TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 85
Previous part

Chapter: 17 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   Ταῦτα ἐλάλησεν ᾽Ιησοῦς, καὶ ἐπάρας τοὺς ὀϕϑαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τὸν οὐρανὸν εἶπεν, Πάτερ, ἐλήλυϑεν ὥρα· δόξασόν σου τὸν υἱόν, ἵνα υἱὸς δοξάσῃ σέ,
Version: H  Link to armnt   
Զայս իբրեւ խօսեցաւ Յիսուս, ամբարձ զաչս իւր յերկինս՝ եւ ասէ. հայր՝ հասեալ է ժամ, փառաւորեա զորդի քո, զի եւ որդի քո փառաւորեսցէ զքեզ։
Version: a  Link to adisnt   
ამას იტყოდა იესუ და აღიხილნა თუალნი თჳსნი ზეცად და თქუა: მამაო, მოწევნულ არს ჟამი, ადიდე ძჱ შენი, რაჲთა ძემანცა შენმან გადიდოს შენ.
Version: aC    
ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႫႠႫႠႭ ႫႭႼႤႥႬႭჃႪ ႠႰႱ ႯႠႫႨ ႠႣႨႣႤ ႻჁ ႸႤႬႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႻႤႫႠႬႺႠ ႸႤႬႫႠႬ ႢႠႣႨႣႭႱ ႸႤႬ
Version: L  Link to perikop2   
ამას იტყოდა უფალი და აღიხილნა თუალნი თჳსნი ზეცად და თქუა: მამაო, მოიწია ჟამი ჩემი, ადიდე ძჱ შენი, რაჲთა ძემანცა შენმან გადიდოს შენ.
Version: c  Link to cinant   
ამას იტყოდა იესუ და აღიხილნა თუალნი თჳსნი ზეცად და თქუა: მამაო, მოიწია ჟამი, ადიდე ძჱ შენი, რაჲთა ძემანცა შენმან გადიდოს შენ.
Version: cA    
ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႫႠႭ, ႫႭႨႼႨႠ ႯႠႫႨ, ႠႣႨႣႤ ႻჁ ႸႤႬႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႻႤႫႠႬႺႠ ႸႤႬႫႠႬ ႢႠႣႨႣႭႱ ႸႤႬ.
Version: cR    
ⴀⴋⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ ⴏⴀⴋⴈ, ⴀⴃⴈⴃⴄ ⴛⴡ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴛⴄⴋⴀⴌⴚⴀ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴂⴀⴃⴈⴃⴍⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: cP    
ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႫႠႭ, ႫႭႨႼႨႠ ႯႠႫႨ, ႠႣႨႣႤ ႻჁ ႸႤႬႨ, ႰႠჂႧႠ ႻႤႫႠႬႺႠ ႸႤႬႫႠႬ ႢႠႣႨႣႭႱ ႸႤႬ.
Version: cD    
ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႫႠႭ, ႫႭႨႼႨႠ ႯႠႫႨ, ႠႣႨႣႤ ႻჁ ႸႤႬႨ, ႰႠჂႧႠ ႻჁႫႠႬႺႠ ႸႤႬ ႢႠႣႨႣႭႱ ႸႤႬ.
Version: cE    
ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႫႠႭ, ႫႭႨႼႨႠ ႯႠႫႨ, ႠႣႨႣႤ ႻჁ ႸႤႬႨ, ႰႠჂႧႠ ႻႤႫႠႬႺႠ ႸႤႬႫႠႬ ႢႠႣႨႣႭႱ ႸႤႬ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႠႫႠႱ ႨႲႷ{Ⴍ}ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႫႠႭ ႫႭႨႼႨႠ ႯႠႫႨ ႠႣႨႣႤ ႻႤ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႻႤႫႠႬႺႠ ႢႠႣႨႣႭႱ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ
Version: e    
ამას იტყოდა იესუ და აღიხილნა თუალნი თჳსნი ზეცად და თქუა: მამაო, მოიწია ჟამი, ადიდე ძჱ შენი, რაჲთა ძემანცა შენმან გადიდოს შენ.
Version: et 
Version: eF    
ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႫႠႭ, ႫႭႨႼႨႠ ႯႠႫႨ ႹႤႫႨ, ႠႣႨႣႤ ႻႤ ႸႤႬႨ, ႰႠჂႧႠ ႻႤႫႠႬႺႠ ႢႠႣႨႣႭႱ ႸႤႬ.
Version: eG    
ⴀⴋⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ ⴏⴀⴋⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴃⴈⴃⴄ ⴛⴡ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴛⴄⴋⴀⴌⴚⴀ ⴂⴀⴃⴈⴃⴍⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: eA    
ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႫႠႭ, ႫႭႨႼႨႠ ႯႠႫႨ, ႠႣႨႣႤ ႻჁ ႸႤႬႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႻႤႫႠႬႺႠ ႸႤႬႫႠႬ ႢႠႣႨႣႭႱ ႸႤႬ.
Version: eB    
ႠႫႠႱ ႨႲႷႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႠႶႨႾႨႪႬႠ ႧႭჃႠႪႬႨ ႧჃႱႬႨ ႦႤႺႠႣ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႫႠႫႠႭ, ႫႭႨႼႨႠ ႯႠႫႨ ႹႤႫႨ, ႠႣႨႣႤ ႻჁ ႸႤႬႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႻႤႫႠႬႺႠ ႸႤႬႫႠႬ ႢႠႣႨႣႭႱ ႸႤႬ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ამას იტყოდა იესუ და აღიხილნა თუალნი თჳსნი ზეცად და თქუა: მამაო, მოიწია ჟამი ჩემი, ადიდე ძჱ შენი, რაჲთა ძემანცა შენმან გადიდოს შენ.
Version: gv    
ⴀⴋⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴆ{ⴄ}ⴚ{ⴀ}ⴃ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴍ, ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ ⴏ{ⴀ}ⴋⴈ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ, ⴀⴃⴈⴃⴄ ⴛⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴛⴄⴋ{ⴀ}ⴌⴚⴀ ⴂⴀⴃⴈⴃⴍⴑ ⴘ{ⴄ}ⴌ.
Version: gH    
ⴀⴋⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ ⴏⴀⴋⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴃⴈⴃⴄ ⴛⴄ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴛⴄⴋⴀⴌⴚⴀ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴂⴀⴃⴈⴃⴍⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: gI    
ⴀⴋⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ ⴏⴀⴋⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴃⴈⴃⴄ ⴛⴄ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴛⴄⴋⴀⴌⴚⴀ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴂⴀⴃⴈⴃⴍⴑ ⴘⴄⴌ.
Version: gK    
ⴀⴋⴀⴑ ⴈⴒⴗⴍⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴀⴖⴈⴞⴈⴊⴌⴀ ⴇⴓⴀⴊⴌⴈ ⴇⴣⴑⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴃ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴋⴍⴈⴜⴈⴀ ⴏⴀⴋⴈ ⴙⴄⴋⴈ, ⴀⴃⴈⴃⴄ ⴛⴄ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴛⴄⴋⴀⴌⴚⴀ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴂⴀⴃⴈⴃⴍⴑ ⴘⴄⴌ.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
καϑὼς ἔδωκας αὐτῷ ἐξουσίαν πάσης σαρκός, ἵνα πᾶν δέδωκας αὐτῷ δώσῃ αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον.
Version: H  Link to armnt   
Որպէս ետուր նմա իշխանութիւն ամենայն մարմնոյ. զի ամենայնի զոր ետուր նմա. տացէ զկեանսն յաւիտենականս։
Version: a  Link to adisnt   
ვითარცა მიეც ჴელმწიფებაჲ ყოველსა ზედა ჴორციელსა, რაჲთა ყოველი რომელი მიეც მას, მისცეს მათ ცხორებაჲ საუკუნე.
Version: aC    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႨႤႺ ჄႤႪႫႼႨႴჁႡႠჂ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ჄႭႰႺႨႤႪႱႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႫႨႤႺ ႫႠႱ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႧ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႤ :
Version: L  Link to perikop2   
ვითარცა-ესე მოეც ჴელმწიფებაჲ ყოველთა ჴორციელთაჲ, რაჲთა ყოველი რომელი მოეც მას, მისცეს მათ ცხორებაჲ საუკუნოჲ.
Version: c  Link to cinant   
ვითარცა-ესე მოეც ამას ჴელმწიფებაჲ ყოველთა ჴორციელთაჲ, რაჲთა ყოველი რომელი მოეც ამას, მისცეს მათ ცხორებაჲ საუკუნოჲ.
Version: cA    
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႤႱႤ ႫႭႤႺ ႫႠႱ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ჄႭႰႺႨႤႪႧႠჂ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႤႺ ႫႠႱ, ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႧ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ.
Version: cR    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴄⴚ ⴋⴀⴑ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴤⴍⴐⴚⴈⴄⴊⴇⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴄⴚ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴚⴞⴍⴅⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ.
Version: cP    
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႤႱႤ ႫႭႤႺ ႫႠႱ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႷႭႥႤႪႧႠ ჄႭႰႺႨႤႪႧႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႷႭႥႤႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႤႺ ႫႠႱ, ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႧ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ.
Version: cD    
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႤႱႤ ႫႭႤႺ ႠႫႠႱ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႷႭႥႤႪႧႠ ჄႭႰႺႨႤႪႧႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႷႭႥႤႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႤႺ ႠႫႠႱ, ႫႨჀႱႺႤႱ ႫႠႧ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ.
Version: cE    
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႤႱႤ ႫႭႤႺ ႠႫႠႱ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႷႭႥႤႪႧႠ ჄႭႰႺႨႤႪႧႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႷႭႥႤႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႤႺ ႠႫႠႱ, ႫႨႱႺႤ ႫႠႧ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႫႭႤႺ ႫႠႱ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ჄႭႰႺႨႤႪႧႠჂ : Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႤႺႤႱ ႫႠႱ ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႧ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႤ :
Version: e    
ვითარცა-ესე მოეც ამას ჴელმწიფებაჲ ყოველთა ჴორციელთაჲ, რაჲთა ყოველი რომელი მოეც ამას, მისცეს მათ ცხორებაჲ საუკუნოჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႤႱႤ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ ႫႭႤႺ ႷႭႥႤႪႧႠ ჄႭႰႺႨႤႪႧႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႷႭႥႤႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႤႺ ႫႠႱ, ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႧ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ.
Version: eG    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴄⴚ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴤⴍⴐⴚⴈⴄⴊⴇⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴄⴚ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ.
Version: eA    
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႤႱႤ ႫႭႤႺ ႫႠႱ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ჄႭႰႺႨႤႪႧႠჂ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႤႺ ႫႠႱ, ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႧ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ.
Version: eB    
ႥႨႧႠႰႺႠ-ႤႱႤ ႫႭႤႺ ႠႫႠႱ ჄႤႪႫႼႨႴႤႡႠჂ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ჄႭႰႺႨႤႪႧႠჂ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႤႺ ႠႫႠႱ, ႫႨႱႺႤႱ ႫႠႧ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬჁ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ვითარცა-ესე მოეც მას ჴელმწიფებაჲ ყოველთა ჴორციელთაჲ, რაჲთა ყოველი, რომელი მოეც მას, მისცეს მათ -- ცხორებაჲ საუკუნოჲ.
Version: gv    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ-ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴄⴚ ⴤ{ⴄ}ⴊⴋⴜ{ⴈ}ⴔ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴤⴍⴐⴚⴈⴄⴊⴇⴀⴢ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴋⴍⴄⴚ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ -- ⴚⴞⴍⴐⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌ{ⴍ}ⴢ.
Version: gH    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴄⴚ ⴋⴀⴑ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴤⴍⴐⴚⴈⴄⴊⴇⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴄⴚ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴇ -- ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ.
Version: gI    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴄⴚ ⴋⴀⴑ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴤⴍⴐⴚⴈⴄⴊⴇⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴄⴚ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴇ -- ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ.
Version: gK    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ-ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴄⴚ ⴋⴀⴑ ⴤⴄⴊⴋⴜⴈⴔⴄⴁⴀⴢ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴤⴍⴐⴚⴈⴄⴊⴇⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴄⴚ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴑⴚⴄⴑ ⴋⴀⴇ -- ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
αὕτη δέ ἐστιν αἰώνιος ζωή, ἵνα γινώσκωσιν σὲ τὸν μόνον ἀληϑινὸν ϑεὸν καὶ ὃν ἀπέστειλας ᾽Ιησοῦν Χριστόν.
Version: H  Link to armnt   
Այս են յաւիտենական կեանք, զի ծանիցեն զքեզ միայն ճշմարիտ Աստուած, եւ զոր առաքեցեր զՅիսուս Քրիստոս։
Version: a  Link to adisnt   
რაჲთა გიცნან შენ მხოლოჲ ჭეშმარიტი ღმერთი და რომელი მოავლინე იესუ ქრისტე.
Version: aC    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႨႺႬႠႬ ႸႤႬ ႫႾႭႪႭჂ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႫႭႠႥႪႨႬႤ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴕ{ႰႨႱ}ႲႤ
Version: L  Link to perikop2   
[და ესე არს ცხორებაჲ საუკუნოჲ], რაჲთა გიცოდიან მხოლოჲ ჭეშმარიტი ღმერთი და რომელი მოავლინე იესუ ქრისტჱ.
Version: c  Link to cinant   
და ესე არს ცხორებაჲ საუკუნოჲ, რაჲთა გიცოდიან შენ, მხოლოჲ ჭეშმარიტი ღმერთი, და რომელი მოავლინე იესუ ქრისტჱ.
Version: cA    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႨႺႭႣႨႠႬ ႸႤႬ, ႫႾႭႪႭჂ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ ႶႫႤႰႧႨ, ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႠႥႪႨႬႤ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႵႰႨႱႲჁ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴚⴞⴍⴅⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴈⴚⴍⴃⴈⴀⴌ ⴘⴄⴌ, ⴋⴞⴍⴊⴍⴢ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ, ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴈⴄⴑⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ.
Version: cP    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႺႾႭႥႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ, ႰႠჂႧႠ ႢႨႺႭႣႨႠႬ ႸႤႬ, ႫႾႭႪႭჂ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ ႶႫႤႰႧႨ, ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႠႥႪႨႬႤ ႨႤႱႭჃ ႵႰႨႱႲჁ.
Version: cD    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ, ႰႠჂႧႠ ႢႨႺႭႣႨႠႬ ႸႤႬ, ႫႾႭႪႭჂ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ ႶႫႤႰႧႨ, ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႠႥႪႨႬႤ ႨႤႱႭჃ ႵႰႨႱႲჁ.
Version: cE    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ, ႰႠჂႧႠ ႢႨႺႭႣႨႠႬ ႸႤႬ, ႫႾႭႪႭჂ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ ႶႫႤႰႧႨ, ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႠႥႪႨႬႤ ႨႤႱႭჃ ႵႰႨႱႲႤ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ : ႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႤ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႨႺႭႣႨႠႬ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႫႾႭႪႭჂ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ Ⴖ{ႫႤႰ}ႧႨ ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႠႥႪႨႬႤ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴕ{ႰႨႱႲ}Ⴄ
Version: e    
და ესე არს ცხორებაჲ საუკუნოჲ, რაჲთა გიცოდიან შენ, მხოლოჲ ჭეშმარიტი ღმერთი, და რომელი მოავლინე იესუ ქრისტჱ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ, ႰႠჂႧႠ ႢႨႺႭႣႨႠႬ ႸႤႬ, ႫႾႭႪႭჂ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ ႶႫႤႰႧႨ, ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႠႥႪႨႬႤ ႨႤႱႭჃ ႵႰႨႱႲჁ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴈⴚⴍⴃⴈⴀⴌ ⴘⴄⴌ, ⴋⴞⴍⴊⴍⴢ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ, ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴈⴄⴑⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴡ.
Version: eA    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႨႺႭႣႨႠႬ ႸႤႬ, ႫႾႭႪႭჂ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ ႶႫႤႰႧႨ, ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႠႥႪႨႬႤ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႵႰႨႱႲჁ.
Version: eB    
ႣႠ ႤႱႤ ႠႰႱ ႺႾႭႰႤႡႠჂ ႱႠႭჃႩႭჃႬႭჂ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႢႨႺႭႣႨႠႬ ႸႤႬ, ႫႾႭႪႭჂ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ ႶႫႤႰႧႨ, ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႠႥႪႨႬႤ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႵႰႨႱႲჁ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და ესე არს ცხორებაჲ საუკუნოჲ, რაჲთა გიცოდიან შენ მხოლოჲ ჭეშმარიტი ღმერთი და რომელი მოავლინე იესუ ქრისტჱ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁ{ⴀ}ⴢ ⴑ{ⴀⴓ}ⴉ{ⴓ}ⴌ{ⴍ}ⴢ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴂⴈⴚⴍⴃⴈⴀⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴋⴞ{ⴍ}ⴊ{ⴍ}ⴢ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ ⴖ{ⴋⴄⴐ}ⴇⴈ ⴃⴀ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴕ{ⴐⴈⴑⴒ}ⴄ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴈⴚⴍⴃⴈⴀⴌ ⴘⴄⴌ ⴋⴞⴍⴊⴍⴢ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴈⴄⴑⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴈⴚⴍⴃⴈⴀⴌ ⴘⴄⴌ ⴋⴞⴍⴊⴍⴢ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴈⴄⴑⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴐⴑ ⴚⴞⴍⴐⴄⴁⴀⴢ ⴑⴀⴓⴉⴓⴌⴍⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴂⴈⴚⴍⴃⴈⴀⴌ ⴘⴄⴌ ⴋⴞⴍⴊⴍⴢ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴈⴄⴑⴓ ⴕⴐⴈⴑⴒⴄ.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
ἐγώ σε ἐδόξασα ἐπὶ τῆς γῆς, τὸ ἔργον τελειώσας δέδωκάς μοι ἵνα ποιήσω·
Version: H  Link to armnt   
Ես զքեզ փառաւորեցի յերկրի. զգործն կատարեցի՝ զոր ետուր ցիս զի արարից։
Version: a  Link to adisnt   
მე შენ გადიდე ქუეყანასა ზედა, საქმჱ აღვასრულე, რომელი მომეც მე, რაჲთა ვყო.
Version: aC    
ႫႤ ႸႤႬ ႢႠႣႨႣႤ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ ႦႤႣႠ ' ႱႠႵႫჁ ႠႶႥႠႱႰႭჃႪႤ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႷႭ
Version: L  Link to perikop2   
მე გადიდე შენ ქუეყანასა ზედა, საქმჱ აღვასრულე, რომელი მომეც მე, რაჲთა ვყო.
Version: c  Link to cinant   
მე გადიდე შენ ქუეყანასა ზედა და საქმჱ შენი აღვასრულე, რომელი მომეც მე, რაჲთა ვყო.
Version: cA    
ႫႤ ႢႠႣႨႣႤ ႸႤႬ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႱႠႵႫჁ ႠႶႥႠႱႰႭჃႪႤ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႷႭ.
Version: cR    
ⴋⴄ ⴂⴀⴃⴈⴃⴄ ⴘⴄⴌ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴑⴀⴕⴋⴡ ⴀⴖⴅⴀⴑⴐⴓⴊⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴗⴍ.
Version: cP    
ႫႤ ႢႠႣႨႣႤ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႱႠႵႫჁ ႠႶႥႠႱႰႭჃႪႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႰႠჂႧႠ ႥႷႭ.
Version: cD    
ႫႤ ႢႠႣႨ ႸႤႬ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ ႱႠႵႫႤ ႠႶႥႠႱႰႭჃႪႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႰႠჂႧႠ ႥႷႭ.
Version: cE    
ႫႤ ႢႠႣႨႣႤ ႸႤႬ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႱႠႵႫჁ ႸႤႬႨ ႠႶႥႠႱႰႭჃႪႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႰႠჂႧႠ ႥႷႭ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႫႤ ႢႠႣႨႣႤ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႱႠႵႫႤ ႠႶႥႠႱႰႭჃႪႤ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႤႺ ႫႤ : Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႷႭ :
Version: e    
მე გადიდე შენ ქუეყანასა ზედა და საქმჱ შენი აღვასრულე, რომელი მომეც მე, რაჲთა ვყო.
Version: et 
Version: eF    
ႫႤ ႢႠႣႨႣႤ ႸႤႬ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႱႠႵႫႤ ႸႤႬႨ ႠႶႥႠႱႰႭჃႪႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႰႠჂႧႠ ႥႷႭ.
Version: eG    
ⴋⴄ ⴂⴀⴃⴈⴃⴄ ⴘⴄⴌ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴑⴀⴕⴋⴄ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴖⴅⴀⴑⴐⴓⴊⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴗⴍ.
Version: eA    
ႫႤ ႢႠႣႨႣႤ ႸႤႬ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႱႠႵႫჁ ႠႶႥႠႱႰႭჃႪႤ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႷႭ.
Version: eB    
ႫႤ ႢႠႣႨႣႤ ႸႤႬ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႱႠႵႫჁ ႸႤႬႨ ႠႶႥႠႱႰႭჃႪႤ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႷႭ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მე გადიდე შენ ქუეყანასა ზედა, საქმჱ აღვასრულე, რომელი მომეც მე, რაჲთა ვყო.
Version: gv    
ⴋⴄ ⴂⴀⴃⴈⴃⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴀ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ, ⴑ{ⴀ}ⴕⴋⴡ ⴀⴖⴅⴀⴑⴐⴓⴊⴄ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴅⴗⴍ.
Version: gH    
ⴋⴄ ⴂⴀⴃⴈⴃⴄ ⴘⴄⴌ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴑⴀⴕⴋⴄ ⴀⴖⴅⴀⴑⴐⴓⴊⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴗⴍ.
Version: gI    
ⴋⴄ ⴂⴀⴃⴈⴃⴄ ⴘⴄⴌ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴑⴀⴕⴋⴄ ⴀⴖⴅⴀⴑⴐⴓⴊⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴗⴍ.
Version: gK    
ⴋⴄ ⴂⴀⴃⴈⴃⴄ ⴘⴄⴌ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴑⴀⴕⴋⴄ ⴀⴖⴅⴀⴑⴐⴓⴊⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴗⴍ.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
καὶ νῦν δόξασόν με σύ, πάτερ, παρὰ σεαυτῷ τῇ δόξῃ εἶχον πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι παρὰ σοί.
Version: H  Link to armnt   
Եւ այժմ փառաւորեա զիս հայր առ ի քէն, փառօքն զոր ունէի յառաջ քան զլինելն աշխարհի առ ի քէն։
Version: a  Link to adisnt   
და აწ მადიდე მე, მამაო, შენ თანა დიდებითა მით, რომელ მაქუნდა წინაჲსწარ შესაქმედმდე სოფლისა შენგან.
Version: aC    
ႣႠ ႠႼ ႫႠႣႨႣႤ ႫႤ ႫႠႫႠႭ ႸႤႬ ႧႠႬႠ . ႣႨႣႤႡႨႧႠ ႫႨႧ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႼႨႬႠჂႱႼႠႰ ႸႤႱႠႵႫႤႣႫႣႤ ႱႭႴႪႨႱႠ ႸႤႬႢႠႬ :...
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႠႼ ႫႠႣႨႣႤ ႫႤ ႫႠႫႠ/Ⴍ ႧႠႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠ ႧႠ/ႬႠ ႣႨႣႤႡႨႧႠ ႫႨႧ Ⴐ(ႭႫႤႪ)Ⴈ ႫႠႵ[ႭჃႬ]ႣႠ ႫႤ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬ/ႱႠ ႾႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႷႭ/[ႴႨႱႠ] ႹႤႫႨႱႠ ႱႭႴႤႪ/ႱႠ ႠႫႠႱ //
Version: L  Link to perikop2   
და აწ მადიდე მე, მამაო, თავისა შენისა თანა დიდებითა მით, რომელი მაქუნდა შენ წინაშე უწინარჱს ყოფისა ჩემისა სოფელსა ამას.
Version: c  Link to cinant   
და აწ მადიდე მე, მამაო, თავისა შენისა თანა დიდებითა მით, რომელი მაქუნდა მე წინაშე შენსა უწინარეს ყოფისა ჩემისა სოფელსა ამას.
Version: cA    
ႣႠ ႠႼ ႫႠႣႨႣႤ ႫႤ, ႫႠႫႠႭ, ႧႠႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႨႣႤႡႨႧႠ ႫႨႧ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႷႭႴႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴜ ⴋⴀⴃⴈⴃⴄ ⴋⴄ, ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴘⴄⴌ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴋⴄ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴡⴑ ⴗⴍⴔⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႼ ႫႠႣႨႣႤ ႫႤ, ႫႠႫႠႭ ႸႤႬ ႧႠႬႠ ႣႨႣႤႡႨႧႠ ႫႨႧ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႷႭႴႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႼ ႫႠႣႨႣႤ ႫႤ, ႫႠႫႠႭ, ႧႠႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႨႣႤႡႨႧႠ ႫႨႧ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႷႭႴႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႼ ႫႠႣႨႣႤ ႫႤ, ႫႠႫႠႭ, ႧႠႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႨႣႤႡႨႧႠ ႫႨႧ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႷႭႴႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႠႼ ႫႠႣႨႣႤ ႫႤ Ⴋ{Ⴀ}Ⴋ{Ⴀ}Ⴍ ႧႠႥႨႱႠ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႨႣႤႡႨႧႠ ႫႨႧ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႠႵჃႬႣႠ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ Ⴘ{Ⴄ}ႬႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႷႭႴႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ :
Version: e    
და აწ მადიდე მე, მამაო, თავისა შენისა თანა დიდებითა მით, რომელი მაქუნდა მე წინაშე შენსა უწინარეს ყოფისა ჩემისა სოფელსა ამას.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႠႼ ႫႠႣႨႣႤ ႫႤ, ႫႠႫႠႭ, ႧႠႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႨႣႤႡႨႧႠ ႫႨႧ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႷႭႴႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴜ ⴋⴀⴃⴈⴃⴄ ⴋⴄ, ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴋⴄ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴗⴍⴔⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႼ ႫႠႣႨႣႤ ႫႤ, ႫႠႫႠႭ, ႧႠႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႨႣႤႡႨႧႠ ႫႨႧ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႫႤ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႷႭႴႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႼ ႫႠႣႨႣႤ ႫႤ, ႫႠႫႠႭ, ႧႠႥႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠ ႧႠႬႠ ႣႨႣႤႡႨႧႠ ႫႨႧ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႠႵႭჃႬႣႠ ႼႨႬႠႸႤ ႸႤႬႱႠ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႷႭႴႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და აწ მადიდე მე, მამაო, თავისა შენისა თანა დიდებითა მით, რომელი მაქუნდა წინაშე შენსა უწინარეს სოფლის-დაბადებისა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴜ ⴋⴀⴃⴈⴃⴄ ⴋⴄ, ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴍ, ⴇ{ⴀ}ⴅⴈⴑⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴋ{ⴀ}ⴕⴣⴌⴃⴀ ⴋⴄ ⴜ{ⴈⴌⴀⴘ}ⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌⴑⴀ ⴓⴜⴌⴀⴐⴄⴑ ⴗⴍⴔⴈⴑⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈⴑⴀ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴀⴋ{ⴀ}ⴑ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴜ ⴋⴀⴃⴈⴃⴄ ⴋⴄ, ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑ-ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴜ ⴋⴀⴃⴈⴃⴄ ⴋⴄ, ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑ-ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴜ ⴋⴀⴃⴈⴃⴄ ⴋⴄ, ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴇⴀⴅⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑ-ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀ.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
᾽Εϕανέρωσά σου τὸ ὄνομα τοῖς ἀνϑρώποις οὓς ἔδωκάς μοι ἐκ τοῦ κόσμου. σοὶ ἦσαν κἀμοὶ αὐτοὺς ἔδωκας, καὶ τὸν λόγον σου τετήρηκαν.
Version: H  Link to armnt   
Յայտնեցի զանուն քո մարդկան, զորս ետուր ինձ յաշխարհէ. քո էին, եւ ինձ ետուր զնոսա. եւ զբանն քո պահեցին։
Version: a  Link to adisnt   
გამოუცხადე სახელი შენი კაცთა, რომელნი მომცენ მე სოფლისაგან; შენნი იყვნეს, და მე მომცენ იგინი, და სიტყუაჲ შენი დაიმარხეს.
Version: aC    
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႩႠႺႧႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ . ႸႤႬႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႫႤ ႫႭႫႺႤႬ ႨႢႨႬႨ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠႨႫႠႰႾႤႱ :
Version: X  Link to saxareba   
ႢႠႫႭႾႭჃ/ႺႾႠႣႤ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႩႠႺႧႠ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ ႸႤႬႬႨ ႾႨႷႥႬႤႱ [Ⴃ]Ⴀ ႫႭႫႺႤႬ ႨႢႨႬႨ ႣႠ ႱႨႲ/ႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠႾႭჃႫ/[ႠႰႾႠႥႱ]
Version: L  Link to perikop2   
გამოუცხადე თავი შენი კაცთა, რომელნი მომცენ მე სოფელსა ამას; [შენნი] იყვნეს და მომცენ იგინი, და სიტყუაჲ შენი დაუმარხავს.
Version: c  Link to cinant   
გამოუცხადე სახელი შენი კაცთა, რომელნი მომცენ მე სოფლისა ამისგან; შენნი იყვნეს და მომცენ იგინი, და სიტყუაჲ შენი დაუმარხავს.
Version: cA    
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႩႠႺႧႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ; ႸႤႬႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႫႭႫႺႤႬ ႨႢႨႬႨ, ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠႭჃႫႠႰႾႠႥႱ.
Version: cR    
ⴂⴀⴋⴍⴓⴚⴞⴀⴃⴄ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ; ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀⴓⴋⴀⴐⴞⴀⴅⴑ.
Version: cP    
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႩႠႺႧႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ; ႸႤႬႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႨႢႨႬႨ, ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠႭჃႫႠႰႾႠႥႱ.
Version: cD    
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႩႠႺႧႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ; ႸႤႬႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႫႭႫႺႤႬ ႨႢႨႬႨ, ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠႭჃႫႠႰႾႠႥႱ.
Version: cE    
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႩႠႺႧႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ; ႸႤႬႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႫႭႫႺႤႬ ႨႢႨႬႨ, ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠႭჃႫႠႰႾႠႥႱ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤ ႧႠႥႨ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨ ႩႠႺႧႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢ{Ⴀ}Ⴌ ႸႤႬႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨ ႣႠႭჃႫႠႰႾႠႥႱ
Version: e    
გამოუცხადე სახელი შენი კაცთა, რომელნი მომცენ მე სოფლისა ამისგან; შენნი იყვნეს და მომცენ იგინი, და სიტყუაჲ შენი დაუმარხავს.
Version: et 
Version: eF    
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႩႠႺႧႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ; ႸႤႬႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႫႭႫႺႤႬ ႨႢႨႬႨ, ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠႭჃႫႠႰႾႠႥႱ.
Version: eG    
ⴂⴀⴋⴍⴓⴚⴞⴀⴃⴄ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ; ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀⴓⴋⴀⴐⴞⴀⴅⴑ.
Version: eA    
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႩႠႺႧႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ; ႸႤႬႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႫႭႫႺႤႬ ႨႢႨႬႨ, ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠႭჃႫႠႰႾႠႥႱ.
Version: eB    
ႢႠႫႭႭჃႺႾႠႣႤ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႩႠႺႧႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬ; ႸႤႬႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႣႠ ႫႭႫႺႤႬ ႨႢႨႬႨ, ႣႠ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠႭჃႫႠႰႾႠႥႱ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
გამოუცხადე სახელი შენი კაცთა, რომელნი მომცენ მე სოფლისა ამისგან; შენნი იყვნეს, და მე მომცენ იგინი, და სიტყუაჲ შენი დაუმარხავს.
Version: gv    
ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴓⴚⴞⴀⴃⴄ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴉ{ⴀ}ⴚⴇⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌ. ⴘ{ⴄ}ⴌⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴃⴀ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴃⴀ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴘ{ⴄⴌ}ⴈ ⴃⴀⴓⴋⴀⴐⴞⴀⴅⴑ.
Version: gH    
ⴂⴀⴋⴍⴓⴚⴞⴀⴃⴄ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ; ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀⴓⴋⴀⴐⴞⴀⴅⴑ.
Version: gI    
ⴂⴀⴋⴍⴓⴚⴞⴀⴃⴄ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ; ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀⴓⴋⴀⴐⴞⴀⴅⴑ.
Version: gK    
ⴂⴀⴋⴍⴓⴚⴞⴀⴃⴄ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ; ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴄⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴃⴀ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀⴓⴋⴀⴐⴞⴀⴅⴑ.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ εἰσιν·
Version: H  Link to armnt   
Արդ գիտացին՝ եթէ զամենայն ինչ զոր ետուր ինձ։
Version: a  Link to adisnt   
აწ უწყიან, რამეთუ ყოველი, რაჲ მომეც, მე მივეც მათ,
Version: aC    
ႠႼ ႭჃႼႷႨႠႬ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႰႠჂ ႫႭႫႤႺ ႫႤ ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ
Version: X  Link to saxareba   
ႠႼ ႾႭჃႺႬႭႡႨႤႱ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ ႸႤႬ/[ႢႠႬႬႨ] ႠႰႨႠႬ //
Version: L  Link to perikop2   
და აწ უცნობიეს, რამეთუ ყოველი რომელი მომეც მე, მივეც მათ, შენნი არიან.
Version: c  Link to cinant   
აწ უცნობიეს, რამეთუ ყოველი, რომელი მომეც მე, მივეც მათ, შენგანნი არიან.
Version: cA    
ႠႼ ႭჃႺႬႭႡႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ, ႸႤႬႢႠႬႬႨ ႠႰႨႠႬ.
Version: cR    
ⴀⴜ ⴓⴚⴌⴍⴁⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴀⴐⴈⴀⴌ.
Version: cP    
ႠႼ ႭჃႺႬႭႡႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႸႤႬႢႠႬ ႠႰႨႠႬ.
Version: cD    
ႠႼ ႭჃႺႬႭႡႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ, ႸႤႬႢႠႬႬႨ ႠႰႨႠႬ.
Version: cE    
ႠႼ ႭჃႺႬႭႡႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ, ႸႤႬႢႠႬႬႨ ႠႰႨႠႬ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ ႠႼ ႭჃႺႬႭႡႨႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႤႺ ႫႤ ႸႤႬႢ{Ⴀ}Ⴌ ႠႰႨႠႬ
Version: e    
აწ უცნობიეს, რამეთუ ყოველი, რომელი მომეც მე, მივეც მათ, შენგანნი არიან.
Version: et 
Version: eF    
ႠႼ ႭჃႺႬႭႡႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ, ႸႤႬႢႠႬ ႠႰႨႠႬ.
Version: eG    
ⴀⴜ ⴓⴚⴌⴍⴁⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴋⴈⴅⴄⴚ ⴋⴀⴇ, ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴀⴐⴈⴀⴌ.
Version: eA    
ႠႼ ႭჃႺႬႭႡႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ, ႸႤႬႢႠႬႬႨ ႠႰႨႠႬ.
Version: eB    
ႠႼ ႭჃႺႬႭႡႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႤႺ, ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ, ႸႤႬႢႠႬႬႨ ႠႰႨႠႬ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და აწ უცნობიეს, რამეთუ ყოველი, რომელი მომეც მე, შენგან არს.
Version: gv    
ⴀⴜ ⴓⴚⴌⴍⴁⴈⴄⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴈⴅⴄⴚ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴘ{ⴄ}ⴌⴂ{ⴀ}ⴌ ⴀⴐⴈⴀⴌ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴜ ⴓⴚⴌⴍⴁⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴜ ⴓⴚⴌⴍⴁⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴜ ⴓⴚⴌⴍⴁⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴀⴐⴑ.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
ὅτι τὰ ῥήματα ἔδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, καὶ αὐτοὶ ἔλαβον καὶ ἔγνωσαν ἀληϑῶς ὅτι παρὰ σοῦ ἐξῆλϑον, καὶ ἐπίστευσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας.
Version: H  Link to armnt   
Ետու նոցա. եւ նոքա ընկալան, եւ ծանեան ճշմարտութեամբ՝ թէ առ ի քէն ելի. եւ հաւատասցին՝ եթէ դու առաքեցեր զիս։
Version: a  Link to adisnt   
და მათ შეიწყნარეს ჭეშმარიტად, ვითარმედ შენგან მოვედ, და ჰრწმენა, ვითარმედ შენ მომავლინე მე.
Version: aC    
ႣႠ ႫႠႧ ႸႤႨႼႷႬႠႰႤႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႸႤႬႢႠႬ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ :.
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႱႨႲႷႭჃ/[ႠႬႨ] . . . . . Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႫႨႾႭჃႺႤႬ ႫႠႧ ႣႠ ႫႠႧ ႫႨႨႾႭჃ/ႬႤႱ ႣႠ ႺႬႤႱ ႽႤႸႫႠႰႨ/ႲႠႣ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႸႤႬႢႠႬ ႢႠႫႭ/ႥႤႣ ႣႠ ႾႰႼႫႤႬႠ . . . ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ
Version: L  Link to perikop2   
რამეთუ სიტყუანი შენნი, რომელნი მომცენ მე, მივსცენ მათ, და მათ მიიხუნეს ჭეშმარიტად, რამეთუ შენგან გამოვედ, და ჰრწმენა, რამეთუ შენ მომავლინე.
Version: c  Link to cinant   
რამეთუ სიტყუანი შენნი, რომელნი მომცენ მე, მივსცენ მათ, და ამათ მიიხუნეს და ცნეს ჭეშმარიტად, რამეთუ შენგან გამოვედ, და ჰრწმენა, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: cA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႫႨႥႱႺႤႬ ႫႠႧ, ႣႠ ႫႠႧ ႫႨႨႾႭჃႬႤႱ ႣႠ ႺႬႤႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬႢႠႬ ႢႠႫႭႥႤႣ, ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: cR    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴈⴞⴓⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴚⴌⴄⴑ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ, ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: cP    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႫႨႥႱႺႤႬ ႫႠႧ, ႣႠ ႫႠႧ ႫႨႨႾႭჃႬႤႱ ႣႠ ႺႬႤႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬႢႠႬ ႢႠႫႭႥႤႣ, ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬ ႫႤ.
Version: cD    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႫႨႥႱႺႤႬ ႫႠႧ, ႣႠ ႠႫႠႧ ႫႨႨႾႭჃႬႤႱ ႣႠ ႺႬႤႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬႢႠႬ ႢႠႫႭႥႤႣ, ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: cE    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႫႨႥႱႺႤႬ ႫႠႧ, ႣႠ ႠႫႠႧ ႫႨႨႾႭჃႬႤႱ ႣႠ ႺႬႤႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬႢႠႬ ႢႠႫႭႥႤႣ, ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ Ⴘ{ႤႬ}ႬႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႨႥႱႺႤႬ ႫႠႧ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႧ ႫႨႨႾႭჃႬႤႱ ႣႠ ႺႬႤႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴘ{Ⴄ}ႬႢႠႬ ႢႠႫႭႥႤႣ ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ :
Version: e    
რამეთუ სიტყუანი შენნი, რომელნი მომცენ მე, მივსცენ მათ, და ამათ მიიხუნეს და ცნეს ჭეშმარიტად, რამეთუ შენგან გამოვედ, და ჰრწმენა, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႫႨႥႱႺႤႬ ႫႠႧ, ႣႠ ႫႠႧ ႫႨႨႾႭჃႬႤႱ ႣႠ ႺႬႤႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬႢႠႬ ႢႠႫႭႥႤႣ, ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: eG    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴈⴞⴓⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴚⴌⴄⴑ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ, ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: eA    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႫႨႥႱႺႤႬ ႫႠႧ, ႣႠ ႫႠႧ ႫႨႨႾႭჃႬႤႱ ႣႠ ႺႬႤႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬႢႠႬ ႢႠႫႭႥႤႣ, ႣႠ ჀႰႼႫႤႬႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႫႨႥႱႺႤႬ ႫႠႧ, ႣႠ ႠႫႠႧ ႫႨႨႾႭჃႬႤႱ ႣႠ ႺႬႤႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႠႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬႢႠႬ ႢႠႫႭႥႤႣ, ჀႰႼႫႤႬႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
რამეთუ სიტყუანი, რომელნი მომცენ მე, მივსცენ მათ, და მათ მიიხუნეს და ცნეს ჭეშმარიტად, რამეთუ შენგან გამოვედ, და ჰრწმენა, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴣ{ⴀ}ⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴌⴈ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴋⴈⴈⴞⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴚⴌⴄⴑ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘ{ⴄ}ⴌⴂ{ⴀ}ⴌ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴄⴃ, ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: gH    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴈⴞⴓⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴚⴌⴄⴑ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ, ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: gI    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴈⴞⴓⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴚⴌⴄⴑ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ, ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: gK    
ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴈⴞⴓⴌⴄⴑ ⴃⴀ ⴚⴌⴄⴑ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ ⴂⴀⴋⴍⴅⴄⴃ, ⴃⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
ἐγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ· οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι, ὅτι σοί εἰσιν,
Version: H  Link to armnt   
Արդ ես՝ վասն նոցա աղաչեմ, եւ ոչ վասն աշխարհի աղաչեմ. այլ վասն նոցա զորս ետուրն ինձ. զի քո էին։
Version: a  Link to adisnt   
აწ მე მათთჳს გლოცავ, და არა თუ სოფლისათჳს გლოცავ, არამედ ამათთჳს, რომელნი მომცენ მე, რამეთუ შენნი არიან.
Version: aC    
ႠႼ ႫႤ ႫႠႧႧჃႱ ႢႪႭႺႠႥ ႣႠ ႠႰႠ ႧႭჃ ႱႭႴႪႨႱႠႧჃႱ ႢႪႭႺႠႥ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႠႫႠႧႧჃႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬႬႨ ႠႰႨႠႬ
Version: X  Link to saxareba   
ႫႤ ႫႠႧႧჃႱ ႢႤႥႤႣႰႤ/ႡႨ ႠႰႠႧႭჃ ႱႭႴႪႨ/ႱႠႧჃႱ ႢႩႨႧႾႠႥ Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ ႫႠႧႧჃႱ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႬႨ ႫႭႫ/ႺႤႬ ႫႤ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႸႤႬႬႨ ႠႰႨ/ႠႬ
Version: L  Link to perikop2   
მე მათთჳს გევედრები; არა თუ სოფლისათჳს გკითხავ, არამედ მათთჳს, რომელნი მომცენ მე, რამეთუ შენნი არიან.
Version: c  Link to cinant   
მე მათთჳს გევედრები; არა თუ სოფლისათჳს გკითხავ, არამედ მათთჳს, რომელნი მომცენ მე, რამეთუ შენნი არიან.
Version: cA    
ႫႤ ႫႠႧႧჃႱ ႢႤႥႤႣႰႤႡႨ; ႠႰႠ ႧႭჃ ႱႭႴႪႨႱႠႧჃႱ ႢႩႨႧႾႠႥ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႠႧႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬႬႨ ႠႰႨႠႬ.
Version: cR    
ⴋⴄ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴂⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴈ; ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴉⴈⴇⴞⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ.
Version: cP    
ႫႤ ႫႠႧႧჃႱ ႢႤႥႤႣႰႤႡႨ; ႠႰႠ ႧႭჃ ႱႭႴႪႨႱႠႧჃႱ ႢႩႨႧႾႠႥ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႠႧႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬႬႨ ႠႰႨႠႬ.
Version: cD    
ႫႤ ႫႠႧႧჃႱ ႢႤႥႤႣႰႤႡႨ; ႠႰႠ ႧႭჃ ႱႭႴႪႨႱႠႧჃႱ ႢႩႨႧႾႠႥ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႠႧႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬႬႨ ႠႰႨႠႬ.
Version: cE    
ႫႤ ႫႠႧႧჃႱ ႢႤႥႤႣႰႤႡႨ; ႠႰႠ ႧႭჃ ႱႭႴႪႨႱႠႧჃႱ ႢႩႨႧႾႠႥ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႠႧႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬႬႨ ႠႰႨႠႬ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴋ{Ⴀ}ႧႧჃႱ ႢႤႥႤႣႰႤႡႨ ႠႰႠ ႧჃ Ⴑ{Ⴍ}ႴႪႨႱႠႧჃႱ ႢႩႨႧႾႠႥ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႠႧႧჃႱ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴘ{ႤႬ}ႬႨ ႠႰႨႠႬ
Version: e    
მე მათთჳს გევედრები; არა თუ სოფლისათჳს გკითხავ, არამედ მათთჳს, რომელნი მომცენ მე, რამეთუ შენნი არიან.
Version: et 
Version: eF    
ႫႤ ႫႠႧႧჃႱ ႢႤႥႤႣႰႤႡႨ; ႠႰႠ ႧႭჃ ႱႭႴႪႨႱႠႧჃႱ ႢႩႨႧႾႠႥ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႠႧႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬႬႨ ႠႰႨႠႬ.
Version: eG    
ⴋⴄ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴂⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴈ; ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴉⴈⴇⴞⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ.
Version: eA    
ႫႤ ႫႠႧႧჃႱ ႢႤႥႤႣႰႤႡႨ; ႠႰႠ ႧႭჃ ႱႭႴႪႨႱႠႧჃႱ ႢႩႨႧႾႠႥ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႠႧႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬႬႨ ႠႰႨႠႬ.
Version: eB    
ႫႤ ႫႠႧႧჃႱ ႢႤႥႤႣႰႤႡႨ; ႠႰႠ ႧႭჃ ႱႭႴႪႨႱႠႧჃႱ ႢႩႨႧႾႠႥ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႠႧႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬႬႨ ႠႰႨႠႬ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მე მათთჳს გკითხავ: არა თუ სოფლისათჳს გკითხავ, არამედ მათთჳს, რომელნი მომცენ მე, რამეთუ შენნი არიან.
Version: gv    
ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴣⴑ ⴂⴄⴅⴄⴃⴐⴄⴁⴈ ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴉⴈⴇⴞⴀⴅ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴣⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚ{ⴄ}ⴌ ⴋⴄ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘ{ⴄ}ⴌⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ.
Version: gH    
ⴋⴄ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴂⴉⴈⴇⴞⴀⴅ: ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴉⴈⴇⴞⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ.
Version: gI    
ⴋⴄ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴂⴉⴈⴇⴞⴀⴅ: ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴉⴈⴇⴞⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ.
Version: gK    
ⴋⴄ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴂⴉⴈⴇⴞⴀⴅ: ⴀⴐⴀ ⴇⴓ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ ⴂⴉⴈⴇⴞⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
καὶ τὰ ἐμὰ πάντα σά ἐστιν καὶ τὰ σὰ ἐμά, καὶ δεδόξασμαι ἐν αὐτοῖς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ որ ինչ իմ է, ամենայն քո է, եւ որ ինչ քո է, այն իմ է. եւ փառաւորեալ եմ ի նոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და ჩემი ყოველი შენი არს, და შენი ჩემია, და დიდებულ ვარ მე მათ ზედა.
Version: aC    
ႣႠ ႹႤႫႨ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႸႤႬႨ ႠႰႱ ႣႠ ႸႤႬႨ ႹႤႫႨႠ ႣႠ ႣႨႣႤႡႭჃႪ ႥႠႰ ႫႤ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: X  Link to saxareba   
// ႣႠ ႸႤႬႨ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ ႣႠ ႹႤႫႨ ႸႤႬႨ ႠႰႱ ႣႠ ႣႨႣႤႡႭჃႪ ႥႠႰ ႫႤ ႫႠႧ ႸႭႥႰႨႱ //
Version: L  Link to perikop2   
და შენი ყოველი ჩემი არს და ჩემი შენი არს, და დიდებულ ვარ მათ შორის.
Version: c  Link to cinant   
და ჩემი ყოველი შენი არს, და შენი ჩემი არს, და დიდებულ ვარ მე მათ შოვრის.
Version: cA    
ႣႠ ႫႠႧႨ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႸႤႬႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႸႤႬႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႣႨႣႤႡႭჃႪ ႥႠႰ ႫႤ ႫႠႧ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴙⴄⴋⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴓⴊ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ ⴋⴀⴇ ⴘⴍⴐⴈⴑ.
Version: cP    
ႣႠ ႹႤႫႨ ႷႭႥႤႪႨ ႸႤႬႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႸႤႬႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႣႨႣႤႡႭჃႪ ႥႠႰ ႫႤ ႫႠႧ ႸႭႰႨႱ.
Version: cD    
ႣႠ ႹႤႫႨ ႷႭႥႤႪႨ ႸႤႬႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႸႤႬႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႣႨႣႤႡႭჃႪ ႥႠႰ ႫႠႧ ႸႭႰႨႱ.
Version: cE    
ႣႠ ႹႤႫႨ ႷႭႥႤႪႨ ႸႤႬႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႸႤႬႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႣႨႣႤႡႭჃႪ ႥႠႰ ႫႤ ႫႠႧ ႸႭႰႨႱ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ ႹႤႫႨ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨ ႠႰႱ ႣႠ ႸႤႬႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ ႣႠ ႣႨႣႤႡႭჃႪ ႥႠႰ ႫႤ ႫႠႧ ႸႭႰႨႱ :
Version: e    
და ჩემი ყოველი შენი არს, და შენი ჩემი არს, და დიდებულ ვარ მე მათ შოვრის.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႹႤႫႨ ႷႭႥႤႪႨ ႸႤႬႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႸႤႬႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႣႨႣႤႡႭჃႪ ႥႠႰ ႫႤ ႫႠႧ ႸႭႰႨႱ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴙⴄⴋⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴓⴊ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ ⴋⴀⴇ ⴘⴍⴐⴈⴑ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႠႧႨ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႸႤႬႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႸႤႬႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႣႨႣႤႡႭჃႪ ႥႠႰ ႫႤ ႫႠႧ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ.
Version: eB    
ႣႠ ႹႤႫႨ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႸႤႬႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႸႤႬႨ ႹႤႫႨ ႠႰႱ, ႣႠ ႣႨႣႤႡႭჃႪ ႥႠႰ ႫႤ ႫႠႧ ႸႭႥႰႨႱ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და ჩემი ყოველი შენი არს, და შენი ჩემი არს, და დიდებულ ვარ მე მათ შორის.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴓⴊ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴙⴄⴋⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴓⴊ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ ⴋⴀⴇ ⴘⴍⴐⴈⴑ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴙⴄⴋⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴓⴊ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ ⴋⴀⴇ ⴘⴍⴐⴈⴑ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴙⴄⴋⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴑ, ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴓⴊ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ ⴋⴀⴇ ⴘⴍⴐⴈⴑ.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἐν τῷ κόσμῳ, καὶ αὐτοὶ ἐν τῷ κόσμῳ εἰσίν, κἀγὼ πρὸς σὲ ἔρχομαι. Πάτερ ἅγιε, τήρησον αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου δέδωκάς μοι, ἵνα ὦσιν ἓν καϑὼς ἡμεῖς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ես ոչ եւս եմ յաշխարհի, եւ նոքա յաշխարհի են. եւ ես՝ առ քեզ գամ. Հայր՝ սուրբ պահեա զնոսա յանուն քո, որով ետուրն ինձ. զի եղիցին մի, որպէս եւ մեք մի եմք։
Version: a  Link to adisnt   
და მე არღარა ვარ სოფელსა, და ესენი სოფელსა არიან, და მე შენდა მივალ, მამაო წმიდაო, დაიცვენ ესენი სახელითა შენითა, რომლითა მომცენ მე, რაჲთა იყვნენ ერთ, ვითარცა ჩუენ ერთ ვართ.
Version: aC    
ႣႠ ႫႤ ႠႰႶႠႰႠ ႥႠႰ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႤႱႤႬႨ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႰႨႠႬ ႣႠ ႫႤ ႸႤႬႣႠ ႫႨႥႠႪ ႫႠႫႠႭ ႼႫႨႣႠႭ ႣႠႨႺႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႧႠ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႤႰႧ ႥႠႰႧ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႠႰ/ႶႠႰႠ ႥႠႰ [ႱႭႴႤႪႱႠ] ႠႫႠႱ ႣႠ ႤႱႤႬႨ ႱႭ[ႴႤႪ]/ႱႠ ႸႨႬႠ ႠႰႨႠႬ
Version: L  Link to perikop2   
და არღარა ვარ მე სოფელსა შინა, და ესენი სოფელსა შინა არიან, და მე შენდა მოვალ, მამაო წმიდაო, დაიცვენ ესენი სახელითა შენითა, რომელნი მომცენ მე ...
Version: c  Link to cinant   
და არღარა ვარ სოფელსა ამას, და ესენი სოფელსა შინა არიან, და მე შენდა მოვალ. მამაო წმიდაო, დაიცვენ ესენი სახელითა შენითა, რომელნი მომცენ მე, რაჲთა იყვნენ ერთობით, ვითარცა ჩუენ.
Version: cA    
ႣႠ ႠႰႶႠႰႠ ႥႠႰ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ, ႣႠ ႤႱႤႬႨ ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႠႰႨႠႬ, ႣႠ ႫႤ ႸႤႬႣႠ ႫႭႥႠႪ. ႫႠႫႠႭ ႼႫႨႣႠႭ, ႣႠႨႺႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧႭႡႨႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴑⴍⴔⴄⴊ ⴘⴈⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊ. ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴜⴋⴈⴃⴀⴍ, ⴃⴀⴈⴚⴅⴄⴌ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴄⴐⴇⴍⴁⴈⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌ, ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴄⴐⴇ ⴅⴀⴐ
Version: cP    
ႣႠ ႠႰႶႠႰႠ ႥႠႰ ႫႤ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ, ႣႠ ႤႱႤႬႨ ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႠႰႨႠႬ, ႣႠ ႫႤ ႸႤႬႣႠ ႫႭႥႠႪ. ႫႠႫႠႭ ႼႫႨႣႠႭ, ႣႠႨႺႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧႭႡႨႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႹႭჃႤႬ, ႫႠႫႠႭ ႤႰႧ ႥႠႰ
Version: cD    
ႣႠ ႠႰႶႠႰႠ ႥႠႰ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ, ႣႠ ႤႱႤႬႨ ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႠႰႨႠႬ, ႣႠ ႫႤ ႸႤႬႣႠ ႫႭႥႠႪ. ႫႠႫႠႭ ႼႫႨႣႠႭ, ႣႠႨႺႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤႬ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧႭႡႨႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႹႭჃႤႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႰႶႠႰႠ ႥႠႰ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ, ႣႠ ႤႱႤႬႨ ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႠႰႨႠႬ, ႣႠ ႫႤ ႸႤႬႣႠ ႫႭႥႠႪ. ႫႠႫႠႭ ႼႫႨႣႠႭ, ႣႠႨႺႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧႭႡႨႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႹႭჃႤႬ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ ႠႰႶႠႰႠ ႥႠႰ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ Ⴞ{ႭႪႭ} ႤႱႤႬႨ Ⴑ{Ⴍ}Ⴔ{Ⴄ}ႪႱႠ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ ႠႰႨႠႬ ႣႠ ႫႤ Ⴘ{Ⴄ}ႬႣႠ ႫႭႥႠႪ : ႫႠႫႠႭ Ⴜ{ႫႨႣႠ}Ⴍ ႣႠႨႺႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨႧႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧႭႡႨႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ
Version: e    
და არღარა ვარ სოფელსა ამას, და ესენი სოფელსა შინა არიან, და მე შენდა მოვალ. მამაო წმიდაო, დაიცვენ ესენი სახელითა შენითა, რომელნი მომცენ მე, რაჲთა იყვნენ ერთობით, ვითარცა ჩუენ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႠႰႶႠႰႠ ႥႠႰ ႫႤ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ, ႣႠ ႤႱႤႬႨ ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႠႰႨႠႬ, ႣႠ ႫႤ ႸႤႬႣႠ ႫႭႥႠႪ. ႫႠႫႠႭ ႼႫႨႣႠႭ, ႣႠႨႺႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧႭႡႨႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႹႭჃႤႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊ. ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴜⴋⴈⴃⴀⴍ, ⴃⴀⴈⴚⴅⴄⴌ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴄⴐⴇⴍⴁⴈⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႰႶႠႰႠ ႥႠႰ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ, ႣႠ ႤႱႤႬႨ ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႠႰႨႠႬ, ႣႠ ႫႤ ႸႤႬႣႠ ႫႭႥႠႪ. ႫႠႫႠႭ ႼႫႨႣႠႭ, ႣႠႨႺႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧႭႡႨႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႹႭჃႤႬ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႰႶႠႰႠ ႥႠႰ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ, ႣႠ ႤႱႤႬႨ ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႠႰႨႠႬ, ႣႠ ႫႤ ႸႤႬႣႠ ႫႭႥႠႪ. ႫႠႫႠႭ ႼႫႨႣႠႭ, ႣႠႨႺႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧႭႡႨႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႹႭჃႤႬ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და არღარა ვარ მე სოფელსა ამას, და ესენი სოფელსა შინა არიან, და მე შენდა მოვალ. მამაო წმიდაო, დაიცვენ ესენი სახელითა შენითა, რომელნი მომცენ მე, რაჲთა იყვნენ ერთობით, ვითარცა ჩუენ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊ. ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴍ ⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴍ, ⴃⴀⴈⴚⴅⴄⴌ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴄⴐⴇⴍⴁⴈⴇ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊ. ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴜⴋⴈⴃⴀⴍ, ⴃⴀⴈⴚⴅⴄⴌ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴄⴐⴇⴍⴁⴈⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊ. ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴜⴋⴈⴃⴀⴍ, ⴃⴀⴈⴚⴅⴄⴌ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴄⴐⴇⴍⴁⴈⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ, ⴃⴀ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊ. ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴜⴋⴈⴃⴀⴍ, ⴃⴀⴈⴚⴅⴄⴌ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴄⴐⴇⴍⴁⴈⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌ.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
ὅτε ἤμην μετ' αὐτῶν ἐγὼ ἐτήρουν αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου δέδωκάς μοι, καὶ ἐϕύλαξα, καὶ οὐδεὶς ἐξ αὐτῶν ἀπώλετο εἰ μὴ υἱὸς τῆς ἀπωλείας, ἵνα γραϕὴ πληρωϑῇ.
Version: H  Link to armnt   
Մինչ էի յաշխարհի ընդ նոսա, ես պահէի զնոսա յանուն քո՝ որով ետուրն ինձ. եւ պահեցի. եւ ոչ ոք ի նոցանէ կորեաւ, բայց որդին կորստեան, զի գիրն լցցի։
Version: a  Link to adisnt   
ვიდრე ვიყავ სოფელსა ამას, მე დავიცვენ იგინი სახელითა შენითა, რომლითა მომცენ მე, დავიცვენ იგინი, და არავინ მათგანი წარწყმდა, გარნა შვილი იგი წარსაწყმედელისაჲ, რაჲთა აღესრულოს წერილი იგი.
Version: aC    
Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႥႨႷႠႥ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ ႫႤ ႣႠႥႨႺႥႤႬ ႨႢႨႬႨ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႧႠ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႣႠႥႨႺႥႤႬ ႨႢႨႬႨ ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႫႠႧႢႠႬႨ ႼႠႰႼႷႫႣႠ ႢႠႰႬႠ ႸႥႨႪႨ ႨႢႨ ႼႠႰႱႠႼႷႫႤႣႤႪႨႱႠჂ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႼႤႰႨႪႨ ႨႢႨ :
Version: L  Link to perikop2   
დავიცვენ და არავინ მათგანი წარწყმდა, გარნა ძჱ იგი წარწყმედისაჲ, რაჲთა წერილი აღესრულოს.
Version: c  Link to cinant   
ოდეს ვიყავ მათ თანა, მე ვსცევდ მათ სახელითა შენითა. რომელნი მომცენ მე, დავიცვენ და არავინ მათგანი წარწყმდა, გარნა ძჱ იგი წარწყმედისაჲ, რაჲთა წერილი აღესრულოს.
Version: cA    
ႭႣႤႱ ႥႨႷႠႥ ႫႠႧ ႧႠႬႠ, ႫႤ ႥႱႺႤႥႣႨ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ. Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႣႠႥႨႺႥႤႬ ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႫႠႧႢႠႬႨ ႼႠႰႼႷႫႣႠ, ႢႠႰႬႠ ႻჁ ႨႢႨ ႼႠႰႼႷႫႤႣႨႱႠჂ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႤႰႨႪႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ.
Version: cR    
ⴍⴃⴄⴑ ⴅⴈⴗⴀⴅ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ, ⴋⴄ ⴅⴠⴑⴚⴄⴅⴃ ⴋⴀⴇ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ. ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴃⴀⴅⴈⴚⴅⴄⴌ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴛⴡ ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ.
Version: cP    
ႭႣႤႱ ႥႨႷႠႥ ႫႠႧ ႧႠႬႠ, ႫႤ ႥႱႺႤႥႣ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ. ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႣႠႥႨႺႥႤႬ ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႫႠႧႢႠႬႨ ႼႠႰႼႷႫႣႠ, ႢႠႰႬႠ ႻჁ ႨႢႨ ႼႠႰႼႷႫႤႣႨႱႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႼႤႰႨႪႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ.
Version: cD    
ႭႣႤႱ ႥႨႷႠႥ ႫႠႧ ႧႠႬႠ, ႫႤ ႥჀႱႺႤႥႣ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ. ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႣႠႥႨႺႥႤႬ ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႫႠႧႢႠႬႨ ႼႠႰႼႷႫႣႠ, ႢႠႰႬႠ ႻჁ ႨႢႨ ႼႠႰႼႷႫႤႣႨႱႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႼႤႰႨႪႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ.
Version: cE    
ႭႣႤႱ ႥႨႷႠႥ ႫႠႧ ႧႠႬႠ, ႫႤ ႥႱႺႤႥႣ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ. ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႣႠႥႨႺႥႤႬ ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႫႠႧႢႠႬႨ ႼႠႰႼႷႫႣႠ, ႢႠႰႬႠ ႻჁ ႨႢႨ ႼႠႰႼႷႫႤႣႨႱႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႼႤႰႨႪႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႭႣႤႱ ႥႨႷႠႥ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႫႤ ႥႱႺႤႥႣ ႱႠႾႤႪႨႧႠ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨႧႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႣႠႥႨႺႥႤႬ ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႫႠႧႢႠႬႨ ႼႠႰႥႼႷႫႨႣႤ ႢႠႰႬႠ ႻႤ ႨႢႨ ႼႠႰႼႷႫႤႣႨႱႠჂ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႤႰႨႪႨ ႨႢႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ :
Version: e    
ოდეს ვიყავ მათ თანა, მე ვსცევდ მათ სახელითა შენითა. რომელნი მომცენ მე, დავიცვენ და არავინ მათგანი წარწყმდა, გარნა ძჱ იგი წარწყმედისაჲ, რაჲთა წერილი აღესრულოს.
Version: et 
Version: eF    
ႭႣႤႱ ႥႨႷႠႥ ႫႠႧ ႧႠႬႠ, ႫႤ ႥႱႺႤႥႣ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ. ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႣႠ ႣႠႥႨႺႥႤႬ ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႫႠႧႢႠႬႨ ႼႠႰႼႷႫႣႠ, ႢႠႰႬႠ ႻႤ ႨႢႨ ႼႠႰႼႷႫႤႣႨႱႠჂ, ႰႠჂႧႠ ႼႤႰႨႪႨ ႨႢႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ.
Version: eG    
ⴍⴃⴄⴑ ⴅⴈⴗⴀⴅ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ, ⴋⴄ ⴅⴑⴚⴄⴅⴃ ⴋⴀⴇ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ. ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴃⴀ ⴃⴀⴅⴈⴚⴅⴄⴌ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴛⴡ ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ.
Version: eA    
ႭႣႤႱ ႥႨႷႠႥ ႫႠႧ ႧႠႬႠ, ႫႤ ႥႱႺႤႥႣႨ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ. Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႣႠႥႨႺႥႤႬ ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႫႠႧႢႠႬႨ ႼႠႰႼႷႫႣႠ, ႢႠႰႬႠ ႻჁ ႨႢႨ ႼႠႰႼႷႫႤႣႨႱႠჂ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႤႰႨႪႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ.
Version: eB    
ႭႣႤႱ ႥႨႷႠႥ ႫႠႧ ႧႠႬႠ, ႫႤ ႥႱႺႤႥႣ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႨႧႠ ႸႤႬႨႧႠ. Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႣႠႥႨႺႥႤႬ ႣႠ ႠႰႠႥႨႬ ႫႠႧႢႠႬႨ ႼႠႰႼႷႫႣႠ, ႢႠႰႬႠ ႻჁ ႨႢႨ ႼႠႰႼႷႫႤႣႨႱႠჂ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႤႰႨႪႨ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ოდეს ვიყავ მათ თანა სოფელსა შინა, მე ვსცევდ მათ სახელითა შენითა; რომელნი მომცენ მე, დავიცვენ, და არავინ მათგანი წარწყმდა, გარნა ძჱ იგი წარწყმედისაჲ, რაჲთა წერილი აღესრულოს.
Version: gv    
ⴍⴃⴄⴑ ⴅⴈⴗⴀⴅ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴅⴑⴚⴄⴅⴃ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇⴀ; ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴃⴀⴅⴈⴚⴅⴄⴌ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴛⴄⴢ ⴈⴂⴈ ⴜ{ⴀ}ⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴈⴑ{ⴀ}ⴢ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ.
Version: gH    
ⴍⴃⴄⴑ ⴅⴈⴗⴀⴅ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴋⴄ ⴅⴑⴚⴄⴅⴃ ⴋⴀⴇ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ; ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴃⴀⴅⴈⴚⴅⴄⴌ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴛⴄ ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ.
Version: gI    
ⴍⴃⴄⴑ ⴅⴈⴗⴀⴅ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴋⴄ ⴅⴑⴚⴄⴅⴃ ⴋⴀⴇ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ; ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴃⴀⴅⴈⴚⴅⴄⴌ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴛⴄ ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ.
Version: gK    
ⴍⴃⴄⴑ ⴅⴈⴗⴀⴅ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴋⴄ ⴅⴑⴚⴄⴅⴃ ⴋⴀⴇ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴌⴈⴇⴀ; ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴃⴀⴅⴈⴚⴅⴄⴌ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴌ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴀ, ⴂⴀⴐⴌⴀ ⴛⴄ ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴄⴃⴈⴑⴀⴢ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴄⴐⴈⴊⴈ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
νῦν δὲ πρὸς σὲ ἔρχομαι, καὶ ταῦτα λαλῶ ἐν τῷ κόσμῳ ἵνα ἔχωσιν τὴν χαρὰν τὴν ἐμὴν πεπληρωμένην ἐν αὑτοῖς.
Version: H  Link to armnt   
Բայց արդ առ քեզ գամ, եւ զայս խօսիմ յաշխարհի, զի ունիցին զուրախութիւնն իմ լիով յանձինս իւրեանց։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო აწ შენდა მივალ და ამას ვიტყჳ სოფელსა ამას, რაჲთა აქუნდეს სიხარული ჩემი სავსებით თავთა თჳსთა თანა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႸႤႬႣႠ ႫႨႥႠႪ ႣႠ ႠႫႠႱ ႥႨႲႷჃ ႱႭႴႤႪႱႠ ႠႫႠႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႱႤႡႨႧ ႧႠႥႧႠ ႧჃႱႧႠ : ႧႠႬႠ :
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მე აწ შენდა მოვალ და ამას ვიტყჳ სოფელსა შინა, რაჲთა აქუნდეს მათ სიხარული ჩემი სავსებით.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მე აწ შენდა მოვალ და ამას ვიტყჳ სოფელსა შინა, რაჲთა აქუნდეს მათ სიხარული ჩემი სავსებით.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႠႼ ႸႤႬႣႠ ႫႨႥႠႪ ႣႠ ႠႫႠႱ ႥႨႲႷჃ ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႱႤႡႨႧ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴀⴜ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊ ⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴅⴈⴒⴗⴣ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴇ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႠႼ ႸႤႬႣႠ ႫႭႥႠႪ ႣႠ ႠႫႠႱ ႥႨႲႷჃ ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ, ႰႠჂႧႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႱႤႡႨႧ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႠႼ ႸႤႬႣႠ ႫႭႥႠႪ ႣႠ ႠႫႠႱ ႥႨႲႷჃ ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ, ႰႠჂႧႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႱႤႡႨႧ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႠႼ ႸႤႬႣႠ ႫႭႥႠႪ ႣႠ ႠႫႠႱ ႥႨႲႷჃ ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ, ႰႠჂႧႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႱႤႡႨႧ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႠႼ Ⴘ{Ⴄ}ႬႣႠ ႫႭႥႠႪ ႣႠ ႠႫႠႱ ႥႨႲႷႭჃႨ ႱႭႴႤႪႱႠ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႱႤႡႨႧ
Version: e    
ხოლო მე აწ შენდა მოვალ და ამას ვიტყჳ სოფელსა შინა, რაჲთა აქუნდეს მათ სიხარული ჩემი სავსებით.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႠႼ ႸႤႬႣႠ ႫႭႥႠႪ ႫႤ ႣႠ ႠႫႠႱ ႥႨႲႷჃ ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ, ႰႠჂႧႠ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႱႤႡႨႧ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴜ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴅⴈⴒⴗⴣ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴇ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႠႼ ႸႤႬႣႠ ႫႨႥႠႪ ႣႠ ႠႫႠႱ ႥႨႲႷჃ ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႱႤႡႨႧ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႠႼ ႸႤႬႣႠ ႫႭႥႠႪ ႣႠ ႠႫႠႱ ႥႨႲႷჃ ႱႭႴႤႪႱႠ ႸႨႬႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႵႭჃႬႣႤႱ ႫႠႧ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ ႹႤႫႨ ႱႠႥႱႤႡႨႧ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო აწ შენდა მოვალ და ამას ვიტყჳ სოფელსა შინა, რაჲთა აქუნდეს მათ სიხარული ჩემი სავსებით.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴀⴜ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴅⴈⴒⴗⴓⴈ ⴋⴄ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴇ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴜ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊ ⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴅⴈⴒⴗⴣ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴇ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴜ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊ ⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴅⴈⴒⴗⴣ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴇ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴜ ⴘⴄⴌⴃⴀ ⴋⴍⴅⴀⴊ ⴃⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴅⴈⴒⴗⴣ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴕⴓⴌⴃⴄⴑ ⴋⴀⴇ ⴑⴈⴞⴀⴐⴓⴊⴈ ⴙⴄⴋⴈ ⴑⴀⴅⴑⴄⴁⴈⴇ.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
ἐγὼ δέδωκα αὐτοῖς τὸν λόγον σου, καὶ κόσμος ἐμίσησεν αὐτούς, ὅτι οὐκ εἰσὶν ἐκ τοῦ κόσμου καϑὼς ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου.
Version: H  Link to armnt   
Ես ետու նոցա զբանն քո, եւ աշխարհս ատեաց զնոսա. զի չեն յաշխարհէ, որպէս եւ ես չեմ յաշխարհէ։
Version: a  Link to adisnt   
მე მივეც მათ სიტყუაჲ შენი, და სოფელმან მოიძულნა იგინი, რამეთუ არა სოფლისა ამისგანნი არიან, ვითარცა მე არა სოფლისაგანი ვარ.
Version: aC    
ႫႤ ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႫႭႨႻႭჃႪႬႠ ႨႢႨႬႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬႬႨ ႠႰႨႠႬ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႤ ႠႰႠ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႥႠႰ :.
Version: L  Link to perikop2   
მე მივსცენ მათ სიტყუანი შენნი, და სოფელმან მოიძულნა იგინი, რამეთუ არა არიან იგინი სოფლისაგანნი, ვითარცა მე არა სოფლისაგანი ვარ.
Version: c  Link to cinant   
მე მივსცენ მათ სიტყუანი შენნი, და სოფელმან მოიძულნა იგინი, რამეთუ არა არიან სოფლისაგანნი, ვითარცა მე არა ვარ სოფლისა ამისგანი,
Version: cA    
ႫႤ ႫႨႥႱႺႤႬ ႫႠႧ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႫႭႨႻႭჃႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႤ ႠႰႠ ႥႠႰ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬႨ,
Version: cR    
ⴋⴄ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴍⴈⴛⴓⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌⴈ,
Version: cP    
ႫႤ ႫႨႥႱႺႤႬ ႫႠႧ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႫႭႨႻႭჃႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႤ ႠႰႠ ႥႠႰ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬႨ,
Version: cD    
ႫႤ ႫႨႥჀႱႺႤႬ ႫႠႧ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႫႭႨႻႭჃႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႤ ႠႰႠ ႥႠႰ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬႨ,
Version: cE    
ႫႤ ႫႨႥႱႺႤႬ ႫႠႧ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႫႭႨႻႭჃႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႤ ႠႰႠ ႥႠႰ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬႨ,
Version: cQ 
Version: cAn    
ႫႤ ႫႨႥႱႺႤႬ ႫႠႧ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ Ⴘ{ႤႬ}ႬႨ ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႫႭႨႻႭჃႪႬႠ ႨႢႨႬႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႱႭჃႴႪႨႱႠႢႠႬႬႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႤ ႠႰႠ ႥႠႰ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬႨ
Version: e    
მე მივსცენ მათ სიტყუანი შენნი, და სოფელმან მოიძულნა იგინი, რამეთუ არა არიან სოფლისაგანნი, ვითარცა მე არა ვარ სოფლისა ამისგანი,
Version: et 
Version: eF    
ႫႤ ႫႨႥႱႺႤႬ ႫႠႧ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႫႭႨႻႭჃႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႤ ႠႰႠ ႥႠႰ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ,
Version: eG    
ⴋⴄ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴍⴈⴛⴓⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ,
Version: eA    
ႫႤ ႫႨႥႱႺႤႬ ႫႠႧ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႫႭႨႻႭჃႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႤ ႠႰႠ ႥႠႰ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬႨ,
Version: eB    
ႫႤ ႫႨႥႱႺႤႬ ႫႠႧ ႱႨႲႷႭჃႠႬႨ ႸႤႬႬႨ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႫႭႨႻႭჃႪႬႠ ႨႢႨႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႤ ႠႰႠ ႥႠႰ ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬႨ,
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მე მივსცენ მათ სიტყუანი შენნი, და სოფელმან მოიძულნა იგინი, რამეთუ არა არიან სოფლისა ამისგანნი, ვითარცა მე არა ვარ სოფლისა ამისგან.
Version: gv    
ⴋⴄ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴌ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗⴣ{ⴀ}ⴌⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴌⴈ, ⴃⴀ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴍⴈⴛⴓⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴀⴋⴈⴑ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴈⴑⴂ{ⴀ}ⴌⴌⴈ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ.
Version: gH    
ⴋⴄ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴍⴈⴛⴓⴊⴅⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴋⴄ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴍⴈⴛⴓⴊⴅⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴋⴄ ⴋⴈⴅⴑⴚⴄⴌ ⴋⴀⴇ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴌⴈ ⴘⴄⴌⴌⴈ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴍⴈⴛⴓⴊⴌⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑⴂⴀⴌ.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
οὐκ ἐρωτῶ ἵνα ἄρῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ κόσμου ἀλλ' ἵνα τηρήσῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ πονηροῦ.
Version: H  Link to armnt   
Ոչ զայս աղաչեմ զի բարձցես զնոսա յաշխարհէ, այլ զի պահեսցես զնոսա ի չարէ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო არა ესრე გევედრები, ვითარმცა აღიხუნეს სოფლისაგან, არამედ რაჲთა დაიცვნე ესენი ბოროტისაგან.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႰႠ ႤႱႰႤ ႢႤႥႤႣႰႤႡႨ Ⴅ{ႨႧႠ}ႰႫႺႠ ႠႶႨႾႭჃႬႤႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႨႺႥႬႤ ႤႱႤႬႨ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ ::.:.
Version: L  Link to perikop2   
არა ვიტყჳ, რაჲთა აღიხუნე იგინი სოფლისაგან, არამედ რაჲთა დაიცვნე იგინი ბოროტისაგან.
Version: c  Link to cinant   
არა ვიტყჳ, რაჲთა აღიხუნე იგინი სოფლისაგან, არამედ რაჲთა დაიცვნე იგინი ბოროტისაგან.
Version: cA    
ႠႰႠ ႥႨႲႷჃ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႨႾႭჃႬႤ ႨႢႨႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႨႺႥႬႤ ႨႢႨႬႨ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ.
Version: cR    
ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴒⴗⴣ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴈⴞⴓⴌⴄ ⴈⴂⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀⴈⴚⴅⴌⴄ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: cP    
ႠႰႠ ႥႨႲႷჃ, ႰႠჂႧႠ ႠႶႨႾႭჃႬႤ ႨႢႨ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႣႠႨႺႥႬႤ ႨႢႨႬႨ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ.
Version: cD    
ႠႰႠ ႥႨႲႷჃ, ႰႠჂႧႠ ႠႶႨႾႭჃႬႤ ႨႢႨႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႣႠႨႺႥႬႤ ႨႢႨႬႨ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ.
Version: cE    
ႠႰႠ ႥႨႲႷჃ, ႰႠჂႧႠ ႠႶႨႾႭჃႬႤ ႨႢႨႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႣႠႨႺႥႬႤ ႨႢႨႬႨ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႠႰႠ ႥႨႲႷჃႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႨႾႭჃႬႤ ႨႢႨႬႨ Ⴑ{Ⴍ}ႴႪႨႱႠႢ{Ⴀ}Ⴌ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႨႺႥႬႤ ႨႢႨႬႨ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢ{Ⴀ}Ⴌ
Version: e    
არა ვიტყჳ, რაჲთა აღიხუნე იგინი სოფლისაგან, არამედ რაჲთა დაიცვნე იგინი ბოროტისაგან.
Version: et 
Version: eF    
ႠႰႠ ႥႨႲႷჃ, ႰႠჂႧႠ ႠႶႨႾႭჃႬႤ ႨႢႨႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႣႠႨႺႥႬႤ ႨႢႨႬႨ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ.
Version: eG    
ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴒⴗⴣ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴈⴞⴓⴌⴄ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀⴈⴚⴅⴌⴄ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: eA    
ႠႰႠ ႥႨႲႷჃ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႨႾႭჃႬႤ ႨႢႨႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႨႺႥႬႤ ႨႢႨႬႨ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ.
Version: eB    
ႠႰႠ ႥႨႲႷჃ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႨႾႭჃႬႤ ႨႢႨႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႣႠႨႺႥႬႤ ႨႢႨႬႨ ႡႭႰႭႲႨႱႠႢႠႬ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
არა ვიტყჳ, რაჲთა აღიხუნე იგინი სოფლისაგან, არამედ რაჲთა დაიცვნე იგინი ბოროტისაგან.
Version: gv    
ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴒⴗⴓⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴢⴞⴌⴄ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ. ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴃⴀⴈⴚⴅⴌⴄ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ.
Version: gH    
ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴒⴗⴣ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴈⴞⴓⴌⴄ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀⴈⴚⴅⴌⴄ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: gI    
ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴒⴗⴣ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴈⴞⴓⴌⴄ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀⴈⴚⴅⴌⴄ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.
Version: gK    
ⴀⴐⴀ ⴅⴈⴒⴗⴣ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴈⴞⴓⴌⴄ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴃⴀⴈⴚⴅⴌⴄ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴂⴀⴌ.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
ἐκ τοῦ κόσμου οὐκ εἰσὶν καϑὼς ἐγὼ οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου.
Version: H  Link to armnt   
Յաշխարհէ աստի չեն, որպէս եւ ես՝ չեմ յաշխարհէ։
Version: a  Link to adisnt   
სოფლისა ამისგანნი არა არიან, ვითარცა მე არა სოფლისაგანი ვარ.
Version: aC    
ႱႭႴႪႨႱႠ ႠႫႨႱႢႠႬႬႨ ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႤ ႠႰႠ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႥႠႰ :
Version: L  Link to perikop2   
სოფლისაგანნი არა არიან, ვითარცა მე არა სოფლისაგანი ვარ.
Version: c  Link to cinant   
სოფლისაგან არა არიან, ვითარცა მე სოფლისაგან არა ვარ.
Version: cA    
ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: cR    
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ.
Version: cP    
ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: cD    
ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: cE    
ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴑ{Ⴍ}ႴႪႨႱႠႢ{Ⴀ}Ⴌ ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႠႰႠ ႥႠႰ
Version: e    
სოფლისაგან არა არიან, ვითარცა მე სოფლისაგან არა ვარ.
Version: et 
Version: eF    
ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႬႨ ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႤ ႠႰႠ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႥႠႰ.
Version: eG    
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ ⴅⴀⴐ.
Version: eA    
ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: eB    
ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ ႠႰႠ ႠႰႨႠႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႤ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
სოფლისაგანნი არა არიან, ვითარცა მე არა სოფლისაგან ვარ.
Version: gv    
ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴋⴄ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ.
Version: gH    
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴅⴀⴐ.
Version: gI    
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴅⴀⴐ.
Version: gK    
ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄ ⴀⴐⴀ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴅⴀⴐ.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληϑείᾳ· λόγος σὸς ἀλήϑειά ἐστιν.
Version: H  Link to armnt   
Սուրբ արա՝ զնոսա ճշմարտութեամբ քով. զի քո բանդ ճշմարտութիւն է։
Version: a  Link to adisnt   
წმიდა-ყვენ ესენი ჭეშმარიტებითა, რამეთუ შენი სიტყუაჲ ჭეშმარიტება არს.
Version: aC    
ႼႫႨႣႠႷႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴘ{Ⴄ}ႬႨ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠ ႠႰႱ :.
Version: L  Link to perikop2   
წმიდა-ყვენ ესენი ჭეშმარიტებითა, რამეთუ სიტყუაჲ შენი ჭეშმარიტ არს.
Version: c  Link to cinant   
წმიდა-ყვენ ესენი ჭეშმარიტებითა, რამეთუ სიტყუაჲ შენი ჭეშმარიტ არს.
Version: cA    
ႼႫႨႣႠ-ႷႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴜⴋⴈⴃⴀ-ⴗⴅⴄⴌ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႼႫႨႣႠ-ႷႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႼႫႨႣႠ-ႷႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႼႫႨႣႠ-ႷႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႠႰႱ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴜ{ႫႨ}ႣႠႷႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ Ⴘ{ႤႬႨ}ႧႠ : Ⴑ{Ⴈ}ႲႷ{ႭჃႠ}Ⴢ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႠႰႱ
Version: e    
წმიდა-ყვენ ესენი ჭეშმარიტებითა, რამეთუ სიტყუაჲ შენი ჭეშმარიტ არს.
Version: et 
Version: eF    
ႼႫႨႣႠ-ႷႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴜⴋⴈⴃⴀ-ⴗⴅⴄⴌ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႼႫႨႣႠ-ႷႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႼႫႨႣႠ-ႷႥႤႬ ႤႱႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႸႤႬႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲ ႠႰႱ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
წმიდა-ყვენ ესენი ჭეშმარიტებითა, რამეთუ სიტყუაჲ შენი ჭეშმარიტ არს.
Version: gv    
ⴜ{ⴋⴈ}ⴃⴀ-ⴗⴅⴄⴌ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ ⴀⴐⴑ.
Version: gH    
ⴜⴋⴈⴃⴀ-ⴗⴅⴄⴌ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴜⴋⴈⴃⴀ-ⴗⴅⴄⴌ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴜⴋⴈⴃⴀ-ⴗⴅⴄⴌ ⴄⴑⴄⴌⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒ ⴀⴐⴑ.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
καϑὼς ἐμὲ ἀπέστειλας εἰς τὸν κόσμον, κἀγὼ ἀπέστειλα αὐτοὺς εἰς τὸν κόσμον·
Version: H  Link to armnt   
Որպէս զիս առաքեցեր յաշխարհ. եւ ես առաքեցի զնոսա յաշխարհ։
Version: a  Link to adisnt   
ვითარცა მე მომავლინე სოფლად, და მეცა წარვავლინნე იგინი სოფლად.
Version: aC    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႤ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႱႭႴႪႠႣ ႣႠ ႫႤႺႠ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႬႤ ႨႢႨႬႨ ႱႭႴႪႠႣ
Version: L  Link to perikop2   
ვითარცა მე მომავლინე სოფლად, მეცა წარვავლინებ [მათ სოფლად.
Version: c  Link to cinant   
ვითარცა მე მომავლინე სოფლად, მეცა წარვავლინებ მათ სოფლად.
Version: cA    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႤ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႱႭႴႪႠႣ, ႫႤႺႠ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႤႡ ႠႫႠႧ ႱႭႴႪႠႣ.
Version: cR    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ, ⴋⴄⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁ ⴋⴀⴇ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.
Version: cP    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႤ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႱႭႴႪႠႣ, ႫႤႺႠ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႤႡ ႫႠႧ ႱႭႴႪႠႣ.
Version: cD    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႤ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႱႭႴႪႠႣ, ႫႤႺႠ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႤႡ ႫႠႧ ႱႭႴႪႠႣ.
Version: cE    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႤ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႱႭႴႪႠႣ, ႫႤႺႠ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႤႡ ႫႠႧ ႱႭႴႪႠႣ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႤ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ Ⴑ{Ⴍ}ႴႪ{Ⴀ}Ⴃ ႫႤႺႠ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႤႡ ႫႠႧ Ⴑ{Ⴍ}ႴႪ{Ⴀ}Ⴃ :
Version: e    
ვითარცა მე მომავლინე სოფლად, მეცა წარვავლინებ მათ სოფლად.
Version: et 
Version: eF    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ ႱႭႴႪႠႣ, ႫႤႺႠ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႤႡ ႫႠႧ ႱႭႴႪႠႣ.
Version: eG    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ, ⴋⴄⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁ ⴋⴀⴇ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.
Version: eA    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႤ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႱႭႴႪႠႣ, ႫႤႺႠ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႤႡ ႠႫႠႧ ႱႭႴႪႠႣ.
Version: eB    
ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႤ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႱႭႴႪႠႣ, ႫႤႺႠ ႼႠႰႥႠႥႪႨႬႤႡ ႫႠႧ ႱႭႴႪႠႣ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ვითარცა მომავლინე მე სოფლად, მეცა წარვავლინებ მათ სოფლად.
Version: gv    
ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴃ, ⴋⴄⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴃ.
Version: gH    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ, ⴋⴄⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁ ⴋⴀⴇ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.
Version: gI    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ, ⴋⴄⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁ ⴋⴀⴇ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.
Version: gK    
ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ, ⴋⴄⴚⴀ ⴜⴀⴐⴅⴀⴅⴊⴈⴌⴄⴁ ⴋⴀⴇ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ὑπὲρ αὐτῶν [ἐγὼ] ἁγιάζω ἐμαυτόν, ἵνα ὦσιν καὶ αὐτοὶ ἡγιασμένοι ἐν ἀληϑείᾳ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ի վերայ նոցա ես սուրբ առնեմ զանձն իմ. զի եղիցին եւ նոքա սրբեալք ճշմարտութեամբ։
Version: a  Link to adisnt   
და მათ ზედა განვსწმედ თავსა ჩემსა, რაჲთა იყვნენ იგინიცა განწმედილ ჭეშმარიტებითა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႠႧ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႢႠႬႥႱႼႫႤႣ ႧႠႥႱႠ ႹႤႫႱႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႨႢႨႬႨႺႠ ႢႠႬႼႫႤႣႨႪ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
და მათთჳს მე] წმიდა-ვჰყოფ თავსა ჩემსა, რაჲთა იგინიცა იყვნენ წმიდა ჭეშმარიტებით.
Version: c  Link to cinant   
და მათთჳს მე წმიდა-ვჰყოფ თავსა ჩემსა, რაჲთა იგინიცა იყვნენ წმიდა ჭეშმარიტებითა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႠႧႧჃႱ ႫႤ ႼႫႨႣႠ-ႥჀႷႭႧ ႧႠႥႱႠ ႹႤႫႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႢႨႬႨႺႠ ႨႷႥႬႤႬ ႼႫႨႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ.
Version: cR    
ⴀⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴋⴄ ⴜⴋⴈⴃⴀ-ⴅⴠⴗⴍⴔ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇⴀ.
Version: cP    
ႠႫႠႧႧჃႱ ႫႤ ႼႫႨႣႠ-ႥჀႷႭႴ ႧႠႥႱႠ ႹႤႫႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႢႨႬႨႺႠ ႨႷႥႬႤႬ ႼႫႨႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႠႧႧჃႱ ႫႤ ႼႫႨႣႠ-ႥჀႷႭႴ ႧႠႥႱႠ ႹႤႫႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႢႨႬႨႺႠ ႨႷႥႬႤႬ ႼႫႨႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႠႧႧჃႱ ႫႤ ႼႫႨႣႠ-ႥჀႷႭႴ ႧႠႥႱႠ ႹႤႫႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႢႨႬႨႺႠ ႨႷႥႬႤႬ ႼႫႨႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ ႫႠႧႧჃႱ Ⴜ{ႫႨ}ႣႠႥჀႷႭႴ Ⴇ{Ⴀ}ႥႱႠ ႹႤႫႱႠ : Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႢႨႬႨႺႠ Ⴜ{ႫႨ}ႣႠ ႨႷႥႬႤႬႤႬ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ
Version: e    
და მათთჳს მე წმიდა-ვჰყოფ თავსა ჩემსა, რაჲთა იგინიცა იყვნენ წმიდა ჭეშმარიტებითა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႠႧႧჃႱ ႼႫႨႣႠ-ႥჀႷႭႴ ႧႠႥႱႠ ႹႤႫႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႢႨႬႨႺႠ ႨႷႥႬႤႬ ႼႫႨႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴜⴋⴈⴃⴀ-ⴅⴠⴗⴍⴔ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႠႧႧჃႱ ႫႤ ႼႫႨႣႠ-ႥჀႷႭႧ ႧႠႥႱႠ ႹႤႫႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႢႨႬႨႺႠ ႨႷႥႬႤႬ ႼႫႨႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႠႧႧჃႱ ႫႤ ႼႫႨႣႠ-ႥჀႷႭႴ ႧႠႥႱႠ ႹႤႫႱႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႢႨႬႨ ႨႷႥႬႤႬ ႼႫႨႣႠ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႧ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და მათთჳს წმიდა-ვჰყოფ თავსა ჩემსა, რაჲთა იგინიცა იყვნენ წმიდა ჭეშმარიტებით.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴣⴑ ⴜ{ⴋⴈ}ⴃⴀ-ⴅⴠⴗⴍⴔ ⴇ{ⴀ}ⴅⴑⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴜ{ⴋⴈ}ⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴜⴋⴈⴃⴀ-ⴅⴠⴗⴍⴔ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴜⴋⴈⴃⴀ-ⴅⴠⴗⴍⴔ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴜⴋⴈⴃⴀ-ⴅⴠⴗⴍⴔ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴜⴋⴈⴃⴀ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴇ.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
Οὐ περὶ τούτων δὲ ἐρωτῶ μόνον, ἀλλὰ καὶ περὶ τῶν πιστευόντων διὰ τοῦ λόγου αὐτῶν εἰς ἐμέ,
Version: H  Link to armnt   
Այլ ոչ վասն նոցա միայն աղաչեմ, այլ եւ վասն ամենայն հաւատացելոց բանիւն նոցա յիս։
Version: a  Link to adisnt   
და არა ამათთჳს ხოლო გლოცავ, არამედ ყოველთა მორწმუნეთათჳს სიტყჳთა მათითა ჩემდა მომართ,
Version: aC    
ႣႠ ႠႰႠ ႠႫႠႧႧჃႱ Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႪႭႺႠႥ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႫႭႰႼႫႭჃႬႤႧႠႧჃႱ ' ႱႨႲႷႭჃႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ '
Version: L  Link to perikop2   
და არა მათთჳს ხოლო გკითხავ, არამედ ყოველთათჳს, რომელთა ჰრწმენეს სიტყჳთა მათითა ჩემდა მომართ.
Version: c  Link to cinant   
და არა მათთჳს ხოლო გკითხავ, არამედ ყოველთათჳს, რომელთა ჰრწმენეს სიტყჳთა მათითა ჩემდა მომართ.
Version: cA    
ႣႠ ႠႰႠ ႠႫႠႧႧჃႱ Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႩႨႧႾႠႥ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႱႨႲႷჃႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴉⴈⴇⴞⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ.
Version: cP    
ႣႠ ႠႰႠ ႫႠႧႧჃႱ ႾႭႪႭ ႢႩႨႧႾႠႥ, ႠႰႠႫႤႣ ႷႭႥႤႪႧႠႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႱႨႲႷჃႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ.
Version: cD    
ႣႠ ႠႰႠ ႠႫႨႱႧჃႱ ႾႭႪႭ ႢႩႨႧႾႠႥ, ႠႰႠႫႤႣ ႷႭႥႤႪႧႠႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႱႨႲႷႭჃႠႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ.
Version: cE    
ႣႠ ႠႰႠ ႠႫႨႱႧჃႱ ႾႭႪႭ ႢႩႨႧႾႠႥ, ႠႰႠႫႤႣ ႷႭႥႤႪႧႠႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႱႨႲႷჃႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႠႰႠ ႠႫႠႧႧჃႱ Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႩႨႧႾႠႥ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႧჃႱ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႱႨႲႷჃႨႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ
Version: e    
და არა მათთჳს ხოლო გკითხავ, არამედ ყოველთათჳს, რომელთა ჰრწმენეს სიტყჳთა მათითა ჩემდა მომართ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႠႰႠ ႫႠႧႧჃႱ ႾႭႪႭ ႢႩႨႧႾႠႥ, ႠႰႠႫႤႣ ႷႭႥႤႪႧႠႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႱႨႲႷჃႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴉⴈⴇⴞⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ.
Version: eA    
ႣႠ ႠႰႠ ႠႫႠႧႧჃႱ Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႩႨႧႾႠႥ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႱႨႲႷჃႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ.
Version: eB    
ႣႠ ႠႰႠ ႫႠႧႧჃႱ Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႩႨႧႾႠႥ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ ႱႨႲႷჃႧႠ ႫႠႧႨႧႠ ႹႤႫႣႠ ႫႭႫႠႰႧ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და არა ამათთჳს ხოლო გკითხავ, არამედ ყოველთათჳს, რომელთა ჰრწმენეს სიტყჳთა მათითა ჩემდა მომართ,
Version: gv    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴇⴣⴑ ⴂⴉⴈⴇⴞ{ⴀ}ⴅ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀⴇⴣⴑ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴈⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ,
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴉⴈⴇⴞⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ,
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴉⴈⴇⴞⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ,
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴋⴀⴇⴇⴣⴑ ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴉⴈⴇⴞⴀⴅ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ ⴑⴈⴒⴗⴣⴇⴀ ⴋⴀⴇⴈⴇⴀ ⴙⴄⴋⴃⴀ ⴋⴍⴋⴀⴐⴇ,

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
ἵνα πάντες ἓν ὦσιν, καϑὼς σύ, πάτερ, ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν σοί, ἵνα καὶ αὐτοὶ ἐν ἡμῖν ὦσιν, ἵνα κόσμος πιστεύῃ ὅτι σύ με ἀπέστειλας.
Version: H  Link to armnt   
Զի ամենեքին մի իցեն, որպէս դու հայր յիս՝ եւ ես ի քեզ, զի եւ նոքա ի մեզ իցեն։ Զի աշխարհ հաւատասցէ եթէ դու առաքեցեր զիս։
Version: a  Link to adisnt   
რაჲთა ყოველნი ერთ იყვნენ, ვითარცა შენ, მამაჲ, ჩემ თანა, და მე შენ თანა, რაჲთა იგინიცა ჩუენ თანა იყვნენ, რაჲთა სოფელსაცა ჰრწმენეს, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: aC    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႤႰႧ ႨႷႥႬႤႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႬ ႫႠႫႠჂ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႣႠ ႫႤ ႸႤႬ ႧႠႬႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႢႨႬႨႺႠ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႧႠႬႠ ႨႷႥႬႤႬ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႭႴႤႪႱႠႺႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ
Version: L  Link to perikop2   
რაჲთა ყოველნი ერთ იყვნენ, ვითარცა შენ, მამაო, ჩემდამო, და მე შენდამი, რაჲთა იგინიცა ჩუენ შორის იყვნენ, რაჲთა სოფელსა ჰრწმენეს, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: c  Link to cinant   
რაჲთა ყოველნი ერთ იყვნენ, ვითარცა შენ, მამაო, ჩემდა, და მე -- შენდა, რაჲთა იგინიცა ჩუენ შორის იყვნენ, რაჲთა სოფელსა ჰრწმენეს, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: cA    
ႰႠჂႧႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႤႰႧ ႨႷႥႬႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႬ, ႫႠႫႠႭ, ႹႤႫႣႠ, ႣႠ ႫႤ -- ႸႤႬႣႠႫႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႢႨႬႨႺႠ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႨႷႥႬႤႬ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႭႴႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: cR    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴄⴐⴇ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴌ, ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴄ -- ⴘⴄⴌⴃⴀⴋⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: cP    
ႰႠჂႧႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႤႰႧ ႨႷႥႬႤႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႬ, ႫႠႫႠႭ, ႹႤႫႣႠ, ႣႠ ႫႤ -- ႸႤႬႣႠႫႨ, ႰႠჂႧႠ ႨႢႨႬႨႺႠ ႹႭჃႤႬ ႸႭႰႨႱ ႨႷႥႬႤႬ, ႰႠჂႧႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: cD    
ႰႠჂႧႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႤႰႧ ႨႷႥႬႤႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႬ, ႫႠႫႠႭ, ႹႤႫႣႠ, ႣႠ ႫႤ -- ႸႤႬႣႠႫႨ, ႰႠჂႧႠ ႨႢႨႺႠ ႹႭჃႤႬ ႸႭႰႨႱ ႨႷႥႬႤႬ, ႰႠჂႧႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: cE    
ႰႠჂႧႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႤႰႧ ႨႷႥႬႤႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႬ, ႫႠႫႠႭ, ႹႤႫႣႠ, ႣႠ ႫႤ -- ႸႤႬႣႠႫႨ, ႰႠჂႧႠ ႨႢႨႬႨႺႠ ႹႭჃႤႬ ႸႭႰႨႱ ႨႷႥႬႤႬ, ႰႠჂႧႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႤႰႧႭႡႨႧ ႤႰႧ ႨႷႥႬႤႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႫႠႫႠႭ ႹႤႫႣႠ ႣႠ ႫႤ Ⴘ{Ⴄ}ႬႣႠ ႫႭႫႠႰႧ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႢႨႺႠ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႨႷႥႬႤႬ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႭႴႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ
Version: e    
რაჲთა ყოველნი ერთ იყვნენ, ვითარცა შენ, მამაო, ჩემდა, და მე -- შენდა, რაჲთა იგინიცა ჩუენ შორის იყვნენ, რაჲთა სოფელსა ჰრწმენეს, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠჂႧႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ႤႰႧ ႨႷႥႬႤႬ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႬ, ႫႠႫႠႭ, ႹႤႫႣႠ, ႣႠ ႫႤ -- ႸႤႬႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႢႨႬႨႺႠ ႹႭჃႤႬ ႸႭႰႨႱ ႨႷႥႬႤႬ, ႰႠჂႧႠ ႱႭႴႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: eG    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴄⴐⴇ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴌ, ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴄ -- ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: eA    
ႰႠჂႧႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႤႰႧ ႨႷႥႬႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႬ, ႫႠႫႠႭ, ႹႤႫႣႠ, ႣႠ ႫႤ -- ႸႤႬႣႠႫႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႢႨႬႨႺႠ ႹႭჃႤႬ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႨႷႥႬႤႬ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႭႴႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: eB    
ႰႠჂႧႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ႤႰႧ ႨႷႥႬႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႬ, ႫႠႫႠႭ, ႹႤႫႣႠ, ႣႠ ႫႤ -- ႸႤႬႣႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႢႨႬႨႺႠ ႹႭჃႤႬ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႨႷႥႬႤႬ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႭႴႤႪႱႠ ჀႰႼႫႤႬႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
რაჲთა ყოველნი ერთ იყვნენ, ვითარცა შენ, მამაო, ჩემდამო, და მე შენდამი, რაჲთა იგინიცა ჩუენ შორის ერთ იყვნენ, რაჲთა სოფელსა ჰრწმენეს, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴌⴈ ⴄⴐⴇ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴍ, ⴙⴄⴋⴃⴀ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌⴃⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: gH    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴄⴐⴇ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴌ, ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴙⴄⴋⴃⴀⴋⴍ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴌⴃⴀⴋⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴄⴐⴇ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: gI    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴄⴐⴇ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴌ, ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴙⴄⴋⴃⴀⴋⴍ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴌⴃⴀⴋⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴄⴐⴇ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: gK    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴄⴐⴇ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴌ, ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴙⴄⴋⴃⴀⴋⴍ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴌⴃⴀⴋⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴄⴐⴇ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴠⴐⴜⴋⴄⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
κἀγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, ἵνα ὦσιν ἓν καϑὼς ἡμεῖς ἕν,
Version: H  Link to armnt   
Եւ ես զփառսն զոր ետուր ինձ՝ ետու նոցա, զի իցեն մի որպէս եւ մեք մի եմք։
Version: a  Link to adisnt   
და მე დიდებაჲ იგი, რომელი მომეც, მივსცე მათ, რაჲთა იყვნენ ერთ, ვითარცა ჩუენ ერთ ვართ.
Version: aC    
ႣႠ ႫႤ ႣႨႣႤႡႠჂ ႨႢႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႨႥႱႺႤ ႫႠႧ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႤႰႧ ႥႠႰႧ
Version: L  Link to perikop2   
და დიდებაჲ, რომელი მომეც მე, მივეც მათ, რაჲთა იგინიცა იყვნენ ერთ, ვითარცა ჩუენ ერთ ვართ.
Version: c  Link to cinant   
და დიდებაჲ, რომელი მომეც მე, მივეც მათ, რაჲთა იყვნენ ერთ, ვითარცა ჩუენ, ერთ ვართ.
Version: cA    
ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ ႨႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ, ႫႠႫႠႭ, ႤႰႧ ႥႠႰႧ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄ, ⴋⴈⴅⴄⴚ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴄⴐⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌ, ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴄⴐⴇ ⴅⴀⴐⴇ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤ ႣႨႣႤႡႠჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤ, ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႹႭჃႤႬ, ႫႠႫႠႭ ႤႰႧ ႥႠႰႧ.
Version: cD    
ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႹႭჃႤႬ, ႤႰႧ ႥႠႰႧ.
Version: cE    
ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႹႭჃႤႬ, ႤႰႧ ႥႠႰႧ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ Ⴃ{ႨႣႤ}Ⴁ{Ⴀ}Ⴢ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႫႭႫႤႺ : ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ Ⴙ{ႭჃႤ}Ⴌ ႫႠႫႠႭ ႤႰႧ ႥႠႰႧ
Version: e    
და დიდებაჲ, რომელი მომეც მე, მივეც მათ, რაჲთა იყვნენ ერთ, ვითარცა ჩუენ, ერთ ვართ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႹႭჃႤႬ, ႤႰႧ ႥႠႰႧ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴋⴈⴅⴄⴚ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴄⴐⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌ, ⴄⴐⴇ ⴅⴀⴐⴇ.
Version: eA    
ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ ႨႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႹႭჃႤႬ, ႫႠႫႠႭ, ႤႰႧ ႥႠႰႧ.
Version: eB    
ႣႠ ႣႨႣႤႡႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႫႨႥႤႺ ႫႠႧ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႤႰႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႹႭჃႤႬ, ႤႰႧ ႥႠႰႧ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და მე დიდებაჲ, რომელ მომეც მე, მივეც მათ, რაჲთა იყვნენ ერთ, ვითარცა ჩუენ ერთ ვართ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴃ{ⴈⴃⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴋⴈⴅⴄⴚ ⴋ{ⴀ}ⴇ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴄⴐⴇ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌ ⴄⴐ ⴅⴀⴐⴇ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴋⴈⴅⴄⴚ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴄⴐⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴄⴐⴇ ⴅⴀⴐⴇ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴋⴈⴅⴄⴚ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴄⴐⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴄⴐⴇ ⴅⴀⴐⴇ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴄ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴋⴈⴅⴄⴚ ⴋⴀⴇ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴄⴐⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴙⴓⴄⴌ ⴄⴐⴇ ⴅⴀⴐⴇ.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
ἐγὼ ἐν αὐτοῖς καὶ σὺ ἐν ἐμοί, ἵνα ὦσιν τετελειωμένοι εἰς ἕν, ἵνα γινώσκῃ κόσμος ὅτι σύ με ἀπέστειλας καὶ ἠγάπησας αὐτοὺς καϑὼς ἐμὲ ἠγάπησας.
Version: H  Link to armnt   
Ես ի նոսա, եւ դու՝ յիս, զի եղիցին կատարեալք ի մի։ Եւ գիտասցէ աշխարհ՝ եթէ դու առաքեցեր զիս. եւ սիրեցի զնոսա որպէս դու զիս սիրեցեր։
Version: a  Link to adisnt   
მე მათდა, და შენ ჩემდა, რაჲთა იყვნენ იგინი სრულ ერთად, და ცნას სოფელმან, რამეთუ შენ მომავლინე მე, და მე შევიყუარნე იგინი, ვითარცა შენ მე შემიყუარე.
Version: aC    
ႫႤ ႫႠႧႣႠ ႣႠ ႸႤႬ ႹႤႫႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႨႢႨႬႨ ႱႰႭჃႪ ႤႰႧႠႣ ႣႠ ႺႬႠႱ ႱႭႴႤႪႫႠႬ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ ႣႠ ႫႤ ႸႤႥႨႷႭჃႠႰႬႤ ႨႢႨႬႨ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႬ ႫႤ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ
Version: L  Link to perikop2   
მამაო, მე მათ შორის, და შენ ჩემ თანა, რაჲთა იყვნენ სრულ ერთობითა და რაჲთა უწყოდის სოფელმან, რამეთუ შენ მომავლინე მე, რამეთუ შემიყუარე მე [უწინარჱს] სოფლის დაბადებისა.
Version: c  Link to cinant   
მე მათ შორის, და შენ -- ჩემ თანა, რაჲთა იყვნენ სრულ ერთობითა, და რაჲთა უწყოდის სოფელმან, რამეთუ შენ მომავლინე მე და შეიყუარენ იგინი, ვითარცა შენ მე შემიყუარე.
Version: cA    
ႫႤ ႫႠႧ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ, ႣႠ ႸႤႬ -- ႹႤႫ ႧႠႬႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႱႰႭჃႪ ႤႰႧႭႡႨႧႠ, ႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႼႷႭႣႤႱ ႱႭႴႤႪႫႠႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ ႣႠ ႸႤႥႨႷႭჃႠႰႤႬ ႨႢႨႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႬ ႫႤ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ.
Version: cR    
ⴋⴄ ⴋⴀⴇ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌ -- ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴑⴐⴓⴊ ⴄⴐⴇⴍⴁⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴜⴗⴌⴀⴐⴄⴌ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴌ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ ⴋⴄ.
Version: cP    
ႫႤ ႫႠႧ ႸႭႰႨႱ, ႣႠ ႸႤႬ -- ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႱႰႭჃႪ ႤႰႧႭႡႨႧႠ, ႣႠ ႰႠჂႧႠ ႭჃႼႷႭႣႨႱ ႱႭႴႤႪႫႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ ႣႠ ႸႤႥႨႷႭჃႠႰႤႬ ႨႢႨႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႬ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ.
Version: cD    
ႫႤ ႫႠႧ ႸႭႰႨႱ, ႣႠ ႸႤႬ -- ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႱႰႭჃႪ ႤႰႧႭႡႨႧႠ, ႣႠ ႰႠჂႧႠ ႭჃႼႷႭႣႨႱ ႱႭႴႤႪႫႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႤႬ ႨႢႨႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႬ ႫႤ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ.
Version: cE    
ႫႤ ႫႠႧ ႸႭႰႨႱ, ႣႠ ႸႤႬ -- ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႱႰႭჃႪ ႤႰႧႭႡႨႧႠ, ႣႠ ႰႠჂႧႠ ႭჃႼႷႭႣႨႱ ႱႭႴႤႪႫႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႤႬ ႨႢႨႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႬ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႫႤ ႫႠႧ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႣႠ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႹႤႫ ႧႠႬႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႱႰႭჃႪ ႤႰႧႭႡႨႧႠ ႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႼႷႭႣႨႱ ႱႭႴႤႪႫႠႬ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ ႣႠ ႸႤႥႨႷႭჃႠႰႤႬ ႨႢႨႬႨ : Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႫႤ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ
Version: e    
მე მათ შორის, და შენ -- ჩემ თანა, რაჲთა იყვნენ სრულ ერთობითა, და რაჲთა უწყოდის სოფელმან, რამეთუ შენ მომავლინე მე და შეიყუარენ იგინი, ვითარცა შენ მე შემიყუარე.
Version: et 
Version: eF    
ႫႤ ႫႠႧ ႸႭႰႨႱ, ႣႠ ႸႤႬ -- ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႬ ႱႰႭჃႪ ႤႰႧႭႡႨႧႠ, ႣႠ ႰႠჂႧႠ ႭჃႼႷႭႣႨႱ ႱႭႴႤႪႫႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႤႬ ႨႢႨႬႨ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႸႤႬ ႫႤ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ.
Version: eG    
ⴋⴄ ⴋⴀⴇ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌ -- ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴑⴐⴓⴊ ⴄⴐⴇⴍⴁⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴄⴌ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴘⴄⴌ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ.
Version: eA    
ႫႤ ႫႠႧ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ, ႣႠ ႸႤႬ -- ႹႤႫ ႧႠႬႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႱႰႭჃႪ ႤႰႧႭႡႨႧႠ, ႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႼႷႭႣႤႱ ႱႭႴႤႪႫႠႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ ႣႠ ႸႤႥႨႷႭჃႠႰႤႬ ႨႢႨႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႬ ႫႤ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ.
Version: eB    
ႫႤ ႫႠႧ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ, ႣႠ ႸႤႬ -- ႹႤႫ ႧႠႬႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႬ ႱႰႭჃႪ ႤႰႧႭႡႨႧႠ, ႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႭჃႼႷႭႣႨႱ ႱႭႴႤႪႫႠႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ ႣႠ ႸႤႨႷႭჃႠႰႤႬ ႨႢႨႬႨ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႬ ႫႤ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მე მათ შორის, და შენ ჩემ თანა, რაჲთა იყვნენ სრულ ერთობითა, და რაჲთა უწყოდის სოფელმან, რამეთუ შენ მომავლინე მე და შეიყუარენ იგინი, ვითარცა მე შემიყუარე.
Version: gv    
ⴋⴄ ⴋⴀⴇ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ, ⴃⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴙ{ⴄ}ⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴑⴐⴓⴊ ⴄⴐⴇⴍⴁⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴋ{ⴀ}ⴌ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴄⴌ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ ⴋⴄ.
Version: gH    
ⴋⴄ ⴋⴀⴇ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴑⴐⴓⴊ ⴄⴐⴇⴍⴁⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴄⴌ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ.
Version: gI    
ⴋⴄ ⴋⴀⴇ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴑⴐⴓⴊ ⴄⴐⴇⴍⴁⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴄⴌ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ.
Version: gK    
ⴋⴄ ⴋⴀⴇ ⴘⴍⴐⴈⴑ, ⴃⴀ ⴘⴄⴌ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴑⴐⴓⴊ ⴄⴐⴇⴍⴁⴈⴇⴀ, ⴃⴀ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴓⴜⴗⴍⴃⴈⴑ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴄⴌ ⴈⴂⴈⴌⴈ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴄ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ.

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
Πάτερ, δέδωκάς μοι, ϑέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ κἀκεῖνοι ὦσιν μετ' ἐμοῦ, ἵνα ϑεωρῶσιν τὴν δόξαν τὴν ἐμὴν ἣν δέδωκάς μοι, ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου.
Version: H  Link to armnt   
Հայր, զորս ետուրն ինձ, կամիմ՝ զի ուր ես եմ, եւ նոքա իցեն ընդ իս. զի տեսանիցեն զփառսն զիմ. զոր ետուրն ցիս. զի սիրեցեր զիս յառաջ քան զլինելն աշխարհի։
Version: a  Link to adisnt   
მამაო, რომელ-ესე მომცენ მე, მნებავს, რაჲთა, სადაცა მე ვიყო, იგინიცა ჩემ თანა იყვნენ, რაჲთა ხედვიდენ დიდებასა ჩემსა, რომელი მომეც მე, რამეთუ შევიყუარე მე წინავე სოფლისა შესაქმედმდე.
Version: aC    
ႫႠႫႠႭ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႤႱႤ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႫႬႤႡႠႥႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႠႣႠႺႠ ႫႤ ႥႨႷႭ ႨႢႨႬႨႺႠ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႨႷႥႬႤႬ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႾႤႣႥႨႣႤႬ ႣႨႣႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႥႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ ႼႨႬႠႥႤ ႱႭႴႪႨႱႠ ႸႤႱႠႵႫႤႣႫႣჁ
Version: L  Link to perikop2   
მამაო, რომელნი მომცენ მე, მნებავს, რაჲთა, სადაცა მე ვიყო, მუნცა იგინი იყვნენ, რაჲთა ხედვიდენ დიდებასა ჩემსა, რომელი მომეც მე, რამეთუ შევიყუარენ იგინი, ვითარცა შენ მე შემიყუარე.
Version: c  Link to cinant   
მამაო, რომელნი-ესე მომცენ მე, მნებავს, რაჲთა, სადაცა მე ვიყო, იგინიცა იყვნენ ჩემ თანა, რაჲთა ჰხედვიდენ დიდებასა ჩემსა, რომელი მომეც მე, რამეთუ შემიყუარე მე უწინარეს სოფლის დაბადებისა.
Version: cA    
ႫႠႫႠႭ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ-ႤႱႤ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႫႬႤႡႠႥႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ, ႱႠႣႠႺႠ ႫႤ ႥႨႷႭ, ႨႢႨႬႨႺႠ ႨႷႥႬႤႬ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႾႤႣႥႨႣႤႬ ႣႨႣႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႱႭႴႪႨႱ ႣႠႡႠႣႤႡႨႱႠ.
Version: cR    
ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴗⴍ, ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴠⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ ⴋⴄ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴡⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑ ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႫႠႫႠႭ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႫႬႤႡႠႥႱ, ႰႠჂႧႠ, ႱႠႣႠႺႠ ႫႤ ႥႨႷႭ, ႨႢႨႬႨႺႠ ႨႷႥႬႤႬ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႰႠჂႧႠ ჀႾႤႣႥႨႣႤႬ ႣႨႣႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႱႭႴႪႨႱ ႣႠႡႠႣႤႡႨႱႠ.
Version: cD    
ႫႠႫႠႭ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႤႱႤ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႫႬႤႡႠႥႱ, ႰႠჂႧႠ, ႱႠႣႠႺႠ ႫႤ ႥႨႷႭ, ႨႢႨႬႨႺႠ ႨႷႥႬႤႬ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႰႠჂႧႠ ჀႾႤႣႥႨႣႤႬ ႣႨႣႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႱႭႴႪႨႱ ႣႠႡႠႣႤႡႨႱႠ.
Version: cE    
ႫႠႫႠႭ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႤႱႤ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႫႬႤႡႠႥႱ, ႰႠჂႧႠ, ႱႠႣႠႺႠ ႫႤ ႥႨႷႭ, ႨႢႨႬႨႺႠ ႨႷႥႬႤႬ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, ႰႠჂႧႠ ჀႾႤႣႥႨႣႤႬ ႣႨႣႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႱႭႴႪႨႱ ႣႠႡႠႣႤႡႨႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႫႠႫႠႭ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ : ႫႬႤႡႠႥႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႠႣႠႺႠ ႫႤ ႥႨႷႭ ႨႢႨႬႨႺႠ ႨႷႥႬႤႬ ႹႤႫ ႧႠႬႠ : Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႾႤႣႥႨႣႤႬ Ⴃ{ႨႣႤ}Ⴁ{Ⴀ}ႱႠ ႹႤႫႱႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႤႺ ႫႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ Ⴑ{Ⴍ}ႴႪႨႱ ႣႠႡႠႣႤႡႨႱႠ :
Version: e    
მამაო, რომელნი-ესე მომცენ მე, მნებავს, რაჲთა, სადაცა მე ვიყო, იგინიცა იყვნენ ჩემ თანა, რაჲთა ჰხედვიდენ დიდებასა ჩემსა, რომელი მომეც მე, რამეთუ შემიყუარე მე უწინარეს სოფლის დაბადებისა.
Version: et 
Version: eF    
ႫႠႫႠႭ ႼႫႨႣႠႭ, ႰႭႫႤႪႬႨ-ႤႱႤ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႫႬႤႡႠႥႱ, ႰႠჂႧႠ, ႱႠႣႠႺႠ ႫႤ ႥႨႷႭ, ႨႢႨႬႨႺႠ ႹႤႫ ႧႠႬႠ ႨႷႥႬႤႬ, ႰႠჂႧႠ ႾႤႣႥႨႣႤႬ ႣႨႣႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႱႭႴႪႨႱ ႣႠႡႠႣႤႡႨႱႠ.
Version: eG    
ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴜⴋⴈⴃⴀⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴗⴍ, ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ ⴋⴄ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑ ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀ.
Version: eA    
ႫႠႫႠႭ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ-ႤႱႤ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႫႬႤႡႠႥႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ, ႱႠႣႠႺႠ ႫႤ ႥႨႷႭ, ႨႢႨႬႨႺႠ ႨႷႥႬႤႬ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႾႤႣႥႨႣႤႬ ႣႨႣႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႱႭႴႪႨႱ ႣႠႡႠႣႤႡႨႱႠ.
Version: eB    
ႫႠႫႠႭ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ-ႤႱႤ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႫႬႤႡႠႥႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ, ႱႠႣႠႺႠ ႫႤ ႥႨႷႭ, ႨႢႨႬႨႺႠ ႨႷႥႬႤႬ ႹႤႫ ႧႠႬႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ჀႾႤႣႥႨႣႤႬ ႣႨႣႤႡႠႱႠ ႹႤႫႱႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႤႺ ႫႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႱႭႴႪႨႱ ႣႠႡႠႣႤႡႨႱႠ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მამაო, რომელნი-ესე მომცენ მე, მნებავს, რაჲთა, სადაცა მე ვიყო, იგინიცა ჩემ თანა იყვნენ, რაჲთა ხედვიდენ დიდებასა ჩემსა, რომელი მომეც მე, რამეთუ შემიყუარე მე უწინარეს სოფლის-დაბადებისა.
Version: gv    
ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴍ ⴜ{ⴋⴈⴃⴀ}ⴍ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ-ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴗⴍ, ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴈⴃⴄⴁ{ⴀ}ⴑⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴑⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ ⴋⴄ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴈⴑ-ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀ.
Version: gH    
ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴗⴍ, ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ ⴋⴄ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑ-ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴗⴍ, ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ ⴋⴄ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑ-ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴋⴀⴋⴀⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ-ⴄⴑⴄ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴋⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ ⴋⴄ ⴅⴈⴗⴍ, ⴈⴂⴈⴌⴈⴚⴀ ⴙⴄⴋ ⴇⴀⴌⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴌ ⴃⴈⴃⴄⴁⴀⴑⴀ ⴙⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴄⴚ ⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ ⴋⴄ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑ-ⴃⴀⴁⴀⴃⴄⴁⴈⴑⴀ.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
πάτερ δίκαιε, καὶ κόσμος σε οὐκ ἔγνω, ἐγὼ δέ σε ἔγνων, καὶ οὗτοι ἔγνωσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας,
Version: H  Link to armnt   
Հայր արդար՝ եւ աշխարհ զքեզ ոչ ծանեաւ. այլ ես զքեզ ծանեայ, եւ նոքա ծանեան՝ եթէ դու առաքեցեր զիս։
Version: a  Link to adisnt   
მამაო მართალო, და სოფელმან შენ არა გიცნა, ხოლო მე გიცან შენ, და მათ მიცნეს მე, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: aC    
ႫႠႫႠႭ ႫႠႰႧႠႪႭ ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႸႤႬ ႠႰႠ ႢႨႺႬႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႨႺႠႬ ႸႤႬ ... ႣႠ ႫႠႧ ႫႨႺႬႤႱ ႫႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ
Version: L  Link to perikop2   
[მამაო მართალო, და სო]\ფელმან შენ არა გიცნა, ხოლო მე გიცან შენ, და მათცა ცნეს, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: c  Link to cinant   
მამაო მართალო, და სოფელმან შენ არა გიცნა, ხოლო მე გიცან შენ, და მათცა ცნეს, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: cA    
ႫႠႫႠႭ ႫႠႰႧႠႪႭ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႸႤႬ ႠႰႠ ႢႨႺႬႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႨႺႠႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႫႠႧႺႠ ႺႬႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: cR    
ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴍ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴂⴈⴚⴌⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴈⴚⴀⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴀⴋⴀⴇⴚⴀ ⴚⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: cP    
ႫႠႫႠႭ ႫႠႰႧႠႪႭ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႸႤႬ ႠႰႠ ႢႨႺႬႠ, ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႨႺႠႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႠႫႠႧႺႠ ႺႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: cD    
ႫႠႫႠႭ ႫႠႰႧႠႪႭ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႸႤႬ ႠႰႠ ႢႨႺႬႠ, ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႨႺႠႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႫႠႧႺႠ ႺႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: cE    
ႫႠႫႠႭ ႫႠႰႧႠႪႭ, ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႸႤႬ ႠႰႠ ႢႨႺႬႠ, ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႨႺႠႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႫႠႧႺႠ ႺႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႫႠႫႠႭ ႫႠႰႧႠႪႭ ႣႠ Ⴑ{Ⴍ}Ⴔ{Ⴄ}ႪႫ{Ⴀ}Ⴌ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႠႰႠ ႢႨႺႬႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႨႺႠႬ ႸႤႬ : ႣႠ ႫႠႧႺႠ ႺႬႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ
Version: e    
მამაო მართალო, და სოფელმან შენ არა გიცნა, ხოლო მე გიცან შენ, და მათცა ცნეს, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: et 
Version: eF    
ႫႠႫႠႭ ႫႠႰႧႠႪႭ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႸႤႬ ႠႰႠ ႢႨႺႬႠ, ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႨႺႠႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႫႠႧႺႠ ႺႬႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: eG    
ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴍ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴂⴈⴚⴌⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴈⴚⴀⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴚⴀ ⴚⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: eA    
ႫႠႫႠႭ ႫႠႰႧႠႪႭ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႸႤႬ ႠႰႠ ႢႨႺႬႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႨႺႠႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႫႠႧႺႠ ႺႬႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: eB    
ႫႠႫႠႭ ႫႠႰႧႠႪႭ, ႣႠ ႱႭႴႤႪႫႠႬ ႸႤႬ ႠႰႠ ႢႨႺႬႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႨႺႠႬ ႸႤႬ, ႣႠ ႫႠႧႺႠ ႺႬႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႸႤႬ ႫႭႫႠႥႪႨႬႤ ႫႤ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მამაო მართალო, და სოფელმან შენ არ გიცნა, ხოლო მე გიცან შენ, და მათცა ცნეს, რამეთუ შენ მომავლინე მე.
Version: gv    
ⴋ{ⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴍ ⴋ{ⴀ}ⴐⴇ{ⴀ}ⴊⴍ, ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴀⴐ ⴂⴈⴚⴌⴀ, ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴄ ⴂⴈⴚⴀⴌ ⴘ{ⴄ}ⴌ, ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇⴚⴀ ⴚⴌⴄⴑ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: gH    
ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴍ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌ ⴀⴐ ⴂⴈⴚⴌⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴈⴚⴀⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴚⴀ ⴚⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: gI    
ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴍ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌ ⴀⴐ ⴂⴈⴚⴌⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴈⴚⴀⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴚⴀ ⴚⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.
Version: gK    
ⴋⴀⴋⴀⴍ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴍ, ⴃⴀ ⴑⴍⴔⴄⴊⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌ ⴀⴐ ⴂⴈⴚⴌⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴈⴚⴀⴌ ⴘⴄⴌ, ⴃⴀ ⴋⴀⴇⴚⴀ ⴚⴌⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴘⴄⴌ ⴋⴍⴋⴀⴅⴊⴈⴌⴄ ⴋⴄ.

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐγνώρισα αὐτοῖς τὸ ὄνομά σου καὶ γνωρίσω, ἵνα ἀγάπη ἣν ἠγάπησάς με ἐν αὐτοῖς κἀγὼ ἐν αὐτοῖς.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ծանուցի նոցա զանուն քո՝ եւ ծանուցից. զի սէրն զոր սիրեցեր զիս՝ ի նոսա իցէ, եւ ես ի նոսա։
Version: a  Link to adisnt   
და ვაცნობე მათ სახელი შენი, და ვაცნობო, რამეთუ სიყუარულითა მით, რომლითა შემიყუარე მე, მათ თანა იყოს, და მეცა -- მათ თანა.
Version: aC    
ႣႠ ႥႠႺႬႭႡႤ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႥႠႺႬႭႡႭ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႨႧႠ ႫႨႧ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႧႠ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႨႷႭႱ ႣႠ ႫႤႺႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ :...
Version: L  Link to perikop2   
და ვაუწყე მათ სახელი შენი და ვაუწყო, რაჲთა სიყუარულითა, რომლითა შემიყუარე მე მათთჳს, და მე მათ თანა.
Version: c  Link to cinant   
და მე ვაუწყე მათ სახელი შენი და ვაუწყო, რაჲთა სიყუარული შენი, რომლითა შემიყუარე მე, მათ შორის იყოს, და მე -- მათ თანა.
Version: cA    
ႣႠ ႥႠႭჃႼႷႤ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႥႠႭჃႼႷႭ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႨ ႸႤႬႨ, ႰႭႫႪႨႧႠ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ, ႫႠႧ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႨႷႭႱ, ႣႠ ႫႤ -- ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴀⴓⴜⴗⴄ ⴋⴀⴇ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴅⴀⴓⴜⴗⴍ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴈⴗⴓⴀⴐⴓⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ ⴋⴄ, ⴋⴀⴇ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴈⴗⴍⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄ -- ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႠႭჃႼႷႤ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႥႠႭჃႼႷႭ, ႰႠჂႧႠ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႨ ႸႤႬႨ, ႰႭႫႪႨႧႠ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ, ႫႠႧ ႸႭႰႨႱ ႨႷႭႱ, ႣႠ ႫႤ -- ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤ ႥႠႭჃႼႷႤ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႥႠႭჃႼႷႭ, ႰႠჂႧႠ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႨ ႸႤႬႨ, ႰႭႫႪႨႧႠ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ, ႫႠႧ ႸႭႰႨႱ ႨႷႭႱ, ႣႠ ႫႤ -- ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႠႭჃႼႷႤ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႥႠႭჃႼႷႭ, ႰႠჂႧႠ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႨ ႸႤႬႨ, ႰႭႫႪႨႧႠ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ, ႫႠႧ ႸႭႰႨႱ ႨႷႭႱ, ႣႠ ႫႤ -- ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႣႠ ႥႠႭჃႼႷႭ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႨ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨ Ⴐ{ႭႫႪ}Ⴈ : ႧႠ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ ႫႠႧ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႨႷႭႱ ႣႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ Ⴇ{Ⴀ}ႬႠ :
Version: e    
და მე ვაუწყე მათ სახელი შენი და ვაუწყო, რაჲთა სიყუარული შენი, რომლითა შემიყუარე მე, მათ შორის იყოს, და მე -- მათ თანა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႠႭჃႼႷႤ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႥႠႭჃႼႷႭ, ႰႠჂႧႠ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႨႧႠ ႫႨႧ, ႰႭႫႪႨႧႠ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ, ႫႠႧ ႸႭႰႨႱ ႨႷႭႱ, ႣႠ ႫႤ -- ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴀⴓⴜⴗⴄ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴅⴀⴓⴜⴗⴍ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴈⴗⴓⴀⴐⴓⴊⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ ⴋⴄ, ⴋⴀⴇ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴈⴗⴍⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄ -- ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႥႠႭჃႼႷႤ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႥႠႭჃႼႷႭ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႨ ႸႤႬႨ, ႰႭႫႪႨႧႠ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ, ႫႠႧ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႨႷႭႱ, ႣႠ ႫႤ -- ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤ ႥႠႭჃႼႷႤ ႫႠႧ ႱႠႾႤႪႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႥႠႭჃႼႷႭ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႱႨႷႭჃႠႰႭჃႪႨ, ႰႭႫႪႨႧႠ ႸႤႫႨႷႭჃႠႰႤ ႫႤ, ႫႠႧ Ⴘ{ႭႰႨ}Ⴑ ႨႷႭႱ, ႣႠ ႫႤ -- ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და ვაუწყე სახელი შენი და ვაუწყო, რაჲთა სიყუარულითა მით, რომლითა შემიყუარე მე, მათ შორის იყოს, და მე მათ თანა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅⴀⴓⴜⴗⴄ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈ ⴃⴀ ⴅⴀⴓⴜⴗⴍ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴑⴈⴗⴓⴀⴐⴓⴊⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ, ⴐ{ⴍⴋ}ⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ ⴋⴄ, ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴘ{ⴍⴐⴈ}ⴑ ⴈⴗⴍⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴀⴓⴜⴗⴄ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴅⴀⴓⴜⴗⴍ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴈⴗⴓⴀⴐⴓⴊⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ ⴋⴄ, ⴋⴀⴇ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴈⴗⴍⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴀⴓⴜⴗⴄ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴅⴀⴓⴜⴗⴍ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴈⴗⴓⴀⴐⴓⴊⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ ⴋⴄ, ⴋⴀⴇ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴈⴗⴍⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴀⴓⴜⴗⴄ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴅⴀⴓⴜⴗⴍ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴑⴈⴗⴓⴀⴐⴓⴊⴈⴇⴀ ⴋⴈⴇ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ ⴘⴄⴋⴈⴗⴓⴀⴐⴄ ⴋⴄ, ⴋⴀⴇ ⴘⴍⴐⴈⴑ ⴈⴗⴍⴑ, ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.