ႠႶႨႻႰႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ႧჃႱႨႧႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႢႠႬႰႨႱႾႤႡႭჃႪႨ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ ვითარცა იხილა, რამეთუ ტიროდა, და მის თანა მოსრულნიცა იგი ჰურიანი, შეძრწუნდა სულითა, ვითარცა რისხვით,
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ ვითარცა იხილა იგი, რამეთუ ტიროდა, და მის თანა მოსრულნიცა იგი ჰურიანი ტიროდეს, შეძრწუნდა სულითა, ვითარცა რისხვით
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႲႨႰႭႣႠ, ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႭႱႰႭჃႪႬႨႺႠ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႲႨႰႭႣႤႱ, ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႠ ႱႭჃႪႨႧႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႰႨႱႾႥႨႧ
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴒⴈⴐⴍⴃⴀ ⴈⴂⴈ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴃⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႲႨႰႭႣႠ ႨႢႨ, ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႭႱႰႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႲႨႰႭႣႤႱ, ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႠ ႱႭჃႪႨႧႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႰႨႱႾႥႨႧ
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႤႱႭჃ ႨႢႨ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႲႨႰႭႣႠ, ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႭႱႰႭჃႪႬႨႺႠ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႲႨႰႭႣႤႱ, ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႠ ႱႭჃႪႨႧႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႰႨႱႾႥႨႧ
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႢႨ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႲႨႰႭႣႠ, ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႭႱႰႭჃႪႬႨႺႠ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႲႨႰႭႣႤႱ, ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႠ ႱႭჃႪႨႧႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႰႨႱႾႥႨႧ
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႲႨႰႭႣႠ ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႭႱႰႭჃႪႬႨႺႠ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႲႨႰႭႣႤႱ ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႠ ႱႭჃႪႨႧႠ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႰႨႱႾႥႨႧ
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႲႨႰႭႣႠ ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႭႱႰႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႲႨႰႭႣႤႱ ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႠ ႱႭჃႪႨႧႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႰႨႱႾႥႨႧႠ
Version: e    
ხოლო იესუ ვითარცა იხილა იგი, რამეთუ ტიროდა, და მის თანა მოსრულნიცა იგი ჰურიანი ტიროდეს, შეძრწუნდა სულითა, ვითარცა რისხვით
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႲႨႰႭႣႠ, ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႭႱႰႭჃႪႬႨ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨႺႠ ႲႨႰႭႣႤႱ, ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႠ ႱႭჃႪႨႧႠ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႰႨႱႾႥႨႧ,
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴒⴈⴐⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈⴚⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴃⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ,
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႲႨႰႭႣႠ, ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႭႱႰႭჃႪႬႨႺႠ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႲႨႰႭႣႤႱ, ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႠ ႱႭჃႪႨႧႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႰႨႱႾႥႨႧ
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႲႨႰႭႣႠ, ႣႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႫႭႱႰႭჃႪႬႨႺႠ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႲႨႰႭႣႤႱ, ႸႤႻႰႼႭჃႬႣႠ ႱႭჃႪႨႧႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႰႨႱႾႥႨႧ
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴒⴈⴐⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈⴚⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴃⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ ვითარცა იხილა იგი, რამეთუ ტიროდა, და მის თანა მოსრულნი იგი ჰურიანიცა ტიროდეს, შეძრწუნდა სულითა, ვითარცა რისხვით,
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴒⴈⴐⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊⴌⴈⴚⴀ ⴈⴂⴈ ⴠ{ⴓ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴌⴈ ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴘⴄⴛⴐⴜⴍⴌⴃⴀ ⴑ{ⴓ}ⴊⴈⴇⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ,
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴒⴈⴐⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈⴚⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴃⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ,
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴒⴈⴐⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈⴚⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴃⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ,
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴒⴈⴐⴍⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈⴚⴀ ⴒⴈⴐⴍⴃⴄⴑ, ⴘⴄⴛⴐⴜⴓⴌⴃⴀ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ,

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἶπεν, Ποῦ τεϑείκατε αὐτόν; λέγουσιν αὐτῷ, Κύριε, ἔρχου καὶ ἴδε.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ. ուր եդիք զնա, ասեն ցնա. տէր եկ եւ տես։
Version: a  Link to adisnt   
და თქუა: სადა დასდევით იგი? ჰრქუეს მას: უფალო, მოვედ და იხილე.
Version: aC    
ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႥႨႧ ' ႨႢႨ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ '
Version: L  Link to perikop2   
და ჰრქუა მათ: სადა დასდევით იგი? ჰრქუა მას: უფალო, მოვედ და იხილე.
Version: c  Link to cinant   
და ჰრქუა მათ: სადა დასდევით იგი? ჰრქუეს მას: უფალო, მოვედ და იხილე.
Version: cA    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႥႨႧ ႨႢႨ? Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴅⴈⴇ ⴈⴂⴈ? ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄ.
Version: cP    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႥႨႧ ႨႢႨ? ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ.
Version: cD    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႱႠႣႠ ႣႠჀႱႣႤႥႨႧ ႨႢႨ? ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ.
Version: cE    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႥႨႧ ႨႢႨ? ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႴႠႪႭ, ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ.
Version: cQ    
ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ' ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႥႨႧ ႨႢႨ : ჀႰႵ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ
Version: cAn    
ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႥႨႧ ႨႢႨ :. Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႫႠႱ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ
Version: e    
და ჰრქუა მათ: სადა დასდევით იგი? ჰრქუეს მას: უფალო, მოვედ და იხილე.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႥႨႧ ႨႢႨ? ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴅⴈⴇ ⴈⴂⴈ? ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄ.
Version: eA    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႥႨႧ ႨႢႨ? ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ.
Version: eB    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႱႠႣႠ ႣႠႱႣႤႥႨႧ ႨႢႨ? ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႨႾႨႪႤ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴅⴈⴇ ⴈⴂⴈ? ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴃⴈ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄ.
Version: g  Link to giornt   
და ჰრქუა მათ: სადა დასდევით იგი? -- ჰრქუეს მას: მოვედ და იხილე!
Version: gv    
ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴅⴈ ⴈⴂⴈ? -- ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄ!
Version: gH    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴅⴈⴇ ⴈⴂⴈ? -- ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄ!
Version: gI    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴅⴈⴇ ⴈⴂⴈ? -- ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄ!
Version: gK    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴑⴀⴃⴀ ⴃⴀⴑⴃⴄⴅⴈⴇ ⴈⴂⴈ? -- ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴈⴞⴈⴊⴄ!

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
ἐδάκρυσεν ᾽Ιησοῦς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ արտասուեաց Յիսուս։
Version: a  Link to adisnt   
და ცრემლოოდა იესუ.
Version: aC    
ႣႠ ႺႰႤႫႪႭႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
Version: L  Link to perikop2   
და ცრემლოოდა იესუ.
Version: c  Link to cinant   
და ცრემლოოდა იესუ.
Version: cA    
ႣႠ ႺႰႤႫႪႭႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴚⴐⴄⴋⴊⴍⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ.
Version: cP    
ႣႠ ႺႰႤႫႪႭႭႣႠ ႨႤႱႭჃ.
Version: cD    
ႣႠ ႺႰႤႫႪႭႭႣႠ ႨႤႱႭჃ.
Version: cE    
ႣႠ ႺႰႤႫႪႭႭႣႠ ႨႤႱႭჃ.
Version: cQ    
ႣႠ ႺႰႤႫႪႭႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ :
Version: cAn    
ႺႰႤႫႪႭႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ
Version: e    
და ცრემლოოდა იესუ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႺႰႤႫႪႭႣႠ ႨႤႱႭჃႺႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴚⴐⴄⴋⴊⴍⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴚⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႺႰႤႫႪႭႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ.
Version: eB    
ႣႠ ႺႰႤႫႪႭႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴚⴐⴄⴋⴊⴍⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴚⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და ცრემლოოდა იესუცა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴚⴐⴄⴋⴊⴍⴍⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴚⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴚⴐⴄⴋⴊⴍⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴚⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴚⴐⴄⴋⴊⴍⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴚⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴚⴐⴄⴋⴊⴍⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴚⴀ.

Verse: 36 
Version: G  Link to gnt   
ἔλεγον οὖν οἱ ᾽Ιουδαῖοι, ῎Ιδε πῶς ἐϕίλει αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Ասէին Հրեայքն. տեսէք որչափ սիրէր զնա։
Version: a  Link to adisnt   
და იტყოდეს ჰურიანი იგი: იხილეთ, ვითარ სამე უყუარდა იგი!
Version: aC    
ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ . ႨႾႨႪႤႧ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႱႠႫႤ ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ ႨႢႨ :
Version: L  Link to perikop2   
იტყოდეს უკუე ჰურიანი იგი: აჰა ვითარ სამე უყუარდა იგი!
Version: c  Link to cinant   
იტყოდეს ჰურიანი იგი: აჰა, ვითარ სამე უყუარდა იგი!
Version: cA    
ႨႲႷႭႣႤႱ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ: ႠჀႠ, ႥႨႧႠႰ ႱႠႫႤ ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ ႨႢႨ!
Version: cR    
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴉⴓⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ: ⴀⴠⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴑⴀⴋⴄ ⴓⴗⴓⴀⴐⴃⴀ ⴈⴂⴈ!
Version: cP    
ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႩႭჃႤ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ: ႠჀႠ, ႥႨႧႠႰ ႱႠႫႤ ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ ႨႢႨ!
Version: cD    
ႨႲႷႭႣႤႱ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ: ႠჀႠ, ႥႨႧႠႰ ႱႠႫႤ ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ ႨႢႨ!
Version: cE    
ႨႲႷႭႣႤႱ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ: ႠჀႠ, ႥႨႧႠႰ ႱႠႫႤ ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ ႨႢႨ!
Version: cQ    
ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႩႭჃႤ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ ' ႠჀႠ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႱႠႫႤ ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ ႨႢႨ
Version: cAn    
ႨႲႷ{Ⴍ}Ⴃ{Ⴄ}Ⴑ ჀႭჃႰႨႠႬႨ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႱႠႫႤ ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ ႨႢႨ
Version: e    
იტყოდეს ჰურიანი იგი: აჰა, ვითარ სამე უყუარდა იგი!
Version: et 
Version: eF    
ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႩႭჃႤ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ: ႠჀႠ, ႥႨႧႠႰ ႱႠႫႤ ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ ႨႢႨ!
Version: eG    
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴉⴓⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ: ⴀⴠⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴑⴀⴋⴄ ⴓⴗⴓⴀⴐⴃⴀ ⴈⴂⴈ!
Version: eA    
ႨႲႷႭႣႤႱ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ: ႠჀႠ, ႥႨႧႠႰ ႱႠႫႤ ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ ႨႢႨ!
Version: eB    
ႨႲႷႭႣႤႱ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ: ႠჀႠ, ႥႨႧႠႰ ႱႠႫႤ ႭჃႷႭჃႠႰႣႠ ႨႢႨ!
Version: ek    
ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ: ⴀⴠⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴑⴀⴋⴄ ⴓⴗⴓⴀⴐⴃⴀ ⴈⴂⴈ!
Version: g  Link to giornt   
იტყოდეს უკუე ჰურიანი იგი: აჰა, ვითარ სამე უყუარდა იგი!
Version: gv    
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴉⴓⴄ ⴠ{ⴓ}ⴐⴈⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ: ⴀⴠⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀ}ⴐ ⴑⴀⴋⴄ ⴓⴗⴣⴀⴐⴃⴀ ⴈⴂⴈ!
Version: gH    
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ: ⴀⴠⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴑⴀⴋⴄ ⴓⴗⴓⴀⴐⴃⴀ ⴈⴂⴈ!
Version: gI    
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ: ⴀⴠⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴑⴀⴋⴄ ⴓⴗⴓⴀⴐⴃⴀ ⴈⴂⴈ!
Version: gK    
ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ: ⴀⴠⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴑⴀⴋⴄ ⴓⴗⴓⴀⴐⴃⴀ ⴈⴂⴈ!

Verse: 37 
Version: G  Link to gnt   
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπαν, Οὐκ ἐδύνατο οὗτος ἀνοίξας τοὺς ὀϕϑαλμοὺς τοῦ τυϕλοῦ ποιῆσαι ἵνα καὶ οὗτος μὴ ἀποϑάνῃ;
Version: H  Link to armnt   
Կէսքն ի նոցանէ ասէին. ոչ կարէր սա, որ եբաց զաչս կուրին. առնել զի եւ սա՝ մի մեռցի։
Version: a  Link to adisnt   
რომელნიმე მათგანნი იტყოდეს: ვერმემცა შეუძლო ამან, რომელმან აღუხილნა თუალნი ბრმისანი მის, ყოფად, რაჲთამცა ესეცა არა მოკუდა?
Version: aC    
Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ ႥႤႰႫႤႫႺႠ ႸႤႭჃႻႪႭ ႠႫႠႬ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႶႭჃႾႨႪႬႠ ႧჃႠႪႬႨ ႡႰႫႨႱႠႬႨ ႫႨႱ ႷႭႴႠႣ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႤႱႤႺႠ ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႠ :
Version: L  Link to perikop2   
ვიეთნი მათგანნი იტყოდეს: არა-მე-მცა ეძლო ამას, რომელმან აღუხილნა ბრმასა, ყოფად რაჲმე, რაჲთამცა ესეცა არა მოკუდა?
Version: c  Link to cinant   
ვიეთნიმე მათგანნი იტყოდეს: არამემცა ეძლოა ამას, რომელმან აღუხილნა თუალნი ბრმასა, ყოფად რაჲსამე, რაჲთამცა ესეცა არა მოკუდა?
Version: cA    
ႣႠ ႥႨႤႧႫႤ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႠႰႠႫႺႠ ႤႻႪႭ ႠႫႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႶႭჃႾႨႪႬႠ ႧჃႠႪႬႨ ႡႰႫႠႱႠ, ႷႭႴႠႣ ႰႠჂႱႫႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႤႱႤႺႠ ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႠ?
Version: cR    
ⴅⴈⴄⴇⴌⴈⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴐⴀⴋⴄⴋⴚⴀ ⴄⴛⴊⴍ ⴀⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴖⴓⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴑⴀ, ⴗⴍⴔⴀⴃ ⴐⴀⴢⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴄⴑⴄⴚⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ?
Version: cP    
ႥႨႤႧႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႠႰႠႫႤႫႺႠ ႤႻႪႭ ႠႫႠႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႶႭჃႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႡႰႫႠႱႠ, ႷႭႴႠႣ ႰႠჂႫႤ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႤႱႤႺႠ ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႠ?
Version: cD    
ႥႨႤႧႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႠႰႠႫႤႫႺႠ ႤႻႪႭႠ ႠႫႠႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႶႭჃႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႡႰႫႠႱႠ, ႷႭႴႠႣ ႰႠჂႱႠႫႤ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႤႱႤႺႠ ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႠ?
Version: cE    
ႥႨႤႧႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႠႰႠႫႤႫႺႠ ႤႻႪႭႠ ႠႫႠႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႶႭჃႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႡႰႫႠႱႠ, ႷႭႴႠႣ ႰႠჂႱႠႫႤ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႤႱႤႺႠ ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႠ?
Version: cQ    
ႣႠ ႥႨႤႧႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ ႠႰႠႫႤႫႺႠ ႤႻႪႭႠ ႠႫႠႱ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ . ႠႶႭჃႾႨႪႬႠ ' ႧႭჃႠႪႬႨ ႡႰႫႠႱႠ ႷႭႴႠႣ ႰႠჂႱႠႫႤ ' Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႤႱႤႺႠ ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႠ :
Version: cAn    
ႥႨႤႧႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႨႲႷ{Ⴍ}Ⴃ{Ⴄ}Ⴑ ႠႰႠႫႤႫႺႠ ႤႻႪႭႠ ႫႠႱ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႶႭჃႾႨႪႬႠ ႧჃႠႪႬႨ ႡႰႫႠႱႠ ႷႭႴႠႣ ႰႠჂႫႤ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႤႱႤႺႠ ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႠ :
Version: e    
ვიეთნიმე მათგანნი იტყოდეს: არამემცა ეძლოა ამას, რომელმან აღუხილნა თუალნი ბრმასა, ყოფად რაჲსამე, რაჲთამცა ესეცა არა მოკუდა?
Version: et 
Version: eF    
ႥႨႤႧႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႠႰႠႫႺႠ ႤႻႪႭ ႠႫႠႱ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႶႭჃႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႡႰႫႠႱႠ, ႷႭႴႠႣ ႰႠჂႱႠႫႤ, ႰႠჂႧႠႫႺႠ ႤႱႤႺႠ ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႠ?
Version: eG    
ⴅⴈⴄⴇⴌⴈⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴄⴛⴊⴍ ⴀⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴖⴓⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴑⴀ, ⴗⴍⴔⴀⴃ ⴐⴀⴢⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴄⴑⴄⴚⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ?
Version: eA    
ႣႠ ႥႨႤႧႫႤ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႠႰႠႫႺႠ ႤႻႪႭ ႠႫႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႶႭჃႾႨႪႬႠ ႧჃႠႪႬႨ ႡႰႫႠႱႠ, ႷႭႴႠႣ ႰႠჂႱႫႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႤႱႤႺႠ ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႠ?
Version: eB    
ႥႨႤႧႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႠႰႠႫႤႫႺႠ ႤႻႪႭႠ ႠႫႠႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႶႭჃႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႡႰႫႠႱႠ, ႷႭႴႠႣ ႰႠჂႫႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႤႱႤႺႠ ႠႰႠ ႫႭႩႭჃႣႠ?
Version: ek    
ⴅⴈⴄⴇⴌⴈⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴄⴛⴊⴍ ⴀⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴖⴓⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴇⴀ, ⴗⴍⴔⴀⴃ ⴐⴀⴢⴑⴀⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴄⴑⴄⴚⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ?
Version: g  Link to giornt   
ვიეთნიმე მათგანნი იტყოდეს: არამცა ეძლო ამას, რომელმან აღუხილნა თუალნი ბრმასა, ყოფად რაჲმე, რაჲთამცა ესეცა არა მოკუდა?
Version: gv    
ⴅⴈⴄⴇⴌⴈⴋⴄ ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴄⴛⴊⴍⴀ ⴀⴋ{ⴀ}ⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴀⴖⴓⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴣ{ⴀ}ⴊⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴑⴀ, ⴗⴍⴔ{ⴀ}ⴃ ⴐ{ⴀ}ⴢⴋⴄ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀⴋⴚⴀ ⴄⴑⴄⴚⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴉⴣⴃⴀ?
Version: gH    
ⴅⴈⴄⴇⴌⴈⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴄⴛⴊⴍ ⴀⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴖⴓⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴑⴀ, ⴗⴍⴔⴀⴃ ⴐⴀⴢⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴄⴑⴄⴚⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ?
Version: gI    
ⴅⴈⴄⴇⴌⴈⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴄⴛⴊⴍ ⴀⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴖⴓⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴑⴀ, ⴗⴍⴔⴀⴃ ⴐⴀⴢⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴄⴑⴄⴚⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ?
Version: gK    
ⴅⴈⴄⴇⴌⴈⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴄⴛⴊⴍ ⴀⴋⴀⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴖⴓⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴁⴐⴋⴀⴑⴀ, ⴗⴍⴔⴀⴃ ⴐⴀⴢⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴚⴀ ⴄⴑⴄⴚⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴉⴓⴃⴀ?

Verse: 38 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ιησοῦς οὖν πάλιν ἐμβριμώμενος ἐν ἑαυτῷ ἔρχεται εἰς τὸ μνημεῖον· ἦν δὲ σπήλαιον, καὶ λίϑος ἐπέκειτο ἐπ' αὐτῷ.
Version: H  Link to armnt   
Յիսուս դարձեալ զայրացեալ ընդ միտս իւր գայ ի գերեզմանն։ եւ էր այր մի, եւ վէմ մի եդեալ ի վերայ նորա։
Version: a  Link to adisnt   
იესუ მერმე, განრისხებული გონებასა თჳსსა, მოვიდა სამარედ. იყო ქუაბი ერთი და ლოდი ერთი და იდვა მას ზედა.
Version: aC    
Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႤႰႫႤ ႢႠႬႰႨႱႾႤႡႭჃႪႨ ႢႭႬႤႡႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႫႠႰႤႣ ႨႷႭ ႵႭჃႠႡႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ႪႭႣႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ႨႣႥႠ ႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ რეცა რისხვით კუალად თავსა შინა მისსა მოვიდა საფლავად. ხოლო იყო ქუაბი, და ლოდი ზედა იდვა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ კუალად, რეცა თუ რისხვით თავსა შინა, მოვიდა საფლავად. ხოლო იყო ქუაბი, და ლოდი ზედა ედვა მას.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႩႭჃႠႪႠႣ, ႰႤႺႠႧႭჃ ႰႨႱႾႥႨႧ ႧႠႥႱႠ ႧႠႬႠ, ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႴႪႠႥႠႣ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႵႭჃႠႡႨ, ႣႠ ႪႭႣႨ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႤႣႥႠ ႫႠႱ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ, ⴐⴄⴚⴀ ⴇⴓ ⴐⴈⴑⴞⴅⴈⴇ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴀⴃ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴕⴓⴀⴁⴈ, ⴃⴀ ⴊⴍⴃⴈ ⴆⴄⴃⴀ ⴄⴃⴅⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႩႭჃႠႪႠႣ, ႰႤႺႠ ႧႭჃ ႰႨႱႾႥႨႧ ႧႠႥႱႠ ႸႨႬႠ, ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႴႪႠႥႠႣ. ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႵႭჃႠႡႨ, ႣႠ ႪႭႣႨ ႦႤႣႠ ႤႣႥႠ ႫႠႱ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႩႭჃႠႪႠႣ, ႰႤႺႠ ႧႭჃ ႰႨႱႾႥႨႧ ႧႠႥႱႠ ႸႨႬႠ, ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႴႪႠႥႠႣ. ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႵႭჃႠႡႨ, ႣႠ ႪႭႣႨ ႦႤႣႠ ႤႣႥႠ ႫႠႱ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႩႭჃႠႪႠႣ, ႰႤႺႠ ႧႭჃ ႰႨႱႾႥႨႧ ႧႠႥႱႠ ႸႨႬႠ, ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႴႪႠႥႠႣ. ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႵႭჃႠႡႨ, ႣႠ ႪႭႣႨ ႦႤႣႠ ႤႣႥႠ ႫႠႱ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႰႤႺႠ ႧႭჃ ႰႨႱႾႥႨႧ ႧႠႥႱႠ ႸႨႬႠ ' ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႴႪႠႥ{Ⴀ}Ⴃ Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႵႭჃႠႡႨ ႣႠ ႪႭႣႨ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႤႣႥႠ ႫႠႱ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႩႭჃႠႪႠႣ ႰႤႺႠ ႧჃ ႰႨႱႾႥႨႧ ႧႠႥႱႠ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ ႧჃႱႠ : ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႴႪႠႥႠႣ Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႵႭჃႠႡႨ ႣႠ ႪႭႣႨ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႤႣႥႠ :
Version: e    
ხოლო იესუ კუალად, რეცა თუ რისხვით თავსა შინა, მოვიდა საფლავად. ხოლო იყო ქუაბი, და ლოდი ზედა ედვა მას.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႩႭჃႠႪႠႣ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႢႠႬႰႨႱႾႤႡႭჃႪႨ ႢႭႬႤႡႠႱႠ ႧჃႱႱႠ, ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ. ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႵႭჃႠႡႨ, ႣႠ ႪႭႣႨ ႦႤႣႠ ႤႣႥႠ ႫႠႱ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴐⴈⴑⴞⴄⴁⴓⴊⴈ ⴂⴍⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴕⴓⴀⴁⴈ, ⴃⴀ ⴊⴍⴃⴈ ⴆⴄⴃⴀ ⴄⴃⴅⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႩႭჃႠႪႠႣ, ႰႤႺႠႧႭჃ ႰႨႱႾႥႨႧ ႧႠႥႱႠ ႧႠႬႠ, ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႴႪႠႥႠႣ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႵႭჃႠႡႨ, ႣႠ ႪႭႣႨ ႦႤႣႠ ႤႣႥႠ ႫႠႱ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႩႭჃႠႪႠႣ, ႰႤႺႠ ႧႭჃ ႰႨႱႾႥႨႧ ႧႠႥႱႠ ႸႨႬႠ, ႫႭႥႨႣႠ ႱႠႴႪႠႥႱႠ ႫႠႱ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႵႭჃႠႡႨ, ႣႠ ႪႭႣႨ ႦႤႣႠ ႤႣႥႠ ႫႠႱ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴐⴈⴑⴞⴄⴁⴓⴊⴈ ⴂⴍⴌⴄⴁⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴕⴓⴀⴁⴈ, ⴃⴀ ⴊⴍⴃⴈ ⴆⴄⴃⴀ ⴄⴃⴅⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ კუალად, ვითარცა განრისხებული თავსა შორის თჳსსა, მოვიდა საფლავსა მას. ხოლო იყო ქუაბი, და ლოდი ზედაედვა მას.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴐⴈⴑⴞⴄⴁⴓⴊⴈ ⴂⴍⴌⴄⴁ{ⴀ}ⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑ{ⴀ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴕⴓⴀⴁⴈ, ⴃⴀ ⴊⴍⴃⴈ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀⴄⴃⴅⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴐⴈⴑⴞⴄⴁⴓⴊⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴕⴓⴀⴁⴈ, ⴃⴀ ⴊⴍⴃⴈ ⴆⴄⴃⴀⴄⴃⴅⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴐⴈⴑⴞⴄⴁⴓⴊⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴕⴓⴀⴁⴈ, ⴃⴀ ⴊⴍⴃⴈ ⴆⴄⴃⴀⴄⴃⴅⴀ ⴋⴀⴑ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴐⴈⴑⴞⴄⴁⴓⴊⴈ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴇⴣⴑⴑⴀ, ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴑⴀⴔⴊⴀⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴕⴓⴀⴁⴈ, ⴃⴀ ⴊⴍⴃⴈ ⴆⴄⴃⴀⴄⴃⴅⴀ ⴋⴀⴑ.

Verse: 39 
Version: G  Link to gnt   
λέγει ᾽Ιησοῦς, ῎Αρατε τὸν λίϑον. λέγει αὐτῷ ἀδελϕὴ τοῦ τετελευτηκότος Μάρϑα, Κύριε, ἤδη ὄζει, τεταρταῖος γάρ ἐστιν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ Յիսուս. ի բաց արարէք զվէմդ։ ասէ ցնա Մարթա քոյր մեռելոյն. Տէր՝ արդ հոտեալ իցէ, քանզի չորեքօրեայ է։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა მათ იესუ: აღიღეთ ლოდი ეგე. ჰრქუა მას მართა, დამან მის მკუდრისამან: უფალო, აწ ყროდის, რამეთუ ოთხისა დღისაჲ არს.
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႶႨႶႤႧ ႪႭႣႨ ႤႢႤ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ ႣႠႫႠႬ ႫႨႱ ႫႩႭჃႣႰႨႱႠႫႠႬ : Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႠႼ ႷႰႭႣႨႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭႧႾႨႱႠ ႣႶႨႱႠჂ ႠႰႱ :.
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მათ იესუ: აღიღეთ ლოდი ეგე. ჰრქუა მას მართა, დამან მის მკუდრისამან: უფალო, ყროდის, რამეთუ მეოთხჱ დღჱ არს.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მათ იესუ: აღიღეთ ლოდი ეგე, ჰრქუა მას დამან მის მკუდრისამან, მართა: უფალო, ყროდისღა, რამეთუ მეოთხჱ დღჱ არს.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႶႨႶႤႧ ႪႭႣႨ ႤႢႤ, Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႣႠႫႠႬ ႫႨႱ ႫႩႭჃႣႰႨႱႠႫႠႬ, ႫႠႰႧႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႷႰႭႣႨႱႶႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႭႧႾჁ ႣႶჁ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴖⴈⴖⴄⴇ ⴊⴍⴃⴈ ⴄⴂⴄ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴋⴉⴓⴃⴐⴈⴑⴀⴋⴀⴌ, ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴗⴐⴍⴃⴈⴑⴖⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴍⴇⴞⴡ ⴃⴖⴡ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႶႨႶႤႧ ႪႭႣႨ ႤႢႤ, ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႣႠႫႠႬ ႫႠႬ ႫႩႭჃႣႰႨႱႠႫႠႬ, ႫႠႰႧႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႷႰႭႣႨႱႶႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႭႧႾჁ ႣႶჁ ႠႰႱ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႶႨႶႤႧ ႪႭႣႨ ႤႢႤ, ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႣႠႫႠႬ ႫႨႱ ႫႩႭჃႣႰႨႱႠႫႠႬ, ႫႠႰႧႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႷႰႭႣႨႱႶႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႭႧႾႤ ႣႶႤ ႠႰႱ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႶႨႶႤႧ ႪႭႣႨ ႤႢႤ, ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႣႠႫႠႬ ႫႨႱ ႫႩႭჃႣႰႨႱႠႫႠႬ, ႫႠႰႧႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႷႰႭႣႨႱႶႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႭႧႾჁ ႣႶჁ ႠႰႱ.
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႶႨႶႤႧ ႪႭႣႨ ႤႢႤ : ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႣႠႫ{Ⴀ}Ⴌ ႫႨႱ ႫႩႭჃႣႰႨႱႠႫႠႬ ' ႫႠႰႧႠ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႷႰႭႣႨႱႶႠ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႭႧႾႤ ႣႶჁ ႠႰႱ
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႶႨႶႤႧ ႪႭႣႨ ႤႢႤ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ ႠႼ ႷႰႭႣႨႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႭႧႾႤ ႣႶႤ ႠႰႱ :
Version: e    
ჰრქუა მათ იესუ: აღიღეთ ლოდი ეგე, ჰრქუა მას დამან მის მკუდრისამან, მართა: უფალო, ყროდისღა, რამეთუ მეოთხჱ დღჱ არს.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႠႶႨႶႤႧ ႪႭႣႨ ႤႢႤ, ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: ႭჃႴႠႪႭ, ႷႰႭႣႨႱႶႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႭႧႾႤ ႣႶႤ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴖⴈⴖⴄⴇ ⴊⴍⴃⴈ ⴄⴂⴄ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴗⴐⴍⴃⴈⴑⴖⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴍⴇⴞⴡ ⴃⴖⴡ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႶႨႶႤႧ ႪႭႣႨ ႤႢႤ, ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႣႠႫႠႬ ႫႨႱ ႫႩႭჃႣႰႨႱႠႫႠႬ, ႫႠႰႧႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႷႰႭႣႨႱႶႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႭႧႾჁ ႣႶჁ ႠႰႱ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႶႨႶႤႧ ႪႭႣႨ ႤႢႤ, ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႠႰႧႠ: Ⴍ{ჃႴႠႪ}Ⴍ, ႷႰႭႣႨႱႶႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႭႧႾჁ ႣႶჁ ႠႰႱ.
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴖⴈⴖⴄⴇ ⴊⴍⴃⴈ ⴄⴂⴄ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴗⴐⴍⴃⴈⴑⴖⴀ, ⴋⴄⴍⴇⴞⴄ ⴃⴖⴄ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მათ იესუ: აღიღეთ ლოდი ეგე! -- ჰრქუა მას მართა, დამან მის მკუდრისამან: უფალო, ყროდისღა, რამეთუ მეოთხე დღე არს.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴀⴖⴈⴖⴄⴇ ⴊⴍⴃⴈ ⴄⴂⴄ! -- ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ ⴍ{ⴣⴔⴀⴊ}ⴍ, ⴗⴐⴍⴃⴈⴑⴖⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴄⴍⴇⴞⴄ ⴃⴖⴄ ⴀⴐⴑ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴖⴈⴖⴄⴇ ⴊⴍⴃⴈ ⴄⴂⴄ! -- ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ, ⴃⴀⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴈⴑⴀⴋⴀⴌ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴗⴐⴍⴃⴈⴑⴖⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴍⴇⴞⴄ ⴃⴖⴄ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴖⴈⴖⴄⴇ ⴊⴍⴃⴈ ⴄⴂⴄ! -- ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ, ⴃⴀⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴈⴑⴀⴋⴀⴌ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴗⴐⴍⴃⴈⴑⴖⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴍⴇⴞⴄ ⴃⴖⴄ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴖⴈⴖⴄⴇ ⴊⴍⴃⴈ ⴄⴂⴄ! -- ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀ, ⴃⴀⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑ ⴋⴉⴓⴃⴐⴈⴑⴀⴋⴀⴌ: ⴓⴔⴀⴊⴍ, ⴗⴐⴍⴃⴈⴑⴖⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴍⴇⴞⴄ ⴃⴖⴄ ⴀⴐⴑ.

Verse: 40 
Version: G  Link to gnt   
λέγει αὐτῇ ᾽Ιησοῦς, Οὐκ εἶπόν σοι ὅτι ἐὰν πιστεύσῃς ὄψῃ τὴν δόξαν τοῦ ϑεοῦ;
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա Յիսուս. ոչ ասացի քեզ եթէ հաւատասցես՝ տեսցես զփառսն Աստուծոյ։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას იესუ: არა გარქუ შენ: გრწმენეს თუ, იხილო დიდებაჲ ღმრთისაჲ?
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႠ ႢႠႰႵႭჃ ႸႤႬ ႢႰႼႫႤႬႤႱ ႧႭჃ ႨႾႨႪႭ ႣႨႣႤႡႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ '
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას იესუ: არა გარქუ შენ: უკუეთუ გრწმენეს, იხილო დიდებაჲ ღმრთისაჲ?
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას იესუ: არა გარქუა შენ, ვითარმედ: უკუეთუ გრწმენეს, იხილო დიდებაჲ ღმრთისაჲ?
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႰႠ ႢႠႰႵႭჃႠ ႸႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႰႼႫႤႬႤႱ, ႨႾႨႪႭ ႣႨႣႤႡႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ?
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴐⴕⴓⴀ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴈⴞⴈⴊⴍ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ?
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႢႠႰႵႭჃႠ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႰႼႫႤႬႤႱ, ႨႾႨႪႭ ႣႨႣႤႡႠჂ ႶႫႰႧႨႱႠჂ?
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႢႠႰႵႭჃႠ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႰႼႫႤႱ, ႨႾႨႪႭ ႣႨႣႤႡႠჂ ႶႫႰႧႨႱႠჂ?
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႢႠႰႵႭჃႠ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႰႼႫႤႬႤႱ, ႨႾႨႪႭ ႣႨႣႤႡႠჂ ႶႫႰႧႨႱႠჂ?
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ' ႠႰႠ ႢႠႰႵႭჃႠ ႸႤႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ' ႢႰႼႫႤႬႤႱ ႨႾႨႪႭ Ⴃ{ႨႣႤ}Ⴁ{Ⴀ}Ⴢ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႠ ႢႠႰႵჃႠ ႸႤႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႭჃႩႭჃႤႧჃ ႢႰႼႫႤႬႤႱ ႨႾႨႪႭ Ⴃ{ႨႣႤ}Ⴁ{Ⴀ}Ⴢ Ⴍ{ჃႴႪ}ႨႱႠჂ
Version: e    
ჰრქუა მას იესუ: არა გარქუა შენ, ვითარმედ: უკუეთუ გრწმენეს, იხილო დიდებაჲ ღმრთისაჲ?
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႠႰႠ ႢႠႰႵႭჃ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႰႼႫႤႬႤႱ, ႨႾႨႪႭ ႣႨႣႤႡႠჂ ႶႫႰႧႨႱႠჂ?
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴐⴕⴓⴀ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴈⴞⴈⴊⴍ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ?
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႰႠ ႢႠႰႵႭჃႠ ႸႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႰႼႫႤႬႤႱ, ႨႾႨႪႭ ႣႨႣႤႡႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ?
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႠႰႠ ႢႠႰႵႭჃႠ ႸႤႬႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႰႼႫႤႬႤႱ, ႨႾႨႪႭ ႣႨႣႤႡႠჂ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ?
Version: ek    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴐⴕⴓ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴈⴞⴈⴊⴍ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ?
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას იესუ: არა გარქუ შენ, ვითარმედ: უკუეთუ გრწმენეს, იხილო დიდებაჲ ღმრთისაჲ?
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴐⴕⴓⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴈⴞⴈⴊⴍ ⴃ{ⴈⴃⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴖ{ⴋⴐⴇⴈⴑⴀ}ⴢ?
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴐⴕⴓ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴈⴞⴈⴊⴍ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ?
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴐⴕⴓ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴈⴞⴈⴊⴍ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ?
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴀⴐⴀ ⴂⴀⴐⴕⴓ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴈⴞⴈⴊⴍ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ?

Verse: 41 
Version: G  Link to gnt   
ἦραν οὖν τὸν λίϑον. δὲ ᾽Ιησοῦς ἦρεν τοὺς ὀϕϑαλμοὺς ἄνω καὶ εἶπεν, Πάτερ, εὐχαριστῶ σοι ὅτι ἤκουσάς μου.
Version: H  Link to armnt   
Եւ իբրեւ ի վեր առին զվէմն, Յիսուս ամբարձ զաչս իւր ի վեր, եւ ասէ. հայր, գոհանամ զքէն զի լուար ինձ։
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარცა აღიღეს ლოდი იგი, და იესუ აღიხილნა თუალნი თჳსნი ზეცად და თქუა: მამაო, გმადლობ შენ, რამეთუ ისმინე ჩემი.
Version: aC    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႠႶႨႶႤႱ ႪႭႣႨ ႨႢႨ ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႫႠႭ ႢႫႠႣႪႭႡ ႸႤႬ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႱႫႨႬႤ ႹႤႫႨ :
Version: L  Link to perikop2   
და აღიღე ლოდი იგი. ხოლო იესუ აღიხილნა ზეცად და თქუა: მამაო, გმადლობ შენ, რამეთუ ისმინე ჩემი.
Version: c  Link to cinant   
აღიღეს ლოდი იგი. ხოლო იესუ აღიხილნა თუალნი თჳსნი ზეცად და თქუა: მამაო, გმადლობ შენ, რამეთუ ისმინე ჩემი.
Version: cA    
ႠႶႨႶႤႱ ႪႭႣႨ ႨႢႨ. Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႫႠႭ, ႢႫႠႣႪႭႡ ႸႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႱႫႨႬႤ ႹႤႫႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴂⴋⴀⴃⴊⴍⴁ ⴘⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴑⴋⴈⴌⴄ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႪႭႣႨ ႨႢႨ. ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႫႠႭ, ႢႫႠႣႪႭႡ ႸႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႱႫႨႬႤ ႹႤႫႨ.
Version: cD    
ႠႶႨႶႤႱ ႪႭႣႨ ႨႢႨ. ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႫႠႭ, ႢႫႠႣႪႭႡ ႸႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ
Version: cE    
ႠႶႨႶႤႱ ႪႭႣႨ ႨႢႨ. ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႫႠႭ, ႢႫႠႣႪႭႡ ႸႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ
Version: cQ    
ႠႶႨႶႤႱ ႪႭႣႨ ႨႢႨ ' Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ' ႫႠႫႠႭ ႢႫႠႣႪႭႡ ႸႤႬ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႱႫႨႬႤ '
Version: cAn    
ႣႠ ႠႶႨႶႤႱ ႪႭႣႨ : ႨႢႨ Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧჃႠႪႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႫႠႭ ႢႫႠႣႪႭႡ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႱႫႨႬႤ ႹႤႫႨ
Version: e    
აღიღეს ლოდი იგი. ხოლო იესუ აღიხილნა თუალნი თჳსნი ზეცად და თქუა: მამაო, გმადლობ შენ, რამეთუ ისმინე ჩემი.
Version: et 
Version: eF    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႠႶႨႶႤႱ ႪႭႣႨ ႨႢႨ. ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႫႠႭ, ႢႫႠႣႪႭႡ ႸႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႱႫႨႬႤ ႹႤႫႨ.
Version: eG    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴂⴋⴀⴃⴊⴍⴁ ⴘⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴑⴌⴄ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: eA    
ႠႶႨႶႤႱ ႪႭႣႨ ႨႢႨ. Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႫႠႭ, ႢႫႠႣႪႭႡ ႸႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႱႫႨႬႤ ႹႤႫႨ.
Version: eB    
ႠႶႨႶႤႱ ႪႭႣႨ ႨႢႨ. Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႫႠႭ, ႢႫႠႣႪႭႡ ႸႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႱႫႨႬႤ ႹႤႫႨ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴋⴃⴄⴁⴀⴐⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴂⴋⴀⴃⴊⴍⴁ ⴘⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴑⴋⴈⴌⴄ ⴙⴄⴋⴈ.
Version: g  Link to giornt   
აღიღეს უკუე ლოდი იგი, სადა მდებარე იყო მკუდარი იგი. ხოლო იესუ აღიხილნა თუალნი ზეცად და თქუა: მამაო, გმადლობ შენ, რამეთუ ისმინე ჩემი,
Version: gv    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴣ{ⴀ}ⴊⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴍ, ⴂⴋⴀⴃⴊⴍⴁ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴑⴋⴈⴌⴄ ⴋⴈ
Version: gH    
ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴋⴃⴄⴁⴀⴐⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴂⴋⴀⴃⴊⴍⴁ ⴘⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴑⴋⴈⴌⴄ ⴙⴄⴋⴈ,
Version: gI    
ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴋⴃⴄⴁⴀⴐⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴂⴋⴀⴃⴊⴍⴁ ⴘⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴑⴋⴈⴌⴄ ⴙⴄⴋⴈ,
Version: gK    
ⴀⴖⴈⴖⴄⴑ ⴓⴉⴓⴡ ⴊⴍⴃⴈ ⴈⴂⴈ, ⴑⴀⴃⴀ ⴋⴃⴄⴁⴀⴐⴄ ⴈⴗⴍ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴂⴋⴀⴃⴊⴍⴁ ⴘⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴑⴋⴈⴌⴄ ⴙⴄⴋⴈ,

Verse: 42 
Version: G  Link to gnt   
ἐγὼ δὲ ᾔδειν ὅτι πάντοτέ μου ἀκούεις· ἀλλὰ διὰ τὸν ὄχλον τὸν περιεστῶτα εἶπον, ἵνα πιστεύσωσιν ὅτι σύ με ἀπέστειλας.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ես գիտէի՝ զի յամենայն ժամ լսես ինձ. այլ վասն ժողովրդեանս որ շուրջ կան առնեմ՝ զի հաւատասցեն թէ դու առաքեցեր զիս։
Version: a  Link to adisnt   
და მე უწყოდე, რამეთუ ყოველსა ჟამსა ისმინი ჩემი, არამედ ერისა ამისთჳს, რომელი გარემო დგას, უყოფ, რაჲთა ჰრწმენეს, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: aC    
ႣႠ ႫႤ ႭჃႼႷႭႣႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႯႠႫႱႠ ႨႱႫႨႬႨ ႹႤႫႨ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႤႰႨႱႠ ႠႫႨႱႧჃႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႢႠႰႤႫႭ ႣႢႠႱ ႭჃႷႭႴ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႰႼႫႤႬႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ ...
Version: L  Link to perikop2   
და მე ვიცი, რამეთუ მარადის ისმინე ჩემი, არამედ ერისა ამისთჳს, რომელი გარე მომადგს, ვჰყოფ, რაჲთა ჰრწმენეს, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: c  Link to cinant   
და მე ვიცი, რამეთუ მარადის ისმინი ჩემი, არამედ ერისა ამისთჳს, რომელი გარემომადგს, ვთქუ, რაჲთა ჰრწმენეს, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤ ႥႨႺႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႯႠႫႱႠ ႨႱႫႨႬႨ ႹႤႫႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႤႰႨႱႠ ႠႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႰႤႫႭႫႠႣႢႱ, ႥႧႵႭჃ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴅⴍⴚⴍⴃⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴈⴑⴋⴈⴌⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴋⴀⴃⴂⴑ ⴋⴄ, ⴅⴇⴕⴓ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤ ႥႭႺႭႣႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႰႠႣႨႱ ႨႱႫႨႬႨ ႹႤႫႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႤႰႨႱႠ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႰႤႫႭႫႠႣႢႱ ႫႤ, ႥႧႵႭჃ, ႰႠჂႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: cD    
ႨႱႫႨႬႨ ႹႤႫႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႤႰႨႱႠ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႰႤႫႭႫႠႣႢႱ, ႥႧႵႭჃ, ႰႠჂႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: cE    
ႨႱႫႨႬႨ ႹႤႫႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႤႰႨႱႠ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႰႤႫႭႫႠႣႢႱ, ႥႧႵႭჃ, ႰႠჂႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤ ႥႨႺႨ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴋ{ႠႰႠႣႨ}Ⴑ ႨႱႫႨႬႨ ႹႤႫႨ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႤႰႨႱႠႧჃႱ ႠႫႨႱ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႰႤႫႭႢႠႣႢႱ ' ႥႧႵႭჃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ :
Version: cAn    
ႣႠ ႥႨႺႭႣႤ ႫႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႰႠႣႨႱ ႨႱႫႨႬႨ ႹႤႫႨ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႤႰႨႱႠ ႠႫႨႱႧჃႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႰႤႫႭႫႠႣႢႱ ႥႧႵႭჃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႰႼႫႤႬႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ
Version: e    
და მე ვიცი, რამეთუ მარადის ისმინი ჩემი, არამედ ერისა ამისთჳს, რომელი გარემომადგს, ვთქუ, რაჲთა ჰრწმენეს, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႤ ႥႨႺႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႰႠႣႨႱ ႨႱႫႨႬႨ ႹႤႫႨ, ႠႰႠႫႤႣ ႤႰႨႱႠ ႠႫႨႱႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႰႤႫႭႫႠႣႢႱ, ႥႧႵႭჃႠ, ႰႠჂႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴚⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴈⴑⴋⴈⴌⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴐⴡⴋⴍⴋⴀⴃⴂⴑ, ⴅⴇⴕⴓⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤ ႥႨႺႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ ႯႠႫႱႠ ႨႱႫႨႬႨ ႹႤႫႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႤႰႨႱႠ ႠႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႰႤႫႭႫႠႣႢႱ, ႥႧႵႭჃ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: eB    
ႠႰႠႫႤႣ ႫႤ ႥႨႺႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႰႠႣႨႱ ႨႱႫႨႬႨ ႹႤႫႨ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႤႰႨႱႠ ႠႫႨႱႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႰႤႫႭႫႠႣႢႱ ႫႤ, ႥႧႵႭჃ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴚⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴈⴑⴋⴈⴌⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴋⴀⴃⴂⴄⴑ ⴋⴄ, ⴅⴇⴕⴓ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: g  Link to giornt   
და მე ვიცი, რამეთუ მარადის ისმენ ჩემსა, არამედ ერისა ამისთჳს, რომელი გარემომადგს მე, ვთქუ, რაჲთა ჰრწმენეს, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴚⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋ{ⴀⴐⴀ}ⴃ{ⴈ}ⴑ ⴈⴑⴋⴈⴌⴈ ⴙ{ⴄⴋ}ⴈ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴂ{ⴀ}ⴐⴄⴋⴍⴋⴀⴃⴂⴑ ⴋⴄ, ⴅⴇⴕⴓ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴋⴍⴋ{ⴀ}ⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴚⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴈⴑⴋⴄⴌ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴋⴀⴃⴂⴑ ⴋⴄ, ⴅⴇⴕⴓ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴚⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴈⴑⴋⴄⴌ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴋⴀⴃⴂⴑ ⴋⴄ, ⴅⴇⴕⴓ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴚⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴈⴑⴋⴄⴌ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴄⴐⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴐⴄⴋⴍⴋⴀⴃⴂⴑ ⴋⴄ, ⴅⴇⴕⴓ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.

Verse: 43 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ταῦτα εἰπὼν ϕωνῇ μεγάλῃ ἐκραύγασεν, Λάζαρε, δεῦρο ἔξω.
Version: H  Link to armnt   
Զայս իբրեւ ասաց, ի ձայն մեծ աղաղակեաց եւ ասէ. Ղազարէ՝ արի եկ արտաքս։
Version: a  Link to adisnt   
ესე ვითარ თქუა, ჴმითა მაღლითა ღაღატ-ყო და თქუა: ლაზარე, აღდეგ და გამოგუალე!
Version: aC    
ႤႱႤ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႧႵႭჃႠ ჄႫႨႧႠ ႫႠႶႪႨႧႠ ႶႠႶႠႲႷႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ : ႪႠႦႠႰႤ ႠႶႣႤႢ ' ႣႠ ႢႠႫႭႢႭჃႠႪႤ '
Version: L  Link to perikop2   
და ესე ვითარცა თქუა, ჴმითა დიდითა ღაღად-ყო და თქუა: ლაზარე, გამოვედ გარე.
Version: c  Link to cinant   
და ესე ვითარცა თქუა, ჴმითა დიდითა ღაღად-ყო: ლაზარე, გამოვედ გარე!
Version: cA    
ႣႠ ႤႱႤ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႵႭჃႠ, ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ: ႪႠႦႠႰႤ, ႢႠႫႭႥႤႣ ႢႠႰႤ!
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ ⴂⴀⴐⴄ!
Version: cP    
ႣႠ ႤႱႤ ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႵႭჃႠ, ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ: ႪႠႦႠႰႤ, ႢႠႫႭႥႤႣ ႢႠႰႤ!
Version: cD    
ႣႠ ႤႱႤ ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႵႭჃႠ, ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ: ႪႠႦႠႰႤ, ႢႠႫႭႥႤႣ ႢႠႰႤ!
Version: cE    
ႣႠ ႤႱႤ ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႵႭჃႠ, ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ: ႪႠႦႠႰႤ, ႢႠႫႭႥႤႣ ႢႠႰჁ!
Version: cQ    
ႣႠ ႤႱႤ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ' ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႶႠႶႠႣႷႭ ႪႠႦႠႰႤ ႢႠႫႭႥႤႣ ႢႠႰႤ :
Version: cAn    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ Ⴖ{Ⴀ}Ⴖ{Ⴀ}ႣႷႭ ႪႠႦႠႰႤ ႢႠႫႭႤႣ ႢႠႰႤ
Version: e    
და ესე ვითარცა თქუა, ჴმითა დიდითა ღაღად-ყო: ლაზარე, გამოვედ გარე!
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႤႱႤ ႥႨႧႠႰႺႠ ႧႵႭჃႠ, ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႶႠႶႠႲ-ႷႭ: ႪႠႦႠႰႤ, ႢႠႫႭႥႤႣ ႢႠႰႤ!
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴡ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ ⴂⴀⴐⴡ!
Version: eA    
ႣႠ ႤႱႤ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႵႭჃႠ, ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ: ႪႠႦႠႰႤ, ႢႠႫႭႥႤႣ ႢႠႰႤ!
Version: eB    
ႣႠ ႤႱႤ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႧႵႭჃႠ, ჄႫႨႧႠ ႣႨႣႨႧႠ ႶႠႶႠႣ-ႷႭ: ႪႠႦႠႰႤ, ႢႠႫႭႤႣ ႢႠႰႤ!
Version: ek    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴇⴕⴓⴀ, ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴍ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ, ⴂⴀⴐⴄ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ!
Version: g  Link to giornt   
და ესე ვითარცა თქუა, ჴმითა დიდითა ღაღად-ყო: ლაზარე, გამოვედ გარე!
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ, ⴤ{ⴋ}ⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃ-ⴗⴍ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ ⴂⴀⴐⴄ!
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ, ⴂⴀⴋⴍⴄⴃ ⴂⴀⴐⴄ!
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ, ⴂⴀⴋⴍⴄⴃ ⴂⴀⴐⴄ!
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴤⴋⴈⴇⴀ ⴃⴈⴃⴈⴇⴀ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴍ: ⴊⴀⴆⴀⴐⴄ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ ⴂⴀⴐⴄ!

Verse: 44 
Version: G  Link to gnt   
ἐξῆλϑεν τεϑνηκὼς δεδεμένος τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας κειρίαις, καὶ ὄψις αὐτοῦ σουδαρίῳ περιεδέδετο. λέγει αὐτοῖς ᾽Ιησοῦς, Λύσατε αὐτὸν καὶ ἄϕετε αὐτὸν ὑπάγειν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ել մեռեալն ոտիւք կապելով, եւ ձեռօքն՝ երիզապնդօք, եւ երեսօքն վարշամակապատօք· Եւ ասէ ցնոսա Յիսուս. լուծէք զդա՝ եւ թողէք երթալ։
Version: a  Link to adisnt   
და გამოვიდა მკუდარი იგი, კრული ფერჴით, ჴელით რეზითა, და პირი მისი დახუეულ იყო სუდრითა. ჰრქუა მათ იესუ: განჰჴსენით ეგე და აცადეთ წარსლვად.
Version: aC    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ ႨႢႨ ႩႰႭჃႪႨ ႴႤႰჄႨႧ ' ჄႤႪႨႧ ' ႰႤႦႨႧႠ ႣႠ ႮႨႰႨ ႫႨႱႨ ႣႠႾႭჃႤႭჃႪ ႨႷႭ ႱႭჃႣႰႨႧႠ : ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႬჀჄႱႤႬႨႧ ႤႢႤ ႣႠ ႠႺႠႣႤႧ ႼႠႰႱႪႥႠႣ ...
Version: L  Link to perikop2   
და გამოვიდა მკუდარი იგი, შეკრული ჴელითა და ფერჴითა, და პირი მისი სუდარითა დაბურვილ იყო. ჰრქუა მათ იესუ: განჰჴსენით ეგე და უტევეთ და ვიდოდის.
Version: c  Link to cinant   
და გამოვიდა მკუდარი იგი, შეკრული ჴელითა და ფერჴითა და სახუეველითა, და პირი მისი სუდარითა დაბურვილ იყო. ჰრქუა მათ იესუ: განჰჴსენით ეგე და უტევეთ, ვიდოდის.
Version: cA    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ ႨႢႨ, ႸႤႩႰႭჃႪႨ ჄႤႪႨႧႠ ႣႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ႣႠ ႱႠႾႭჃႤႥႪႨႧႠ, ႮႨႰႨ ႫႨႱႨ ႱႭჃႣႠႰႨႧႠ ႣႠႡႭჃႰႥႨႪ ႨႷႭ. Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႢႠႬჀჄႱႤႬႤႧ ႤႢႤ ႣႠ ႭჃႲႤႥႤႧ, ႥႨႣႭႣႨႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴘⴄⴉⴐⴓⴊⴈ ⴤⴄⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴓⴄⴅⴄⴊⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴑⴓⴃⴀⴐⴈⴇⴀ ⴃⴀⴁⴓⴐⴅⴈⴊ ⴈⴗⴍ. ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴂⴀⴌⴤⴑⴄⴌⴈⴇ ⴄⴂⴄ ⴃⴀ ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ ႨႢႨ, ႸႤႩႰႭჃႪႨ ჄႤႪႨႧႠ ႣႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ႣႠ ႱႠႾႭჃႤႥႤႪႨႧႠ, ႣႠ ႮႨႰႨ ႫႨႱႨ ႱႭჃႣႠႰႨႧႠ ႣႠႡႭჃႰႥႨႪ ႨႷႭ. ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႢႠჄႱႤႬႨႧ ႤႢႤ ႣႠ ႭჃႲႤႥႤႧ, ႥႨႣႭႣႨႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ ႨႢႨ, ႸႤႩႰႭჃႪႨ ჄႤႪႨႧႠ ႣႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ႣႠ ႱႠႾႭჃႤႥႤႪႨႧႠ, ႣႠ ႮႨႰႨ ႫႨႱႨ ႱႭჃႣႠႰႨႧႠ ႣႠႡႭჃႰႥႨႪ ႨႷႭ. ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႢႠႬჀჄႱႤႬႨႧ ႤႢႤ ႣႠ ႭჃႲႤႥႤႧ, ႥႨႣႭႣႨႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ ႨႢႨ, ႸႤႩႰႭჃႪႨ ჄႤႪႨႧႠ ႣႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ႣႠ ႱႠႾႭჃႤႥႤႪႨႧႠ, ႣႠ ႮႨႰႨ ႫႨႱႨ ႱႭჃႣႠႰႨႧႠ ႣႠႡႭჃႰႥႨႪ ႨႷႭ. ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႢႠႬჀჄႱႤႬႨႧ ႤႢႤ ႣႠ ႭჃႲႤႥႤႧ, ႥႨႣႭႣႨႱ.
Version: cQ    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ ႨႢႨ ' ႸႤႩႰႭჃႪႨ ჄႤႪႨႧႠ ႣႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ' ႱႠႾႭჃႤႥႤႪႨႧႠ ႣႠ ႮႨႰႨ ႫႨႱႨ ' ႱႭჃႣႠႰႨႧႠ ႣႠႡႭჃႰႥႨႪ ႨႷႭ : ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႬჀჄႱႤႬႨႧ ' ႤႢႤ ' ႣႠ ႭჃႲႤႥႤႧ ႥႨႣႭႣႨႱ :
Version: cAn    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႩჃႣႠႰႨ ႨႢႨ ႸႤႩႰႭჃႪႨ ჄႤႪႨႧႠ ႣႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ႱႠႾჃႥႪႨႧႠ ႣႠ ႮႨႰႨ ႫႨႱႨ ႣႠႡႭჃႰႥႨႪႨ ႱႭჃႣႠႰႨႧႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႬჀჄႱႤႬႨႧ ႤႢႤ ႣႠ ႢႠႬႭჃႲႤႥႤႧ ႥႨႣႭႣႨႱ
Version: e    
და გამოვიდა მკუდარი იგი, შეკრული ჴელითა და ფერჴითა და სახუეველითა, და პირი მისი სუდარითა დაბურვილ იყო. ჰრქუა მათ იესუ: განჰჴსენით ეგე და უტევეთ, ვიდოდის.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ ႨႢႨ, ႸႤႩႰႭჃႪႨ ჄႤႪႨႧႠ ႣႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ႣႠ ႱႠႾႭჃႤႥႤႪႨႧႠ, ႣႠ ႮႨႰႨ ႫႨႱႨ ႣႠႡႭჃႰႥႨႪ ႨႷႭ ႱႭჃႣႠႰႨႧႠ. ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႢႠႬჀჄႱႤႬႨႧ ႤႢႤ ႣႠ ႭჃႲႤႥႤႧ, ႥႨႣႭႣႨႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴘⴄⴉⴐⴓⴊⴈⴇⴀ ⴤⴄⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈⴇⴀ ⴑⴀⴞⴓⴄⴅⴄⴊⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀⴁⴓⴐⴅⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴑⴓⴃⴀⴐⴈⴇⴀ. ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴂⴀⴌⴠⴤⴑⴄⴌⴈⴇ ⴄⴂⴄ ⴃⴀ ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ ႨႢႨ, ႸႤႩႰႭჃႪႨ ჄႤႪႨႧႠ ႣႠ ႴႤႰჄႨႧႠ ႣႠ ႱႠႾႭჃႤႥႪႨႧႠ, ႮႨႰႨ ႫႨႱႨ ႱႭჃႣႠႰႨႧႠ ႣႠႡႭჃႰႥႨႪ ႨႷႭ. ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႢႠႬჀჄႱႤႬႤႧ ႤႢႤ ႣႠ ႭჃႲႤႥႤႧ, ႥႨႣႭႣႨႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႩႭჃႣႠႰႨ ႨႢႨ, ႸႤႩႰႭჃႪႨ ჄႤႪႨႧႠ ႣႠ ႴႤႰჄႨႧႠ, ႱႠႾႭჃႤႥႤႪႨႧႠ, ႣႠ ႮႨႰႨ ႫႨႱႨ ႱႭჃႣႠႰႨႧႠ ႣႠႡႭჃႰႥႨႪ ႨႷႭ. ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႢႠႬჀჄႱႤႬႨႧ ႤႢႤ ႣႠ ႭჃႲႤႥႤႧ, ႥႨႣႭႣႨႱ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ, ⴘⴄⴉⴐⴓⴊⴈ ⴤⴄⴊⴈⴇ ⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈⴇ ⴃⴀ ⴑⴀⴞⴓⴡⴅⴊⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀⴁⴓⴐⴅⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴑⴓⴃⴀⴐⴈⴇⴀ. ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴂⴀⴌⴠⴤⴑⴄⴌⴈⴇ ⴄⴂⴄ ⴃⴀ ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ.
Version: g  Link to giornt   
და გამოვიდა მკუდარი იგი, შეკრული ჴელით და ფერჴით სახუევლითა, და პირი მისი დაბურვილ იყო სუდარითა. ჰრქუა მათ იესუ: განჰჴსენით ეგე და უტევეთ, ვიდოდის!
Version: gv    
ⴃⴀ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴉⴣⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴘⴄⴉⴐⴓⴊⴈⴇⴀ ⴤ{ⴄ}ⴊⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴔ{ⴄ}ⴐⴤⴈⴇ ⴑⴀⴞⴓⴄⴅⴄⴊⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀⴁⴍⴐⴅⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴑⴓⴃⴀⴐⴈⴇⴀ. ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴂ{ⴀ}ⴌⴠⴤⴑⴄⴌⴈⴇ ⴄⴂⴄ ⴃⴀ ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ, ⴃⴀ ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ!
Version: gH    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴘⴄⴉⴐⴓⴊⴈ ⴤⴄⴊⴈⴇ ⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈⴇ ⴑⴀⴞⴓⴡⴅⴊⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀⴁⴓⴐⴅⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴑⴓⴃⴀⴐⴈⴇⴀ. ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴂⴀⴌⴠⴤⴑⴄⴌⴈⴇ ⴄⴂⴄ ⴃⴀ ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ!
Version: gI    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴘⴄⴉⴐⴓⴊⴈ ⴤⴄⴊⴈⴇ ⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈⴇ ⴑⴀⴞⴓⴡⴅⴊⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀⴁⴓⴐⴅⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴑⴓⴃⴀⴐⴈⴇⴀ. ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴂⴀⴌⴠⴤⴑⴄⴌⴈⴇ ⴄⴂⴄ ⴃⴀ ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ!
Version: gK    
ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴉⴓⴃⴀⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴘⴄⴉⴐⴓⴊⴈ ⴤⴄⴊⴈⴇ ⴃⴀ ⴔⴄⴐⴤⴈⴇ ⴑⴀⴞⴓⴡⴅⴊⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴎⴈⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀⴁⴓⴐⴅⴈⴊ ⴈⴗⴍ ⴑⴓⴃⴀⴐⴈⴇⴀ. ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴂⴀⴌⴠⴤⴑⴄⴌⴈⴇ ⴄⴂⴄ ⴃⴀ ⴓⴒⴄⴅⴄⴇ, ⴅⴈⴃⴍⴃⴈⴑ!

Verse: 45 
Version: G  Link to gnt   
Πολλοὶ οὖν ἐκ τῶν ᾽Ιουδαίων, οἱ ἐλϑόντες πρὸς τὴν Μαριὰμ καὶ ϑεασάμενοι ἐποίησεν, ἐπίστευσαν εἰς αὐτόν·
Version: H  Link to armnt   
Բազումք ի Հրէիցն՝ որ եկեալ էին առ Մարեմանս, իբրեւ տեսին զոր արարն հաւատացին ի նա։
Version: a  Link to adisnt   
და მრავალნი ჰურიათა მათგანნი რომელნი მოსრულ იყვნეს მარიამეთა, ვითარცა იხილეს, რაჲიგი ქმნა, ჰრწმენა მისი.
Version: aC    
ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႫႠႧႢႠႬႬႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႨႠႫႤႧႠ :. Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႤႱ ႰႠჂ ႨႢႨ ႵႫႬႠ ჀႰႼႫႤႬႠ ႫႨႱႨ
Version: L  Link to perikop2   
მრავალთა ჰურიათაგანთა, რომელნი მოსრულ იყვნეს მარიამისა და მართაჲსა, იხილეს, რომელი-იგი იქმნა და ჰრწმენა მისი.
Version: c  Link to cinant   
მრავალთა ჰურიათაგანთა, რომელნი მოსრულ იყვნეს მარიამისა და მართაჲსა, იხილეს რომელ-იგი ქმნა, და ჰრწმენა მისი.
Version: cA    
ႫႰႠႥႠႪႧႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႧႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ, ႨႾႨႪႤႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ-ႨႢႨ ႵႫႬႠ, ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႠ ႫႨႱႨ.
Version: cR    
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴐⴍⴋⴄⴊ-ⴈⴂⴈ ⴕⴋⴌⴀ, ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: cP    
ႫႰႠႥႠႪႧႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႧႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ, ႨႾႨႪႤႱ ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ ႵႫႬႠ, ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႠ ႫႨႱႨ.
Version: cD    
ႫႰႠႥႠႪႧႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႧႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ, ႨႾႨႪႤႱ ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ ႵႫႬႠ, ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႠ ႫႨႱႨ.
Version: cE    
ႫႰႠႥႠႪႧႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႧႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ, ႨႾႨႪႤႱ ႰႭႫႤႪ-ႨႢႨ ႵႫႬႠ, ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႠ ႫႨႱႨ.
Version: cQ    
ႫႰႠႥႠႪႧႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႧႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ' ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ ႨႾႨႪႤႱ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႨႨႢႨ ႵႫႬႠ ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႠ ႫႨႱႨ :
Version: cAn    
ႫႰႠႥႠႪႧႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႧႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႭჃႬႤႱ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ ႨႾႨႪႤႱ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႨႢႨ ႵႫႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႠ ႫႨႱႨ
Version: e    
მრავალთა ჰურიათაგანთა, რომელნი მოსრულ იყვნეს მარიამისა და მართაჲსა, იხილეს რომელ-იგი ქმნა, და ჰრწმენა მისი.
Version: et 
Version: eF    
ႫႰႠႥႠႪႧႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႧႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ, ႨႾႨႪႤႱ ႰႭႫႤႪႨ-ႨႢႨ ႵႫႬႠ ႨႤႱႭჃ, ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႠ ႫႨႱႨ.
Version: eG    
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴕⴋⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴃⴀ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: eA    
ႫႰႠႥႠႪႧႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႧႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ, ႨႾႨႪႤႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ-ႨႢႨ ႵႫႬႠ, ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႠ ႫႨႱႨ.
Version: eB    
ႫႰႠႥႠႪႧႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠႢႠႬႧႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႱ ႫႠႰႨႠႫႨႱႠ ႣႠ ႫႠႰႧႠჂႱႠ, ႨႾႨႪႤႱ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ-ႨႢႨ ႵႫႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႠ ႫႨႱႨ.
Version: ek    
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴓⴉⴓⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴕⴋⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: g  Link to giornt   
მრავალთა უკუე ჰურიათაგანთა, რომელნი მოსრულ იყვნეს მარიამისა და მართაჲსა, იხილეს, რომელი-იგი ქმნა იესუ, და ჰრწმენა მისა მიმართ.
Version: gv    
ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴇⴀ ⴠ{ⴓ}ⴐⴈⴀⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴇⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ-ⴈⴂⴈ ⴕⴋⴌⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ, ⴃⴀ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ ⴋⴈⴑⴈ.
Version: gH    
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴓⴉⴓⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴕⴋⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ.
Version: gI    
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴓⴉⴓⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴕⴋⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ.
Version: gK    
ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴓⴉⴓⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴋⴀⴐⴈⴀⴋⴈⴑⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴐⴇⴀⴢⴑⴑⴀ, ⴈⴞⴈⴊⴄⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ-ⴈⴂⴈ ⴕⴋⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ ⴋⴈⴑⴑⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ.

Verse: 46 
Version: G  Link to gnt   
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν ἀπῆλϑον πρὸς τοὺς Φαρισαίους καὶ εἶπαν αὐτοῖς ἐποίησεν ᾽Ιησοῦς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ոմանք ի նոցանէ գնացին առ Փարիսեցիս, եւ պատմեցին նոցա զոր արարն Յիսուս։
Version: a  Link to adisnt   
და რომელნიმე მათგანნი მივიდეს ფარისეველთა მათ და უთხრეს მათ, რაჲ-იგი ქმნა იესუ.
Version: aC    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႫႨႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ' ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႧ ႰႠჂ ႨႢႨ ႵႫႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო რომელნიმე მათგანნი წარვიდეს და უთხრეს ფარისეველთა მათ, რომელი-იგი ქმნა იესუ.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო რომელნიმე მათგანნი წარვიდეს ფარისეველთა და უთხრეს მათ, რაჲ-იგი ქმნა იესუ.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႧ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႵႫႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴕⴋⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႧ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႵႫႬႠ ႨႤႱႭჃ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႧ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႵႫႬႠ ႨႤႱႭჃ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႧ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႵႫႬႠ ႨႤႱႭჃ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ ႰႠჂႨႢႨ ႵႫႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႰႠჂ ႨႢႨ ႵႫႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ :
Version: e    
ხოლო რომელნიმე მათგანნი წარვიდეს ფარისეველთა და უთხრეს მათ, რაჲ-იგი ქმნა იესუ.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႠႧ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႵႫႬႠ ႨႤႱႭჃ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴕⴋⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႧ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႵႫႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨႫႤ ႫႠႧႢႠႬႬႨ ႼႠႰႥႨႣႤႱ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႣႠ ႭჃႧႾႰႤႱ ႫႠႧ, ႰႠჂ-ႨႢႨ ႵႫႬႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴕⴋⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო რომელნიმე მათგანნი წარვიდეს და უთხრეს ფარისეველთა მათ, რაჲ-იგი ქმნა იესუ.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈⴋⴄ ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌⴈ ⴜ{ⴀ}ⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴔ{ⴀ}ⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴕⴋⴌⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴕⴋⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴕⴋⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴌⴈ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴀ ⴓⴇⴞⴐⴄⴑ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢ-ⴈⴂⴈ ⴕⴋⴌⴀ ⴈⴄⴑⴓ.

Verse: 47 
Version: G  Link to gnt   
συνήγαγον οὖν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι συνέδριον, καὶ ἔλεγον, Τί ποιοῦμεν, ὅτι οὗτος ἄνϑρωπος πολλὰ ποιεῖ σημεῖα;
Version: H  Link to armnt   
Ժողովեցին քահանայապետքն եւ Փարիսեցիքն ատեան, եւ ասեն. զինչ արասցուք զի այրն այն բազում նշանս առնէ։
Version: a  Link to adisnt   
და შეკრბეს მღდელთმოძღუარნი და ფარისეველნი ჰურაკპარაკსა და თქუეს: რაჲ ვყოთ, რამეთუ კაცი იგი მრავალთა სასწაულთა ჰყოფს?
Version: aC    
ႣႠ ႸႤႩႰႡႤႱ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႬႨ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႩႮႠႰႠႩႱႠ ႣႠ ႧႵႭჃႤႱ : ႰႠჂ ႥႷႭႧ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႺႨ ႨႢႨ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ ჀႷႭႴႱ :
Version: c  Link to cinant   
და შეკრიბეს მღდელთ-მოძღუართა მათ და ფარისეველთა კრებული და იტყოდეს: რაჲმე ვყოთ, რამეთუ კაცი ესე მრავალთა სასწაულთა იქმს?
Version: cA    
ႣႠ ႸႤჀႩႰႨႡႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂႫႤ ႥႷႭႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ ႨႵႫႱ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴄⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴅⴗⴍⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴑⴄ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴇⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴇⴀ ⴈⴕⴋⴑ?
Version: cP    
ႣႠ ႸႤႩႰႨႡႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂႫႤ ႥႷႭႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ ႨႵႫႱ?
Version: cD    
ႣႠ ႸႤႩႰႨႡႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂႫႤ ႥႷႭႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ ႨႵႫႱ?
Version: cE    
ႣႠ ႸႤႩႰႨႡႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂႫႤ ႥႷႭႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ ႨႵႫႱ?
Version: cQ    
ႣႠ ႸႤႩႰႨႡႤႱ ' ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ' ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ' ႰႠჂႫႤ ႥႷႭႧ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႺႨ ႤႱႤ ' ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ ႨႵႫႱ '
Version: cAn    
ႣႠ ႸႤႩႰႨႡႤႱ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႰႠჂႫႤ ႥႷႭႧ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ ႨႵႫႱ
Version: e    
და შეკრიბეს მღდელთ-მოძღუართა მათ და ფარისეველთა კრებული და იტყოდეს: რაჲმე ვყოთ, რამეთუ კაცი ესე მრავალთა სასწაულთა იქმს?
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႸႤႩႰႨႡႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂႫႤ ႥႷႭႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႫႰႠႥႠႪႱႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ ჀႷႭႴႱ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴄⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴅⴗⴍⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴑⴄ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴇⴀ ⴈⴕⴋⴑ?
Version: eA    
ႣႠ ႸႤჀႩႰႨႡႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂႫႤ ႥႷႭႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႫႰႠႥႠႪႧႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႧႠ ႨႵႫႱ?
Version: eB    
ႣႠ ႸႤႩႰႨႡႤႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ: ႰႠჂႫႤ ႥႷႭႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨ ႩႠႺႨ ႤႱႤ ႫႰႠႥႠႪႱႠ ႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႨႵႫႱ?
Version: ek    
ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴁⴄⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴅⴗⴍⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴑⴄ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴈⴕⴋⴑ?
Version: g  Link to giornt   
და შეკრიბეს მღდელთმოძღუართა მათ და ფარისეველთა კრებული და იტყოდეს: რაჲმე ვყოთ, რამეთუ კაცი ესე მრავალსა სასწაულსა იქმს?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴄⴑ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋ{ⴍ}ⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐ{ⴀ}ⴢⴋⴄ ⴅⴗⴍⴇ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴄⴑⴄ ⴋⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴑⴀ ⴑ{ⴀ}ⴑⴜ{ⴀⴓ}ⴊⴑⴀ ⴈⴕⴋⴑ?
Version: gH    
ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴄⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴅⴗⴍⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴑⴄ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴈⴕⴋⴑ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴄⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴅⴗⴍⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴑⴄ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴈⴕⴋⴑ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴄⴑ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ: ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴅⴗⴍⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴀⴚⴈ ⴄⴑⴄ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴑⴀ ⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴈⴕⴋⴑ?

Verse: 48 
Version: G  Link to gnt   
ἐὰν ἀϕῶμεν αὐτὸν οὕτως, πάντες πιστεύσουσιν εἰς αὐτόν, καὶ ἐλεύσονται οἱ ῾Ρωμαῖοι καὶ ἀροῦσιν ἡμῶν καὶ τὸν τόπον καὶ τὸ ἔϑνος.
Version: H  Link to armnt   
Եթէ թողումք զնա այնպէս, ամենեքին հաւատան ի նա. եւ գայցեն Հոռոմք՝ եւ բառնայցեն զազգս մեր եւ զտեղի։
Version: a  Link to adisnt   
უკუეთუ მიუშუათ ესრეთ, ყოველთა ჰრწმენეს იგი, და მოვიდენ ბერძენნი და აღჴოცონ ნათესავი ჩუენი და ადგილი ესე.
Version: aC    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႨႭჃႸႭჃႠႧ ႤႱႰႤႧ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႬ ႡႤႰႻႤႬႬႨ ႣႠ ႠႶჄႭႺႭႬ ႬႠႧႤႱႠႥႨ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႨ ႣႠ ႠႣႢႨႪႨ ႤႱႤ .
Version: c  Link to cinant   
უკუეთუ დაუტევოთ იგი ესრჱთ, ყოველთა ჰრწმენეს მისი, და მოვიდენ ჰრომნი და მიგჳღონ ჩუენ ადგილიცა ჩუენი და ნათესავიცა,
Version: cA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႭჃႲႤႭႧ ႨႢႨ ႤႱႰჁႧ, Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႬ ჀႰႭႫႬႨ ႣႠ ႫႭႢჃႶႭႬ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႠႣႢႨႪႨႺႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႨႺႠ,
Version: cR    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴍⴇ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴐⴡⴇ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴠⴐⴍⴋⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴂⴣⴖⴍⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴚⴀ,
Version: cP    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႭჃႲႤႥႭႧ ႨႢႨ ႤႱႰჁႧ, ႷႭႥႤႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႠ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႬ ჀႰႭႫႬႨ ႣႠ ႫႨႢჃႶႭႬ ႹႭჃႤႬ ႠႣႢႨႪႨႺႠ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႨႺႠ,
Version: cD    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႭჃႲႤႥႭႧ ႨႢႨ ႤႱႰႤႧ, ႷႭႥႤႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႬ ჀႰႭႫႬႨ ႣႠ ႫႨႢჃႶႭႬ ႹႭჃႤႬ ႠႣႢႨႪႨႺႠ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႨႺႠ,
Version: cE    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႭჃႲႤႥႭႧ ႨႢႨ ႤႱႰჁႧ, ႷႭႥႤႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႬ ჀႰႭႫႬႨ ႣႠ ႫႨႢჃႶႭႬ ႹႭჃႤႬ ႠႣႢႨႪႨႺႠ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႨႺႠ,
Version: cQ    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႭჃႲႤႥႭႧ ႨႢႨ ႤႱႰჁႧ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႨ : ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႬ ჀႰႭႫႬႨ ' ႣႠ ႫႨႢჃႶႭႬ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႠႣႢႨႪႨႺႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႨႺႠ :
Version: cAn    
ႭჃႩჃႤႧჃ ႣႠႭჃႲႤႭႧ ႨႢႨ ႤႱႰႤႧ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႨ ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႬ ჀႰႭႫႬႨ ႣႠ ႫႨႢႭჃႨႶႭႬ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႠႣႢႨႪႨႺႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႨႺႠ :
Version: e    
უკუეთუ დაუტევოთ იგი ესრჱთ, ყოველთა ჰრწმენეს მისი, და მოვიდენ ჰრომნი და მიგჳღონ ჩუენ ადგილიცა ჩუენი და ნათესავიცა,
Version: et 
Version: eF    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႭჃႲႤႭႧ ႨႢႨ ႤႱႰႤႧ, ႷႭႥႤႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႬ ჀႰႭႫႬႨ ႣႠ ႫႨႢჃႶႭႬ ႹႭჃႤႬ ႠႣႢႨႪႨႺႠ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႨႺႠ,
Version: eG    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴇ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴐⴄⴇ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴠⴐⴍⴋⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴂⴣⴖⴍⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴚⴀ,
Version: eA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႭჃႲႤႭႧ ႨႢႨ ႤႱႰჁႧ, Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႬ ჀႰႭႫႬႨ ႣႠ ႫႭႢჃႶႭႬ ႹႭჃႤႬ ႠႣႢႨႪႨႺႠ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႨႺႠ,
Version: eB    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႣႠႭჃႲႤႥႭႧ ႨႢႨ ႤႱႰჁႧ, Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႫႨႱႨ, ႣႠ ႫႭႥႨႣႤႬ ჀႰႭႫႬႨ ႣႠ ႫႨႢჃႶႭႬ ႠႣႢႨႪႨႺႠ ႹႭჃႤႬႨ ႣႠ ႬႠႧႤႱႠႥႨႺႠ,
Version: ek    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴇ ⴄⴑⴄ ⴄⴑⴐⴄⴇ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴈ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴌ ⴠⴐⴍⴋⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴂⴣⴖⴍⴌ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴚⴀ,
Version: g  Link to giornt   
უკუეთუ დაუტეოთ იგი ესრეთ, ყოველთა ჰრწმენეს მისა მიმართ, და მოვიდეს ჰრომნი და მიგჳღონ ჩუენ ადგილიცა ჩუენი და ნათესავიცა.
Version: gv    
ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴇ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴐⴄⴇ, ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴠⴐⴍⴋⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴂⴓⴈⴖⴓⴌ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴚⴀ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴚⴀ.
Version: gH    
ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴇ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴐⴄⴇ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴠⴐⴍⴋⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴂⴣⴖⴍⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴚⴀ.
Version: gI    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴇ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴐⴄⴇ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴠⴐⴍⴋⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴂⴣⴖⴍⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴚⴀ.
Version: gK    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴃⴀⴓⴒⴄⴍⴇ ⴈⴂⴈ ⴄⴑⴐⴄⴇ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴋⴈⴑⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ, ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴠⴐⴍⴋⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴈⴂⴣⴖⴍⴌ ⴙⴓⴄⴌ ⴀⴃⴂⴈⴊⴈⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴚⴀ.

Verse: 49 
Version: G  Link to gnt   
εἷς δέ τις ἐξ αὐτῶν Καϊάϕας, ἀρχιερεὺς ὢν τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου, εἶπεν αὐτοῖς, ῾Υμεῖς οὐκ οἴδατε οὐδέν,
Version: H  Link to armnt   
Մի ոմն ի նոցանէ՝ անուն Կայիափա, որ քահանայապետ էր, տարւոյն այնորիկ, ասէ ցնոսա. դուք ոչինչ գիտէք·
Version: a  Link to adisnt   
ერთი ვინმე მათგანი, რომელსა სახელი ერქუა კაჲაფა, რომელი-იგი მღდელთმოძღუარ იყო წელიწადისა მის, ჰრქუა მათ: თქუენ არაჲ იცით,
Version: aC    
ႤႰႧႨ ႥႨႬႫႤ ႫႠႧႢႠႬႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႱႠႾႤႪႨ ႤႰႵႭჃႠ ႩႠჂႠႴႠ . Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႨႢႨ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰ ႨႷႭ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠ ႫႨႱ . ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႧႵႭჃႤႬ . ႠႰႠჂ ႨႺႨႧ '
Version: c  Link to cinant   
ერთმან მათგანმან, კაიაფა, რომელი იყო მღდელთ-მოძღუარი მის წელიწადისაჲ, ჰრქუა მათ: თქუენ არარაჲ იცით არცა ერთ.
Version: cA    
ႤႰႧႫႠႬ ႫႠႧႢႠႬႫႠႬ, ႩႠႨႠႴႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ, Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႠႰႠႰႠჂ ႨႺႨႧ ႠႰႺႠ ႤႰႧ.
Version: cR    
ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴋⴀⴌ, ⴉⴀⴈⴀⴔⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴀⴃⴈⴑⴀⴢ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀⴐⴀⴢ ⴈⴚⴈⴇ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇ.
Version: cP    
ႤႰႧႫႠႬ ႫႠႧႢႠႬႫႠႬ, ႩႠႨႠႴႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ, ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠႰႠჂ ႨႺႨႧ ႠႰႺႠ ႤႰႧ.
Version: cD    
ႤႰႧႫႠႬ ႫႠႧႢႠႬႫႠႬ, ႩႠჂႠႴႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠ, ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠႰႠჂ ႨႺႨႧ ႠႰႺႠ ႤႰႧ.
Version: cE    
ႤႰႧႫႠႬ ႫႠႧႢႠႬႫႠႬ, ႩႠႨႠႴႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ, ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠႰႠჂ ႨႺႨႧ ႠႰႺႠ ႤႰႧ.
Version: cQ    
ႤႰႧႫႠႬ ႫႠႧႢႠႬႫႠႬ ႩႠႨႠႴႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱ{Ⴀ}Ⴢ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႠႰႠႰႠჂ ႨႺႨႧ ႠႰႺႠ ႤႰႧ '
Version: cAn    
ႤႰႧႫႠႬ ႫႠႧႢႠႬႫႠႬ ႩႠႨႠႴႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႨႷႭ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႠႰႠ ႨႺႨႧ
Version: e    
ერთმან მათგანმან, კაიაფა, რომელი იყო მღდელთ-მოძღუარი მის წელიწადისაჲ, ჰრქუა მათ: თქუენ არარაჲ იცით არცა ერთ.
Version: et 
Version: eF    
ႤႰႧႫႠႬ ႫႠႧႢႠႬႫႠႬ, ႩႠႨႠႴႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ, ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠ ႨႺႨႧ ႠႰႺႠ ႤႰႧ.
Version: eG    
ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴋⴀⴌ, ⴉⴀⴢⴀⴔⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴀⴃⴈⴑⴀⴢ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇ.
Version: eA    
ႤႰႧႫႠႬ ႫႠႧႢႠႬႫႠႬ, ႩႠႨႠႴႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ, ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠႰႠჂ ႨႺႨႧ ႠႰႺႠ ႤႰႧ.
Version: eB    
ႤႰႧႫႠႬ ႫႠႧႢႠႬႫႠႬ, ႩႠႨႠႴႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ, ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠႰႠჂ ႨႺႨႧ ႠႰႺႠ ႤႰႧ.
Version: ek    
ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴋⴀⴌ, ⴉⴀⴈⴀⴔⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴀⴃⴈⴑⴀⴢ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀⴢ ⴈⴚⴈⴇ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ერთმან ვინმე მათგანმან, კაიაფა, რომელი იყო მღდელთმოძღუარი მის წელიწდისაჲ, ჰრქუა მათ: თქუენ არა იცით არცა ერთი,
Version: gv    
ⴄⴐⴇⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌⴋ{ⴀ}ⴌ, ⴉⴀⴈⴀⴔⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋ{ⴍ}ⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴀⴃⴈⴑ{ⴀ}ⴢ, ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ
Version: gH    
ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴋⴀⴌ, ⴉⴀⴈⴀⴔⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴃⴈⴑⴀⴢ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ,
Version: gI    
ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴋⴀⴌ, ⴉⴀⴈⴀⴔⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴃⴈⴑⴀⴢ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ,
Version: gK    
ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴋⴀⴌ, ⴉⴀⴈⴀⴔⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴀⴃⴈⴑⴀⴢ, ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴈⴚⴈⴇ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ,

Verse: 50 
Version: G  Link to gnt   
οὐδὲ λογίζεσϑε ὅτι συμϕέρει ὑμῖν ἵνα εἷς ἄνϑρωπος ἀποϑάνῃ ὑπὲρ τοῦ λαοῦ καὶ μὴ ὅλον τὸ ἔϑνος ἀπόληται.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ոչ բնաւ խորհել իսկ. թէ լաւ է մեզ, զի այր մի մեռանիցի ի վերայ ժողովրդեանս, եւ մի ամենայն ազգս կորիցէ։
Version: a  Link to adisnt   
და არცა შე-რაჲ-გირაცხიეს, რამეთუ უმჯობეს არს ჩუენდა, კაცი თუ ერთი მოკუდეს ერისა ამის წილ, და ნუმცა ყოველი ესე ნათესავი წარწყმდების.
Version: aC    
ႣႠ ႠႰႺႠ ႸႤႰႠჂႢႨႰႠႺႾႨႤႱ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႩႠႺႨ ႧႭჃ ႤႰႧႨ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႤႰႨႱႠ ႠႫႨႱ ႼႨႪ ႣႠ ႬႭჃႫႺႠ . ႷႭႥႤႪႨ ႤႱႤ ႬႠႧႤႱႠႥႨ . ႼႠႰႼႷႫႣႤႡႨႱ :
Version: c  Link to cinant   
არცა განგიზრახავს, რამეთუ უმჯობეს არს ჩუენდა, რაჲთა ერთი კაცი მოკუდეს ერისათჳს, და არა ყოველი ნათესავი წარწყმდეს.
Version: cA    
ႠႰႺႠ ႢႠႬႢႨႦႰႠႾႠႥႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႩႠႺႨ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႤႰႨႱႠႧჃႱ, ႣႠ ႠႰႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ.
Version: cR    
ⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴂⴈⴆⴐⴀⴞⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴋⴟⴍⴁⴡⴑ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴍⴉⴓⴃⴄⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴄⴐⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ.
Version: cP    
ႠႰႺႠ ႢႠႬႢႨႦႰႠႾႠႥႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႤႰႧႨ ႩႠႺႨ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႤႰႨႱႠႧჃႱ, ႣႠ ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႨ ႤႰႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ.
Version: cD    
ႠႰႺႠ ႢႠႬႢႨႦႰႠႾႠႥႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႤႰႧႨ ႩႠႺႨ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႤႰႨႱႠႧჃႱ, ႣႠ ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႨ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ.
Version: cE    
ႠႰႺႠ ႢႠႬႢႨႦႰႠႾႠႥႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႤႰႧႨ ႩႠႺႨ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႤႰႨႱႠႧჃႱ, ႣႠ ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႨ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ.
Version: cQ    
ႠႰႺႠ ႢႠႬႢႨႦႰႠႾႠႥႱ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႩႠႺႨ ႫႭႩႭჃႣ{Ⴄ}Ⴑ ႤႰႨႱႠႧჃႱ ႣႠ ႠႰႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ '
Version: cAn    
ႠႰႺႠ ႢႠႬႢႨႦႰႠႾႠႥႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႩႠႺႨ ႫႭႩჃႣႤႱ ႤႰႨႱႠႧჃႱ ႣႠ ႠႰႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ::
Version: e    
არცა განგიზრახავს, რამეთუ უმჯობეს არს ჩუენდა, რაჲთა ერთი კაცი მოკუდეს ერისათჳს, და არა ყოველი ნათესავი წარწყმდეს.
Version: et 
Version: eF    
ႠႰႺႠ ႢႠႬႢႨႦႰႠႾႠႥႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႤႰႧႨ ႩႠႺႨ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႤႰႨႱႠႧჃႱ, ႣႠ ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႨ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ.
Version: eG    
ⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴂⴈⴆⴐⴀⴞⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴍⴉⴓⴃⴄⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ.
Version: eA    
ႠႰႺႠ ႢႠႬႢႨႦႰႠႾႠႥႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႩႠႺႨ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႤႰႨႱႠႧჃႱ, ႣႠ ႠႰႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ.
Version: eB    
ႠႰႺႠ ႢႠႬႢႨႦႰႠႾႠႥႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႹႭჃႤႬႣႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႩႠႺႨ ႫႭႩႭჃႣႤႱ ႤႰႨႱႠႧჃႱ, ႣႠ ႠႰႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ.
Version: ek    
ⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴂⴈⴆⴐⴀⴞⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴍⴉⴓⴃⴄⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ.
Version: g  Link to giornt   
არცა განგიზრახავს, რამეთუ უმჯობეს არს ჩუენდა, რაჲთა ერთი კაცი მოკუდეს ერისათჳს, და არა ყოველი ნათესავი წარწყმდეს.
Version: gv    
ⴀⴐⴚⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴂⴈⴆⴐⴀⴞ{ⴀ}ⴅⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴓⴋⴟⴍⴁ{ⴄ}ⴑ ⴀⴐⴑ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈ ⴋⴍⴉⴃ{ⴄ}ⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈ ⴌⴀⴇⴄⴑ{ⴀ}ⴅⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ.
Version: gH    
ⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴂⴈⴆⴐⴀⴞⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴍⴉⴓⴃⴄⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ.
Version: gI    
ⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴂⴈⴆⴐⴀⴞⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴍⴉⴓⴃⴄⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ.
Version: gK    
ⴀⴐⴚⴀ ⴂⴀⴌⴂⴈⴆⴐⴀⴞⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴉⴀⴚⴈ ⴋⴍⴉⴓⴃⴄⴑ ⴄⴐⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ.

Verse: 51 
Version: G  Link to gnt   
τοῦτο δὲ ἀϕ' ἑαυτοῦ οὐκ εἶπεν, ἀλλὰ ἀρχιερεὺς ὢν τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου ἐπροϕήτευσεν ὅτι ἔμελλεν ᾽Ιησοῦς ἀποϑνῄσκειν ὑπὲρ τοῦ ἔϑνους,
Version: H  Link to armnt   
Զայս ոչ յանձնէ ինչ ասաց. այլ քանզի քահանայապետ էր տարւոյն այնորիկ. մարգարէացաւ՝ եթէ մեռանելոց էր Յիսուս ի վերայ ազգին.
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო ესე არა თავით თჳსით თქუა, არამედ მღდელთმოძღუარ იყო წელიწადისა მის, წინაწარმეტყუელებით თქუა, რამეთუ მოსიკუდიდ იყო იესუ ზედა ნათესავსა მას.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႤႱႤ ႠႰႠ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႧႵႭჃႠ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰ ႨႷႭ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠ ႫႨႱ Ⴜ{Ⴈ}ႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႨႧ ႧႵႭჃႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႣ ႨႷႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႫႠႱ
Version: c  Link to cinant   
ესე თავით თჳსით არა თქუა, არამედ მღდელთ-მოძღუარი იყო მის წელიწადისაჲ და წინაწარმეტყუელებით თქუა, რამეთუ ეგულებოდა იესუს მოსიკუდიდ ნათესავისათჳს.
Version: cA    
ႤႱႤ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႠႰႠ ႧႵႭჃႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႨႷႭ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႪႣ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠႧჃႱ.
Version: cR    
ⴄⴑⴄ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴀⴐⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴀⴃⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴄⴁⴈⴇ ⴇⴕⴓⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴍⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴃ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: cP    
ႤႱႤ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႠႰႠ ႧႵႭჃႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႨႷႭ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႨႧ ႧႵႭჃႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႨႤႱႭჃႱ ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႣ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧჃႱ.
Version: cD    
ႤႱႤ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႠႰႠ ႧႵႭჃႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႨႷႭ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႨႧ ႧႵႭჃႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႨႤႱႭჃႱ ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႣ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧჃႱ.
Version: cE    
ႤႱႤ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႠႰႠ ႧႵႭჃႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႨႷႭ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႨႧ ႧႵႭჃႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႨႤႱႭჃႱ ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႣ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧჃႱ.
Version: cQ    
ႤႱႤ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႠႰႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႨႷႭ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ ' ႣႠ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤႲ}Ⴗ{ႭჃႤ}ႪႤႡႣႠ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ' ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႣ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧჃႱ '
Version: cAn    
ႤႱႤ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႠႰႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶჃႠႰႨ ႨႷႭ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ ႣႠ ႼႼ{Ⴈ}ႬႠႼ{Ⴀ}ႰႫ{Ⴄ}ႲႷ{ႭჃႤ}Ⴊ{Ⴄ}ႡႣႠ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႭႱႨႩჃႣႨႣ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠႧჃႱ
Version: e    
ესე თავით თჳსით არა თქუა, არამედ მღდელთ-მოძღუარი იყო მის წელიწადისაჲ და წინაწარმეტყუელებით თქუა, რამეთუ ეგულებოდა იესუს მოსიკუდიდ ნათესავისათჳს.
Version: et 
Version: eF    
ႤႱႤ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႠႰႠ ႧႵႭჃႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႨႷႭ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႣႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႨႤႱႭჃႱ ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႣ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧჃႱ.
Version: eG    
ⴄⴑⴄ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴀⴐⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴀⴃⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴄⴁⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴍⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴃ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: eA    
ႤႱႤ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႠႰႠ ႧႵႭჃႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႨႷႭ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႪႣ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠႧჃႱ.
Version: eB    
ႤႱႤ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႠႰႠ ႧႵႭჃႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႨႷႭ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ ႣႠ ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႤႡႣႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႣ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧჃႱ.
Version: ek    
ⴄⴑⴄ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴀⴐⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴀⴃⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴡⴊⴄⴁⴃⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑⴈ ⴋⴍⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴃ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀⴇⴣⴑ
Version: g  Link to giornt   
ესე თავით თჳსით არა თქუა, არამედ მღდელთმოძღუარი იყო მის წელიწდისაჲ და წინაწარმეტყუელა, რამეთუ ეგულებოდა იესუს მოსიკუდიდ ნათესავთათჳს,
Version: gv    
ⴄⴑⴄ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴀⴐⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴈⴑ ⴜ{ⴄ}ⴊⴈⴜ{ⴀ}ⴃⴈⴑ{ⴀ}ⴢ ⴃⴀ ⴜ{ⴈⴌⴀ}ⴜ{ⴀⴐⴋⴄⴒ}ⴗ{ⴓⴄ}ⴊ{ⴄ}ⴁⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴋⴍⴑⴈⴉⴃⴈⴊⴀⴃ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀⴇⴣⴑ,
Version: gH    
ⴄⴑⴄ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴀⴐⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴀⴃⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴍⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴃ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀⴇⴣⴑ,
Version: gI    
ⴄⴑⴄ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴀⴐⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴀⴃⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴍⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴃ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀⴇⴣⴑ,
Version: gK    
ⴄⴑⴄ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴀⴐⴀ ⴇⴕⴓⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴃⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴍⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴃ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀⴇⴣⴑ,

Verse: 52 
Version: G  Link to gnt   
καὶ οὐχ ὑπὲρ τοῦ ἔϑνους μόνον ἀλλ' ἵνα καὶ τὰ τέκνα τοῦ ϑεοῦ τὰ διεσκορπισμένα συναγάγῃ εἰς ἕν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ոչ ի վերայ ազգին միայն, այլ զի եւ զորդիսն Աստուծոյ զցրուեալսն ժողովեսցէ ի մի։
Version: a  Link to adisnt   
არა თუ ნათესავსა ამას ზედა, არამედ რაჲთა შვილნი იგიცა განბნეულნი შეკრიბნეს ერთად.
Version: aC    
ႠႰႠ ႧႭჃ ႬႠႧႤႱႠႥႱႠ ႠႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႥႨႪႬႨ ႨႢႨႺႠ ႢႠႬႡႬႤႭჃႪႬႨ ႸႤႩႰႨႡႬႤႱ ႤႰႧႠႣ :..
Version: c  Link to cinant   
და არა ხოლო ნათესავისათჳს, არამედ რაჲთა შვილნიცა ღმრთისანი განბნეულნი შეკრიბნეს ერთად.
Version: cA    
ႣႠ ႠႰႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႬႠႧႤႱႠႥႧႠႧჃႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႥႨႪႬႨႺႠ ႶႫႰႧႨႱႠႬႨ ႢႠႬႡႬႤႭჃႪႬႨ ႸႤႩႰႨႡႬႤႱ ႤႰႧႠႣ.
Version: cR    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴀⴐⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴓ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈⴚⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴁⴌⴄⴓⴊⴌⴈ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴀⴃ.
Version: cP    
ႠႰႠႫႤႣ ႠႰႠ ႾႭႪႭ ႧႭჃ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧჃႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႸႥႨႪႬႨႺႠ ႶႫႰႧႨႱႠႬႨ ႢႠႬႡႬႤႭჃႪႬႨ ႸႤႩႰႨႡႬႤႱ ႤႰႧႠႣ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႰႠ ႾႭႪႭ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧჃႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႸႥႨႥႨႪႬႨႺႠ ႶႫႰႧႨႱႠႬႨ ႢႠႬႡႬႤႭჃႪႬႨ ႸႤႩႰႨႡႬႤႱ ႤႰႧႠႣ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႰႠ ႾႭႪႭ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧჃႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႸႥႨႪႬႨႺႠ ႶႫႰႧႨႱႠႬႨ ႢႠႬႡႬႤႭჃႪႬႨ ႸႤႩႰႨႡႬႤႱ ႤႰႧႠႣ.
Version: cQ    
ႣႠ ႠႰႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ' ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧჃႱ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႥႨႪႬႨႺႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႬႨ ' Ⴂ{Ⴀ}ႬႡႬႤႭჃႪႬႨ ' ႸႤႩႰႨႡႬႤႱ ႤႰႧႠႣ :
Version: cAn    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႥႨႪႬႨႺႠ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႬႨ ႢႠႬႡႬႤႭჃႪႬႨ ႸႤႩႰႨႡႬႤႱ ႤႰႧႠႣ
Version: e    
და არა ხოლო ნათესავისათჳს, არამედ რაჲთა შვილნიცა ღმრთისანი განბნეულნი შეკრიბნეს ერთად.
Version: et 
Version: eF    
ႠႰႠ ႾႭႪႭ ႧႭჃ ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧჃႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႸႥႨႪႬႨႺႠ ႶႫႰႧႨႱႠႬႨ ႢႠႬႡႬႤႭჃႪႬႨ ႸႤႩႰႨႡႬႤႱ ႤႰႧႠႣ.
Version: eG    
ⴀⴐⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴓ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈⴚⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴁⴌⴄⴓⴊⴌⴈ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴀⴃ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႰႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႬႠႧႤႱႠႥႧႠႧჃႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႥႨႪႬႨႺႠ ႶႫႰႧႨႱႠႬႨ ႢႠႬႡႬႤႭჃႪႬႨ ႸႤႩႰႨႡႬႤႱ ႤႰႧႠႣ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႰႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႬႠႧႤႱႠႥႨႱႠႧჃႱ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႥႨႪႬႨႺႠ ႶႫႰႧႨႱႠႬႨ ႢႠႬႡႬႤႭჃႪႬႨ ႸႤႩႰႨႡႬႤႱ ႤႰႧႠႣ.
Version: ek    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴓ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈⴚⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴁⴌⴄⴓⴊⴌⴈ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
და არა ხოლო ნათესავთათჳს, არამედ რაჲთა შვილნიცა ღმრთისანი განბნეულნი შეკრიბნეს ერთად.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑⴀⴅⴇⴀⴇⴣⴑ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈⴚⴀ ⴖ{ⴋⴐⴇ}ⴈⴑⴀⴌⴈ ⴂ{ⴀ}ⴌⴁⴌⴄⴓⴊⴌⴈ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴀⴃ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈⴚⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴁⴌⴄⴓⴊⴌⴈ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴀⴃ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈⴚⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴁⴌⴄⴓⴊⴌⴈ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴀⴃ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀⴇⴣⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴅⴈⴊⴌⴈⴚⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴌⴈ ⴂⴀⴌⴁⴌⴄⴓⴊⴌⴈ ⴘⴄⴉⴐⴈⴁⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴀⴃ.

Verse: 53 
Version: G  Link to gnt   
ἀπ' ἐκείνης οὖν τῆς ἡμέρας ἐβουλεύσαντο ἵνα ἀποκτείνωσιν αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Ապա յայնմ օրէ խորհուրդ արարին՝ զի սպանցեն զնա։
Version: a  Link to adisnt   
და მიერ დღითგან ზრახვიდეს, ვითარმცა მოკლეს იგი.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႤႰ ႣႶႨႧႢႠႬ ႦႰႠႾႥႨႣႤႱ Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႫႺႠ ႫႭႩႪႤႱ ႨႢႨ :..:.
Version: c  Link to cinant   
მიერითგან შეიზრახნეს ჰურიანი, რაჲთა მოკლან იგი.
Version: cA    
ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႸႤႨႦႰႠႾႬႤႱ ჀႭჃႰႨႠႬႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴖⴈⴇⴂⴀⴌ ⴘⴄⴈⴆⴐⴀⴞⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴉⴊⴀⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႫႨႤႰ ႣႶႨႧႢႠႬ ႸႤႨႦႰႠႾႬႤႱ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႸႤႨႦႰႠႾႬႤႱ ჀႭჃႰႨႠႬႨ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႸႤႨႦႰႠႾႬႤႱ ჀႭჃႰႨႠႬႨ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ.
Version: cQ    
ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ' ႸႤႨႦႰႠႾႬႤႱ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ :
Version: cAn    
ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႸႤႨႦႰႠႾႬႤႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ :
Version: e    
მიერითგან შეიზრახნეს ჰურიანი, რაჲთა მოკლან იგი.
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႸႤႨႦႰႠႾႬႤႱ ჀႭჃႰႨႠႬႨ, ႰႠჂႧႠ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ ⴘⴄⴈⴆⴐⴀⴞⴌⴄⴑ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴉⴊⴀⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႸႤႨႦႰႠႾႬႤႱ ჀႭჃႰႨႠႬႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႸႤႨႦႰႠႾႬႤႱ ჀႭჃႰႨႠႬႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႭႩႪႠႬ ႨႢႨ.
Version: ek    
ⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ ⴘⴄⴈⴆⴐⴀⴞⴌⴄⴑ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴉⴊⴀⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
მიერ დღითგან შეიზრახნეს ჰურიანი, რაჲთა მოკლან იგი.
Version: gv    
ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴖⴈⴇⴂ{ⴀ}ⴌ ⴘⴄⴈⴆⴐⴀⴞⴌⴄⴑ ⴠ{ⴓ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴌⴈⴐⴀⴌⴈ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴋⴍⴉⴊⴀⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴖⴈⴇⴂⴀⴌ ⴘⴄⴈⴆⴐⴀⴞⴌⴄⴑ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴉⴊⴀⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴖⴈⴇⴂⴀⴌ ⴘⴄⴈⴆⴐⴀⴞⴌⴄⴑ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴉⴊⴀⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴋⴈⴄⴐ ⴃⴖⴈⴇⴂⴀⴌ ⴘⴄⴈⴆⴐⴀⴞⴌⴄⴑ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴍⴉⴊⴀⴌ ⴈⴂⴈ.

Verse: 54 
Version: G  Link to gnt   
῾Ο οὖν ᾽Ιησοῦς οὐκέτι παρρησίᾳ περιεπάτει ἐν τοῖς ᾽Ιουδαίοις, ἀλλὰ ἀπῆλϑεν ἐκεῖϑεν εἰς τὴν χώραν ἐγγὺς τῆς ἐρήμου, εἰς ᾽Εϕραὶμ λεγομένην πόλιν, κἀκεῖ διέτριβεν μετὰ τῶν μαϑητῶν.
Version: H  Link to armnt   
Եւ Յիսուս այնուհետեւ ոչ եթէ համարձակ շրջէր ի մէջ Հրէիցն. այլ գնաց անտի յերկիր մի՝ որ մերձ էր յանապատ. ի քաղաք մի՝ որում անուն էր Եփրայիմ, եւ անդ լինէր աշակերտօքն հանդերձ։
Version: a  Link to adisnt   
და იესუ მიერითგან არღარა ცხადად იქცეოდა შორის ჰურიათა მათ, არამედ წარვიდა მიერ ქუეყანასა ერთსა, რომელ მახლობელ იყო უდაბნოსა ქალაქსა ერთსა, რომელსა ერქუა ეფრაიმ, და მუნ იქცეოდა მოწაფითურთ.
Version: aC    
ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ ႠႰႶႠႰႠ ႺႾႠႣႠႣ ႨႵႺႤႭႣႠ : Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႫႠႧ ' Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ ႤႰႧႱႠ . Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႫႠႾႪႭႡႤႪ ႨႷႭ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႵႠႪႠႵႱႠ ႤႰႧႱႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႰႵႭჃႠ ႤႴႰႠႨႫ ႣႠ ႫႭჃႬ ႨႵႺႤႭႣႠ ႫႭႼႠႴႨႧႭჃႰႧ :
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ არღარა განცხადებულად ვიდოდა ჰურიათა შორის, არამედ წარვიდა მიერ სოფელსა, მახლობელად უდაბნოჲსა ქალაქსა, რომელსა ჰრქჳან ეფრაჲმ, და მუნ დაადგრა მოწაფეთა მისთა თანა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႶႠႰႠ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႨႣႭႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႱႭႴႤႪႱႠ, ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ ႭჃႣႠႡႬႭჂႱႠ ႵႠႪႠႵႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႤႴႰႤႫ, ႣႠ ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ, ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴀⴃ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴢⴑⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ ⴄⴔⴐⴀⴢⴋ, ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႰႶႠႰႠ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႨႣႭႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႸႭႰႨႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႱႭႴႤႪႱႠ, ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ ႭჃႣႠႡႬႭჂႱႠ ႵႠႪႠႵႱႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႤႴႰႠჂႫ, ႣႠ ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႰႶႠႰႠ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႨႣႭႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႸႭႰႨႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႱႭႴႤႪႱႠ, ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ ႭჃႣႠႡႬႭჂႱႠ ႵႠႪႠႵႱႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႤႴႰႤႫ, ႣႠ ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႰႶႠႰႠ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႨႣႭႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႸႭႰႨႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႱႭႴႤႪႱႠ, ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ ႭჃႣႠႡႬႭჂႱႠ ႵႠႪႠႵႱႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႤႴႰႤႫ, ႣႠ ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႶႠႰႠ ' Ⴂ{Ⴀ}ႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႨႣႭႣႠ ' ჀႭჃႰႨႠႧႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ' Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ . ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ ႭჃႣႠႡႬႭჂႱႠ Ⴕ{Ⴀ}Ⴊ{Ⴀ}ႵႱႠ : Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႤႰႵႭჃႠ ႤႴႰႤႫ : ႣႠ ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႶႠႰႠ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႨႣႭႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႸႭႰႨႱ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႵႠႪႠႵႱႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ჃႠ}Ⴌ ႤႴႰႠჂႫ ႣႠ ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ :
Version: e    
ხოლო იესუ არღარა განცხადებულად ვიდოდა ჰურიათა შორის, არამედ წარვიდა მიერ სოფელსა, მახლობელად უდაბნოჲსა ქალაქსა, რომელსა ჰრქჳან ეფრაჲმ, და მუნ დაადგრა მოწაფეთა მისთა თანა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႠႰႶႠႰႠ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႨႣႭႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႸႭႰႨႱ, ႠႰႠႫႤႣ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႱႭႴႤႪႱႠ, ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႵႠႪႠႵႱႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႤႴႰႠႨႫ, ႣႠ ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႰႠ Ⴋ{Ⴍ}Ⴜ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴈ}Ⴇ{ႭჃ}ႰႧ ႧჃႱႨႧ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ, ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴀⴃ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ ⴄⴔⴐⴀⴢⴋ, ⴃⴀ ⴋⴍⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴈⴇⴍⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႶႠႰႠ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႨႣႭႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႱႭႴႤႪႱႠ, ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ ႭჃႣႠႡႬႭჂႱႠ ႵႠႪႠႵႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႤႴႰႤႫ, ႣႠ ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႠႰႶႠႰႠ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႨႣႭႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႼႠႰႥႨႣႠ ႫႨႤႰ ႱႭႴႤႪႱႠ, ႫႠႾႪႭႡႤႪႠႣ ႭჃႣႠႡႬႭႱႠ ႵႠႪႠႵႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႤႴႰႠჂႫ, ႣႠ ႫႭჃႬ ႣႠႠႣႢႰႠ ႫႭႼႠႴႨႧႭჃႰႧ ႧჃႱႨႧ.
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ, ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴀⴃ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ ⴄⴔⴐⴀⴢⴋ, ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴈⴇⴓⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ არღარა განცხადებულად ვიდოდა ჰურიათა შორის, არამედ წარვიდა მიერ სოფელსა, მახლობელად უდაბნოსა, ქალაქსა, რომელსა ჰრქჳან ეფრაიმ, და მუნ დაადგრა მოწფითურთ თჳსით.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴠ{ⴓ}ⴐⴈⴀⴇⴀ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ, ⴋⴀⴞⴊⴍⴁ{ⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ, ⴕ{ⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴕⴑⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕⴣ{ⴀ}ⴌ ⴄⴔⴐⴀⴈⴋ, ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴈⴇⴣⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ, ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴀⴃ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ, ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ ⴄⴔⴐⴀⴈⴋ, ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴀ ⴋⴍⴜⴔⴈⴇ{ⴓ}ⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ, ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴀⴃ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ, ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ ⴄⴔⴐⴀⴈⴋ, ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴀ ⴋⴍⴜⴔⴈⴇ{ⴓ}ⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴅⴈⴃⴍⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴀ ⴋⴈⴄⴐ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ, ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊⴀⴃ ⴓⴃⴀⴁⴌⴍⴑⴀ, ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ ⴄⴔⴐⴀⴈⴋ, ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴃⴀⴀⴃⴂⴐⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜⴔⴈⴇ{ⴓ}ⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ.

Verse: 55 
Version: G  Link to gnt   
῏Ην δὲ ἐγγὺς τὸ πάσχα τῶν ᾽Ιουδαίων, καὶ ἀνέβησαν πολλοὶ εἰς ῾Ιεροσόλυμα ἐκ τῆς χώρας πρὸ τοῦ πάσχα ἵνα ἁγνίσωσιν ἑαυτούς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ էր մերձ զատիկն Հրէից։ եւ բազումք ելին յԵրուսաղէմ ի գաւառէ անտի յառաջագոյն քան զզատիկն, զի սրբեսցեն զանձինս իւրեանց։
Version: a  Link to adisnt   
და მახლობელ იყო ზატიკი იგი ჰურიათაჲ, და მრავალნი აღვიდეს წინაჲსწარ ზატიკისა მის იერუსალჱმდ, რაჲთა განიწმიდონ თავი თჳსი.
Version: aC    
ႣႠ ႫႠႾႪႭႡႤႪ ႨႷႭ ႦႠႲႨႩႨ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ :. ႣႠ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႠႶႥႨႣႤႱ ႼႨႬႠჂႱႼႠႰ ႦႠႲႨႩႨႱႠ ႫႨႱ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႣ Ⴐ{ႠჂ}ႧႠ ႢႠႬႨႼႫႨႣႭႬ ႧႠႥႨ ႧჃႱႨ :.:.
Version: L  Link to perikop2   
და იყო მოახლებულ პასექისაჲ იგი დღესასწაული ჰურიათაჲ; და აღვიდეს მრავალნი [იერუსალჱმდ] სოფლებისაგან უწინარჱს პასექისა მის, რომელსა ჰრქჳან ვნებაჲ, რაჲთა განიწმიდნენ თავნი თჳსნი.
Version: c  Link to cinant   
იყო მახლობელ პასექი, დღესასწაული იგი ჰურიათაჲ, და აღვიდეს მრავალნი იერუსალჱმდ სოფლებისაგან უწინარეს მის პასექისა, რომელსა ჰრქჳან ვნებაჲ, რაჲთა განიწმიდნენ თავნი თჳსნი.
Version: cA    
ႨႷႭ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪႨ ႮႠႱႵႠჂ, ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ, ႣႠ ႠႶႥႨႣႤႱ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ ႱႭႴႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႫႨႱ ႮႠႱႤႵႨႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႥႬႤႡႠჂ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႨႼႫႨႣႬႤႬ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈ, ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ, ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴃ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴡⴑ ⴋⴈⴑ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ ⴅⴌⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴈⴜⴋⴈⴃⴌⴄⴌ ⴇⴀⴅⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႫႠႾႪႭႡႤႪ ႮႠႱႤႵႨ, ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ, ႣႠ ႠႶႥႨႣႤႱ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ ႱႭႴႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႫႨႱ ႮႠႱႤႵႨႱႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႥႬႤႡႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႨႼႫႨႣႬႤႬ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ.
Version: cD    
ႨႷႭ ႫႠႾႪႭႡႤႪ ႮႠႱႤႵႨ, ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ, ႣႠ ႠႶႥႨႣႤႱ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ ႱႭႴႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႫႨႱ ႮႠႱႤႵႨႱႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႥႬႤႡႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႨႼႫႨႣႬႤႬ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ.
Version: cE    
ႨႷႭ ႫႠႾႪႭႡႤႪ ႮႠႱႤႵႨ, ႣႶჁႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ, ႣႠ ႠႶႥႨႣႤႱ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ ႱႭႴႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႫႨႱ ႮႠႱႤႵႨႱႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႥႬႤႡႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႨႼႫႨႣႬႤႬ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ.
Version: cQ    
ႨႷႭ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪ ႮႠႱႤႵႨ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ : ႣႠ ႠႶႥႨႣႤႱ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ' Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႣ ႱႭႴႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႫႨႱ ႮႠႱႤႵႨႱႠ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႥႬႤႡႠჂ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႨႼႫႨႣႬႤႬ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႫႠႾႪႭႡႤႪ ႮႠႱႤႵႨ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ : ႣႠ ႠႶႥႨႣႤႱ ႫႰႠႥႠႪႬႨ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႣ ႱႭႴႪႤႡႨႱႠႢႠႬႬႨ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႫႨႱ ႮႠႱႤႵႨႱႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ჃႠ}Ⴌ ႥႬႤႡႠჂ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႨႼႫႨႣႬႤႬ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ
Version: e    
იყო მახლობელ პასექი, დღესასწაული იგი ჰურიათაჲ, და აღვიდეს მრავალნი იერუსალჱმდ სოფლებისაგან უწინარეს მის პასექისა, რომელსა ჰრქჳან ვნებაჲ, რაჲთა განიწმიდნენ თავნი თჳსნი.
Version: et 
Version: eF    
ႨႷႭ ႫႠႾႪႭႡႤႪ ႮႠႱႤႵႨ, ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ, ႣႠ ႠႶႥႨႣႤႱ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ ႱႭႴႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႫႨႱ ႮႠႱႤႵႨႱႠ, ႰႭႫႤႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႥႬႤႡႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႢႠႬႨႼႫႨႣႬႤႬ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ.
Version: eG    
ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈ, ⴃⴖⴡⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ, ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴃ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴕⴣⴀⴌ ⴅⴌⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴈⴜⴋⴈⴃⴌⴄⴌ ⴇⴀⴅⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ.
Version: eA    
ႨႷႭ ႫႭႠႾႪႤႡႭჃႪႨ ႮႠႱႵႠჂ, ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ, ႣႠ ႠႶႥႨႣႤႱ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ ႱႭႴႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႫႨႱ ႮႠႱႤႵႨႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႥႬႤႡႠჂ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႨႼႫႨႣႬႤႬ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ.
Version: eB    
ႨႷႭ ႫႠႾႪႭႡႤႪ ႮႠႱႤႵႨ, ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ, ႣႠ ႠႶႥႨႣႤႱ ႫႰႠႥႠႪႬႨ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႣ ႱႭႴႪႤႡႨႱႠႢႠႬ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႫႨႱ ႮႠႱႤႵႨႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ჀႰႵჃႠႬ ႥႬႤႡႠჂ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႠႬႨႼႫႨႣႬႤႬ ႧႠႥႬႨ ႧჃႱႬႨ.
Version: ek    
ⴈⴗⴍ ⴋⴍⴀⴞⴊⴍⴁⴓⴊ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈ ⴈⴂⴈ, ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ, ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴀⴋⴃ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴅⴌⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴈⴜⴋⴈⴃⴌⴄⴌ ⴇⴀⴅⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იყო მახლობელ პასექი იგი ჰურიათაჲ, და აღვიდეს მრავალნი იერუსალჱმდ სოფლებისაგან უწინარეს მის პასექისა, რაჲთა განიწმიდნენ თავნი თჳსნი.
Version: gv    
ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁ{ⴄ}ⴊ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈ ⴃⴖⴄⴑ{ⴀ}ⴑⴜ{ⴀⴓ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴠ{ⴓ}ⴐⴈⴀⴇ{ⴀ}ⴢ, ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴐ{ⴀ}ⴅ{ⴀ}ⴊⴌⴈ ⴈⴡ{ⴐⴓⴑⴀ}ⴊ{ⴡ}ⴋⴃ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈⴑⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕⴣⴀⴌ ⴅⴌⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴜⴋⴈⴃⴌⴄⴌ ⴇ{ⴀ}ⴅⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ, ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴃ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴈⴜⴋⴈⴃⴌⴄⴌ ⴇⴀⴅⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ, ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴃ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴈⴜⴋⴈⴃⴌⴄⴌ ⴇⴀⴅⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴞⴊⴍⴁⴄⴊ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈ ⴈⴂⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ, ⴃⴀ ⴀⴖⴅⴈⴃⴄⴑ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴌⴈ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴃ ⴑⴍⴔⴊⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴋⴈⴑ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴀⴌⴈⴜⴋⴈⴃⴌⴄⴌ ⴇⴀⴅⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ.

Verse: 56 
Version: G  Link to gnt   
ἐζήτουν οὖν τὸν ᾽Ιησοῦν καὶ ἔλεγον μετ' ἀλλήλων ἐν τῷ ἱερῷ ἑστηκότες, Τί δοκεῖ ὑμῖν; ὅτι οὐ μὴ ἔλϑῃ εἰς τὴν ἑορτήν;
Version: H  Link to armnt   
Խնդրէին զՅիսուս, եւ ասէին ընդ միմեանս մինչ կային ի տաճարին. զիարդ թուի ձեզ՝ եթէ ոչ գայցէ ի տօն այսր։ Պատուէր տուեալ էր քահանայապետիցն եւ Փարիսեցւոց, զի թէ ոք գիտասցէ թէ ուր է, գուշակեսցէ զնմանէ, զի կալցին զնա։
Version: a  Link to adisnt   
ეძიებდეს იესუს ხილვად და იტყოდეს ურთიერთას, რომელნი დგეს ტაძარსა მას შინა: ვითარ ჰგონებთ თქუენ, არამე მოვიდეს დღესასწაულსა ამას?
Version: aC    
ႤႻႨႤႡႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႾႨႪႥႠႣ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႣႢႤႱ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ . Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ჀႢႭႬႤႡႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႠႰႠႫႤ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႠႫႠႱ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო ჰურიანი იგი ეძიებდეს იესუს და იტყოდეს ურთიერთას, დგას რაჲ ტაძარსა მას შინა: ვითარ ჰგონებთ თქუენ, არა-მე მოვიდესა დღესასწაულსა ამას?
Version: c  Link to cinant   
ხოლო ჰურიანი იგი ეძიებდეს იესუს და იტყოდეს ურთიერთას, დგეს რაჲ ტაძარსა შინა: ვითარ ჰგონებთ თქუენ, არამე მოვიდესა დღესასწაულსა ამას?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, ႣႢႤႱ ႰႠჂ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ: ႥႨႧႠႰ ჀႢႭႬႤႡႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, ႠႰႠႫႤ ႫႭႥႨႣႤႱႠ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႠႫႠႱ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴃⴂⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႢႨႬႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, ႣႢႤႱ ႰႠჂ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ: ႥႨႧႠႰ ჀႢႭႬႤႡႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႠႰႠႫႤ ႫႭႥႨႣႤႱ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႠႫႠႱ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, ႣႢႤႱ ႰႠჂ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ: ႥႨႧႠႰ ჀႢႭႬႤႡႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႠႰႠႫႤ ႫႭႥႨႣႤႱႠ ႣႶჁႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႠႫႠႱ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, ႣႢႤႱ ႰႠჂ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ: ႥႨႧႠႰ ჀႢႭႬႤႡႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႠႰႠႫႤ ႫႭႥႨႣႤႱႠ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႠႫႠႱ?
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ' ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ' ႣႢႤႱ ႰႠჂ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ' ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ' Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ჀႢႭႬႤႡႧ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ' ႠႰႠႫႤ ႫႭႥႨႣႤႱႠ ' ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႠႫႠႱ '
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ႨႲႷ{Ⴍ}ႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ ႣႢႤႱ ႰႠჂ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ ႥႨႧႠႰ ჀႢႭႬႤႡႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႠႰႠႫႤ ႫႭႥႨႣႤႱႠ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႫႠႱ :
Version: e    
ხოლო ჰურიანი იგი ეძიებდეს იესუს და იტყოდეს ურთიერთას, დგეს რაჲ ტაძარსა შინა: ვითარ ჰგონებთ თქუენ, არამე მოვიდესა დღესასწაულსა ამას?
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႰႱ, ႣႢႤႱ ႰႠჂ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ: ႥႨႧႠႰ ჀႢႭႬႤႡႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႠႰႠႫႤ ႫႭႥႨႣႤႱႠ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႠႫႠႱ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴃⴂⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑⴀ ⴃⴖⴡⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, ႣႢႤႱ ႰႠჂ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ: ႥႨႧႠႰ ჀႢႭႬႤႡႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႠႰႠႫႤ ႫႭႥႨႣႤႱႠ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႠႫႠႱ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႨႢႨ ႤႻႨႤႡႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႭჃႰႧႨႤႰႧႠႱ, ႣႢႤႱ ႰႠჂ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ: ႥႨႧႠႰ ჀႢႭႬႤႡႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႠႰႠႫႤ ႫႭႥႨႣႤႱႠ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႠႫႠႱ?
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴐⴑ, ⴃⴂⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ?
Version: g  Link to giornt   
ხოლო ჰურიანი ეძიებდეს იესუს და იტყოდეს ურთიერთას, დგეს რაჲ ტაძარსა შინა: ვითარ ჰგონებთ თქუენ, არამე მოვიდესა დღესასწაულსა ამას?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴠ{ⴓ}ⴐ{ⴈⴀ}ⴌⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴃⴂⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ: ⴅ{ⴈⴇ}ⴀⴐ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑ{ⴀ}ⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴀⴋ{ⴀ}ⴑ?
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴃⴂⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴃⴂⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴄⴛⴈⴄⴁⴃⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴈⴒⴗⴍⴃⴄⴑ ⴓⴐⴇⴈⴄⴐⴇⴀⴑ, ⴃⴂⴄⴑ ⴐⴀⴢ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ: ⴅⴈⴇⴀⴐ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄ ⴋⴍⴅⴈⴃⴄⴑⴀ ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ?

Verse: 57 
Version: G  Link to gnt   
δεδώκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι ἐντολὴν ἵνα ἐάν τις γνῷ ποῦ ἐστιν μηνύσῃ, ὅπως πιάσωσιν αὐτόν.
Version: a  Link to adisnt   
ამცნეს მღდელთმოძღუართა მათ და ფარისეველთა, თუ ვინმე უწყოდის, სადა არს, გჳთხარნ, -- რაჲთა შეიპყრან იგი.
Version: aC    
ႠႫႺႬႤႱ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႭჃႼႷႭႣႨႱ ႱႠႣႠ ႠႰႱ ႢჃႧႾႠႰႬ : Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႮႷႰႠႬ ႨႢႨ :
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ მიეცა მცნებაჲ მღდელთ-მოძღუართა მათ და ფარისეველთა, რაჲთა უკუეთუ ვინმე უწყოდის, სადა არს, აუწყონ მათ და შეიპყრან.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ მიეცა მცნებაჲ მღდელთ-მოძღუართა მათ და ფარისეველთა, რაჲთა უკუეთუ ვინმე იცოდის, სადა არს, აუწყოს მათ და შეიპყრან იგი.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႨႤႺႠ ႫႺႬႤႡႠჂ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႭჃႼႷႭႣႨႱ, ႱႠႣႠ ႠႰႱ, ႠႭჃႼႷႭႱ ႫႠႧ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠႬ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴈⴄⴚⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴈⴚⴍⴃⴈⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴑ, ⴀⴓⴜⴗⴍⴑ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႨႤႺႠ ႫႺႬႤႡႠჂ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႨႺႭႣႨႱ, ႱႠႣႠ ႠႰႱ, ႠႭჃႼႷႭႱ ႫႠႧ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠႬ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႨႤႺႠ ႫႺႬႤႡႠჂ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႨႺႭႣႨႱ, ႱႠႣႠ ႠႰႱ, ႠႭჃႼႷႭႱ ႫႠႧ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠႬ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႨႤႺႠ ႫႺႬႤႡႠჂ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႨႺႭႣႨႱ, ႱႠႣႠ ႠႰႱ, ႠႭჃႼႷႭႱ ႫႠႧ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠႬ ႨႢႨ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႨႤႺႠ ႫႺႬႤႡႠჂ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႨႺႭႣႨႱ ႱႠႣႠ ႠႰႱ ' ႠႭჃႼႷႭႱ ' ႫႠႧ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠႬ ႨႢႨ :
Version: cAn    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႨႤႺႠ ႫႺႬႤႡႠჂ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႩႭჃႧჃ ႥႨႬႫႤ ႨႺႭႣႨႱ ႱႠႣႠ ႠႰႱ ႠႭჃႼႷႭႬ ႫႠႧ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႨႮႷႰႠႬ ႨႢႨ :
Version: e    
რამეთუ მიეცა მცნებაჲ მღდელთ-მოძღუართა მათ და ფარისეველთა, რაჲთა უკუეთუ ვინმე იცოდის, სადა არს, აუწყოს მათ და შეიპყრან იგი.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႨႤႺႠ ႫႺႬႤႡႠჂ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႭჃႼႷႭႣႨႱ, ႱႠႣႠ ႠႰႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႭჃႼႷႭႬ ႫႠႧ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠႬ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴈⴄⴚⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴓⴜⴗⴍⴑ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႨႤႺႠ ႫႺႬႤႡႠჂ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႭჃႼႷႭႣႨႱ, ႱႠႣႠ ႠႰႱ, ႠႭჃႼႷႭႱ ႫႠႧ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠႬ ႨႢႨ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႨႤႺႠ ႫႺႬႤႡႠჂ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႨႺႭႣႨႱ, ႱႠႣႠ ႠႰႱ, ႠႭჃႼႷႭႱ ႫႠႧ ႣႠ ႸႤႨႮႷႰႠႬ ႨႢႨ.
Version: ek    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴈⴄⴚⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴓⴜⴗⴍⴑ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ მიეცა მცნებაჲ მღდელთმოძღუართა მათ და ფარისეველთა, რაჲთა, უკუეთუ ვინმე უწყოდის, სადა არს, აუწყოს მათ, რაჲთა შეიპყრან იგი.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴈⴄⴚⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴔ{ⴀ}ⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ, ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴑ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴓⴜⴗⴍⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴈⴄⴚⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴑ, ⴀⴓⴜⴗⴍⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴈⴄⴚⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴑ, ⴀⴓⴜⴗⴍⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀⴌ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴈⴄⴚⴀ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴢ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ, ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ, ⴑⴀⴃⴀ ⴀⴐⴑ, ⴀⴓⴜⴗⴍⴑ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴀⴌ ⴈⴂⴈ.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.