TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 86
Previous part

Chapter: 18 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   Ταῦτα εἰπὼν ᾽Ιησοῦς ἐξῆλϑεν σὺν τοῖς μαϑηταῖς αὐτοῦ πέραν τοῦ χειμάρρου τοῦ Κεδρὼν ὅπου ἦν κῆπος, εἰς ὃν εἰσῆλϑεν αὐτὸς καὶ οἱ μαϑηταὶ αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Զայս իբրեւ ասաց Յիսուս, ել աշակերտօքն հանդերձ յայն կոյս ձորոյն Կեդրովնի՝ ուր էր պարտէզ, յոր եմուտ ինքն եւ աշակերտքն իւր։
Version: a  Link to adisnt   
ესე ვითარ თქუა იესუ, განვიდა მოწაფითურთ თჳსით წიაღ ჴევსა მას კედრონისასა, სადა-იგი იყო მტილი, რომელსა შევიდა თჳთ და მოწაფენიცა მისნი.
Version: aC    
ႤႱႤ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႧႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႨႧႭჃႰႧ ႧჃႱႨႧ ႼႨႠႶ ჄႤႥႱႠ ႫႠႱ ႩႤႣႰႭႬႨႱႠႱႠ ႱႠႣႠႨႢႨ ႨႷႭ ႫႲႨႪႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႸႤႥႨႣႠ ႧჃႧ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨႺႠ ႫႨႱႬႨ :
Version: L  Link to perikop2   
ესე თქუა იესუ და გამოვიდა მოწაფითურთ თჳსითა წიაღ ჴევსა მას ნაძოანისასა, სადა-იგი იყო მტილი, რომელსა შევიდა მოწაფეთა თანა.
Version: c  Link to cinant   
ესე თქუა იესუ და გამოვიდა მოწაფეთა მისთა თანა წიაღ ჴევსა მას ნაძოვანსა, სადა-იგი იყო მტილი, რომელსა შევიდა თავადი და მოწაფენი მისნი.
Version: cA    
ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႼႨႠႶ ჄႤႥႱႠ ႫႠႱ ႬႠႻႭႥႠႬႱႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႫႲႨႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႸႤႥႨႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: cR    
ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴜⴈⴀⴖ ⴤⴄⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴛⴍⴅⴀⴌⴑⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴋⴒⴈⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: cP    
ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႼႨႠႶ ჄႤႥႱႠ ႫႠႱ ႬႠႻႭႥႠႬႱႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႫႲႨႪႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႸႤႥႨႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: cD    
ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႼႨႠႶ ჄႤႥႱႠ ႫႠႱ ႬႠႻႭႥႠႬႱႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႫႲႨႪႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႸႤႥႨႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: cE    
ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႼႨႠႶ ჄႤႥႱႠ ႫႠႱ ႬႠႻႭႥႠႬႱႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႫႲႨႪႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႸႤႥႨႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႤႱႤ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႼႨႠႶ ჄႤႥႱႠ ႫႠႱ ႬႠႻႭჃႧႠႱႠ ႱႠႣႠ ႨႢႨ ႨႷႭ ႫႲႨႪႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႸႤႥႨႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ :.
Version: e    
ესე თქუა იესუ და გამოვიდა მოწაფეთა მისთა თანა წიაღ ჴევსა მას ნაძოვანსა, სადა-იგი იყო მტილი, რომელსა შევიდა თავადი და მოწაფენი მისნი.
Version: et 
Version: eF    
ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႨႧႭჃႰႧ ႧჃႱႨႧ ႼႨႠႶ ჄႤႥႱႠ ႫႠႱ ႬႠႻႭႠႬႱႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႫႲႨႪႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႸႤႥႨႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: eG    
ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴈⴇⴓⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴜⴈⴀⴖ ⴤⴄⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴛⴍⴅⴀⴌⴑⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴒⴈⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: eA    
ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႼႨႠႶ ჄႤႥႱႠ ႫႠႱ ႬႠႻႭႥႠႬႱႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႫႲႨႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႸႤႥႨႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: eB    
ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႼႨႠႶ ჄႤႥႱႠ ႫႠႱ ႬႠႻႭႥႠႬႱႠ, ႱႠႣႠ-ႨႢႨ ႨႷႭ ႫႲႨႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႸႤႥႨႣႠ ႧႠႥႠႣႨ ႣႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ესე თქუა იესუ და გამოვიდა მოწფითურთ თჳსით წიაღ ჴევსა მას ნაძოვანსა, სადაცა-იგი იყო მტილი, რომელსა შევიდა თავადი და მოწაფენი მისნი.
Version: gv    
ⴄⴑⴄ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴈⴇⴓⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴜⴈⴀⴖ ⴤⴄⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴛⴍⴅⴀⴌⴑⴀ, ⴑⴀⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴒⴈⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gH    
ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴔⴈⴇ{ⴓ}ⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴜⴈⴀⴖ ⴤⴄⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴛⴍⴅⴀⴌⴑⴀ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴒⴈⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gI    
ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴔⴈⴇ{ⴓ}ⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴜⴈⴀⴖ ⴤⴄⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴛⴍⴅⴀⴌⴑⴀ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴒⴈⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gK    
ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴜ{ⴀ}ⴔⴈⴇⴓⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴜⴈⴀⴖ ⴤⴄⴅⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴌⴀⴛⴍⴅⴀⴌⴑⴀ, ⴑⴀⴃⴀⴚⴀ-ⴈⴂⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴒⴈⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴇⴀⴅⴀⴃⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
ᾔδει δὲ καὶ ᾽Ιούδας παραδιδοὺς αὐτὸν τὸν τόπον, ὅτι πολλάκις συνήχϑη ᾽Ιησοῦς ἐκεῖ μετὰ τῶν μαϑητῶν αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Գիտէր եւ Յուդա, որ զնայն մատնելոց էր՝ զտեղին. զի բազում անգամ ժողովեալ էր անդր Յիսուսի աշակերտօքն հանդերձ։
Version: a  Link to adisnt   
იცოდა იუდაცა, მიმცემელმან მისმან, ადგილი იგი, რამეთუ მრავალგზის მისრულ იყო მუნ იესუ მოწაფითურთ თჳსით.
Version: aC    
ႨႺႭႣႠ ႨႭჃႣႠႺႠ ႫႨႫႺႤႫႤႪႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ ႠႣႢႨႪႨ ႨႢႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႫႨႱႰႭჃႪ ႨႷႭ ႫႭჃႬ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႭႼႠႴႨႧႭჃႰႧ ႧჃႱႨႧ :.
Version: L  Link to perikop2   
იცოდა იუდაცა, მიმცემელმან მისმან, ადგილი იგი, რამეთუ მრავალ-გზის შესრულ იყო იესუ მოწაფითურთ თჳსით. .
Version: c  Link to cinant   
იცოდა იუდაცა, მიმცემელმან მისმან, ადგილი იგი, რამეთუ მრავალგზის იესუ შესრულ იყო მუნ მოწაფეთა მისთა თანა.
Version: cA    
ႨႺႭႣႠ ႨႭჃႣႠႺႠ, ႫႨႫႺႤႫႤႪႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ, ႠႣႢႨႪႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႸႤႱႰႭჃႪ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧႠႬႠ.
Version: cR    
ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀⴚⴀ, ⴋⴈⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑⴋⴀⴌ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: cP    
ႨႺႭႣႠ ႨႭჃႣႠႺႠ, ႫႨႫႺႤႫႤႪႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ, ႠႣႢႨႪႨ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႨႤႱႭჃ ႸႤႥႨႣႠ ႫႭჃႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ.
Version: cD    
ႨႺႭႣႠ ႨႭჃႣႠႺႠ, ႫႨႫႺႤႫႤႪႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ, ႠႣႢႨႪႨ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႨႤႱႭჃ ႸႤႱႰႭჃႪ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ.
Version: cE    
ႨႺႭႣႠ ႨႭჃႣႠႺႠ, ႫႨႫႺႤႫႤႪႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ, ႠႣႢႨႪႨ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ ႨႤႱႭჃ ႸႤႱႰႭჃႪ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ.
Version: cQ 
Version: cAn    
ႨႺႭႣႠ ႨႭჃႣႠႺႠ ႫႨႫႺႤႫႤႪႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ ႠႣႢႨႪႨ ႨႢႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႸႤႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ ႫႭჃႬ ::
Version: e    
იცოდა იუდაცა, მიმცემელმან მისმან, ადგილი იგი, რამეთუ მრავალგზის იესუ შესრულ იყო მუნ მოწაფეთა მისთა თანა.
Version: et 
Version: eF    
ႨႺႭႣႠ ႨႭჃႣႠႺႠ, ႫႨႫႺႤႫႤႪႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ, ႠႣႢႨႪႨ ႨႢႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႰႠႥႠႪႤႦႨႱ ႸႤႱႰႭჃႪ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႨႤႱႭჃ ႫႭႼႠႴႨႧႭჃႰႧ ႧჃႱႨႧ.
Version: eG    
ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀⴚⴀ, ⴋⴈⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑⴋⴀⴌ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴘⴄⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴜⴔⴈⴇⴓⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ.
Version: eA    
ႨႺႭႣႠ ႨႭჃႣႠႺႠ, ႫႨႫႺႤႫႤႪႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ, ႠႣႢႨႪႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႸႤႱႰႭჃႪ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႧႠႬႠ.
Version: eB    
ႨႺႭႣႠ ႨႭჃႣႠႺႠ, ႫႨႫႺႤႫႤႪႫႠႬ ႫႨႱႫႠႬ, ႠႣႢႨႪႨ ႨႢႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႰႠႥႠႪႢႦႨႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႸႤႱႰႭჃႪ ႨႷႭ ႫႭჃႬ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠ ႧႠႬႠ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
იცოდა იუდაცა, მიმცემელმან მისმან, ადგილი იგი, რამეთუ მრავალგზის შესრულ იყო მუნ იესუ მოწფითურთ თჳსით.
Version: gv    
ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀⴚⴀ, ⴋⴈⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴈⴑⴋ{ⴀ}ⴌ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴘⴄⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴋⴍⴜⴔⴈⴇⴓⴐⴇ ⴇⴓⴈⴑⴈⴇ.
Version: gH    
ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀⴚⴀ, ⴋⴈⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑⴋⴀⴌ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴘⴄⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴜⴀⴔⴈⴇ{ⴓ}ⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ.
Version: gI    
ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀⴚⴀ, ⴋⴈⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑⴋⴀⴌ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴘⴄⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴈⴄⴑⴓ ⴋⴍⴜⴔⴈⴇ{ⴓ}ⴐⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ.
Version: gK    
ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴈⴓⴃⴀⴚⴀ, ⴋⴈⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴈⴑⴋⴀⴌ, ⴀⴃⴂⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴐⴀⴅⴀⴊⴂⴆⴈⴑ ⴘⴄⴑⴐⴓⴊ ⴈⴗⴍ ⴋⴓⴌ ⴈⴄⴑⴓ ⴑⴈⴗⴓⴀⴐⴓⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ.

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
οὖν ᾽Ιούδας λαβὼν τὴν σπεῖραν καὶ ἐκ τῶν ἀρχιερέων καὶ [ἐκ] τῶν Φαρισαίων ὑπηρέτας ἔρχεται ἐκεῖ μετὰ ϕανῶν καὶ λαμπάδων καὶ ὅπλων.
Version: H  Link to armnt   
Եւ Յուդայի առեալ ընդ իւր զգունդն, եւ ի քահանայապետիցն եւ ի փարիսեցւոց սպասաւորս, գայ անդր ջահիւք եւ լապտերօք եւ զինուք։
Version: a  Link to adisnt   
და იუდა წარიყვანა მის თანა გუნდი ერთი, და მღდელთმოძღუართა მათ და ფარისეველთაგანნი მსახურნი, მოვალს მუნ ლამპრებითა და სანთლებითა და მახჳლებითა.
Version: aC    
ႣႠ ႨႭჃႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ' ႢႭჃႬႣႨ ႤႰႧႨ ႣႠ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬႬႨ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ :. ႫႭႥႠႪႱ ႫႭჃႬ ႪႠႫႮႰႤႡႨႧႠ . ႣႠ ႱႠႬႧႪႤႡႨႧႠ ႣႠ ႫႠႾჃႪႤႡႨႧႠ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იუდა წარიყვანა ერი მღდელთ-მოძღუართაგან და ფარისეველთაგან მსახურნი და მოვიდეს მუნ სანთლებითა და ლამპარებითა და საჭურველითა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იუდა წარიყვანა ერი მღდელთ-მოძღუართაგან და ფარისეველთა მსახურნი და მოვიდა მუნ სანთლებითა და ლამპრებითა და საჭურველითა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႭჃႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႤႰႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠႢႠႬ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭჃႬ ႱႠႬႧႪႤႡႨႧႠ ႣႠ ႪႠႫႮႰႤႡႨႧႠ ႣႠ ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨႧႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴓⴃⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴊⴀⴋⴎⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴝⴓⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႭჃႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႤႰႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠႢႠႬ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႢႠႬ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭჃႬ ႱႠႬႧႪႤႡႨႧႠ ႣႠ ႪႠႫႮႰႤႡႨႧႠ ႣႠ ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨႧႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႭჃႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႤႰႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠႢႠႬ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭჃႬ ႱႠႬႧႪႤႡႨႧႠ ႣႠ ႪႠႫႮႰႤႡႨႧႠ ႣႠ ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨႧႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႭჃႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႤႰႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠႢႠႬ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭჃႬ ႱႠႬႧႪႤႡႨႧႠ ႣႠ ႪႠႫႮႰႤႡႨႧႠ ႣႠ ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႭჃႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႤႰႨ ႫႶႣ{Ⴄ}ႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠႢႠႬ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ : ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭჃႬ ႱႠႬႧႪႤႡႨႧႠ ႣႠ ႪႠႫႮႰႤႡႨႧႠ ႣႠ ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨႧႠ :
Version: e    
ხოლო იუდა წარიყვანა ერი მღდელთ-მოძღუართაგან და ფარისეველთა მსახურნი და მოვიდა მუნ სანთლებითა და ლამპრებითა და საჭურველითა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႭჃႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႤႰႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠႢႠႬ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭჃႬ ႱႠႬႧႪႤႡႨႧႠ ႣႠ ႪႠႫႮႰႤႡႨႧႠ ႣႠ ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨႧႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴓⴃⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴊⴀⴋⴎⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴝⴓⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႭჃႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႤႰႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠႢႠႬ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႣႠ ႫႭႥႨႣႠ ႫႭჃႬ ႱႠႬႧႪႤႡႨႧႠ ႣႠ ႪႠႫႮႰႤႡႨႧႠ ႣႠ ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨႧႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႭჃႣႠ ႼႠႰႨႷႥႠႬႠ ႤႰႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠႢႠႬ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ, ႫႭႥႨႣႠ ႫႭჃႬ ႱႠႬႧႪႤႡႨႧႠ ႣႠ ႪႠႫႮႰႤႡႨႧႠ ႣႠ ႱႠႽႭჃႰႥႤႪႨႧႠ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იუდა წარიყვანა ერი და მღდელთმოძღუართა და ფარისეველთაგან მსახურნი და მოვიდა მუნ სანთლებითა და ლამპრებითა და საჭურველითა.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴍⴃⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴄⴐⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴊⴀⴋⴎⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴝⴓⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴀ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴓⴃⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴄⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴊⴀⴋⴎⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴝⴓⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴓⴃⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴄⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴊⴀⴋⴎⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴝⴓⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴓⴃⴀ ⴜⴀⴐⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴄⴐⴈ ⴃⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀⴂⴀⴌ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴊⴀⴋⴎⴐⴄⴁⴈⴇⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴝⴓⴐⴅⴄⴊⴈⴇⴀ.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ιησοῦς οὖν εἰδὼς πάντα τὰ ἐρχόμενα ἐπ' αὐτὸν ἐξῆλϑεν καὶ λέγει αὐτοῖς, Τίνα ζητεῖτε;
Version: H  Link to armnt   
Իսկ Յիսուս իբրեւ ետես զայն ամենայն եկեալ ի վերայ նորա. ել եւ ասէ ցնոսա. զո խնդրէք։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო იესუ ვითარცა იხილა ყოველი იგი მომავალი მისა, გამოვიდა და ჰრქუა მათ: რასა ეძიებთ?
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႨႢႨ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႰႠჂႱႠ ႤႻႨႤႡႧ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო იესუ იცოდა ყოველი მომავალი მის ზედა, გამოვიდა და ჰრქუა მათ: ვის ეძიებთ?
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იესუ იცოდა ყოველივე იგი მომავალი მის ზედა, გამოვიდა და ჰრქუა მათ: ვის ეძიებთ?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႨႺႭႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႨႢႨ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႨႺႭႣႠ ႷႭႥႤႪႨ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႨႺႭႣႠ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႨႢႨ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႨႺႭႣႠ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႨႢႨ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ?
Version: cQ 
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႨႺႭႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႠႥႠႪႨ : ႫႨႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ :
Version: e    
ხოლო იესუ იცოდა ყოველივე იგი მომავალი მის ზედა, გამოვიდა და ჰრქუა მათ: ვის ეძიებთ?
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႨႤႱႭჃ ႨႺႭႣႠ ႷႭႥႤႪႨ ႨႢႨ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႨႺႭႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႨႢႨ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႨႺႭႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႨႢႨ ႫႭႫႠႥႠႪႨ ႫႨႱ ႦႤႣႠ, ႣႠ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ?
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო იესუ იცოდა ყოველი იგი მომავალი მის ზედა, გამოვიდა და ჰრქუა მათ: ვის ეძიებთ?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ?
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴈⴚⴍⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴋⴀⴅⴀⴊⴈ ⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ, ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ?

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
ἀπεκρίϑησαν αὐτῷ, ᾽Ιησοῦν τὸν Ναζωραῖον. λέγει αὐτοῖς, ᾽Εγώ εἰμι. εἱστήκει δὲ καὶ ᾽Ιούδας παραδιδοὺς αὐτὸν μετ' αὐτῶν.
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետուն նմա. զՅիսուս Նազովրեցի։ Ասէ ցնոսա Յիսուս. ես եմ։ Կայր ընդ նոսա եւ Յուդա՝ որ մատնէրն զնա։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგეს მას: იესუს ნაზორეველსა. ჰრქუა მათ იესუ: მე ვარ. დგა იუდაცა მათ თანა, რომელი მისცემდა მას.
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႬႠႦႭႰႤႥႤႪႱႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႤ ႥႠႰ : ႣႢႠ ႨႭჃႣႠႺႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႫႨႱႺႤႫႣႠ ႫႠႱ :
Version: L  Link to perikop2   
მიუგეს და ჰრქუეს: იესუს ნაზარეველსა. ჰრქუა მათ იესუ: მე ვარ. დგა იუდაცა, მიმცემელი მისი, მათ თანა.
Version: c  Link to cinant   
მიუგეს და ჰრქუეს მას: იესუს ნაზარეველსა. ჰრქუა მათ იესუ: მე ვარ. -- დგა იუდაცა, მიმცემელი მისი, მათ თანა.
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ: Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ. Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႤ ႥႠႰ. -- ႣႢႠ ႨႭჃႣႠႺႠ, ႫႨႫႺႤႫႤႪႨ ႫႨႱႨ, ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴌⴀⴆⴍⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ. ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ. -- ⴃⴂⴀ ⴈⴓⴃⴀⴚⴀ, ⴋⴈⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႨႤႱႭჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ. ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႫႤ ႥႠႰ. -- ႣႢႠ ႨႭჃႣႠႺႠ, ႫႨႫႺႤႫႤႪႨ ႫႨႱႨ, ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႨႤႱႭჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ. ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႫႤ ႥႠႰ. -- ႣႢႠ ႨႭჃႣႠႺႠ, ႫႨႫႺႤႫႤႪႨ ႫႨႱႨ, ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႨႤႱႭჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ. ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႫႤ ႥႠႰ. -- ႣႢႠ ႨႭჃႣႠႺႠ, ႫႨႫႺႤႫႤႪႨ ႫႨႱႨ, ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: cQ    
] Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႤ ႥႠႰ : ႣႢႠ ႨႭჃႣႠႺႠ ႫႨႫႺႤႫႤႪႨ ႫႨႱႨ ႫႠႧ ႧႠႬႠ
Version: cAn    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ ჀႰႵჃႤႱ ႫႠႱ : Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ : ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႫႤ ႥႠႰ : ႣႢႠ ႨႭႣႠႺႠ ႫႨႫႺႤႫႤႪႨ ႫႨႱႨ : ႫႠႧ ႧႠႬႠ
Version: e    
მიუგეს და ჰრქუეს მას: იესუს ნაზარეველსა. ჰრქუა მათ იესუ: მე ვარ. -- დგა იუდაცა, მიმცემელი მისი, მათ თანა.
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႨႤႱႭჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ. ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႫႤ ႥႠႰ. -- ႣႢႠ ႨႭჃႣႠႺႠ, ႫႨႫႺႤႫႤႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ, ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ. ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ. -- ⴃⴂⴀ ⴈⴓⴃⴀⴚⴀ, ⴋⴈⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ. ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႤ ႥႠႰ. -- ႣႢႠ ႨႭჃႣႠႺႠ, ႫႨႫႺႤႫႤႪႨ ႫႨႱႨ, ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ: Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ. ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႫႤ ႥႠႰ. -- ႣႢႠ ႨႭჃႣႠႺႠ, ႫႨႫႺႤႫႤႪႨ ႨႢႨ ႫႨႱႨ, ႫႠႧ ႧႠႬႠ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მიუგეს და ჰრქუეს მას: იესუს ნაზარეველსა. -- ჰრქუა მათ იესუ: მე ვარ. -- დგა იუდაცა, მიმცემელი იგი მისი, მათ თანა.
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋⴀⴑ: ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ. -- ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ. -- ⴃⴂⴀ ⴈⴍⴃⴀⴚⴀ, ⴋⴈⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ.
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ. -- ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ. -- ⴃⴂⴀ ⴈⴓⴃⴀⴚⴀ, ⴋⴈⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ. -- ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ. -- ⴃⴂⴀ ⴈⴓⴃⴀⴚⴀ, ⴋⴈⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ. -- ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ. -- ⴃⴂⴀ ⴈⴓⴃⴀⴚⴀ, ⴋⴈⴋⴚⴄⴋⴄⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴈⴑⴈ, ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
ὡς οὖν εἶπεν αὐτοῖς, ᾽Εγώ εἰμι, ἀπῆλϑον εἰς τὰ ὀπίσω καὶ ἔπεσαν χαμαί.
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ ասաց՝ թէ ես եմ, յետս յետս չոգան՝ եւ զարկան զգետնի։
Version: a  Link to adisnt   
ვითარცა ჰრქუა მათ: მე ვარ, უკუმართ ვიდოდეს და დაეცნეს ქუეყანასა.
Version: aC    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႫႤ ႥႠႰ : ႭჃႩႭჃႫႠႰႧ ႥႨႣႭႣႤႱ ႣႠ ႣႠႤႺႬႤႱ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ :.
Version: L  Link to perikop2   
და ვითარცა ჰრქუა მათ, ვითარმედ: მე ვარ, უკუნ-იქცეს გარე და დაეცნეს ქუეყანასა.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა ჰრქუა მათ, ვითარმედ: მე ვარ, უკუნიქცეს გარე და დაეცნეს ქუეყანასა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႫႤ ႥႠႰ, ႭჃႩႭჃႬႨႵႺႤႱ ႢႠႰႤ ႣႠ ႣႠႤႺႬႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ, ⴓⴉⴓⴌⴈⴕⴚⴄⴑ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴚⴌⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႫႤ ႥႠႰ, ႭჃႩႭჃႬႨႵႺႤႱ ႢႠႰႤ ႣႠ ႣႠႤႺႬႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႫႤ ႥႠႰ, ႭჃႩႭჃႬႨႵႺႤႱ ႢႠႰႤ ႣႠ ႣႠႤႺႬႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႫႤ ႥႠႰ, ႭჃႩႭჃႬႨႵႺႤႱ ႢႠႰჁ ႣႠ ႣႠႤႺႬႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤ ႥႠႰ ႭჃႩႭჃႬႨႵႺႤႱ ႢႠႰႤ ႣႠ ႣႠႤႺႬႤႱ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ
Version: cAn    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤ ႥႠႰ ႭჃႩႭჃႬႨႵႺႤႱ ႢႠႰႤ ႣႠ ႣႠႤႺႬႤႱ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}Ⴌ{Ⴀ}ႱႠ
Version: e    
და ვითარცა ჰრქუა მათ, ვითარმედ: მე ვარ, უკუნიქცეს გარე და დაეცნეს ქუეყანასა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႤ ႥႠႰ, ႢႠႰႤႭჃႩႭჃႬႨႵႺႤႱ ႣႠ ႣႠႤႺႬႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ, ⴂⴀⴐⴄⴓⴉⴓⴌⴈⴕⴄⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴚⴌⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႫႤ ႥႠႰ, ႭჃႩႭჃႬႨႵႺႤႱ ႢႠႰႤ ႣႠ ႣႠႤႺႬႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႫႤ ႥႠႰ, ႢႠႰႤ ႭჃႩႭჃႬႨႵႺႤႱ ႣႠ ႣႠႤႺႬႤႱ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა ჰრქუა მათ: მე ვარ, -- გარეუკუნიქცეს და დაეცნეს ქუეყანასა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ, -- ⴂⴀⴐⴄⴓⴉⴓⴌⴈⴕⴚⴄⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴚⴌⴄⴑ ⴕ{ⴓⴄ}ⴗ{ⴀ}ⴌ{ⴀ}ⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ, -- ⴂⴀⴐⴄⴓⴉⴓⴌⴈⴕⴚⴄⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴚⴌⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ, -- ⴂⴀⴐⴄⴓⴉⴓⴌⴈⴕⴚⴄⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴚⴌⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ, -- ⴂⴀⴐⴄⴓⴉⴓⴌⴈⴕⴚⴄⴑ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴚⴌⴄⴑ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
πάλιν οὖν ἐπηρώτησεν αὐτούς, Τίνα ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν, ᾽Ιησοῦν τὸν Ναζωραῖον.
Version: H  Link to armnt   
Դարձեալ եհարց զնոսա զո խնդրէք։ Եւ նոքա ասեն զՅիսուս Նազովրեցի։
Version: a  Link to adisnt   
მერმე ჰკითხა მათ: ვის ეძიებთ? და მათ ჰრქუეს: იესუს ნაზორეველსა.
Version: aC    
ႫႤႰႫႤ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ : ႣႠ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႬႠႦႭႰႤႥႤႪႱႠ .
Version: L  Link to perikop2   
და მერმე კუალად ჰკითხა მათ: ვის ეძიებთ? და მათ თქუეს: იესუს ნაზარეველსა.
Version: c  Link to cinant   
და მერმე კუალად ჰკითხა მათ: ვის ეძიებთ? და მათ ჰრქუეს: იესუს ნაზარეველსა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ? ႣႠ ႫႠႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ: Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ? ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ: ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴌⴀⴆⴍⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ? ႣႠ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ: ႨႤႱႭჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ? ႣႠ ႫႠႧ ႧႵႭჃႤႱ: ႨႤႱႭჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ? ႣႠ ႫႠႧ ႧႵႭჃႤႱ: ႨႤႱႭჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ ႣႠ ႫႠႧ ჀႰႵ{ႭჃ}ႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ ႣႠ ႫႠႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴑ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ :......
Version: e    
და მერმე კუალად ჰკითხა მათ: ვის ეძიებთ? და მათ ჰრქუეს: იესუს ნაზარეველსა.
Version: et 
Version: eF    
ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ? ႣႠ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႨႤႱႭჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ.
Version: eG    
ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ? ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ: ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ? ႣႠ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ: Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ჀႩႨႧႾႠ ႫႠႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႥႨႱ ႤႻႨႤႡႧ? ႣႠ ႫႠႧ ჀႰႵႭჃႤႱ: Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႬႠႦႠႰႤႥႤႪႱႠ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მერმე კუალად ჰკითხა მათ: ვის ეძიებთ? -- და მათ ჰრქუეს მას: იესუს ნაზარეველსა.
Version: gv    
ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ? -- ⴃⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ.
Version: gH    
ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ? -- ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ.
Version: gI    
ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ? -- ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ.
Version: gK    
ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴋⴀⴇ: ⴅⴈⴑ ⴄⴛⴈⴄⴁⴇ? -- ⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴌⴀⴆⴀⴐⴄⴅⴄⴊⴑⴀ.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
ἀπεκρίϑη ᾽Ιησοῦς, Εἶπον ὑμῖν ὅτι ἐγώ εἰμι· εἰ οὖν ἐμὲ ζητεῖτε, ἄϕετε τούτους ὑπάγειν·
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ նոցա Յիսուս. ասացի ձեզ թէ ես եմ. արդ՝ եթէ զիս խնդրէք՝ թոյլ տուք դոցա երթալ։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგო მათ იესუ: გარქუ თქუენ, ვითარმედ: მე ვარ. უკუეთუ მე მეძიებთ, აცადეთ მაგათ წარსლვად.
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႰႵႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤ ႥႠႰ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႫႤႻႨႤႡႧ ႠႺႠႣႤႧ ႫႠႢႠႧ ႼႠႰႱႪႥႠႣ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მათ იესუ: გარქუ თქუენ, ვითარმედ: მე ვარ. უკუეთუ მე მეძიებთ, აცადეთ, ესენი წარვიდენ.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მათ იესუ: გარქუ თქუენ, ვითარმედ მე ვარ. უკუეთუ მე მეძიებთ, უტევენით ესენი, წარვიდენ.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႢႠႰႵႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤ ႥႠႰ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႻႨႤႡႧ, ႭჃႲႤႥႤႬႨႧ ႤႱႤႬႨ, ႼႠႰႥႨႣႤႬ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴂⴀⴐⴕⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ. ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴋⴄⴛⴈⴄⴁⴇ, ⴓⴒⴄⴅⴄⴌⴈⴇ ⴄⴑⴄⴌⴈ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴌ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႢႠႰႵႭჃ ႧႵႭჃႤႬ ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႫႤ ႥႠႰ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႫႤႻႨႤႡႧ, ႭჃႲႤႥႤႬႨႧ ႤႱႤႬႨ, ႼႠႰႥႨႣႤႬ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႢႠႰႵႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႤ ႥႠႰ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႫႤႻႨႤႡႧ, ႭჃႲႤႥႤႬႨႧ ႤႱႤႬႨ, ႼႠႰႤႣႤႬ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႢႠႰႵႭჃႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႤ ႥႠႰ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႫႤႻႨႤႡႧ, ႭჃႲႤႥႤႬႨႧ ႤႱႤႬႨ, ႼႠႰႥႨႣႤႬ.
Version: cQ    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႢႠႰႵႭჃ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤ ႥႠႰ ' ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႫႤႻႨႤႡႧ ' ႭჃႲႤႥႤႬႨႧ ' ႤႱႤႬႨ ' ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႬ
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႢႠႰႵჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤ ႥႠႰ ႭჃႩႭჃႤႧჃ ႫႤ ႫႤႻႨႤႡႧ ႢႠႬႭჃႲႤႥႤႬႨႧ ႤႱႤႬႨ ႣႠ ႼႠႰႥႨႣႤႬ
Version: e    
ჰრქუა მათ იესუ: გარქუ თქუენ, ვითარმედ მე ვარ. უკუეთუ მე მეძიებთ, უტევენით ესენი, წარვიდენ.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႢႠႰႵႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႤ ႥႠႰ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႫႤႻႨႤႡႧ, ႭჃႲႤႥႤႬႨႧ ႤႱႤႬႨ, ႼႠႰႥႨႣႤႬ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴂⴀⴐⴕⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴄ ⴅⴀⴐ. ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴋⴄⴛⴈⴄⴁⴇ, ⴓⴒⴄⴅⴄⴌⴈⴇ ⴄⴑⴄⴌⴈ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴌ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႢႠႰႵႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤ ႥႠႰ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႻႨႤႡႧ, ႭჃႲႤႥႤႬႨႧ ႤႱႤႬႨ, ႼႠႰႥႨႣႤႬ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႢႠႰႵႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤ ႥႠႰ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤ ႫႤႻႨႤႡႧ, ႭჃႲႤႥႤႬႨႧ ႤႱႤႬႨ, ႼႠႰႥႨႣႤႬ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მათ იესუ: გარქუ თქუენ, ვითარმედ: მე ვარ. უკუეთუ მე მეძიებთ, უტევენით ესენი, წარვიდენ,
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴂⴀⴐⴕⴓ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ. ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴋⴄ ⴋⴄⴛⴈⴄⴁⴇ, ⴓⴒⴄⴅⴄⴌⴈⴇ ⴄⴑⴄⴌⴈ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴌ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴌ
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴂⴀⴐⴕⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ. ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴋⴄⴛⴈⴄⴁⴇ, ⴓⴒⴄⴅⴄⴌⴈⴇ ⴄⴑⴄⴌⴈ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴌ,
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴂⴀⴐⴕⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ. ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴋⴄⴛⴈⴄⴁⴇ, ⴓⴒⴄⴅⴄⴌⴈⴇ ⴄⴑⴄⴌⴈ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴌ,
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ: ⴂⴀⴐⴕⴓ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴋⴄ ⴅⴀⴐ. ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄ ⴋⴄⴛⴈⴄⴁⴇ, ⴓⴒⴄⴅⴄⴌⴈⴇ ⴄⴑⴄⴌⴈ, ⴜⴀⴐⴅⴈⴃⴄⴌ,

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
ἵνα πληρωϑῇ λόγος ὃν εἶπεν ὅτι Οὓς δέδωκάς μοι οὐκ ἀπώλεσα ἐξ αὐτῶν οὐδένα.
Version: H  Link to armnt   
Զի լցցի բանն՝ զոր ասաց. թէ զորս ետուրն ցիս, ոչ կորուսից ի նոցանէ եւ ոչ զոք։
Version: a  Link to adisnt   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი, რომელ თქუა, ვითარმედ: რომელნი მომცენ მე, არა ვინ წარვწყმიდო მათგანი.
Version: aC    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႧႵႭჃႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႠႰႠ ႥႨႬ ႼႠႰႥႼႷႫႨႣႭ ႫႠႧႢႠႬႨ :
Version: L  Link to perikop2   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი, რომელი ჰრქუა მათ იესუ, ვითარმედ: რომელნი მომცენ მე, არა წარვწყმიდნე მათგანი არცა ერთი.
Version: c  Link to cinant   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი, რომელი ჰრქუა მათ იესუ: რომელნი მომცენ მე, არა წარვწყმიდე მათგანი არცა ერთი.
Version: cA    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႠႰႠ ႼႠႰႥႼႷႫႨႣႤ ႫႠႧႢႠႬႨ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ.
Version: cR    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴈⴃⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ.
Version: cP    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪႨ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႠႰႠ ႼႠႰႥႼႷႫႨႣႤ ႫႠႧႢႠႬႨ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ.
Version: cD    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ, ႰႭႫႤႪႨ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႠႰႠ ႼႠႰႥႼႷႫႨႣႤ ႫႠႧႢႠႬႨ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ.
Version: cE    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪႨ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ: ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႠႰႠ ႼႠႰႥႼႷႫႨႣႤ ႫႠႧႢႠႬႨ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ' Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ' ႠႰႠ ႼႠႰႥႼႷႫႨႣႤ ႫႠႧႢႠႬႨ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ :
Version: cAn    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ Ⴑ{Ⴈ}ႲႷ{ႭჃႠ}Ⴢ ႨႢႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ ႠႰႠ ႼႠႰႥႼႷႫႨႣႭ ႫႠႢႠႬႨ : ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ :
Version: e    
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი, რომელი ჰრქუა მათ იესუ: რომელნი მომცენ მე, არა წარვწყმიდე მათგანი არცა ერთი.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪႨ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႨႤႱႭჃ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႰႭႫႤႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႠႰႠ ႼႠႰႥႼႷႫႨႣႤ ႫႠႧႢႠႬႨ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ.
Version: eG    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴈⴄⴑⴓ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴈⴃⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ.
Version: eA    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႠႰႠ ႼႠႰႥႼႷႫႨႣႤ ႫႠႧႢႠႬႨ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ.
Version: eB    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႭႫႺႤႬ ႫႤ, ႠႰႠ ႼႠႰႥႼႷႫႨႣႤ ႫႠႧႢႠႬႨ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი, რომელი თქუა, ვითარმედ: რომელნი მომცენ მე, არა წარვწყმიდე მათგანი არცა ერთი.
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴀⴐⴀ ⴜ{ⴀ}ⴐⴅⴜⴗⴋⴈⴃⴄ ⴋ{ⴀ}ⴇⴂ{ⴀ}ⴌⴈ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ.
Version: gH    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴈⴃⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ.
Version: gI    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴈⴃⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ.
Version: gK    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴋⴍⴋⴚⴄⴌ ⴋⴄ, ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴅⴜⴗⴋⴈⴃⴄ ⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
Σίμων οὖν Πέτρος ἔχων μάχαιραν εἵλκυσεν αὐτὴν καὶ ἔπαισεν τὸν τοῦ ἀρχιερέως δοῦλον καὶ ἀπέκοψεν αὐτοῦ τὸ ὠτάριον τὸ δεξιόν. ἦν δὲ ὄνομα τῷ δούλῳ Μάλχος.
Version: H  Link to armnt   
Իսկ Սիմովն Պետրոս քանզի ունէր սուր, ձգեաց զնա՝ եւ եհար զքահանայապետին ծառայ, եւ ի բաց առ զունկն նորա զաջոյ։ Եւ էր անուն ծառային Մաղքոս։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო სიმონ-პეტრეს რამეთუ აქუნდა მახჳლი, აღმოიჴადა იგი და სცა მღდელთმოძღურისა მონასა და წარჰკუეთა ყური მარჯუენაჲ. და იყო სახელი მონისაჲ მის მალქოს.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႫႭႬႮႤႲႰႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႠႵႭჃႬႣႠ ႫႠႾჃႪႨ ' ႠႶႫႭႨჄႠႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႱႺႠ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ ႫႭႬႠႱႠ ႣႠ ႼႠႰჀႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬႠჂ : ႣႠ ႨႷႭ ႱႠႾႤႪႨ ႫႭႬႨႱႠჂ ႫႨႱ ႫႠႪႵႭႱ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო სიმონ-პეტრეს აქუნდა მახჳლი, აღმოიჴადა და სცა მონასა მღდელთ-მოძღურისასა და წაჰკუეთა ყური მისი მარჯუენაჲ. ხოლო იყო სახელი მონისაჲ მის მალქოზ.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო სიმონ-პეტრეს აქუნდა მახჳლი, აღმოიჴადა იგი და სცა მონასა მღდელთ-მოძღურისასა და წარჰკუეთა ყური მისი მარჯუენჱ. ხოლო იყო სახელი მონისაჲ მის მალქოს.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱ ႠႵႭჃႬႣႠ ႫႠႾჃႪႨ, ႠႶႫႭႨჄႠႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ჀႱႺႠ ႫႭႬႠႱႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႼႠႰჀႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ ႫႨႱႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႱႠႾႤႪႨ ႫႭႬႨႱႠჂ ႫႨႱ ႫႠႪႵႭႦ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴋⴀⴞⴣⴊⴈ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴤⴀⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴑⴚⴀ ⴋⴍⴌⴀⴑⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴠⴉⴓⴄⴇⴀ ⴗⴓⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴡ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴍⴌⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴋⴀⴊⴕⴍⴑ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱ ႠႵႭჃႬႣႠ ႫႠႾჃႪႨ, ႠႶႫႭႨჄႠႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႱႺႠ ႫႭႬႠႱႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႼႠႰჀႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ ႫႨႱႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ. ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႱႠႾႤႪႨ ႫႭႬႨႱႠჂ ႫႨႱ ႫႠႪႵႭႱ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱ ႠႵႭჃႬႣႠ ႫႠႾჃႪႨ, ႠႶႫႭႨჄႠႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ჀႱႺႠ ႫႭႬႠႱႠ ႫႭႬႠႱႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႼႠႰჀႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ ႫႨႱႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ. ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႱႠႾႤႪႨ ႫႭႬႨႱႠჂ ႫႨႱ ႫႠႪႵႭႱ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱ ႠႵႭჃႬႣႠ ႫႠႾჃႪႨ, ႠႶႫႭႨჄႠႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႱႺႠ ႫႭႬႠႱႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႼႠႰჀႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ ႫႨႱႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ. ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႱႠႾႤႪႨ ႫႭႬႨႱႠჂ ႫႨႱ ႫႠႪႵႭႦ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႫႭႬႮႤႲႰႤႱ ႠႵႭჃႬႣႠ ' ႫႠႾჃႪႨ ႠႶႫႭႨჄႠႣႠ ႨႢႨ ' ႣႠ ႱႺႠ ႫႭႬႠႱႠ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ ' ႣႠ ႼႠႰჀႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ ႫႨႱႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႱႠႾႤႪႨ ႫႭႬႨႱႠჂ ႫႨႱ ႫႠႪႵႭႱ
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႫႭႬႮႤႲႰႤႱ ႠႵႭჃႬႣႠ ႫႠႾႭჃႨႪႨ ႠႶႫႭႨჄႠႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႱႺႠ ႫႭႬႠႱႠ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶჃႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႼႠႰჀႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ ႫႨႱႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬႤ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ Ⴑ{Ⴀ}Ⴞ{Ⴄ}ႪႨ Ⴋ{Ⴍ}ႬႨႱႠჂ : ႫႨႱ ႫႠႪႵႭႦ
Version: e    
ხოლო სიმონ-პეტრეს აქუნდა მახჳლი, აღმოიჴადა იგი და სცა მონასა მღდელთ-მოძღურისასა და წარჰკუეთა ყური მისი მარჯუენჱ. ხოლო იყო სახელი მონისაჲ მის მალქოს.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱ ႠႵႭჃႬႣႠ ႫႠႾჃႪႨ, ႠႶႫႭႨჄႠႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႱႺႠ ႫႭႬႠႱႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႼႠႰჀႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ ႫႨႱႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬ{Ⴀ}Ⴢ. ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႱႠႾႤႪႨ ႫႭႬႨႱႠჂ ႫႨႱ ႫႠႪႵႭႦ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴋⴀⴞⴣⴊⴈ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴤⴀⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴑⴚⴀ ⴋⴍⴌⴀⴑⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴠⴉⴓⴄⴇⴀ ⴗⴓⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴀⴐⴟ{ⴓⴄ}ⴌⴄ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴍⴌⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴋⴀⴊⴕⴍⴆ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱ ႠႵႭჃႬႣႠ ႫႠႾჃႪႨ, ႠႶႫႭႨჄႠႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ჀႱႺႠ ႫႭႬႠႱႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႼႠႰჀႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ ႫႨႱႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႱႠႾႤႪႨ ႫႭႬႨႱႠჂ ႫႨႱ ႫႠႪႵႭႦ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤႱ ႠႵႭჃႬႣႠ ႫႠႾჃႪႨ, ႠႶႫႭႨჄႠႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႱႺႠ ႫႭႬႠႱႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ ႣႠ ႼႠႰჀႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ ႫႨႱႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႱႠႾႤႪႨ ႫႭႬႨႱႠჂ ႫႨႱ ႫႠႪႵႭႱ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო სიმონ-პეტრეს აქუნდა მახჳლი, აღმოიჴადა იგი და სცა მონასა მღდელთმოძღურისასა და წარჰკუეთა ყური მისი მარჯუენე. ხოლო იყო სახელი მონისაჲ მის მალქოზ.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎ{ⴄ}ⴒⴐⴄⴑ ⴠⴕⴍⴌⴃⴀ ⴋⴀⴞⴣⴊⴈ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴤⴀⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴑⴚⴀ ⴋⴍⴌⴀⴑⴀ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴠⴉⴓⴄⴇⴀ ⴗⴍⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴀⴢ. ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴈⴗⴍ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴍⴌⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴋⴀⴊⴕⴍⴆ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴋⴀⴞⴣⴊⴈ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴤⴀⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴑⴚⴀ ⴋⴍⴌⴀⴑⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴠⴉⴓⴡⴇⴀ ⴗⴓⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴄ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴍⴌⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴋⴀⴊⴕⴍⴆ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴋⴀⴞⴣⴊⴈ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴤⴀⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴑⴚⴀ ⴋⴍⴌⴀⴑⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴠⴉⴓⴡⴇⴀ ⴗⴓⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴄ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴍⴌⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴋⴀⴊⴕⴍⴆ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ ⴀⴕⴓⴌⴃⴀ ⴋⴀⴞⴣⴊⴈ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴤⴀⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴑⴚⴀ ⴋⴍⴌⴀⴑⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴜⴀⴐⴠⴉⴓⴄⴇⴀ ⴗⴓⴐⴈ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴄ. ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴑⴀⴞⴄⴊⴈ ⴋⴍⴌⴈⴑⴀⴢ ⴋⴈⴑ ⴋⴀⴊⴞⴍⴆ.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
εἶπεν οὖν ᾽Ιησοῦς τῷ Πέτρῳ, Βάλε τὴν μάχαιραν εἰς τὴν ϑήκην· τὸ ποτήριον δέδωκέν μοι πατὴρ οὐ μὴ πίω αὐτό;
Version: H  Link to armnt   
Ասէ Յիսուս ցՊետրոս.արկ զսուրդ անդրէն ի պատեանս իւր. զբաժակն զոր ետ ինձ հայր ոչ ըմպիցեմ զնա։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა იესუ პეტრეს: მიაქციე მახჳლი ეგე მუნვე ქარქაშსა თჳსსა! სასუმელი იგი, რომელ მომეც, მამაო, არა ვსუა მე იგი?
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႮႤႲႰႤႱ ႫႨႠႵႺႨႤ ႫႠႾჃႪႨ ႤႢႤ ႫႭჃႬႥႤ ႵႠႰႵႠႸႱႠ ႧჃႱႱႠ :. ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ ႨႢႨ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႫႭႫႤႺ ႫႠႫႠႭ ႠႰႠ ႥႱႭჃႠ ႫႤ ႨႢႨ :..
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა იესუ პეტრეს: დადევ მახჳლიშენი ქარქაშსა! სასუმელი, რომელი მომცა მე მამამან, არა შევსუაა?
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა იესუ პეტრეს: დადევ მახჳლი ქარქაშსა! სასუმელი, რომელი მომცა მე მამამან, არა შევსუაა?
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႮႤႲႰႤႱ: ႣႠႣႤႥ ႫႠႾჃႪႨ ႵႠႰႵႠႸႱႠ ႸႨႬႠ! ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႺႠ ႫႤ ႫႠႫႠႫႠႬ, ႠႰႠ ႸႤႥႱႭჃႠႠ?
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ: ⴃⴀⴃⴄⴅ ⴋⴀⴞⴣⴊⴈ ⴕⴀⴐⴕⴀⴘⴑⴀ! ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴚⴀ ⴋⴄ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ, ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴅⴑⴓⴀⴀ?
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႮႤႲႰႤႱ: ႣႠႣႤႥ ႫႠႾჃႪႨ ႵႠႰႵႠႸႱႠ! ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႺႠ ႫႤ ႫႠႫႠႫႠႬ, ႠႰႠ ႸႤႥႱႭჃႠႠ?
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႮႤႲႰႤႱ: ႣႠႣႤႥ ႫႠႾჃႪႨ ႵႠႰႵႠႸႱႠ! ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႺႠ ႫႠႫႠႫႠႬ, ႠႰႠ ႸႤႥႱႭჃႠႠ?
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႮႤႲႰႤႱ: ႣႠႣႤႥ ႫႠႾჃႪႨ ႵႠႰႵႠႸႱႠ! ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႺႠ ႫႤ ႫႠႫႠႫႠႬ, ႠႰႠ ႸႤႥႱႭჃႠႠ?
Version: cQ    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႮႤႲႰჁႱ ' ႣႠႣႤႥ ႫႠႾჃႪႨ ႵႠႰႵႠႸႱႠ : ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႺႠ ႫႤ ႫႠႫႠႫ{Ⴀ}Ⴌ ႠႰႠ ႸႤႥႱႭჃႠႠ
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႮႤႲႰႤႱ ႣႠႣႤႥ ႫႠႾჃႪႨ ႵႠႰႵႠႸႱႠ ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ : Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႺႠ ႫႤ ႫႠႫႠႫႠႬ ႠႰႠ : ႸႤႥႱႭჃႠ : :
Version: e    
ჰრქუა იესუ პეტრეს: დადევ მახჳლი ქარქაშსა! სასუმელი, რომელი მომცა მე მამამან, არა შევსუაა?
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႨႤႱႭჃ ႮႤႲႰႤႱ: ႣႠႣႤႥ ႫႠႾჃႪႨ ႵႠႰႵႠႸႱႠ! ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႭႫႺႠ ႫႠႫႠႫႠႬ, ႠႰႠ ႸႤႥႱႭჃႠႠ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ: ⴃⴀⴃⴄⴅ ⴋⴀⴞⴣⴊⴈ ⴕⴀⴐⴕⴀⴘⴑⴀ! ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴚⴀ ⴋⴄ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ, ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴅⴑⴓⴀ[ⴀ]?
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႮႤႲႰႤႱ: ႣႠႣႤႥ ႫႠႾჃႪႨ ႵႠႰႵႠႸႱႠ ႸႨႬႠ! ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႺႠ ႫႤ ႫႠႫႠႫႠႬ, ႠႰႠ ႸႤႥႱႭჃႠႠ?
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႮႤႲႰႤႱ: ႣႠႣႤႥ ႫႠႾჃႪႨ ႵႠႰႵႠႸႱႠ! ႱႠႱႭჃႫႤႪႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႭႫႺႠ ႫႤ ႫႠႫႠႫႠႬ, ႠႰႠ ႸႤႥႱႭჃႠႠ?
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა იესუ პეტრეს: დადევ მახჳლი ქარქაშსა! სასუმელი, რომელი მომცა მე მამამან, არა შევსუაა იგი?
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴎ{ⴄ}ⴒⴐⴄⴑ: ⴃⴀⴃⴄⴅ ⴋⴀⴞⴓⴈⴊⴈ ⴕⴀⴐⴕⴀⴘⴑⴀⴅⴄ! ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴋⴍⴋⴚⴀ ⴋⴄ ⴋ{ⴀⴋⴀ}ⴋ{ⴀ}ⴌ, ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴅⴑⴓⴀⴀ?
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ: ⴃⴀⴃⴄⴅ ⴋⴀⴞⴣⴊⴈ ⴕⴀⴐⴕⴀⴘⴑⴀ! ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴚⴀ ⴋⴄ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ, ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴅⴑⴓⴀⴀ ⴈⴂⴈ?
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ: ⴃⴀⴃⴄⴅ ⴋⴀⴞⴣⴊⴈ ⴕⴀⴐⴕⴀⴘⴑⴀ! ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴚⴀ ⴋⴄ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ, ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴅⴑⴓⴀⴀ ⴈⴂⴈ?
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ: ⴃⴀⴃⴄⴅ ⴋⴀⴞⴣⴊⴈ ⴕⴀⴐⴕⴀⴘⴑⴀ! ⴑⴀⴑⴓⴋⴄⴊⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴋⴍⴋⴚⴀ ⴋⴄ ⴋⴀⴋⴀⴋⴀⴌ, ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴅⴑⴓⴀⴀ ⴈⴂⴈ?

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
῾Η οὖν σπεῖρα καὶ χιλίαρχος καὶ οἱ ὑπηρέται τῶν ᾽Ιουδαίων συνέλαβον τὸν ᾽Ιησοῦν καὶ ἔδησαν αὐτὸν
Version: H  Link to armnt   
Իսկ գունդն եւ հազարապետն եւ սպասաւորքն Հրէիցն կալան զՅիսուս՝ եւ կապեցին։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო გუნდმან მან და ათასისთავმან მან და მსახურთა მათ ჰურიათა შეიპყრეს იესუ და შეკრეს.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႭჃႬႣႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ႠႧႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႧႠ ႫႠႧ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႸႤႨႮႷႰႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ :.
Version: L  Link to perikop2   
კრებულმან მან და ათასისთავმან და მსახურთა ჰურიათამან შეიპყრეს იესუ და შეკრეს იგი.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო კრებულმან მან და ათასისთავმან და მსახურთა ჰურიათამან შეიპყრეს იესუ და შეკრეს იგი.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ႠႧႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႫႠႬ ჀႭჃႰႨႠႧႠႫႠႬ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴀⴇⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴇⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ႠႧႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႧႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ ႨႢႨ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ ႣႠ ႠႧႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႧႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ႠႧႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႧႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ ႨႢႨ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ' ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႧႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠႫႠႬ ' ႸႤႨႮႷႰႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ ႨႢႨ
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ႠႧႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႧႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠႫ{Ⴀ}Ⴌ ႸႤႨႮႷႰႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ ႨႢႨ
Version: e    
ხოლო კრებულმან მან და ათასისთავმან და მსახურთა ჰურიათამან შეიპყრეს იესუ და შეკრეს იგი.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ႠႧႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႧႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႤႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ ႨႢႨ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴇⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ႠႧႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႫႠႬ ჀႭჃႰႨႠႧႠႫႠႬ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ ႨႢႨ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႩႰႤႡႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႣႠ ႠႧႠႱႨႱႧႠႥႫႠႬ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႧႠ ႫႠႧ ჀႭჃႰႨႠႧႠႫႠႬ ႸႤႨႮႷႰႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ႸႤႩႰႤႱ ႨႢႨ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო კრებულმან მან და ათასისთავმან და მსახურთა მათ ჰურიათამან შეიპყრეს იესუ და შეკრეს იგი.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴃⴀ ⴀⴇⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴇⴀ ⴠⴍⴐⴈⴀⴇⴀⴋ{ⴀ}ⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴀⴇⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴀⴇⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴀⴑⴈⴑⴇⴀⴅⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴋⴀⴌ ⴘⴄⴈⴎⴗⴐⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴘⴄⴉⴐⴄⴑ ⴈⴂⴈ.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἤγαγον πρὸς ῞Ανναν πρῶτον· ἦν γὰρ πενϑερὸς τοῦ Καϊάϕα, ὃς ἦν ἀρχιερεὺς τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου·
Version: H  Link to armnt   
Եւ ածին զնա նախ՝ առ Անա, որ էր աներ Կայիափայի. որ քահանայապետն էր տարւոյն այնորիկ։
Version: a  Link to adisnt   
და მიიყვანეს იგი პირველ ანნაჲსა, და იგი იყო სიმამრი კაჲაფაჲსა, რომელი-იგი იყო მღდელთმოძღუარ წელიწადისა მის.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႮႨႰႥႤႪ ႠႬႬႠჂႱႠ : ႣႠ ႨႢႨ ႨႷႭ ႱႨႫႠႫႰႨ ႩႠჂႠႴႠჂႱႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႨႢႨ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠ ႫႨႱ
Version: L  Link to perikop2   
და მიიყვანეს იგი პირველად ანაჲსა, რამეთუ იყო სიმამრი კაიაფაჲსი, რომელი იყო მღდელთ-მოძღუარი მის წელი[წადისაჲ.
Version: c  Link to cinant   
და მიიყვანეს იგი ანაჲსა პირველად, რამეთუ იყო იგი სიმამრი კაიაფაჲსი, რომელი იყო მღდელთ-მოძღუარი მის წელიწადისაჲ.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႠႬႠჂႱႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႨႢႨ ႱႨႫႠႫႰႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴀⴌⴀⴢⴑⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴈⴂⴈ ⴑⴈⴋⴀⴋⴐⴈ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀⴢⴑⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴀⴃⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႠႬႠჂႱႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႨႢႨ ႱႨႫႠႫႰႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႫႧႠႥႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႠႬႠჂႱ ႮႨႰႥႤႪႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႨႢႨ ႱႨႫႠႫႰႨ ႩႠჂႠႴႠჂႱႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႫႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႠႬႠჂႱႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႨႢႨ ႱႨႫႠႫႰႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႠႬႠჂႱႠ ' ႮႨႰႥႤႪႠႣ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႨႢႨ ႱႨႫႠႫႰႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႨ ' Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ :
Version: cAn    
ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႠႬႠჂႱႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႱႨႫႠႫႰႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶჃႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ
Version: e    
და მიიყვანეს იგი ანაჲსა პირველად, რამეთუ იყო იგი სიმამრი კაიაფაჲსი, რომელი იყო მღდელთ-მოძღუარი მის წელიწადისაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႠႬႠჂႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႷႭ ႱႨႫႠႫႰႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႨ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴀⴌⴀⴢⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴋⴀⴋⴐⴈ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀⴢⴑⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴀⴃⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႠႬႠჂႱႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႨႢႨ ႱႨႫႠႫႰႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႨ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႨ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႨႷႥႠႬႤႱ ႨႢႨ ႠႬႠჂႱႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႱႨႫႠႫႰႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႧႠႥႠႰ ႫႨႱ ႼႤႪႨႼႠႣႨႱႠჂ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და მიიყვანეს იგი პირველად ანნაჲსა, რამეთუ იყო სიმამრი კაიაფაჲსი, რომელი იყო მღდელთმოძღუარი მის წელიწდისაჲ.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴎ{ⴈⴐⴅⴄ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴀⴌⴀⴢⴑⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴋⴀⴋⴐⴈ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀⴢⴑⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴜ{ⴄ}ⴊⴈⴜⴀⴃⴈⴑ{ⴀ}ⴢ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴀⴌⴌⴀⴢⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴋⴀⴋⴐⴈ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀⴢⴑⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴃⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴀⴌⴌⴀⴢⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴋⴀⴋⴐⴈ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀⴢⴑⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴃⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴂⴈ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴀⴌⴌⴀⴢⴑⴑⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴑⴈⴋⴀⴋⴐⴈ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀⴢⴑⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴈ ⴋⴈⴑ ⴜⴄⴊⴈⴜⴃⴈⴑⴀⴢ.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
ἦν δὲ Καϊάϕας συμβουλεύσας τοῖς ᾽Ιουδαίοις ὅτι συμϕέρει ἕνα ἄνϑρωπον ἀποϑανεῖν ὑπὲρ τοῦ λαοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Այս՝ այն Կայիափա էր՝ որ խրատ ետ Հրէից, թէ լաւ է առն միում մեռանիլ ի վերայ ժողովրդեանն։
Version: a  Link to adisnt   
ესე იგი კაჲაფა იყო, რომელმან აზრახა ჰურიათა, ვითარმედ: უმჯობე არს ერთისა კაცისა სიკუდილი ერსა ამას ზედა.
Version: aC    
ႤႱႤ ႨႢႨ ႩႠჂႠႴႠ ႨႷႭ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႦႰႠႾႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႭჃႫႿႭႡႤ ႠႰႱ ႤႰႧႨႱႠ ႩႠႺႨႱႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨ ႤႰႱႠ ႠႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ
Version: L  Link to perikop2   
ესე იგი კაიაფა იყო], რომელი ეზრახა ჰურიათა, ვითარმედ უმჯობჱს არს კაცისა ერთისა სიკუდილი ერისათჳს.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო იყო კაიაფა, რომელმან აზრახა ჰურიათა, ვითარმედ: უმჯობეს არს კაცისა ერთისა სიკუდილი ერისათჳს.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႩႠႨႠႴႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႦႰႠႾႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႤႰႧႨႱႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨ ႤႰႨႱႠႧჃႱ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴈⴗⴍ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴆⴐⴀⴞⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴋⴟⴍⴁⴡⴑ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈⴑⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႩႠႨႠႴႠ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႦႰႠႾႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႤႰႧႨႱႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨ ႤႰႨႱႠႧჃႱ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႩႠჂႠႴႠ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႦႰႠႾႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႤႰႧႨႱႠ ႱႨႩႭჃႣႨ ႤႰႨႱႠႧჃႱ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႨႷႭ ႩႠႨႠႴႠ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႦႰႠႾႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႤႰႧႨႱႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨ ႤႰႨႱႠႧჃႱ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႩႠႨႠႴႠ ' Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႦႰႠႾႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ' Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႤႰႧႨႱႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨ ' ႤႰႨႱႠႧ{Ⴣ}Ⴑ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႩႠႨႠႴႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႦႰႠႾႠ ჀჃႰႨႠႧႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႤႰႧႨႱႠ ႱႨႩჃႣႨႪႨ ႤႰႨႱႠႧჃႱ :
Version: e    
ხოლო იყო კაიაფა, რომელმან აზრახა ჰურიათა, ვითარმედ: უმჯობეს არს კაცისა ერთისა სიკუდილი ერისათჳს.
Version: et 
Version: eF    
ႤႱႤ ႩႠႨႠႴႠ ႨႷႭ, ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႠႦႰႠႾႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႤႰႧႨႱႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨ ႤႰႨႱႠႧჃႱ.
Version: eG    
ⴄⴑⴄ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀ ⴈⴗⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴆⴐⴀⴞⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈⴑⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႷႭ ႩႠႨႠႴႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႦႰႠႾႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႤႰႧႨႱႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨ ႤႰႨႱႠႧჃႱ.
Version: eB    
ႤႱႤ ႨႷႭ ႩႠႨႠႴႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႠႦႰႠႾႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ: ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႩႠႺႨႱႠ ႤႰႧႨႱႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨ ႤႰႨႱႠႧჃႱ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო ესე კაიაფა იყო, რომელმან აზრახა ჰურიათა, ვითარმედ: უმჯობეს არს კაცისა ერთისა სიკუდილი ერისათჳს.
Version: gv    
ⴄⴑⴄ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀ ⴈⴗⴍ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊⴋⴀ}ⴌ ⴀⴆⴐⴀⴞⴀ ⴠ{ⴓ}ⴐⴈⴀⴇⴀ, ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴋⴄ}ⴃ: ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴉ{ⴀ}ⴚⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈⴑⴀ ⴑⴈⴉⴃⴈⴊⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀⴇⴓⴈⴑ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴄⴑⴄ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀ ⴈⴗⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴆⴐⴀⴞⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈⴑⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴄⴑⴄ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀ ⴈⴗⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴆⴐⴀⴞⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈⴑⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴄⴑⴄ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀ ⴈⴗⴍ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴀⴆⴐⴀⴞⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ: ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴄⴐⴇⴈⴑⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈ ⴄⴐⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ηκολούϑει δὲ τῷ ᾽Ιησοῦ Σίμων Πέτρος καὶ ἄλλος μαϑητής. δὲ μαϑητὴς ἐκεῖνος ἦν γνωστὸς τῷ ἀρχιερεῖ, καὶ συνεισῆλϑεν τῷ ᾽Ιησοῦ εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως,
Version: H  Link to armnt   
Եւ երթային զհետ Յիսուսի Սիմովն Պետրոս եւ մեւս աշակերտն։ Եւ աշակերտն այն քանզի ծանօթ էր քահանայապետին՝ եմուտ ընդ Յիսուսի ի գաւիթ քահանայապետին։
Version: a  Link to adisnt   
შეუდგეს სიმონ-პეტრე და სხუაჲ იგი მოწაფჱ. და მოწაფჱ იგი, რამეთუ მეცნიერ იყო მღდელთმოძღურისა მის, შევიდა იესუს თანა, შევიდა ეზოსა მას მღდელთმოძღურისასა.
Version: aC    
ႸႤႭჃႣႢႤႱ ႱႨႫႭႬႮႤႲႰႤ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႨႢႨ ႫႭႼႠႴჁ ႣႠ ႫႭႼႠႴჁ ႨႢႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႺႬႨႤႰ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ ႫႨႱ ႸႤႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႧႠႬႠ ႸႤႥႨႣႠ ႤႦႭႱႠ ႫႠႱ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ :.
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მისდევდა იესუს სიმონ-პეტრე და სხუაჲ იგი მოწაფჱ. ხოლო მოწაფჱ იგი ერთი მეცნიერი იყო მღდელთ-მოძღურისაჲ და შევიდა იესუჲს თანა ეზოსა მას მღდელთ-მოძღურისასა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მისდევდა იესუს სიმონ-პეტრე და სხუაჲ იგი მოწაფჱ. ხოლო მოწაფეჱ იგი ერთი მეცნიერი იყო მღდელთ-მოძღურისაჲ და შევიდა იესუჲს თანა ეზოსა მას მღდელთ-მოძღურისასა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႨႢႨ ႫႭႼႠႴჁ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴჁ ႨႢႨ ႤႰႧႨ ႫႤႺႬႨႤႰ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႧႠႬႠ ႤႦႭႱႠ ႫႠႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴡ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴡ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႨႤႱႭჃႱ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႨႢႨ ႫႭႼႠႴჁ. ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤჁ ႨႢႨ ႤႰႧႨ ႫႤႺႬႨႤႰႨ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠჂ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃჂႱ ႧႠႬႠ ႤႦႭႱႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႨჀႱႣႤႥႣႠ ႨႤႱႭჃႱ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႨႢႨ ႫႭႼႠႴႤ. ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤ ႨႢႨ ႤႰႧႨ ႫႤႺႬႨႤႰႨ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠჂ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႧႠႬႠ ႤႦႭႱႠ ႫႠႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႨႤႱႭჃႱ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႨႢႨ ႫႭႼႠႴჁ. ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴჁ ႨႢႨ ႤႰႧႨ ႫႤႺႬႨႤႰႨ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠჂ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ ႨႤႱႭჃჂႱ ႧႠႬႠ ႤႦႭႱႠ ႫႠႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႨႱႣႤႥႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ' ႱႨႫႭႬႮႤႲႰჁ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႨႢႨ ႫႭႼႠႴჁ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼ{Ⴀ}ႴႤ ႨႢႨ ႤႰႧႨ ' ႫႤႺႬႨႤႰႨ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ ' ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႧႠႬႠ ႤႦႭႱႠ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႱႨႫႭႬႮႤႲႰႤ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႨႢႨ Ⴋ{Ⴍ}Ⴜ{Ⴀ}ႴႤ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤ ႨႢႨ ႤႰႧႨ ႫႤႺႬႨႤႰ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻჃႰႨႱႠჂ ႣႠ ႸჁႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႧႠႬႠ ႤႦႭႱႠ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶჃႰႨႱႠႱႠ
Version: e    
ხოლო მისდევდა იესუს სიმონ-პეტრე და სხუაჲ იგი მოწაფჱ. ხოლო მოწაფეჱ იგი ერთი მეცნიერი იყო მღდელთ-მოძღურისაჲ და შევიდა იესუჲს თანა ეზოსა მას მღდელთ-მოძღურისასა.
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႱႣႤႥႣႠ ႨႤႱႭჃႱ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႨႢႨ ႫႭႼႠႴႤ. ႾႭႪႭ ႫႭႼႠႴႤ ႨႢႨ ႤႰႧႨ ႫႤႺႬႨႤႰ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႧႠႬႠ ႤႦႭႱႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ.
Version: eG    
ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴡ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴡ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴢⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႨႱႣႤႥႣႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႨႢႨ ႫႭႼႠႴჁ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴჁ ႨႢႨ ႤႰႧႨ ႫႤႺႬႨႤႰ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႧႠႬႠ ႤႦႭႱႠ ႫႠႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ.
Version: eB    
ႫႨႱႣႤႥႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႨႢႨ ႫႭႼႠႴჁ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႭႼႠႴႤჁ ႨႢႨ ႤႰႧႨ ႫႤႺႬႨႤႰႨ ႨႷႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠჂ ႣႠ ႸႤႥႨႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱ ႧႠႬႠ ႤႦႭႱႠ ႫႠႱ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႱႠ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მისდევდა იესუს სიმონ-პეტრე და სხუაჲ იგი მოწაფჱ. ხოლო მოწაფჱ იგი ერთი მეცნიერ იყო მღდელთმოძღურისა და შევიდა იესუჲს თანა ეზოსა მღდელთმოძღურისასა.
Version: gv    
ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴑⴈⴋⴎ{ⴄ}ⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴡ. ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄⴢ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖ{ⴄ}ⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴣⴐⴈⴑⴀⴢ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴐⴈⴑ{ⴀ}ⴑⴀ.
Version: gH    
ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴡ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴋⴈⴑⴃⴄⴅⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴑⴞⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄ ⴈⴂⴈ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐ ⴈⴗⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴄⴆⴍⴑⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴑⴀ.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
δὲ Πέτρος εἱστήκει πρὸς τῇ ϑύρᾳ ἔξω. ἐξῆλϑεν οὖν μαϑητὴς ἄλλος γνωστὸς τοῦ ἀρχιερέως καὶ εἶπεν τῇ ϑυρωρῷ καὶ εἰσήγαγεν τὸν Πέτρον.
Version: H  Link to armnt   
Եւ Պետրոս կայր առ դրանն արտաքոյ։ Ել մեւս աշակերտն՝ որ էր ծանօթ քահանայապետին, եւ ասաց ցդռնապանն՝ եւ եմոյծ ի ներքս զՊետրոս։
Version: a  Link to adisnt   
და პეტრე დგა გარეშე ბჭეთა მათ. გამოვიდა სხუაჲ იგი მოწაფჱ, რომელი-იგი იყო მეცნიერ მღდელთმოძღურისა მის, და ჰრქუა ქალსა მას მეკარესა და შეიყვანა პეტრე.
Version: aC    
ႣႠ ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႢႠႰႤႸႤ ႡႽႤႧႠ ႫႠႧ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႱႾႭჃႠჂ ႨႢႨ ႫႭႼႠႴჁ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨႨႢႨ ႨႷႭ ႫႤႺႬႨႤႰ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႵႠႪႱႠ ႫႠႱ ႫႤႩႠႰႤႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႮႤႲႰႤ :..
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო პეტრე დგა კართა თანა გარეშე. განვიდა მოწაფჱ იგი სხუაჲ, რომელი იყო მეცნიერ მღდელთ-მოძღუარისაჲ, და ჰრქუა მეკარესა მას დედაკაცსა და შეიყვანა პეტრე.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო პეტრე დგა კართა თანა გარეშე. განვიდა მოწაფეჱ იგი სხუაჲ, რომელი იყო მეცნიერ მღდელთ-მოძღურისა, და ჰრქუა მეკარესა მას დედაკაცსა და შეიყვანა პეტრე.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႩႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႢႠႰႤႸႤ. ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤ ႨႢႨ ႱႾႭჃႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႫႤႺႬႨႤႰ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ, ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႤႩႠႰႤႱႠ ႫႠႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႮႤႲႰႤ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴂⴀ ⴉⴀⴐⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ. ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴡ ⴈⴂⴈ ⴑⴞⴓⴀⴢ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴄⴉⴀⴐⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႩႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႢႠႰႤႸႤ. ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤჁ ႨႢႨ ႱႾႭჃႠჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႫႤႺႬႨႤႰ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႤႩႠႰႤႱႠ ႫႠႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႮႤႲႰႤ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႩႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႢႠႰႤႸႤ. ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤ ႨႢႨ ႱႾႭჃႠჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႫႤႺႬႨႤႰ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႤႩႠႰႤႱႠ ႫႠႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႮႤႲႰႤ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႩႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႢႠႰႤႸჁ. ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴჁ ႨႢႨ ႱႾႭჃႠჂ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႫႤႺႬႨႤႰ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႤႩႠႰႤႱႠ ႫႠႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႮႤႲႰႤ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ' ႩႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႢႠႰႤႸႤ : ႢႠႬႥႨႣႠ ' ႫႭႼ{Ⴀ}ႴჁ ႨႢႨ ႱႾႭჃႠჂ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႫႤႺႬႨႤႰ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႤႩႠႰႤႱႠ Ⴋ{Ⴀ}Ⴑ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ' ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ Ⴎ{Ⴄ}ႲႰႤ
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႩႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႢႠႰႤ : ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤ ႨႢႨ ႱႾႭჃႠჂ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႫႤႺႬႨႤႰ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶჃႰႨႱႠ ႣႠ : Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႤႩႠႰႤႱႠ ႫႠႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႮႤႲႰႤ :::
Version: e    
ხოლო პეტრე დგა კართა თანა გარეშე. განვიდა მოწაფეჱ იგი სხუაჲ, რომელი იყო მეცნიერ მღდელთ-მოძღურისა, და ჰრქუა მეკარესა მას დედაკაცსა და შეიყვანა პეტრე.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႩႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႢႠႰႤႸႤ. ႢႠႬႥႨႣႠ ႤႰႧႨ ႨႢႨ ႫႭႼႠႴႤ, ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭ ႫႤႺႬႨႤႰ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႤႩႠႰႤႱႠ ႫႠႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႮႤႲႰႤ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴂⴀ ⴉⴀⴐⴇⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴡ. ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴡ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴄⴉⴀⴐⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႩႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႢႠႰႤႸႤ. ႢႠႬႥႨႣႠ ႫႭႼႠႴႤ ႨႢႨ ႱႾႭჃႠჂ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭ ႫႤႺႬႨႤႰ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႤႩႠႰႤႱႠ ႫႠႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႮႤႲႰႤ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႩႠႰႧႠ ႧႠႬႠ ႢႠႰႤႸႤ. ႢႠႬႥႨႣႠ ႤႰႧႨ ႨႢႨ ႫႭႼႠႴႤჁ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႨႷႭ ႫႤႺႬႨႤႰ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ, ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႤႩႠႰႤႱႠ ႫႠႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႣႠ ႸႤႨႷႥႠႬႠ ႮႤႲႰႤ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო პეტრე დგა კარსა თანა გარეშე. განვიდა ერთი იგი მოწაფჱ, რომელი იყო მეცნიერ მღდელთმოძღურისა, და ჰრქუა მეკარესა მას დედაკაცსა და შეიყვანა პეტრე.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴂⴀ ⴉⴀⴐⴑⴀ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ. ⴂ{ⴀ}ⴌⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔⴄ, ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴣⴐⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴄⴉⴀⴐⴄⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴃⴄⴃⴀⴉ{ⴀ}ⴚⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴂⴀ ⴉⴀⴐⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ. ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴄⴉⴀⴐⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴂⴀ ⴉⴀⴐⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ. ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴄⴉⴀⴐⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴂⴀ ⴉⴀⴐⴑⴀ ⴇⴀⴌⴀ ⴂⴀⴐⴄⴘⴄ. ⴂⴀⴌⴅⴈⴃⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴈⴂⴈ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴄⴚⴌⴈⴄⴐ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀ, ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴄⴉⴀⴐⴄⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴑⴀ ⴃⴀ ⴘⴄⴈⴗⴅⴀⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
λέγει οὖν τῷ Πέτρῳ παιδίσκη ϑυρωρός, Μὴ καὶ σὺ ἐκ τῶν μαϑητῶν εἶ τοῦ ἀνϑρώπου τούτου; λέγει ἐκεῖνος, Οὐκ εἰμί.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ աղջիկն որ դռնապանն էր՝ ցՊետրոս. միթէ՝ եւ դու յաշակերտաց առնն այնորիկ իցես։ Եւ նա ասէ՝ ոչ եմ։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მეკარემან მან მჴევალმან პეტრეს: ნუთუ შენცა მის კაცისა მოწაფეთაგანი ხარ? და მან ჰრქუა: არა.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႤႩႠႰႤႫႠႬ ႫႠႬ ႫჄႤႥႠႪႫႠႬ ' ႮႤႲႰႤႱ ႬႭჃႧႭჃ ႸႤႬႺႠ ႫႨႱ ႩႠႺႨႱႠ ႫႭႼႠႴჁႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ ႣႠ ႫႠႬ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႠႰႠ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მჴევალმან მან მეკარემან პეტრეს: ნუუკუე შენცა მოწაფეთაგანი ხარ ამის კაცისათაჲ? ხოლო პეტრე თქუა: არა ვარ.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მჴევალმან მან მეკარემან პეტრეს: ნუუკუე შენცა მოწაფეთაგანი ხარ ამის კაცისათაჲ? ხოლო პეტრე ჰრქუა: არა ვარ.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫჄႤႥႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႤႩႠႰႤႫႠႬ ႮႤႲႰႤႱ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႸႤႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ ႠႫႨႱ ႩႠႺႨႱႠႧႠჂ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႤႲႰႤ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴤⴄⴅⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴋⴄⴉⴀⴐⴄⴋⴀⴌ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐⴀ ⴋⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫჄႤႥႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႤႩႠႰႤႫႠႬ ႮႤႲႰႤႱ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႸႤႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰႠ ႫႨႱ ႩႠႺႨႱႠႧႠჂ? ႾႭႪႭ ႮႤႲႰႤ ჀႰႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫჄႤႥႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႤႩႠႰႤႫႠႬ ႮႤႲႰႤႱ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႸႤႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ ႠႫႨႱ ႩႠႺႨႱႠႧႠჂ? ႾႭႪႭ ႮႤႲႰႤ ჀႰႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫჄႤႥႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႤႩႠႰႤႫႠႬ ႮႤႲႰႤႱ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႸႤႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ ႠႫႨႱ ႩႠႺႨႱႠႧႠჂ? ႾႭႪႭ ႮႤႲႰႤ ჀႰႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫჄႤႥႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႤႩႠႰႤႫႠႬ ႮႤႲႰႤႱ ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ Ⴘ{Ⴄ}ႬႺႠ ႫႭႼ{Ⴀ}ႴႤႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ ' ႠႫႨႱ ႩႠႺႨႱႠႧႠჂ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႤႲႰႤ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႠႰႠ ႥႠႰ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫჄႤႥႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႤႩႠႰႤႫႠႬ ႮႤႲႰႤႱ ႬႭჃႩჃႤ Ⴘ{Ⴄ}ႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ ႠႫႨႱ ႩႠႺႨႱႠႧႠჂ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႤႲႰႤ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႠႰႠ ႥႠႰ
Version: e    
ჰრქუა მჴევალმან მან მეკარემან პეტრეს: ნუუკუე შენცა მოწაფეთაგანი ხარ ამის კაცისათაჲ? ხოლო პეტრე ჰრქუა: არა ვარ.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫჄႤႥႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႤႩႠႰႤႫႠႬ ႮႤႲႰႤႱ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႸႤႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ ႫႨႱ ႩႠႺႨႱႠႧႠჂ? ႾႭႪႭ ႮႤႲႰႤ ჀႰႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴤⴄⴅⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴋⴄⴉⴀⴐⴄⴋⴀⴌ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐ ⴋⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫჄႤႥႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႤႩႠႰႤႫႠႬ ႮႤႲႰႤႱ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႸႤႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ ႠႫႨႱ ႩႠႺႨႱႠႧႠჂ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႤႲႰႤ ჀႰႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫჄႤႥႠႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႤႩႠႰႤႫႠႬ ႮႤႲႰႤႱ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႸႤႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ ႠႫႨႱ ႩႠႺႨႱႠႧႠჂ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႮႤႲႰႤ ჀႰႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მჴევალმან მან მეკარემან პეტრეს: ნუუკუე შენცა მოწაფეთაგანი ხარ მის კაცისათაჲ? ხოლო პეტრე თქუა: არა ვარ.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴤⴄⴅⴀⴊⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴄⴉⴀⴐⴄⴋ{ⴀ}ⴌ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ: ⴌⴓⴉⴓⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌⴚⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴋⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴀⴢ? ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴅ
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴤⴄⴅⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴋⴄⴉⴀⴐⴄⴋⴀⴌ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐ ⴋⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴤⴄⴅⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴋⴄⴉⴀⴐⴄⴋⴀⴌ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐ ⴋⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴤⴄⴅⴀⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴋⴄⴉⴀⴐⴄⴋⴀⴌ ⴎⴄⴒⴐⴄⴑ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐ ⴋⴈⴑ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀⴇⴀⴢ? ⴞⴍⴊⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
εἱστήκεισαν δὲ οἱ δοῦλοι καὶ οἱ ὑπηρέται ἀνϑρακιὰν πεποιηκότες, ὅτι ψῦχος ἦν, καὶ ἐϑερμαίνοντο· ἦν δὲ καὶ Πέτρος μετ' αὐτῶν ἑστὼς καὶ ϑερμαινόμενος.
Version: H  Link to armnt   
Կային անդ ծառայքն եւ սպասաւորք, խարոյկ արկեալ՝ քանզի ցուրտ էր, եւ ջեռնուին. կայր ընդ նոսա եւ Պետրոս՝ եւ ջեռնոյր։
Version: a  Link to adisnt   
დგეს მუნ მსახურნი იგი და მონანი, და ეგზნა, რამეთუ ყინელ იყო, და ჰიკუსოდეს. დგა მათ თანა პეტრეცა და ჰიკუსოდა.
Version: aC    
ႣႢႤႱ ႫႭჃႬ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႬႠႬႨ : ႣႠ ႤႢႦႬႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႷႨႬႤႪ ႨႷႭ ႣႠ ჀႨႩႭჃႱႭႣႤႱ ႣႢႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႮႤႲႰႤႺႠ ႣႠ ჀႨႩႭჃႱႭႣႠ
Version: L  Link to perikop2   
დგეს მონანი იგი და მსახურნი და ცეცხლი აღეგზნა, რამეთუ ყინელი იყო, და ტფებოდეს. და იყო მათ თანა პეტრე, დგა და ტფებოდა.
Version: c  Link to cinant   
დგეს მონანი იგი და მსახურნი მღდელთ-მოძღუართანი, ნაკუერცხალი აღეგზნა, რამეთუ ყინელი იყო, და ტფებოდეს. და იყო მათ თანა პეტრეცა, დგა და ტფებოდა.
Version: cA    
ႣႢႤႱ ႫႭႬႠႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႬႨ, ႬႠႩႭჃႤႰႺႾႠႪႨ ႠႶႤႢႦႬႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႷႨႬႤႪ ႨႷႭ, ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႤႱ. ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႮႤႲႰႤႺႠ, ႣႢႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ.
Version: cR    
ⴃⴂⴄⴑ ⴋⴍⴌⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈ, ⴌⴀⴉⴓⴀⴐⴚⴞⴀⴊⴈ ⴀⴖⴄⴂⴆⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴈⴌⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ, ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴄⴑ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄ, ⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴀ.
Version: cP    
ႣႢႤႱ ႫႭႬႠႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ, ႬႠႩႭჃႠႰႺႾႠႪႨ ႠႶႤႢႦႬႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႨႬႤႪႨ ႨႷႭ, ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႤႱ. ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႮႤႲႰႤ, ႣႢႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ.
Version: cD    
ႣႢႤႱ ႫႭႬႠႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠႬႨ, ႬႠႩႭჃႤႰႺႾႠႪႨ ႠႶႤႢႦႬႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႨႬႤႪ ႨႷႭ, ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႤႱ. ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႮႤႲႰႤႺႠ, ႣႢႠ, ႲႴႤႡႭႣႠ.
Version: cE    
ႣႢႤႱ ႫႭႬႠႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠႬႨ, ႬႠႩႭჃႤႰႺႾႠႪႨ ႠႶႤႢႦႬႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႨႬႤႪႨ ႨႷႭ, ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႤႱ. ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႮႤႲႰႤႺႠ, ႣႢႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ.
Version: cQ    
ႣႢႤႱ ႫႭႬႠႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႬႠႩႭჃႤႰႺႾႠႪႨ ႠႶႤႢႦႬႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႷႨႬႤႪ ႨႷႭ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႤႱ ' ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႮႤႲႰႤ ' ႣႢႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ :
Version: cAn    
ႣႢႤႱ ႫႭႬႠႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႬႠႩႭჃႤႰႺႾႠႪႨ ႠႶႤႢႦႬႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႷႨႬႤႪႨ ႨႷႭ : ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႤႱ ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ
Version: e    
დგეს მონანი იგი და მსახურნი მღდელთ-მოძღუართანი, ნაკუერცხალი აღეგზნა, რამეთუ ყინელი იყო, და ტფებოდეს. და იყო მათ თანა პეტრეცა, დგა და ტფებოდა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႢႤႱ ႫႭႬႠႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠႬႨ ႣႠ ႬႠႩႭჃႤႰႺႾႠႪႨ ႠႶႤႢႦႬႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႨႬႤႪႨ ႨႷႭ, ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႤႱ. ႣႢႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႮႤႲႰႤႺႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ.
Version: eG    
ⴃⴂⴄⴑ ⴋⴍⴌⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴉⴓⴄⴐⴚⴞⴀⴊⴈ ⴀⴖⴄⴂⴆⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴈⴌⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ, ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴄⴑ. ⴃⴂⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴚⴀ ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴀ.
Version: eA    
ႣႢႤႱ ႫႭႬႠႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႬႨ, ႬႠႩႭჃႤႰႺႾႠႪႨ ႠႶႤႢႦႬႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႷႨႬႤႪ ႨႷႭ, ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႤႱ. ႣႠ ႨႷႭ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႮႤႲႰႤႺႠ, ႣႢႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ.
Version: eB    
ႣႢႤႱ ႫႭႬႠႬႨ ႨႢႨ ႣႠ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠႬႨ, ႬႠႩႭჃႤႰႺႾႠႪႨ ႠႶႤႢႦႬႠ, ႲႴႤႡႭႣႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႷႨႬႤႪ ႨႷႭ. ႣႢႠ ႮႤႲႰႤႺႠ ႫႠႧ ႧႠႬႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
დგეს მონანი იგი და მსახურნი მღდელთმოძღურთანი და ნაკუერცხალი აღეგზნა, რამეთუ ყინელი იყო, და ტფებოდეს. დგა მათ თანა პეტრეცა და ტფებოდა.
Version: gv    
ⴃⴂⴄⴑ ⴋⴍⴌⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋ{ⴍ}ⴛⴖⴣⴐⴇⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴉⴓⴄⴐⴚⴞⴀⴊⴈ ⴀⴖⴄⴂⴆⴌⴀ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴗⴈⴌⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ, ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴄⴑ. ⴃⴂⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴚⴀ ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴀ.
Version: gH    
ⴃⴂⴄⴑ ⴋⴍⴌⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴇⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴉⴓⴡⴐⴚⴞⴀⴊⴈ ⴀⴖⴄⴂⴆⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴈⴌⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ, ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴄⴑ. ⴃⴂⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴚⴀ ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴀ.
Version: gI    
ⴃⴂⴄⴑ ⴋⴍⴌⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴇⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴉⴓⴡⴐⴚⴞⴀⴊⴈ ⴀⴖⴄⴂⴆⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴈⴌⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ, ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴄⴑ. ⴃⴂⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴚⴀ ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴀ.
Version: gK    
ⴃⴂⴄⴑ ⴋⴍⴌⴀⴌⴈ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴇⴀⴌⴈ ⴃⴀ ⴌⴀⴉⴓⴄⴐⴚⴞⴀⴊⴈ ⴀⴖⴄⴂⴆⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴈⴌⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍ, ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴄⴑ. ⴃⴂⴀ ⴋⴀⴇ ⴇⴀⴌⴀ ⴎⴄⴒⴐⴄⴚⴀ ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴀ.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
῾Ο οὖν ἀρχιερεὺς ἠρώτησεν τὸν ᾽Ιησοῦν περὶ τῶν μαϑητῶν αὐτοῦ καὶ περὶ τῆς διδαχῆς αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ քահանայապետն եհարց ցՅիսուս վասն աշակերտացն՝ եւ վասն վարդապետութեան նորա։
Version: a  Link to adisnt   
და მღდელთმოძღუარმან მან ჰკითხა იესუს მოწაფეთა მისთათჳს და მოძღურებისა მისისათჳს.
Version: aC    
ႣႠ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႫႠႬ ႫႠႬ ჀႩႨႧႾႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႧჃႱ ႣႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მღდელთ-მოძღუარმან ჰკითხა იესუს მოწაფეთა მისთათჳს და მოძღუ\რებისა მისისათჳს.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მღდელთ-მოძღუარმან მან ჰკითხა იესუს მოწაფეთა მისთათჳს და მოძღურებისა მისისათჳს.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႫႠႬ ႫႠႬ ჀႩႨႧႾႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႧჃႱ ႣႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႫႠႬ ႫႠႬ ჀႩႨႧႾႠ ႨႤႱႭჃႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႧჃႱ ႣႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႫႠႬ ႫႠႬ ჀႩႨႧႾႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႧჃႱ ႣႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႫႠႬ ჀႩႨႧႾႠ ႨႤႱႭჃႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႧჃႱ ႣႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႫႠႬ ႫႠႬ ჀႩႨႧႾႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ Ⴋ{Ⴍ}Ⴜ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႫႨႱႧႠႧჃႱ ' ႣႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႫႠႬ ႫႠႬ ჀႩႨႧႾႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႧჃႱ : ႣႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ :
Version: e    
ხოლო მღდელთ-მოძღუარმან მან ჰკითხა იესუს მოწაფეთა მისთათჳს და მოძღურებისა მისისათჳს.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႫႠႬ ႫႠႬ ჀႩႨႧႾႠ ႨႤႱႭჃႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႧჃႱ ႣႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴛⴖⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႫႠႬ ႫႠႬ ჀႩႨႧႾႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႧჃႱ ႣႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႫႠႬ ႫႠႬ ჀႩႨႧႾႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႧჃႱ ႣႠ ႫႭႻႶႭჃႰႤႡႨႱႠ ႫႨႱႨႱႠႧჃႱ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მღდელთმოძღუარმან მან ჰკითხა იესუს მოწაფეთა მისთათჳს და მოძღურებისა მისისათჳს.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋ{ⴍ}ⴛⴖⴣ{ⴀ}ⴐⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴇⴓⴈⴑ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴠⴉⴈⴇⴞⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴇⴣⴑ ⴃⴀ ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴄⴁⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
ἀπεκρίϑη αὐτῷ ᾽Ιησοῦς, ᾽Εγὼ παρρησίᾳ λελάληκα τῷ κόσμῳ· ἐγὼ πάντοτε ἐδίδαξα ἐν συναγωγῇ καὶ ἐν τῷ ἱερῷ, ὅπου πάντες οἱ ᾽Ιουδαῖοι συνέρχονται, καὶ ἐν κρυπτῷ ἐλάλησα οὐδέν.
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ նմա Յիսուս. ես՝ յայտնապէս խօսեցայ յաշխարհի. ես յամենայն ժամ ուսուցի ի ժողովրդեանն, եւ ի տաճարի անդ՝ ուր ամենայն Հրեայք ժողովեալ էին, եւ ի ծածուկ ինչ ոչ խօսեցայ։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგო მას იესუ და ჰრქუა: მე განცხადებულად ვეტყოდე სოფელსა, მე მარადის ვასწავებდ ერსა მას ტაძარსა მას შინა, სადა ყოველნი იგი ჰურიანი შეკრბიან, და დაფარულად არას ვიტყოდე.
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ' ႫႤ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႤႲႷႭႣႤ ႱႭႴႤႪႱႠ ႫႤ Ⴋ{ႠႰႠႣႨ}Ⴑ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႤႰႱႠ ႫႠႱ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႱႠႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႸႤႩႰႡႨႠႬ ႣႠ ႣႠႴႠႰႭჃႪႠႣ ႠႰႠႱ ႥႨႲႷႭႣႤ
Version: L  Link to perikop2   
მიუგო მას იესუ და ჰრქუა: მე განცხადებულად ვეტყოდე სოფელსა და მე მარადის ვასწავებდ შესაკრებელსა და ტაძარსა შინა, სადა ყოველნი ჰურიანი შეკრბიან, ხოლო ფარულად არარას ვეტყოდე.
Version: c  Link to cinant   
მიუგო მას იესუ და ჰრქუა: მე განცხადებულად ვეტყოდე სოფელსა და მე მარადის ვასწავებდ შესაკრებელსა და ტაძარსა შინა, სადა ყოველნი ჰურიანი შეკრბიან, ხოლო ფარულად არარას ვეტყოდე.
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႫႤ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႤႲႷႭႣႤ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႫႤ ႫႠႰႠႣႨႱ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ, ႱႠႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႸႤႩႰႡႨႠႬ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႭჃႪႠႣ ႠႰႠႰႠႱ ႥႤႲႷႭႣႨ.
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴄ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴅⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴑⴀⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴘⴄⴉⴐⴁⴈⴀⴌ, ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ ⴀⴐⴀⴐⴀⴑ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ.
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႤႲႷႭႣႤ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႫႤ ႫႠႰႠႣႨႱ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ, ႱႠႣႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႸႤႩႰႡႨႠႬ, ႾႭႪႭ ႴႠႰႭჃႪႠႣ ႠႰႠႰႠႱ ႥႤႲႷႭႣႤ.
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႤႲႷႭႣႤ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႫႤ ႫႠႰႠႣႨႱ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ, ႱႠႣႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႸႤႩႰႡႨႠႬ, ႾႭႪႭ ႴႠႰႭჃႪႠႣ ႠႰႠႰႠႱ ႥႤႲႷႭႣႤ.
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႤႲႷႭႣႤ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႫႤ ႫႠႰႠႣႨႱ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ, ႱႠႣႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႸႤႩႰႡႨႠႬ, ႾႭႪႭ ႴႠႰႭჃႪႠႣ ႠႰႠႰႠႱ ႥႤႲႷႭႣႤ.
Version: cQ    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ' ႫႤ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႤႲႷႭႣႤ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ Ⴋ{ႠႰႠ}Ⴃ{Ⴈ}Ⴑ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ ႱႠႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႸႤႩႰႡႨႠႬ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႭჃႪႠႣ ႠႰႠႰႠႱ ႥႤႲႷႭႣႤ :
Version: cAn    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႤ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႤႲႷႭႣႤ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ Ⴋ{ႠႰႠႣႨ}Ⴑ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣႨ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ ႱႠႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႬႨ ჀჃႰႨႠႬႨ ႸႤႩႰႡႨႠႬ Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႭჃႪႠႣ ႠႰႠႱ ႥႤႲႷႭႣႤ :
Version: e    
მიუგო მას იესუ და ჰრქუა: მე განცხადებულად ვეტყოდე სოფელსა და მე მარადის ვასწავებდ შესაკრებელსა და ტაძარსა შინა, სადა ყოველნი ჰურიანი შეკრბიან, ხოლო ფარულად არარას ვეტყოდე.
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႤႲႷႭႣႤ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႫႠႰႠႣႨႱ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ, ႱႠႣႠ ႷႭႥႤႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႸႤႩႰႡႨႠႬ, ႾႭႪႭ ႴႠႰႭჃႪႠႣ ႠႰႠႰႠႱ ႥႨႲႷႭႣႨ.
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴄ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴅⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴑⴀⴃⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴌⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴘⴄⴉⴐⴁⴈⴀⴌ, ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ ⴀⴐⴀⴑ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ ⴋⴀⴇ.
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႤႲႷႭႣႤ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႫႤ ႫႠႰႠႣႨႱ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ, ႱႠႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႸႤႩႰႡႨႠႬ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႭჃႪႠႣ ႠႰႠႰႠႱ ႥႤႲႷႭႣႨ.
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤ ႢႠႬႺႾႠႣႤႡႭჃႪႠႣ ႥႤႲႷႭႣႤ ႱႭႴႤႪႱႠ ႣႠ ႫႤ ႫႠႰႠႣႨႱ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႸႤႱႠႩႰႤႡႤႪႱႠ ႣႠ ႲႠႻႠႰႱႠ ႸႨႬႠ, ႱႠႣႠ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႬႨ ჀႭჃႰႨႠႬႨ ႸႤႩႰႡႨႠႬ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႴႠႰႭჃႪႠႣ ႠႰႠႰႠႱ ႥႤႲႷႭႣႤ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მას: მე განცხადებულად ვეტყოდე სოფელსა და მე მარადის ვასწავებდ შესაკრებელსა და ტაძარსა შინა, სადა-იგი ყოვლადვე ჰურიანი შეკრბიან, ხოლო ფარულად არარას ვეტყოდე.
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴄ ⴂ{ⴀ}ⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ ⴑ{ⴍ}ⴔ{ⴄ}ⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋ{ⴀⴐⴀ}ⴃ{ⴈ}ⴑ ⴅⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ, ⴑⴀⴃⴀ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴌⴈ ⴠⴍⴐⴈⴀⴌⴈ ⴘⴄⴉⴐⴁⴈⴀⴌ :. ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ ⴀⴐⴀⴐⴀⴑ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ.
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴄ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴅⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴊⴀⴃⴅⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴘⴄⴉⴐⴁⴈⴀⴌ, ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ ⴀⴐⴀⴐⴀⴑ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ.
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴄ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴅⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴊⴀⴃⴅⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴘⴄⴉⴐⴁⴈⴀⴌ, ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ ⴀⴐⴀⴐⴀⴑ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ.
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴄ ⴂⴀⴌⴚⴞⴀⴃⴄⴁⴓⴊⴀⴃ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ ⴑⴍⴔⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴄ ⴋⴀⴐⴀⴃⴈⴑ ⴅⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃ ⴘⴄⴑⴀⴉⴐⴄⴁⴄⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴒⴀⴛⴀⴐⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴑⴀⴃⴀ-ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴊⴀⴃⴅⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴌⴈ ⴘⴄⴉⴐⴁⴈⴀⴌ, ⴞⴍⴊⴍ ⴔⴀⴐⴓⴊⴀⴃ ⴀⴐⴀⴐⴀⴑ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ.

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
τί με ἐρωτᾷς; ἐρώτησον τοὺς ἀκηκοότας τί ἐλάλησα αὐτοῖς· ἴδε οὗτοι οἴδασιν εἶπον ἐγώ.
Version: H  Link to armnt   
Զի հարցանես զիս. հարց զայնոսիկ՝ որ լուանն, թէ զինչ խօսեցայ ընդ նոսա. ահաւասիկ նոքա գիտեն զինչ խօսեցայ։
Version: a  Link to adisnt   
რაჲსა მკითხავთ მე? ჰკითხეთ მათ, რომელთა ესმა, რასა ვეტყოდე მათ. აჰა, მათ უწყიან, რაჲ ვარქუ მათ.
Version: aC    
ႰႠჂႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥႧ ႫႤ ჀႩႨႧႾႤႧ ႫႠႧ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႤႱႫႠ ႰႠႱႠ ႥႤႲႷႭႣႤ ႫႠႧ ႠჀႠ ႫႠႧ ႭჃႼႷႨႠႬ ႰႠჂ ႥႠႰႵႭჃ ႫႠႧ :..:.
Version: L  Link to perikop2   
რაჲსა მკითხავ მე? ჰკითხე, რომელთა ესმოდა, რასა ვასწავებდ მე მათ. აჰა ამათ იციან, რასა-იგი ვეტყოდე მე მათ.
Version: c  Link to cinant   
რაჲსა მკითხავ მე? ჰკითხე მათ, რომელთა ესმოდა, რასა ვასწავებდ მათ. აჰა, ამათ იციან, რასა-იგი ვეტყოდე მათ.
Version: cA    
ႰႠႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႫႤ? ჀႩႨႧႾႤ ႫႠႧ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ, ႰႠႱႠ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ. ႠჀႠ, ႠႫႠႧ ႨႺႨႠႬ, ႰႠႱႠ-ႨႢႨ ႥႤႲႷႭႣႤ.
Version: cR    
ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴋⴉⴈⴇⴞⴀⴅ ⴋⴄ? ⴠⴉⴈⴇⴞⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴅⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁ ⴋⴀⴇ. ⴀⴠⴀ, ⴀⴋⴀⴇ ⴈⴚⴈⴀⴌ, ⴐⴀⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ ⴋⴄ ⴋⴀⴇ.
Version: cP    
ႰႠჂႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႫႤ? ჀႩႨႧႾႤ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ, ႰႠႱႠ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႫႠႧ. ႠჀႠ, ႠႫႠႧ ႨႺႨႠႬ, ႰႠႱႠ-ႨႢႨ ႥႤႲႷႭႣႤ ႫႤ ႫႠႧ.
Version: cD    
ႰႠჂႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႫႤ? ჀႩႨႧႾႤ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ, ႰႠႱႠ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႫႠႧ. ႠჀႠ, ႠႫႠႧ ႨႺႨႠႬ, ႰႠႱႠ-ႨႢႨ ႥႤႲႷႭႣႤ ႫႠႧ.
Version: cE    
ႰႠჂႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႫႤ? ჀႩႨႧႾႤ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ, ႰႠႱႠ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႫႠႧ. ႠჀႠ, ႠႫႠႧ ႨႺႨႠႬ, ႰႠႱႠ-ႨႢႨ ႥႤႲႷႭႣႤ ႫႠႧ.
Version: cQ    
ႰႠჂႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႫႤ ჀႩႨႧႾႤ Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ ' ႰႠႱႠ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႫႠႧ ' ႠჀႠ ႠႫႠႧ ႨႺႨႠႬ ႰႠႱႠႨႢႨ ' ႥႤႲႷႭႣႤ Ⴋ{Ⴀ}Ⴇ
Version: cAn    
ႰႠჂႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႫႤ ჀႩႨႧႾႤ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ ႰႠႱႠ : ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႫႠႧ ႠჀႠ ႠႫႠႧ ႨႺႨႠႬ ႰႠႱႠ ႨႢႨ ႥႤႲႷႭႣႤ ႫႠႧ ::
Version: e    
რაჲსა მკითხავ მე? ჰკითხე მათ, რომელთა ესმოდა, რასა ვასწავებდ მათ. აჰა, ამათ იციან, რასა-იგი ვეტყოდე მათ.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠჂႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႫႤ? ჀႩႨႧႾႤ, ႰႭႫႤႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ, ႰႠႱႠ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႫႠႧ. ႠჀ ႠႫႠႧ ႨႺႨႠႬ, ႰႠႱႠ-ႨႢႨ ႥႤႲႷႭႣႤ ႫႠႧ.
Version: eG    
ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴋⴉⴈⴇⴞⴀⴅ ⴋⴄ? ⴠⴉⴈⴇⴞⴄ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴅⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃ. ⴀⴠⴀ ⴀⴋⴀⴇ ⴈⴚⴈⴀⴌ, ⴐⴀⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ ⴋⴀⴇ.
Version: eA    
ႰႠႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႫႤ? ჀႩႨႧႾႤ ႫႠႧ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ, ႰႠႱႠ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ. ႠჀႠ, ႠႫႠႧ ႨႺႨႠႬ, ႰႠႱႠ-ႨႢႨ ႥႤႲႷႭႣႤ.
Version: eB    
ႰႠჂႱႠ ႫႩႨႧႾႠႥ ႫႤ? ჀႩႨႧႾႤ ႫႠႧ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ႤႱႫႭႣႠ, ႰႠႱႠ ႥႠႱႼႠႥႤႡႣ ႫႠႧ. ႠჀႠ, ႠႫႠႧ ႨႺႨႠႬ, ႰႠႱႠ-ႨႢႨ ႥႤႲႷႭႣႤ ႫႠႧ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
რაჲსა მკითხავ მე? ჰკითხე მათ, რომელთა ესმოდა, რასა ვასწავებდ მათ. აჰა, ამათ იციან, რასა-იგი ვეტყოდე მათ.
Version: gv    
ⴐ{ⴀ}ⴢⴑⴀ ⴋⴉⴈⴇⴞⴀⴅ ⴋⴄ? ⴠⴉⴈⴇⴞⴄ ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴅⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃ ⴋ{ⴀ}ⴇ. ⴀⴠⴀ, ⴀⴋⴀⴇ ⴈⴚⴈⴀⴌ, ⴐⴀⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ ⴋⴀⴇ.
Version: gH    
ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴋⴉⴈⴇⴞⴀⴅ ⴋⴄ? ⴠⴉⴈⴇⴞⴄ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴅⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃ ⴋⴀⴇ. ⴀⴠⴀ, ⴀⴋⴀⴇ ⴈⴚⴈⴀⴌ, ⴐⴀⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ ⴋⴀⴇ.
Version: gI    
ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴋⴉⴈⴇⴞⴀⴅ ⴋⴄ? ⴠⴉⴈⴇⴞⴄ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴅⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃ ⴋⴀⴇ. ⴀⴠⴀ, ⴀⴋⴀⴇ ⴈⴚⴈⴀⴌ, ⴐⴀⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ ⴋⴀⴇ.
Version: gK    
ⴐⴀⴢⴑⴀ ⴋⴉⴈⴇⴞⴀⴅ ⴋⴄ? ⴠⴉⴈⴇⴞⴄ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴄⴑⴋⴍⴃⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴅⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃ ⴋⴀⴇ. ⴀⴠⴀ, ⴀⴋⴀⴇ ⴈⴚⴈⴀⴌ, ⴐⴀⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ ⴋⴀⴇ.

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
ταῦτα δὲ αὐτοῦ εἰπόντος εἷς παρεστηκὼς τῶν ὑπηρετῶν ἔδωκεν ῥάπισμα τῷ ᾽Ιησοῦ εἰπών, Οὕτως ἀποκρίνῃ τῷ ἀρχιερεῖ;
Version: H  Link to armnt   
Իբրեւ նա զայն ասաց, մի ոմն ի սպասաւորացն որ անդ կայր, ած ապտակ Յիսուսի՝ եւ ասէ. այդպէս պատասխանի տաս քահանայապետիդ։
Version: a  Link to adisnt   
ვითარცა ესე რქუა მათ, ერთმან მსახურთაგანმან მუნ მდგომარემან სცა ღაწუსა იესუს და ჰრქუა: ესრე სიტყუას-უგებ მღდელთმოძღუარსა მაგას?
Version: aC    
Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႤႰႧႫႠႬ ႫႱႠႾႭჃႰႧႠႢႠႬႫႠႬ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႫႠႬ ჀႱႺႠ ႶႠႼႭჃႱႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႤႱႰႤ ႱႨႲႷႭჃႠႱႭჃႢႤႡ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ ႫႠႢႠႱ
Version: L  Link to perikop2   
და ესე ვითარცა თქუა, ერთმან წინაშე-მდგომელმან მსახურმან სცა ყურიმალსა იესუს [და ჰრქუა]: ესრჱთ სიტყუას-უგება მღდელთ-მოძღუარსა?
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა ესე თქუა მან, ერთმან წინაშემდგომელმან მსახურმან სცა ყურიმალსა იესუს და ჰრქუა: ესრჱთ სიტყუას უგება მღდელთ-მოძღუარსა?
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ ႫႠႬ, ႤႰႧႫႠႬ ႼႨႬႠႸႤႫႣႢႭႫႤႪႫႠႬ ႫႱႠႾႭჃႰႫႠႬ ႱႺႠ ႷႭჃႰႨႫႠႪႱႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႤႱႰჁႧ ႱႨႲႷႭჃႠႱ ႭჃႢႤႡႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ ⴋⴀⴌ, ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄⴋⴃⴂⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴋⴀⴌ ⴑⴚⴀ ⴗⴓⴐⴈⴋⴀⴊⴑⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴐⴡⴇ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑ ⴓⴂⴄⴁⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴇⴀⴅⴀⴐⴑⴀ?
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ ႫႠႬ, ႤႰႧႫႠႬ ႼႨႬႠႸႤႫႣႢႭႫႤႪႫႠႬ ႫႱႠႾႭჃႰႫႠႬ ႱႺႠ ႷႭჃႰႨႫႠႪႱႠ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႤႱႰჁႧ ႱႨႲႷႭჃႠႱ ႭჃႢႤႡႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႧႠႥႠႰႱႠ?
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ ႫႠႬ, ႤႰႧႫႠႬ ႼႨႬႠႸႤႫႣႢႭႫႤႪႫႠႬ ႫႱႠႾႭჃႰႫႠႬ ჀႱႺႠ ႷႭჃႰႨႫႠႪႱႠ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႤႱႰႤႧ ႱႨႲႷႭჃႠႱ ႭჃႢႤႡႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ?
Version: cE    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ ႫႠႬ, ႤႰႧႫႠႬ ႼႨႬႠႸႤႫႣႢႭႫႤႪႫႠႬ ႫႱႠႾႭჃႰႫႠႬ ႱႺႠ ႷႭჃႰႨႫႠႪႱႠ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႤႱႰჁႧ ႱႨႲႷႭჃႠႱ ႭჃႢႤႡႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ?
Version: cQ    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႬ ' ႤႰႧႫႠႬ Ⴜ{ႨႬႠႸ}ႤႫႣႢႭႫႤႪႫ{Ⴀ}Ⴌ ႫႱႠႾႭჃႰႫ{Ⴀ}Ⴌ ' ჀႱႺႠ ႷႭჃႰႨႫႠႪႱႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ . ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႤႱႰჁႧ ႱႨႲႷႭჃႠႱ ' ႭჃႢႤႡႠ ' ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ : ႤႰႧႫႠႬ Ⴜ{ႨႬႠႸ}ႤႫႣႢႭႫႤႪႫႠႬ ႫႱႠႾႭჃႰႫ{Ⴀ}Ⴌ ႱႺႠ ႷჃႰႨႫႠႪႱႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႤႱႰႤႧ ႱႨႲႷႭჃႠႱႠ ႭჃႢႤႡႠ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶ{ႭჃႠ}ႰႱႠ :
Version: e    
და ვითარცა ესე თქუა მან, ერთმან წინაშემდგომელმან მსახურმან სცა ყურიმალსა იესუს და ჰრქუა: ესრჱთ სიტყუას უგება მღდელთ-მოძღუარსა?
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႤႰႧႫႠႬ ႫႱႠႾႭჃႰႧႠႢႠႬႫႠႬ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႫႠႬ ႱႺႠ ႷႭჃႰႨႫႠႪႱႠ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႤႱႰႤ ႱႨႲႷႭჃႠႱ ႭჃႢႤႡႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ ႶႫႰႧႨႱႠႱႠ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴋⴓⴌ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴋⴀⴌ ⴑⴚⴀ ⴗⴓⴐⴈⴋⴀⴊⴑⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴐⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ ⴓⴂⴄⴁⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴑⴀ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴑⴀ?
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ ႫႠႬ, ႤႰႧႫႠႬ ႼႨႬႠႸႤႫႣႢႭႫႤႪႫႠႬ ႫႱႠႾႭჃႰႫႠႬ ႱႺႠ ႷႭჃႰႨႫႠႪႱႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႤႱႰჁႧ ႱႨႲႷႭჃႠႱ ႭჃႢႤႡႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ?
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ ႫႠႬ, ႤႰႧႫႠႬ ႫႱႠႾႭჃႰႫႠႬ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႫႠႬ ჀႱႺႠ ႷႭჃႰႨႫႠႪႱႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႤႱႰჁႧ ႱႨႲႷႭჃႠႱ ႭჃႢႤႡႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ?
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა ესე თქუა იესუ, ერთმან მსახურთაგანმან მუნ მდგომარემან სცა ყურიმალსა იესუს და ჰრქუა: ესრეთ სიტყუას-უგება მღდელთმოძღუარსა?
Version: gv    
ⴃⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ, ⴄⴐⴇⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴓⴌ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴋ{ⴀ}ⴌ ⴑⴚⴀ ⴗⴓⴐⴈⴋⴀⴊⴑⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑⴀ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴄⴑⴐⴄ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑⴀ-ⴓⴂⴄⴁⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴑⴀ ⴖ{ⴋⴐⴇ}ⴈⴑⴀⴑⴀ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴋⴓⴌ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴋⴀⴌ ⴑⴚⴀ ⴗⴓⴐⴈⴋⴀⴊⴑⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑ-ⴓⴂⴄⴁⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴑⴀ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴋⴓⴌ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴋⴀⴌ ⴑⴚⴀ ⴗⴓⴐⴈⴋⴀⴊⴑⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑ-ⴓⴂⴄⴁⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴑⴀ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ ⴈⴄⴑⴓ, ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴋⴓⴌ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴋⴀⴌ ⴑⴚⴀ ⴗⴓⴐⴈⴋⴀⴊⴑⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴑ-ⴓⴂⴄⴁⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴑⴀ?

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
ἀπεκρίϑη αὐτῷ ᾽Ιησοῦς, Εἰ κακῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ· εἰ δὲ καλῶς, τί με δέρεις;
Version: H  Link to armnt   
Եւ Յիսուս ասէ ցնա. եթէ չար ինչ խօսեցայ, վկայեա վասն չարին, իսկ եթէ բարի ընդէր հարկանես զիս։
Version: a  Link to adisnt   
და იესუ ჰრქუა მას: ბოროტი თუ რაჲმე ვთქუ, წამე ბოროტისა მისთჳს; უკუეთუ კეთილი, რაჲსა მცემ მე?
Version: aC    
ႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႡႭႰႭႲႨ : ႧႭჃ ႰႠჂႫႤ ႥႧႵႭჃ ႼႠႫႤ ႡႭႰႭႲႨႱႠ ႫႨႱႧჃႱ : ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႩႤႧႨႪႨ ႰႠჂႱႠ ႫႺႤႫ ႫႤ :.
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა იესუ: უკუეთუ ვიტყოდე ბოროტსა, იტყოდე, წამე ბოროტისათჳს; უკუეთუ კეთილსათჳს, რაჲსა მცემ მე?
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას იესუ: უკუეთუ ბოროტსა ვიტყოდე, წამე ბოროტისათჳს; უკუეთუ -- კეთილსა, რაჲსათჳს მცემ მე?
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႡႭႰႭႲႱႠ ႥႨႲႷႭႣႤ, ႼႠႫႤ ႡႭႰႭႲႨႱႠႧჃႱ; ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ -- ႩႤႧႨႪႱႠ, ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႺႤႫ ႫႤ?
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ ⴅⴈⴒⴗⴍⴃⴄ, ⴜⴀⴋⴄ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴇⴣⴑ; ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ -- ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴚⴄⴋ ⴋⴄ?
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႡႭႰႭႲႱႠ ႥႨႲႷႭႣႤ, ႼႠႫႤ ႡႭႰႭႲႨႱႠႧჃႱ; ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ -- ႩႤႧႨႪႱႠ, ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႺႤႫ ႫႤ?
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႡႭႰႭႲႱႠ ႥႨႲႷႭႣႤ, ႼႠႫႤ ႡႭႰႭႲႨႱႠႧჃႱ; ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ -- ႩႤႧႨႪႱႠ, ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႺႤႫ ႫႤ?
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႡႭႰႭႲႱႠ ႥႨႲႷႭႣႤ, ႼႠႫႤ ႡႭႰႭႲႨႱႠႧჃႱ; ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ -- ႩႤႧႨႪႱႠ, ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႺႤႫ ႫႤ?
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ' ႡႭႰႭႲႱႠ ႥႨႲႷႭႣႤ ႼႠႫႤ ႡႭႰႭႲႨႱႠႧჃႱ . ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႩႤႧႨႪႱႠ . ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႺႤႫ ႫႤ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႭჃႩႭჃႤႧჃ ႡႭႰႭႲႱႠ ႥႨႲႷႭჃႨ ႼႠႫႤ ႡႭႰႭႲႨႱႠႧჃႱ ႭჃႩႭჃႤႧჃ : ႩႤႧႨႪႱႠ ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႺႤႫ ႫႤ ::::::
Version: e    
ჰრქუა მას იესუ: უკუეთუ ბოროტსა ვიტყოდე, წამე ბოროტისათჳს; უკუეთუ -- კეთილსა, რაჲსათჳს მცემ მე?
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႡႭႰႭႲႱႠ ႥႨႲႷႭႣႤ, ႼႠႫႤ ႡႭႰႭႲႨႱႠႧჃႱ; ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ -- ႩႤႧႨႪႱႠ, ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႺႤႫ?
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ ⴅⴈⴒⴗⴍⴃⴄ, ⴜⴀⴋⴄ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴇⴣⴑ; ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ -- ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴚⴄⴋ?
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႡႭႰႭႲႱႠ ႥႨႲႷႭႣႤ, ႼႠႫႤ ႡႭႰႭႲႨႱႠႧჃႱ; ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ -- ႩႤႧႨႪႱႠ, ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႺႤႫ ႫႤ?
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႡႭႰႭႲႱႠ ႥႨႲႷႭႣႤ, ႼႠႫႤ ႡႭႰႭႲႨႱႠႧჃႱ; ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ -- ႩႤႧႨႪႱႠ, ႰႠჂႱႠႧჃႱ ႫႺႤႫ ႫႤ?
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას იესუ: უკუეთუ ბოროტსა ვეტყოდე, წამე ბოროტისათჳს; უკუეთუ კეთილსა, რაჲსათჳს მცემ?
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ, ⴜⴀⴋⴄ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴇⴣⴑ; ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴉ{ⴄ}ⴇ{ⴈ}ⴊⴈⴑⴀ, ⴐ{ⴀ}ⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴚ{ⴄ}ⴋ?
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ, ⴜⴀⴋⴄ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴇⴣⴑ; ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴚⴄⴋ?
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ ⴅⴄⴒⴗⴍⴃⴄ, ⴜⴀⴋⴄ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴇⴣⴑ; ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴚⴄⴋ?
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ ⴅⴈⴒⴗⴍⴃⴄ, ⴜⴀⴋⴄ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀⴇⴣⴑ; ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴑⴀⴇⴣⴑ ⴋⴚⴄⴋ?

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
ἀπέστειλεν οὖν αὐτὸν ῞Αννας δεδεμένον πρὸς Καϊάϕαν τὸν ἀρχιερέα.
Version: H  Link to armnt   
Եւ առաքեաց զնա Անա կապեալ առ Կայիափա քանայապետ։
Version: a  Link to adisnt   
და მიუძღუანა იგი კრული ანა კაიაფას მღდელთმოძღუარსა.
Version: aC    
ႣႠ ႫႨႭჃႻႶႭჃႠႬႠ ႨႢႨ : ႩႰႭჃႪႨ ႠႬႠ ႩႠႨႠႴႠႱ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႱႠ :.
Version: L  Link to perikop2   
და მიავლინა იგი ანა კრული კაიაფაჲსა მღდელთ-მოძღურისა.
Version: c  Link to cinant   
და მიავლინა იგი ანა კრული კაიაფაჲსა, მღდელთ-მოძღურისა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႨႢႨ ႠႬႠ ႩႰႭჃႪႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႠ, ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴌⴌⴀ ⴉⴐⴓⴊⴈ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀⴢⴑⴀ, ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႨႢႨ ႠႬႬႠ ႩႰႭჃႪႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႠ, ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႨႢႨ ႠႬႠ ႩႰႭჃႪႨ ႩႠჂႠႴႠჂႱႠ, ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႨႢႨ ႠႬႠ ႩႰႭჃႪႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႠ, ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႨႢႨ ႠႬႠ ႩႰႭჃႪႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႠ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ
Version: cAn    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႠႬႠ ႩႰႤႡႭჃႪႨ ႨႢႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႠ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ :
Version: e    
და მიავლინა იგი ანა კრული კაიაფაჲსა, მღდელთ-მოძღურისა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႨႢႨ ႠႬႠ ႩႰႭჃႪႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႠ, ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴌⴀ ⴉⴐⴓⴊⴈ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀⴢⴑⴑⴀ, ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴣⴐⴈⴑⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႨႢႨ ႠႬႠ ႩႰႭჃႪႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႠ, ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႨႠႥႪႨႬႠ ႨႢႨ ႠႬႠ ႩႰႭჃႪႨ ႩႠႨႠႴႠჂႱႠ, ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და მიავლინა იგი ანნა კრული კაიაფაჲსა მღდელთმოძღურისა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴌⴀ ⴉⴐⴓⴊⴈ ⴉⴀⴈⴀⴔ{ⴀ}ⴢⴑⴀ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴌⴀ ⴉⴐⴓⴊⴈ ⴉⴀⴢⴀⴔⴀⴢⴑⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴌⴀ ⴉⴐⴓⴊⴈ ⴉⴀⴢⴀⴔⴀⴢⴑⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴈⴀⴅⴊⴈⴌⴀ ⴈⴂⴈ ⴀⴌⴌⴀ ⴉⴐⴓⴊⴈ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀⴢⴑⴑⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀ.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
῏Ην δὲ Σίμων Πέτρος ἑστὼς καὶ ϑερμαινόμενος. εἶπον οὖν αὐτῷ, Μὴ καὶ σὺ ἐκ τῶν μαϑητῶν αὐτοῦ εἶ; ἠρνήσατο ἐκεῖνος καὶ εἶπεν, Οὐκ εἰμί.
Version: H  Link to armnt   
Եւ Սիմովն Պետրոս կայր անդ՝ եւ ջեռնոյր. ասեն ցնա՝ միթէ՝ եւ դու յաշակերտաց անտի նորա իցես։ նա՝ ուրացաւ եւ ասէ՝ թէ չեմ։
Version: a  Link to adisnt   
და სიმონ-პეტრე დგა მუნ და იკუსოდა. ჰრქუეს მას: ნუთუ შენცა მოწაფეთა მისთაგანი ხარ? მან უვარ-ყო და თქუა: არა.
Version: aC    
ႣႠ ႱႨႫႭႬႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႫႭჃႬ : ႣႠ ႨႩႭჃႱႭႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႬႭჃႧႭჃ ႸႤႬႺႠ . ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ ႫႠႬ ႭჃႥႠႰႷႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ ႠႰႠ :.:.
Version: L  Link to perikop2   
[ხოლო] სიმონ-პეტრე დგა და ტფებოდა. ჰრქუეს მას მუნ მდგომარეთა მათ: ნუუკუე შენცა მოწაფეთა მისთაგანი ხარ? უარ-ყო და თქუა: არა ვარ.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო სიმონ-პეტრე დგა და ტფებოდა. ჰრქუეს მას მუნ მდგომარეთა მათ: ნუუკუე შენცა მოწაფეთა მისთაგანი ხარ? უვარ-ყო მან და თქუა: არა ვარ.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ. Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠ ႫႠႧ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႸႤႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႭჃႠႰ-ႷႭ ႣႠ ႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴀ. ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴓⴌ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐ? ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ ⴋⴀⴌ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠ ႫႠႧ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႸႤႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ? ႭჃႥႠႰ-ႷႭ ႫႠႬ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠ ႫႠႧ: ႬႭჃႩႭჃႤ ႸႤႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ? ႭჃႥႠႰ-ႷႭ ႫႠႬ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠ ႫႠႧ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႸႤႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ? ႭჃႥႠႰ-ႷႭ ႫႠႬ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႫႭႬႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ ' Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႫႠႱ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠ ႫႠႧ ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႸႤႬႺႠ ႫႭႼ{Ⴀ}Ⴔ{Ⴄ}ႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ ' ႭჃႥႠႰႷႭ Ⴋ{Ⴀ}Ⴌ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႠႰႠ ႥႠႰ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႫႭႬႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႫႠႱ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠ ႬႭჃႭჃႩჃႤ Ⴘ{Ⴄ}ႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢ{Ⴀ}ႬႨ ႾႠႰ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႬ ႭჃႠႰႷႭ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႠႰႠ ႥႨႺႨ ႩႠႺႨ ႨႢႨ
Version: e    
ხოლო სიმონ-პეტრე დგა და ტფებოდა. ჰრქუეს მას მუნ მდგომარეთა მათ: ნუუკუე შენცა მოწაფეთა მისთაგანი ხარ? უვარ-ყო მან და თქუა: არა ვარ.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠ ႫႠႧ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႸႤႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ? ႾႭႪႭ ႫႠႬ ႭჃႠႰ-ႷႭ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴀ. ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴓⴌ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠ ႫႠႧ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႸႤႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ? Ⴞ{ႭႪႭ} ႭჃႠႰ-ႷႭ ႣႠ ႫႠႬ ႧႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႱႨႫႭႬ-ႮႤႲႰႤ ႣႢႠ ႣႠ ႲႴႤႡႭႣႠ. ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႫႭჃႬ ႫႣႢႭႫႠႰႤႧႠႢႠႬႫႠႬ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႸႤႬႺႠ ႫႭႼႠႴႤႧႠ ႫႨႱႧႠႢႠႬႨ ႾႠႰ? ႭჃႥႠႰ-ႷႭ ႫႠႬ ႣႠ ႧႵႭჃႠ: ႠႰႠ ႥႠႰ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო სიმონ-პეტრე დგა და ტფებოდა. ჰრქუეს მას მუნ მდგომარეთა მათ: ნუუკუე შენცა მოწაფეთა მისთაგანი ხარ? ხოლო მან უვარ-ყო და თქუა: არა ვარ.
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎ{ⴄ}ⴒⴐⴄ ⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴀ. ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴋⴓⴌ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴌⴓⴉⴓⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌⴚⴀ ⴋ{ⴍ}ⴜ{ⴀ}ⴔ{ⴄ}ⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ ⴞⴀⴐ? ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋ{ⴀ}ⴌ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ.
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴀ. ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴓⴌ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴀ. ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴓⴌ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴑⴈⴋⴍⴌ-ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴂⴀ ⴃⴀ ⴒⴔⴄⴁⴍⴃⴀ. ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴓⴌ ⴋⴃⴂⴍⴋⴀⴐⴄⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴘⴄⴌⴚⴀ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴂⴀⴌⴈ ⴞⴀⴐ? ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴀⴌ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴅⴀⴐ.

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
λέγει εἷς ἐκ τῶν δούλων τοῦ ἀρχιερέως, συγγενὴς ὢν οὗ ἀπέκοψεν Πέτρος τὸ ὠτίον, Οὐκ ἐγώ σε εἶδον ἐν τῷ κήπῳ μετ' αὐτοῦ;
Version: H  Link to armnt   
Եւ ասէ մի ոմն ի ծառայից քահանայապետին՝ ազգական այնորիկ, զորոյ զունկն եհատ Պետրոս. Ոչ ես իսկ տեսի զքեզ ի պարտիզի անդ ընդ նմա։
Version: a  Link to adisnt   
და ჰრქუა ერთმან ვინმე მღდელთმოძღურისა მონამან, -- ნათესავი იყო მისი, რომელსა წარჰკუეთა პეტრე ყური, -- არა მე გიხილე მტილსა მას მის თანა?
Version: aC    
ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႤႰႧႫႠႬ ႥႨႬႫႤ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠ ႫႭႬႠႫႠႬ : ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႨႷႭ ႫႨႱႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႼႠႰჀႩႭჃႤႧႠ ႮႤႲႰႤ ႷႭჃႰႨ :..:.. ႠႰႠ ႫႤ ႢႨႾႨႪႤ ႫႲႨႪႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას ერთმან მონათაგანმან მღდელთ-მოძღუარისამან, ნათესავი იყო მისი, რომელსა-იგი წაჰკუეთა ყური: არა მე გიხილეა მტილსა მას შინა მის თანა?
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას ერთმან მონათაგანმან მღდელთ-მოძღურისამან -- ნათესავი იყო მისი, რომელსა წარეკუეთა ყური -- არა მე გიხილეა მტილსა მას შინა მის თანა?
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႬႠႧႠႢႠႬႫႠႬ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႫႠႬ -- ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႨႷႭ ႫႨႱႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႼႠႰჀႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ -- ႠႰႠ ႫႤ ႢႨႾႨႪႤႠ ႫႲႨႪႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ?
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴋⴀⴌ -- ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴈⴑⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴠⴉⴓⴄⴇⴀ ⴗⴓⴐⴈ -- ⴀⴐⴀ ⴋⴄ ⴂⴈⴞⴈⴊⴄⴀ ⴋⴒⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ?
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႬႠႧႠႢႠႬႫႠႬ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႫႠႬ -- ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႨႷႭ ႫႨႱႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႨႢႨ ႼႠႰჀႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ -- ႠႰႠ ႫႤ ႢႨႾႨႪႤႠ ႫႲႨႪႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ?
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႬႠႧႠႢႠႬႫႠႬ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႫႠႬ -- ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႨႷႭ ႫႨႱႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႼႠႰႤႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ -- ႠႰႠ ႫႤ ႢႨႾႨႪႤႠ ႫႲႨႪႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ?
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႬႠႧႠႢႠႬႫႠႬ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႫႠႬ -- ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႨႷႭ ႫႨႱႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ ႼႠႰႤႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ -- ႠႰႠ ႫႤ ႢႨႾႨႪႤႠ ႫႲႨႪႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ?
Version: cQ    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႬႠႧႠႢႠႬႫ{Ⴀ}Ⴌ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႫ{Ⴀ}Ⴌ . ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႨႷႭ ႫႨႱႨ ' Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႨႢႨ ႼႠႰჀႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ ' ႠႰႠ ႫႤ ႢႨႾႨႪႤႠ ႫႲႨႪႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႬႠႧႠႢႠႬႫ{Ⴀ}Ⴌ ႫႶႣ{Ⴄ}ႪႧႫ{Ⴍ}ႻႶჃႰႨႱႠႫ{Ⴀ}Ⴌ ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႨႷႭ ႫႨႱႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႼႠႰჀႩჃႤႧႠ Ⴗ{Ⴍ}ჃႰႨ : ႠႰႠ ႫႤ ႢႨႾႨႪႤႠ ႫႲႨႪႱႠ ႫႠႱ Ⴘ{Ⴈ}ႬႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ
Version: e    
ჰრქუა მას ერთმან მონათაგანმან მღდელთ-მოძღურისამან -- ნათესავი იყო მისი, რომელსა წარეკუეთა ყური -- არა მე გიხილეა მტილსა მას შინა მის თანა?
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႬႠႧႠႢႠႬႫႠႬ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႫႠႬ -- ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႨႷႭ ႫႨႱႨ, ႰႭႫႤႪႱႠ-ႨႢႨ ႼႠႰჀႩႭჃႧႠ ႷႭჃႰႨ -- ႠႰႠ ႫႤ ႢႨႾႨႪႤႠ ႫႲႨႪႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ?
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴋⴀⴌ -- ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴈⴑⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴠⴉⴓⴄⴇⴀ ⴗⴓⴐⴈ -- ⴀⴐⴀ ⴋⴄ ⴂⴈⴞⴈⴊⴄⴀ ⴋⴒⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ?
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႬႠႧႠႢႠႬႫႠႬ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႫႠႬ -- ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႨႷႭ ႫႨႱႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႼႠႰჀႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ -- ႠႰႠ ႫႤ ႢႨႾႨႪႤႠ ႫႲႨႪႱႠ ႫႠႱ ႫႨႱ ႧႠႬႠ?
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႤႰႧႫႠႬ ႫႭႬႠႧႠႢႠႬႫႠႬ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႰႨႱႠႫႠႬ -- ႬႠႧႤႱႠႥႨ ႨႷႭ ႫႨႱႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႨႢႨ ႼႠႰႤႩႭჃႤႧႠ ႷႭჃႰႨ -- ႠႰႠ ႫႤ ႢႨႾႨႪႤႠ ႫႲႨႪႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ?
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას ერთმან მან მონათაგანმან მღდელთმოძღურისამან, -- ნათესავი იყო მისი, რომელსა-იგი პეტრე წარჰკუეთა ყური, -- არა მე გიხილეა მტილსა მას შინა მის თანა?
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴄⴐⴇⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴀⴌ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴋ{ⴀ}ⴌ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴣⴐⴈⴑⴀⴋ{ⴀ}ⴌ, -- ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴈⴑⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴜⴀⴐⴠⴉⴓⴄⴇⴀ ⴗⴓⴐⴈ, -- ⴀⴐⴀ ⴋⴄ ⴂⴈⴞⴈⴊⴄⴀ ⴋⴒⴈⴊⴑⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴘ{ⴈⴌ}ⴀ ⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ?
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴋⴀⴌ, -- ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴈⴑⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴜⴀⴐⴠⴉⴓⴡⴇⴀ ⴗⴓⴐⴈ, -- ⴀⴐⴀ ⴋⴄ ⴂⴈⴞⴈⴊⴄⴀ ⴋⴒⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ?
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴋⴀⴌ, -- ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴈⴑⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴜⴀⴐⴠⴉⴓⴡⴇⴀ ⴗⴓⴐⴈ, -- ⴀⴐⴀ ⴋⴄ ⴂⴈⴞⴈⴊⴄⴀ ⴋⴒⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ?
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴋⴀⴌ ⴋⴍⴌⴀⴇⴀⴂⴀⴌⴋⴀⴌ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴐⴈⴑⴀⴋⴀⴌ, -- ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴈⴑⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ-ⴈⴂⴈ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴜⴀⴐⴠⴉⴓⴄⴇⴀ ⴗⴓⴐⴈ, -- ⴀⴐⴀ ⴋⴄ ⴂⴈⴞⴈⴊⴄⴀ ⴋⴒⴈⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴘⴈⴌⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ?

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
πάλιν οὖν ἠρνήσατο Πέτρος· καὶ εὐϑέως ἀλέκτωρ ἐϕώνησεν.
Version: H  Link to armnt   
Դարձեալ ուրացաւ Պետրոս. եւ վաղվաղակի հաւ խօսեցաւ։
Version: a  Link to adisnt   
მერმე უვარ-ყო პეტრე. და მუნქუესვე ქათამი ყივა ხოლო.
Version: aC    
ႫႤႰႫႤ ႭჃႥႠႰႷႭ ႮႤႲႰႤ ႣႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႵႠႧႠႫႨ ႷႨႥႠ Ⴞ{ႭႪႭ}
Version: L  Link to perikop2   
და მერმე კუალად უარ-ყო პეტრე. და მეყსეულად ქათამი ყიოდა.
Version: c  Link to cinant   
და მერმე კუალად უვარ-ყო პეტრე. და მეყსეულად ქათამი ყივა.
Version: cA    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႭჃႥႠႰ-ႷႭ ႮႤႲႰႤ. ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႵႠႧႠႫႨ ႷႨႥႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴄⴐⴋⴄ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ. ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴕⴀⴇⴀⴋⴈ ⴗⴈⴅⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ႭჃႥႠႰ-ႷႭ ႮႤႲႰႤ. ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႵႠႧႠႫႨ ႷႨႥႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ႭჃႥႠႰ-ႷႭ ႮႤႲႰႤ. ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႵႠႧႠႫႨ ႷႨႥႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ႭჃႥႠႰ-ႷႭ ႮႤႲႰႤ. ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႵႠႧႠႫႨ ႷႨႥႠ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႭჃႥႠႰႷႭ ႮႤႲႰႤ ' ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႵႠႧႠႫႨ ႷႨႥႠ
Version: cAn    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႩჃႠႪႠႣ ႭჃႥႠႰႷႭ ႮႤႲႰႤ : ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႵႠႧႠႫႨ ႷႨႥႠ :
Version: e    
და მერმე კუალად უვარ-ყო პეტრე. და მეყსეულად ქათამი ყივა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႭჃႠႰ-ႷႭ ႮႤႲႰႤ. ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႵႠႧႠႫႨ ႷႨႥႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ. ⴃⴀ ⴋⴄⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴕⴀⴇⴀⴋⴈ ⴗⴈⴅⴀ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႭჃႥႠႰ-ႷႭ ႮႤႲႰႤ. ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႵႠႧႠႫႨ ႷႨႥႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႤႰႫႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ႭჃႥႠႰ-ႷႭ ႮႤႲႰႤ. ႣႠ ႫႤႷႱႤႭჃႪႠႣ ႵႠႧႠႫႨ ႷႨႥႠ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და კუალად უვარ-ყო პეტრე და მეყსეულად ქათამმან იყივლა.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴕⴀⴇⴀⴋⴈ ⴗⴈⴅⴀ.
Version: gH    
ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴕⴀⴇⴀⴋⴋⴀⴌ ⴈⴗⴈⴅⴊⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴕⴀⴇⴀⴋⴋⴀⴌ ⴈⴗⴈⴅⴊⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴓⴅⴀⴐ-ⴗⴍ ⴎⴄⴒⴐⴄ ⴃⴀ ⴋⴄⴗⴑⴄⴓⴊⴀⴃ ⴕⴀⴇⴀⴋⴋⴀⴌ ⴈⴗⴈⴅⴊⴀ.

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
῎Αγουσιν οὖν τὸν ᾽Ιησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάϕα εἰς τὸ πραιτώριον· ἦν δὲ πρωί· καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλϑον εἰς τὸ πραιτώριον, ἵνα μὴ μιανϑῶσιν ἀλλὰ ϕάγωσιν τὸ πάσχα.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ածեն զՅիսուս ի վանացն Կայիափայ յապարանս դատաւորին. եւ էր այգուց։ Եւ նոքա ոչ մտին յապարանսն, զի մի պղծիցին, այլ զի ուտիցեն զզատիկն։
Version: a  Link to adisnt   
და მოჰყვანდა იესუ სახლით კაჲაფაჲსით ტაძრად მსაჯულისა მის. და იყო განთიად ოდენ. და იგინი არა შევიდეს ტაძარსა მას, რაჲთა არა შეიგინნენ, არამედ რაჲთა შეჭამონ ზატიკი იგი.
Version: aC    
ႣႠ ႫႭჀႷႥႠႬႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႱႠႾႪႨႧ ႩႠჂႠႴႠჂႱႨႧ ႲႠႻႰႠႣ ႫႱႠႿႭჃႪႨႱႠ ႫႨႱ ႣႠ ႨႷႭ ႢႠႬႧႨႠႣ ႭႣႤႬ ... ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႠႰႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႲႠႻႠႰႱႠ ႫႠႱ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႸႤႨႢႨႬႬႤႬ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႽႠႫႭႬ ႦႠႲႨႩႨ ႨႢႨ :..
Version: L  Link to perikop2   
და მოიყვანეს იესუ კაიაფაჲსით ტაძრად. და იყო განთიადი. და იგინი არა შევიდეს ტაძრად, რაჲთა არა შეიგინნენ, არამედ რაჲთა ჭამონ პასექი იგი.
Version: c  Link to cinant   
და მოიყვანეს იესუ კაიაფაჲსით ტაძრად. და იყო განთიადი. და იგინი არა შევიდეს ტაძრად, რაჲთა არა შეიგინნენ, არამედ რაჲთა შეჭამონ პასექი იგი.
Version: cA    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႩႠႨႠႴႠჂႱႨႧ ႲႠႻႰႠႣ. ႣႠ ႨႷႭ ႢႠႬႧႨႠႣႨ. ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႠႰႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႲႠႻႰႠႣ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႸႤႨႢႨႬႬႤႬ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႽႠႫႭႬ ႮႠႱႤႵႨ ႨႢႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀⴢⴑⴈⴇ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃⴈ. ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴈⴂⴈⴌⴌⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴝⴀⴋⴍⴌ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈ ⴈⴂⴈ ⴅⴌⴄⴁⴀⴇⴀⴢ
Version: cP    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႤႱႭჃ ႩႠႨႠႴႠჂႱႨႧ ႲႠႻႰႠႣ. ႣႠ ႨႷႭ ႢႠႬႧႨႠႣႨ. ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႠႰႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႲႠႻႰႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႸႤႨႢႨႬႬႤႬ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႸႤႽႠႫႭႬ ႮႠႱႤႵႨ ႨႢႨ ႥႬႤႡႠႧႠჂ
Version: cD    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႤႱႭჃ ႩႠჂႠႴႠჂႱႨႧ ႲႠႻႰႠႣ. ႣႠ ႨႷႭ ႢႠႬႧႨႠႣႨ. ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႠႰႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႲႠႻႰႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႸႤႨႢႨႬႬႤႬ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႸႤႽႠႫႭႬ ႮႠႱႤႵႤ ႨႢႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႤႱႭჃ ႩႠႨႠႴႠჂႱႨႧ ႲႠႻႰႠႣ. ႣႠ ႨႷႭ ႢႠႬႧႨႠႣႨ. ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႠႰႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႲႠႻႰႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႸႤႨႢႨႬႬႤႬ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႸႤႽႠႫႭႬ ႮႠႱႤႵႨ ႨႢႨ.
Version: cQ    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ' ႩႠႨႠႴႠჂႱႨႧ ႲႠႻႰႠႣ ' ႣႠ ႨႷႭ ႢႠႬႧႨႠႣႨ : ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႠႰႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႲႠႻႰႠႣ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႸႤႨႢႨႬႬႤႬ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႽႠႫႭႬ ႮႠႱႤႵႨ ႨႢႨ :
Version: cAn    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႩႠႨႠႴႠჂႱႨႧ ႲႠႻႰႠႣ ႣႠ ႨႷႭ ႢႠႬႧႨႠႣႨ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႨႢႨႬႨ ႠႰႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႲႠႻႰႠႣ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႸႤႨႢႨႬႬႤႬ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႸႤႽႠႫႭႬ ႮႠႱႤႵႨ ႨႢႨ :
Version: e    
და მოიყვანეს იესუ კაიაფაჲსით ტაძრად. და იყო განთიადი. და იგინი არა შევიდეს ტაძრად, რაჲთა არა შეიგინნენ, არამედ რაჲთა შეჭამონ პასექი იგი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ ႨႤႱႭჃ ႩႠႨႠႴႠჂႱႠ ႲႠႻႰႠႣ. ႣႠ ႨႷႭ ႢႠႬႧႨႠႣႨ. ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႠႰႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႲႠႻႰႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႸႤႨႢႨႬႬႤႬ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႠჂႧႠ ႽႠႫႭႬ ႮႠႱႤႵႨ ႨႢႨ ႥႬႤႡႠႧႠჂ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀⴢⴑⴈⴇ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ. ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴈⴂⴈⴌⴌⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴝⴀⴋⴍⴌ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈ ⴈⴂⴈ ⴅⴌⴄⴁⴇⴀⴢ.
Version: eA    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႩႠႨႠႴႠჂႱႨႧ ႲႠႻႰႠႣ. ႣႠ ႨႷႭ ႢႠႬႧႨႠႣႨ. ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႠႰႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႲႠႻႰႠႣ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႸႤႨႢႨႬႬႤႬ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႽႠႫႭႬ ႮႠႱႤႵႨ ႨႢႨ.
Version: eB    
ႣႠ ႫႭႨႷႥႠႬႤႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႩႠႨႠႴႠჂႱႨႧ ႲႠႻႰႠႣ. ႣႠ ႨႷႭ ႢႠႬႧႨႠႣႨ. ႣႠ ႨႢႨႬႨ ႠႰႠ ႸႤႥႨႣႤႱ ႲႠႻႰႠႣ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႸႤႨႢႨႬႬႤႬ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႸႤႽႠႫႭႬ ႮႠႱႤႵႨ ႨႢႨ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და მოიყვანეს იესუ კაიაფაჲსით ტაძრად. და იყო განთიად. და იგინი არა შევიდეს ტაძრად, რაჲთა არა შეიგინნენ, არამედ რაჲთა ჭამონ პასექი.
Version: gv    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴉⴀⴈⴀⴔ{ⴀ}ⴢⴑⴀ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴂ{ⴀ}ⴌⴇⴈⴀⴃⴈ ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴈⴂⴈⴌⴌⴄⴌ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴝⴀⴋⴍⴌ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈ ⴈⴂⴈ ⴅⴌⴄⴁⴈⴑ{ⴀ}ⴢ
Version: gH    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀⴢⴑⴈⴇ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ. ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴈⴂⴈⴌⴌⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴝⴀⴋⴍⴌ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀⴢⴑⴈⴇ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ. ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴈⴂⴈⴌⴌⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴝⴀⴋⴍⴌ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴉⴀⴈⴀⴔⴀⴈⴑⴈⴇ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴂⴀⴌⴇⴈⴀⴃ. ⴃⴀ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴅⴈⴃⴄⴑ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴘⴄⴈⴂⴈⴌⴌⴄⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴝⴀⴋⴍⴌ ⴎⴀⴑⴄⴕⴈ.

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
ἐξῆλϑεν οὖν Πιλᾶτος ἔξω πρὸς αὐτοὺς καὶ ϕησίν, Τίνα κατηγορίαν ϕέρετε κατὰ τοῦ ἀνϑρώπου τούτου;
Version: H  Link to armnt   
Ել առ նոսա Պեղատոս արտաքս՝ եւ ասէ. զինչ չարախօսութիւն մատուցանէք զառնէն զայնմանէ։
Version: a  Link to adisnt   
გამოვიდა მათდა პილატეცა და ჰრქუა: რას ძჳრისსაქმესა შესწამებთ კაცსა მაგას?
Version: aC    
ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႫႠႧႣႠ ႮႨႪႠႲႤႺႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႰႠႱ ႻႭჃႰႨႱႱႠႵႫႤႱႠ ႸႤႱႼႠႫႤႡႧ ႩႠႺႱႠ ႫႠႢႠႱ :
Version: L  Link to perikop2   
გამოვიდა მათა პილატე და ჰრქუა: რასა შესმენასა მოიღებთ კაცსა ამას ზედა?
Version: c  Link to cinant   
გამოვიდა პილატე მათა გარე და ჰრქუა მათ: რასა შესმენასა მოიღებთ კაცსა ამას ზედა?
Version: cA    
ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤ ႫႠႧႠ ႢႠႰႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႸႤႱႫႤႬႠႱႠ ႫႭႨႶႤႡႧ ႩႠႺႱႠ ႠႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ?
Version: cR    
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴀⴇⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴋⴄⴌⴀⴑⴀ ⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴇ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ?
Version: cP    
ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤ ႫႠႧႠ ႢႠႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႸႤႱႫႤႬႠႱႠ ႫႭႨႶႤႡႧ ႩႠႺႱႠ ႠႫႠႱ ႦႤႣႠ?
Version: cD    
ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႮႨႪႠႣႤ ႫႠႧႠ ႢႠႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႸႤႱႫႤႬႠႱႠ ႫႭႨႶႤႡႧ ႩႠႺႱႠ ႠႫႠႱ ႦႤႣႠ?
Version: cE    
ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤ ႫႠႧႠ ႢႠႰჁ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႸႤႱႫႤႬႠႱႠ ႫႭႨႶႤႡႧ ႩႠႺႱႠ ႠႫႠႱ ႦႤႣႠ?
Version: cQ    
ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤ ႫႠႧႠ ႢႠႰႤ ' ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႰႠႱႠ ႸႤႱႫႤႬႠႱႠ ႫႭႨႶႤႡႧ . ႩႠႺႱႠ ႠႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ :
Version: cAn    
ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤ ႫႠႧႠ ႢႠႰႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႰႠႱႠ ႸႤႱႫႤႬႠႱႠ ႫႭႨႶႤႡႧ ႩႠႺႱႠ ႠႫႠႱ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ :
Version: e    
გამოვიდა პილატე მათა გარე და ჰრქუა მათ: რასა შესმენასა მოიღებთ კაცსა ამას ზედა?
Version: et 
Version: eF    
ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤ ႫႠႧႠ ႢႠႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႸႤႱႫႤႬႠႱႠ ႫႭႨႶႤႡႧ ႩႠႺႱႠ ႠႫႠႱ ႦႤႣႠ?
Version: eG    
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴀⴇⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴋⴄⴌⴀⴑⴀ ⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴇ ⴉⴀⴚⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴆⴄⴃⴀ?
Version: eA    
ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤ ႫႠႧႠ ႢႠႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႸႤႱႫႤႬႠႱႠ ႫႭႨႶႤႡႧ ႩႠႺႱႠ ႠႫႠႱ ႦႤႣႠ?
Version: eB    
ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤ ႫႠႧႠ ႢႠႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႰႠႱႠ ႸႤႱႫႤႬႠႱႠ ႫႭႨႶႤႡႧ ႩႠႺႱႠ ႠႫႠႱ ႦႤႣႠ?
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
გამოვიდა პილატე მათა გარე და ჰრქუა მათ: რასა შესმენასა მოიღებთ კაცისა ამის ზედა?
Version: gv    
ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴀⴇⴀ ⴂ{ⴀ}ⴐⴄ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ: ⴐⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴋⴄⴌⴀⴑⴀ ⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴇ ⴉ{ⴀ}ⴚ{ⴈ}ⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ ⴆ{ⴄⴃ}ⴀ :.
Version: gH    
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴀⴇⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴋⴄⴌⴀⴑⴀ ⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴇ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ?
Version: gI    
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴀⴇⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴋⴄⴌⴀⴑⴀ ⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴇ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ?
Version: gK    
ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴋⴀⴇⴀ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ: ⴐⴀⴑⴀ ⴘⴄⴑⴋⴄⴌⴀⴑⴀ ⴋⴍⴈⴖⴄⴁⴇ ⴉⴀⴚⴈⴑⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴆⴄⴃⴀ?

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
ἀπεκρίϑησαν καὶ εἶπαν αὐτῷ, Εἰ μὴ ἦν οὗτος κακὸν ποιῶν, οὐκ ἄν σοι παρεδώκαμεν αὐτόν.
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետուն եւ ասեն ցնա. եթէ չէր չարագործ այրն այն, ապա ոչ մատնէաք զնա քեզ։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგეს და ჰრქუეს მას: არა თუმცა ძჳრისმოქმედ იყო კაცი იგი, არამცა მიგეცით იგი შენ.
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ႠႰႠ ႧႭჃႫႺႠ ႻჃႰႨႱႫႭႵႫႤႣ ႨႷႭ ႩႠႺႨ ႨႢႨ ႠႰႠႫႺႠ ႫႨႢႤႺႨႧ ႨႢႨ ႸႤႬ
Version: L  Link to perikop2   
მიუგეს და ჰრქუეს ჰურიათა: უკუეთუმცა არა ბოროტისმოქმედი იყო ეგე, არამცა მიგეცით შენ ეგე.
Version: c  Link to cinant   
მიუგეს და ჰრქუეს მას: უკუეთუმცა არა იყო ბოროტისმოქმედი, არამცა მიგეცით შენ ეგე.
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႰႠ ႨႷႭ ႡႭႰႭႲႨႱႫႭႵႫႤႣႨ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႨႢႤႺႨႧ ႸႤႬ ႤႢႤ.
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴐⴀ ⴈⴗⴍ ⴄⴑⴄ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴈⴂⴄⴚⴈⴇ ⴘⴄⴌ ⴄⴂⴄ.
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႰႠ ႨႷႭ ႤႱႤ ႡႭႰႭႲႨႱႫႭႵႫႤႣ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႨႢႤႺႨႧ ႸႤႬ ႤႢႤ.
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႰႠ ႨႷႭႱ ႡႭႰႭႲႨႱႫႭႵႫႤႣႨ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႨႢႤႺႨႧ ႸႤႬ ႤႢႤ.
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႰႠ ႨႷႭ ႡႭႰႭႲႨႱႫႭႵႫႤႣႨ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႨႢႤႺႨႧ ႸႤႬ ႤႢႤ.
Version: cQ    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႰႠ ႨႷႭ ႤႱႤ ႡႭႰႭႲႨႱႫႭႵႫႤႣ ႠႰႠႫႺႠ ႫႨႢႤႺႨႧ ႸႤႬ ႤႢႤ :
Version: cAn    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႫႠႱ ႭჃႩჃႤႧჃႫႺႠ ႠႰႠ ႨႷႭ ႤႱႤ ႡႭႰႭႲႨႱႫႭႵႫႤႣ ႠႰႠႫႺႠ : ႫႨႢႤႺႨႧ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႤႢႤ :
Version: e    
მიუგეს და ჰრქუეს მას: უკუეთუმცა არა იყო ბოროტისმოქმედი, არამცა მიგეცით შენ ეგე.
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႰႠ ႡႭႰႭႲႨႱႫႭႵႫႤႣႨ ႨႷႭ ႤႢႤ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႨႢႤႺႨႧ ႸႤႬ ႤႢႤ.
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴐⴀ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴈ ⴈⴗⴍ ⴄⴂⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴈⴂⴄⴚⴈⴇ ⴘⴄⴌ ⴄⴂⴄ.
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႰႠ ႨႷႭ ႡႭႰႭႲႨႱႫႭႵႫႤႣႨ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႨႢႤႺႨႧ ႸႤႬ ႤႢႤ.
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႤႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႰႠ ႨႷႭ ႡႭႰႭႲႨႱႫႭႵႫႤႣႨ, ႠႰႠႫႺႠ ႫႨႢႤႺႨႧ ႸႤႬ ႤႢႤ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მიუგეს და ჰრქუეს მას: უკუეთუმცა არა ბოროტისმოქმედი იყო, არამცა მიგეცით შენ ეგე.
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴐⴀ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴈ ⴈⴗⴍ ⴄⴂⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴈⴂⴄⴚⴈⴇ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴄⴂⴄ.
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴐⴀ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴈ ⴈⴗⴍ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴈⴂⴄⴚⴈⴇ ⴘⴄⴌ ⴄⴂⴄ.
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴐⴀ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴈ ⴈⴗⴍ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴈⴂⴄⴚⴈⴇ ⴘⴄⴌ ⴄⴂⴄ.
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴄⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴐⴀ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴋⴍⴕⴋⴄⴃⴈ ⴈⴗⴍ, ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴈⴂⴄⴚⴈⴇ ⴘⴄⴌ ⴄⴂⴄ.

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
εἶπεν οὖν αὐτοῖς Πιλᾶτος, Λάβετε αὐτὸν ὑμεῖς, καὶ κατὰ τὸν νόμον ὑμῶν κρίνατε αὐτόν. εἶπον [οὖν] αὐτῷ οἱ ᾽Ιουδαῖοι, ῾Ημῖν οὐκ ἔξεστιν ἀποκτεῖναι οὐδένα·
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնոսա Պեղատոս. առէք զնա դուք, եւ ըստ ձերոց օրինացն դատեցարուք։ Ասեն ցնա Հրեայքն. մեզ չէ արժան սպանանել զոք։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მათ პილატე: თქუენ მიიყვანეთ ეგე და მსგავსად შჯულისა თქუენისა დასაჯეთ. ჰრქუეს მას ჰურიათა მათ: ჩუენდა არა წეს-არს მოკლვად არავისა.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႮႨႪႠႲႤ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႫႨႨႷႥႠႬႤႧ ႤႢႤ ႣႠ ႫႱႢႠႥႱႠႣ ႸႿႭჃႪႨႱႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠ ႣႠႱႠႿႤႧ :.: ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႫႠႧ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႠႰႠ ႼႤႱ ႠႰႱ ႫႭႩႪႥႠႣ ႠႰႠႥႨႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მათ პილატე: მიიყვანეთ ეგე თქუენ და შჯულისაებრ თქუენისა განიკითხეთ. ჰრქუეს მას ჰურიათა: ჩუენდა არავისი ჯერ-არს მოკლვაჲ.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მათ პილატე: მიიყვანეთ თქუენ ეგე და შჯულისაებრ თქუენისა განიკითხეთ. ჰრქუეს მას ჰურიათა მათ: ჩუენდა არავისი ჯერ-არს მოკლვაჲ.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႮႨႪႠႲႤ: ႫႨႨႷႥႠႬႤႧ ႤႢႤ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႠႤႡႰ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠ ႢႠႬႨႩႨႧႾႤႧ. Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႫႠႧ: Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႠႰႠႥႨႱႨ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႫႭႩႪႥႠჂ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ: ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴇ ⴄⴂⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ ⴃⴀ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀⴄⴁⴐ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴈⴉⴈⴇⴞⴄⴇ. ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ: ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴑⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႮႨႪႠႲႤ: ႫႨႨႷႥႠႬႤႧ ႤႢႤ ႧႵႭჃႤႬႣႠ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႠႤႡႰ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႢႠႬႨႩႨႧႾႤႧ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ: ႹႭჃႤႬႣႠ ႠႰႠႥႨႱႨ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႫႭႩႪႥႠჂ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႮႨႪႠႲႤ: ႫႨႨႷႥႠႬႤႧ ႧႵႭჃႤႬ ႤႢႤ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႠႤႡႰ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႢႠႬႨႩႨႧႾႤႧ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႫႠႧ: ႹႭჃႤႬႣႠ ႠႰႠႥႨႱႨ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႫႭႩႪႥႠჂ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႮႨႪႠႲႤ: ႫႨႨႷႥႠႬႤႧ ႤႢႤ ႧႵႭჃႤႬ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႠႤႡႰ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႢႠႬႨႩႨႧႾႤႧ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႫႠႧ: ႹႭჃႤႬႣႠ ႠႰႠႥႨႱႨ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႫႭႩႪႥႠჂ.
Version: cQ    
ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႮႨႪႠႲႤ ' ႫႨႨႷႥႠႬႤႧ ႤႢႤ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႠႤႡႰ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠ ႢႠႬႨႩႨႧႾႤႧ : ჀႰႵ{ႭჃ}ႤႱ ႫႠႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ' Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႠႰႠႥႨႱႨ ႿႤႰႠႰႱ ' ႫႭႩႪႥႠჂ .
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႮႨႪႠႲႤ ႫႨႨႷႥႠႬႤႧ ႤႢႤ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႠႤႡႰ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠ ႢႠႬႨႩႨႧႾႤႧ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႫႠႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ Ⴙ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႠႰႠႥႨႱႠ ႿႤႰႠႰႱ ႫႭႩႪႥႠჂ
Version: e    
ჰრქუა მათ პილატე: მიიყვანეთ თქუენ ეგე და შჯულისაებრ თქუენისა განიკითხეთ. ჰრქუეს მას ჰურიათა მათ: ჩუენდა არავისი ჯერ-არს მოკლვაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႮႨႪႠႲ: ႫႨႨႷႥႠႬႤႧ ႤႢႤ ႧႵႭჃႤႬ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠႤႡႰ ႢႠႬႨႩႨႧႾႤႧ ႤႢႤ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ: ႹႭჃႤႬႣႠ ႠႰႠႥႨႱႨ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႫႭႩႪႥႠჂ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ: ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴇ ⴄⴂⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴄⴁⴐ ⴂⴀⴌⴈⴉⴈⴇⴞⴄⴇ ⴄⴂⴄ. ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ: ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴑⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႮႨႪႠႲႤ: ႫႨႨႷႥႠႬႤႧ ႤႢႤ ႧႵႭჃႤႬ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႠႤႡႰ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႢႠႬႨႩႨႧႾႤႧ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႫႠႧ: ႹႭჃႤႬႣႠ ႠႰႠႥႨႱႨ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႫႭႩႪႥႠჂ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ ႮႨႪႠႲႤ: ႫႨႨႷႥႠႬႤႧ ႧႵႭჃႤႬ ႤႢႤ ႣႠ ႸႿႭჃႪႨႱႠႤႡႰ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႢႠႬႨႩႨႧႾႤႧ. ჀႰႵႭჃႤႱ ႫႠႱ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႫႠႧ: ႹႭჃႤႬႣႠ ႠႰႠႥႨႱႨ ႿႤႰ-ႠႰႱ ႫႭႩႪႥႠჂ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მათ პილატე: მიიყვანეთ ეგე თქუენ და შჯულისა თქუენისაებრ განიკითხეთ ეგე! -- ჰრქუეს მას ჰურიათა მათ: ჩუენდა არავისი ჯერ-არს მოკლვაჲ.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴇ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ: ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴇ ⴄⴂⴄ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌ ⴃⴀ ⴘⴟ{ⴓ}ⴊⴈⴑⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈⴑⴀⴄⴁⴐ ⴂ{ⴀ}ⴌⴈⴉⴈⴇⴞⴄⴇ ⴄⴂⴄ! -- ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓⴄ}ⴑ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴠ{ⴓ}ⴐⴈⴀⴇⴀ ⴙ{ⴓⴄ}ⴌⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴑⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ: ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴇ ⴄⴂⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴄⴁⴐ ⴂⴀⴌⴈⴉⴈⴇⴞⴄⴇ ⴄⴂⴄ! -- ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴑⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ: ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴇ ⴄⴂⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴀ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴄⴁⴐ ⴂⴀⴌⴈⴉⴈⴇⴞⴄⴇ ⴄⴂⴄ! -- ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴑⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴇ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ: ⴋⴈⴈⴗⴅⴀⴌⴄⴇ ⴄⴂⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴀ ⴑⴟⴓⴊⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀⴄⴁⴐ ⴂⴀⴌⴈⴉⴈⴇⴞⴄⴇ ⴄⴂⴄ! -- ⴠⴐⴕⴓⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴙⴓⴄⴌⴃⴀ ⴀⴐⴀⴅⴈⴑⴈ ⴟⴄⴐ-ⴀⴐⴑ ⴋⴍⴉⴊⴅⴀⴢ.

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
ἵνα λόγος τοῦ ᾽Ιησοῦ πληρωϑῇ ὃν εἶπεν σημαίνων ποίῳ ϑανάτῳ ἤμελλεν ἀποϑνῄσκειν.
Version: H  Link to armnt   
Զի լցցի բանն Յիսուսի զոր ասաց, նշանակեալ թէ որով մահու մեռանելոց իցէ։
Version: a  Link to adisnt   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი იესუსი, რომელ თქუა მოსწავებით, რომლითა სიკუდილითა მოსიკუდიდ იყო.
Version: aC    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႨ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႧႵႭჃႠ ႫႭႱႼႠႥႤႡႨႧ Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႧႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႧႠ ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႣ ႨႷႭ ...
Version: L  Link to perikop2   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი იესუჲსი, რომელი თქუა და აუწყა, რომლითა სიკუდილითა ეგულებოდა სიკუდილი.
Version: c  Link to cinant   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი იესუჲსი, რომელ თქუა და აუწყა, რომლითა სიკუდილითა ეგულებოდა მოსიკუდიდ.
Version: cA    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႧႵႭჃႠ ႣႠ ႠႭჃႼႷႠ, ႰႭႫႪႨႧႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႧႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႪႣ.
Version: cR    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴇⴕⴓⴀ ⴃⴀ ⴀⴓⴜⴗⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴇⴀ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴃ.
Version: cP    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႨႤႱႭჃჂႱႨ, ႰႭႫႤႪ ႧႵႭჃႠ ႣႠ ႠႭჃႼႷႠ, ႰႭႫႪႨႧႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႧႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႱႨႩႭჃႣႨႣ.
Version: cD    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႨ, ႰႭႫႤႪ ႧႵႭჃႠ ႣႠ ႠႭჃႼႷႠ, ႰႭႫႪႨႧႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႧႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႣ.
Version: cE    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ ႨႤႱႭჃჂႱႨ, ႰႭႫႤႪ ႧႵႭჃႠ ႣႠ ႠႭჃႼႷႠ, ႰႭႫႪႨႧႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႧႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႣ.
Version: cQ    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ . ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႨ ' Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႣႠ ႠႭჃႼႷႠ ' Ⴐ{ႭႫ}ႪႨႧႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႧႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႣ :
Version: cAn    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႶႤႱ : ႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႨ Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႣႠ Ⴀ{ႭჃ}ႼႷჃႠ Ⴐ{ႭႫႪ}ႨႧႠ ႱႨႩჃႣႨႪႨႧႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႱႨႩჃႣႨႪႣ :....
Version: e    
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი იესუჲსი, რომელ თქუა და აუწყა, რომლითა სიკუდილითა ეგულებოდა მოსიკუდიდ.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱႨ, ႰႭႫႤႪ ႧႵႭჃႠ ႣႠ ႠႭჃႼႷႠ, ႰႭႫႪႨႧႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႧႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႪႣ.
Version: eG    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴇⴕⴓⴀ ⴃⴀ ⴀⴓⴜⴗⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴇⴀ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴍⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴃ.
Version: eA    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႧႵႭჃႠ ႣႠ ႠႭჃႼႷႠ, ႰႭႫႪႨႧႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႧႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႫႭႱႨႩႭჃႣႨႪႣ.
Version: eB    
ႰႠჂႧႠ ႠႶႤႱႰႭჃႪႭႱ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႨႢႨ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃჂႱႨ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႧႵႭჃႠ ႣႠ ႠႭჃႼႷႠ, ႰႭႫႪႨႧႠ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႧႠ ႤႢႭჃႪႤႡႭႣႠ ႱႨႩႭჃႣႨႣ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
რაჲთა აღესრულოს სიტყუაჲ იგი იესუჲსი, რომელ თქუა და აუწყებდა, რომლითა სიკუდილითა ეგულებოდა მოსიკუდიდ,
Version: gv    
ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴑ{ⴈ}ⴒⴗ{ⴓⴀ}ⴢ ⴈⴂⴈ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑⴈ, ⴐ{ⴍⴋⴄ}ⴊ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ ⴃⴀ ⴀⴓⴜⴗⴀ, ⴐ{ⴍⴋⴊ}ⴈⴇⴀ ⴑⴈⴉⴣⴃⴈⴊⴈⴇⴀ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴍⴑⴈⴉⴃⴈⴊⴀⴃ,
Version: gH    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴇⴕⴓⴀ ⴃⴀ ⴀⴓⴜⴗⴄⴁⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴇⴀ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴍⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴃ,
Version: gI    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴇⴕⴓⴀ ⴃⴀ ⴀⴓⴜⴗⴄⴁⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴇⴀ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴍⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴃ,
Version: gK    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴖⴄⴑⴐⴓⴊⴍⴑ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴈⴂⴈ ⴈⴄⴑⴓⴢⴑⴈ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴇⴕⴓⴀ ⴃⴀ ⴀⴓⴜⴗⴄⴁⴃⴀ, ⴐⴍⴋⴊⴈⴇⴀ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴇⴀ ⴄⴂⴓⴊⴄⴁⴍⴃⴀ ⴋⴍⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴃ,

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
Εἰσῆλϑεν οὖν πάλιν εἰς τὸ πραιτώριον Πιλᾶτος καὶ ἐϕώνησεν τὸν ᾽Ιησοῦν καὶ εἶπεν αὐτῷ, Σὺ εἶ βασιλεὺς τῶν ᾽Ιουδαίων;
Version: H  Link to armnt   
Եմուտ միւսանգամ յապարանսն Պեղատոս, կոչեաց ցՅիսուս եւ ասէ ցնա. Դու ես թագաւորն Հրէից։
Version: a  Link to adisnt   
შევიდა მეორედ ტაძართა მათ პილატე, მიუწოდა იესუს და ჰრქუა: შენ ხარ მეუფე იგი ჰურიათაჲ?
Version: aC    
ႸႤႥႨႣႠ ႫႤႭႰႤႣ ႲႠႻႠႰႧႠ ႫႠႧ ႮႨႪႠႲႤჁ ႫႨႭჃႼႭႣႠ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႾႠႰ ႫႤႭჃႴႤ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ
Version: L  Link to perikop2   
შევიდა კუალად პილატე ტაძრად და შეხადა იესუს და ჰრქუა მას: შენ ხარა მეუფჱ ჰურიათაჲ?
Version: c  Link to cinant   
შევიდა პილატე კუალად ტაძრად და შეჰხადა მუნ იესუს და ჰრქუა მას: შენ ხარა მეუფჱ ჰურიათაჲ?
Version: cA    
ႸႤႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ႲႠႻႰႠႣ ႣႠ ႸႤႾႠႣႠ ႫႭჃႬ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cR    
ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ ⴃⴀ ⴘⴄⴠⴞⴀⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐⴀ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: cP    
ႸႤႥႨႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႮႨႪႠႲႤ ႲႠႻႰႠႣ ႣႠ ႸႤჀႾႠႣႠ ႫႭჃႬ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cD    
ႸႤႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ႲႠႻႰႠႣ ႣႠ ႸႤჀႾႠႣႠ ႫႭჃႬ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cE    
ႸႤႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤ ႲႠႻႰႠႣ ႣႠ ႸႤჀႾႠႣႠ ႫႭჃႬ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cQ    
ႸႤႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႲႠႻႰႠႣ ႣႠ ႸႤႾႠႣႠ ႫႭჃႬ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ : ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴჁ ' ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ '
Version: cAn    
ႸႤႥႨႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႮႨႪႠႲႤ ႲႠႻႰႠႣ ႣႠ ႸႤႾႠႣႠ ႫႭჃႬ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ :
Version: e    
შევიდა პილატე კუალად ტაძრად და შეჰხადა მუნ იესუს და ჰრქუა მას: შენ ხარა მეუფჱ ჰურიათაჲ?
Version: et 
Version: eF    
ႸႤႥႨႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႮႨႪႠႲႤ ႲႠႻႰႠႣ ႣႠ ႸႤჀႾႠႣႠ ႨႤႱႭჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႾႠႰ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: eG    
ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ ⴃⴀ ⴘⴄⴞⴀⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: eA    
ႸႤႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤ ႩႭჃႠႪႠႣ ႲႠႻႰႠႣ ႣႠ ႸႤႾႠႣႠ ႫႭჃႬ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: eB    
ႸႤႥႨႣႠ ႩႭჃႠႪႠႣ ႮႨႪႠႲႤ ႲႠႻႰႠႣ ႣႠ ႸႤჀႾႠႣႠ ႫႭჃႬ Ⴈ{ႤႱႭ}ჃႱ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ: ႸႤႬ ႾႠႰႠ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
კუალად უკუე შევიდა პილატე ტაძრად და შეხადა იესუს და ჰრქუა მას: შენ ხარა მეუფჱ ჰურიათაჲ?
Version: gv    
ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴎ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴒⴡ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ ⴃⴀ ⴘⴄⴞⴀⴃⴀ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣⴑ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ: ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴞⴀⴐⴀ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴢ ⴠ{ⴓ}ⴐⴈⴀⴇ{ⴀ}ⴢ?
Version: gH    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴓⴉⴓⴡ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ ⴃⴀ ⴘⴄⴞⴀⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: gI    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴓⴉⴓⴡ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ ⴃⴀ ⴘⴄⴞⴀⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐⴀ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: gK    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴓⴉⴓⴡ ⴘⴄⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴒⴀⴛⴐⴀⴃ ⴃⴀ ⴘⴄⴞⴀⴃⴀ ⴈⴄⴑⴓⴑ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴘⴄⴌ ⴞⴀⴐⴀ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
ἀπεκρίϑη ᾽Ιησοῦς, ᾽Απὸ σεαυτοῦ σὺ τοῦτο λέγεις ἄλλοι εἶπόν σοι περὶ ἐμοῦ;
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ Յիսուս. ի քէն ասես զայդ, եթէ այլք ասացին քեզ զինէն։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგო იესუ: შენით თავით იტყჳ მაგას, ანუ სხუათა ვიეთ გრქუეს შენ ჩემთჳს?
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႸႤႬႨႧ ႧႠႥႨႧ ႨႲႷჃ ႫႠႢႠႱ ႠႬႭჃ ႱႾႭჃႠႧႠ ႥႨႤႧ ႢႰႵႭჃႤႱ ႸႤႬ ႹႤႫႧჃႱ :.
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას იესუ: შენ თავით თჳსით იტყჳ მაგას, ანუ სხუამან გითხრა ჩემთჳს?
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას იესუ: შენ თავით თჳსით მაგას იტყჳ, ანუ სხუათა გითხრეს ჩემთჳს?
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႸႤႬ ႫႠႢႠႱ ႨႲႷჃ, ႠႬႭჃ ႱႾႭჃႠႧႠ ႢႨႧႾႰႤႱ ႹႤႫႧჃႱ?
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴘⴄⴌ ⴋⴀⴂⴀⴑ ⴈⴒⴗⴣ, ⴀⴌⴓ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ ⴂⴈⴇⴞⴐⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ?
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႸႤႬ ႫႠႢႠႱ ႨႲႷჃ, ႠႬႭჃ ႱႾႭჃႠႧႠ ႢႨႧႾႰႤႱ ႸႤႬ ႹႤႫႧჃႱ?
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႸႤႬ ႫႠႢႠႱ ႨႲႷჃ, ႠႬႭჃ ႱႾႭჃႠႧႠ ႢႨႧႾႰႤႱ ႹႤႫႧჃႱ?
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႸႤႬ ႫႠႢႠႱ ႨႲႷჃ, ႠႬႭჃ ႱႾႭჃႠႧႠ ႢႨႧႾႰႤႱ ႹႤႫႧჃႱ?
Version: cQ    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ' ႸႤႬ ႫႠႢႠႱ ႨႲႷჃႠ ႠႬႭჃ ႱႾႭჃႠႧႠ ႢႨႧႾႰႤႱ ႹႤႫႧჃႱ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႧႠႥႨႧ Ⴘ{Ⴄ}ႬႨႧ ႨႲႷჃ ႫႠႢႠႱ : ႠႬႭჃ ႱႾႭჃႠႧႠ ႢႨႧႾႰႤႱ ႹႤႫႧჃႱ :
Version: e    
ჰრქუა მას იესუ: შენ თავით თჳსით მაგას იტყჳ, ანუ სხუათა გითხრეს ჩემთჳს?
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႸႤႬ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႨႲႷჃ ႫႠႢႠႱ, ႠႬႭჃ ႱႾႭჃႠႧႠ ႢႨႧႾႰႤႱ ႹႤႫႧჃႱ?
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴘⴄⴌ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴈⴒⴗⴣ ⴋⴀⴂⴀⴑ, ⴀⴌⴓ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ ⴂⴈⴇⴞⴐⴄⴑ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ?
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႸႤႬ ႫႠႢႠႱ ႨႲႷჃ, ႠႬႭჃ ႱႾႭჃႠႧႠ ႢႨႧႾႰႤႱ ႹႤႫႧჃႱ?
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႸႤႬ ႧႠႥႨႧ ႧჃႱႨႧ ႫႠႢႠႱ ႨႲႷჃ, ႠႬႭჃ ႱႾႭჃႠႧႠ ႢႨႧႾႰႤႱ ႹႤႫႧჃႱ?
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას იესუ: შენ თავით თჳსით იტყჳ მაგას, ანუ სხუათა გითხრეს ჩემთჳს?
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴇ{ⴀ}ⴅⴈⴇ ⴘ{ⴄ}ⴌⴈⴇ ⴈⴒⴗⴓⴈ ⴋⴀⴂⴀⴑ, ⴀⴌⴓ ⴑⴞ{ⴓⴀ}ⴇⴀ ⴂⴈⴇⴞⴐⴄⴑ ⴙ{ⴄ}ⴋⴇ{ⴣ}ⴑ?
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴘⴄⴌ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴈⴒⴗⴣ ⴋⴀⴂⴀⴑ, ⴀⴌⴓ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ ⴂⴈⴇⴞⴐⴄⴑ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ?
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴘⴄⴌ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴈⴒⴗⴣ ⴋⴀⴂⴀⴑ, ⴀⴌⴓ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ ⴂⴈⴇⴞⴐⴄⴑ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ?
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴘⴄⴌ ⴇⴀⴅⴈⴇ ⴇⴣⴑⴈⴇ ⴈⴒⴗⴣ ⴋⴀⴂⴀⴑ, ⴀⴌⴓ ⴑⴞⴓⴀⴇⴀ ⴂⴈⴇⴞⴐⴄⴑ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ?

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
ἀπεκρίϑη Πιλᾶτος, Μήτι ἐγὼ ᾽Ιουδαῖός εἰμι; τὸ ἔϑνος τὸ σὸν καὶ οἱ ἀρχιερεῖς παρέδωκάν σε ἐμοί· τί ἐποίησας;
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ Պեղատոս. միթէ եւ ես Հրեայ իցեմ. ազգն քո եւ քահանայապետք մատնեցին զքեզ ինձ, զինչ գործ գործեալ է քո։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა პილატე: ნუთუ მე ჰურია ვარ? ნათესავთა შენთა და მღდელთმოძღუართა მომცეს შენ ჴელთა ჩემთა. რაჲ საქმე გიქმნიეს შენ?
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႮႨႪႠႲჁ ႬႭჃႧႭჃ ႫႤ ჀႭჃႰႨႠ ႥႠႰ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႸႤႬႧႠ ႣႠ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႭႫႺႤႱ ႸႤႬ ჄႤႪႧႠ ႹႤႫႧႠ ႰႠჂ ႱႠႵႫႤ ႢႨႵႫႬႨႤႱ ႸႤႬ
Version: L  Link to perikop2   
მიუგო მას პილატე და ჰრქუა: ნუუკუე ჰურიაჲ ვარ? ნათესავთა შენთა და მღდელთ-მოძღუართა მომცეს შენ. რაჲ გიქმნიეს?
Version: c  Link to cinant   
მიუგო მას პილატე და ჰრქუა: ნუუკუე მე ჰურიაჲ ვარა? ნათესავთა შენთა და მღდელთ-მოძღუართა მომცეს მე შენ. რაჲ გიქმნიეს?
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႫႤ ჀႭჃႰႨႠჂ ႥႠႰႠ? ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႸႤႬႧႠ ႣႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႭႫႺႤႱ ႫႤ ႸႤႬ. ႰႠჂ ႢႨႵႫႬႨႤႱ?
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴋⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴢ ⴅⴀⴐⴀ? ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴍⴋⴚⴄⴑ ⴋⴄ ⴘⴄⴌ. ⴐⴀⴢ ⴂⴈⴕⴋⴌⴈⴄⴑ?
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႫႤ ჀႭჃႰႨႠჂ ႥႠႰႠ? ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႸႤႬႧႠ ႣႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႭႫႺႤႱ ႫႤ ႸႤႬ. ႰႠჂ ႢႨႵႫႬႨႤႱ?
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႫႤ ჀႭჃႰႨႠჂ ႥႠႰႠ? ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႸႤႬႧႠ ႣႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႭႫႺႤႱ ႫႤ ႸႤႬ. ႰႠჂ ႢႨႵႫႬႨႤႱ?
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႫႤ ჀႭჃႰႨႠჂ ႥႠႰႠ? ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႸႤႬႧႠ ႣႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႭႫႺႤႱ ႫႤ ႸႤႬ. ႰႠჂ ႢႨႵႫႬႨႤႱ?
Version: cQ    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႫႤ ჀႭჃႰႨႠჂ ႥႠႰႠ ' ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႸႤႬႧႠ ႣႠ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႭႺႤႱ ႸႤႬ ႰႠჂ ႢႨႵႫႬႨႤႱ '
Version: cAn    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႬႭჃႭჃႩჃႤ ႫႤ ჀႭჃႰႨႠჂ ႥႠႰႠ ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ Ⴘ{Ⴄ}ႬႧႠ ႣႠ ႫႶႣႤႪႧႫႭႻႶჃႠႰႧႠ ႫႭႫႺႤႱ ႫႤ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႰႠჂ ႢႨႵႫႬႨႤႱ :
Version: e    
მიუგო მას პილატე და ჰრქუა: ნუუკუე მე ჰურიაჲ ვარა? ნათესავთა შენთა და მღდელთ-მოძღუართა მომცეს მე შენ. რაჲ გიქმნიეს?
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႫႤ ჀႭჃႰႨႠჂ ႥႠႰႠ? ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႸႤႬႧႠ ႣႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႭႫႺႤႱ ႫႤ ႸႤႬ. ႰႠჂ ႢႨႵႫႬႨႤႱ?
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴡ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴋⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴢ ⴅⴀⴐ? ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇ-ⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴍⴋⴚⴄⴑ ⴋⴄ ⴘⴄⴌ. ⴐⴀⴢ ⴂⴈⴕⴋⴌⴈⴄⴑ?
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႫႤ ჀႭჃႰႨႠჂ ႥႠႰႠ? ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႸႤႬႧႠ ႣႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႭႫႺႤႱ ႫႤ ႸႤႬ. ႰႠჂ ႢႨႵႫႬႨႤႱ?
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႫႤ ჀႭჃႰႨႠჂ ႥႠႰ? ႬႠႧႤႱႠႥႧႠ ႸႤႬႧႠ ႣႠ ႫႶႣႤႪႧ-ႫႭႻႶႭჃႠႰႧႠ ႫႭႫႺႤႱ ႫႤ ႸႤႬ. ႰႠჂ ႢႨႵႫႬႨႤႱ?
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მიუგო პილატე და ჰრქუა მას: ნუუკუე მე ჰურიაჲ ვარა? ნათესავთა შენთა და მღდელთმოძღუართა მოუცემიხარ შენ ჩემდა. რაჲ გიქმნიეს?
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴓⴉⴓⴄ ⴋⴄ ⴠⴍⴐⴈⴀⴢ ⴅⴀⴐ? ⴌ{ⴀ}ⴇ{ⴄ}ⴑ{ⴀ}ⴅⴇⴀ ⴘ{ⴄ}ⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴖⴃ{ⴄ}ⴊⴇⴋ{ⴍ}ⴛⴖ{ⴓⴀ}ⴐⴇⴀ ⴋⴍⴋⴚⴄⴑ ⴋⴄ ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴂⴈⴕⴋⴌⴈⴄⴑ?
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴋⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴢ ⴅⴀⴐⴀ? ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴍⴓⴚⴄⴋⴈⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ ⴙⴄⴋⴃⴀ. ⴐⴀⴢ ⴂⴈⴕⴋⴌⴈⴄⴑ?
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴋⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴢ ⴅⴀⴐⴀ? ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴍⴓⴚⴄⴋⴈⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ ⴙⴄⴋⴃⴀ. ⴐⴀⴢ ⴂⴈⴕⴋⴌⴈⴄⴑ?
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴋⴄ ⴠⴓⴐⴈⴀⴢ ⴅⴀⴐⴀ? ⴌⴀⴇⴄⴑⴀⴅⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴋⴖⴃⴄⴊⴇⴋⴍⴛⴖⴓⴀⴐⴇⴀ ⴋⴍⴓⴚⴄⴋⴈⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ ⴙⴄⴋⴃⴀ. ⴐⴀⴢ ⴂⴈⴕⴋⴌⴈⴄⴑ?

Verse: 36 
Version: G  Link to gnt   
ἀπεκρίϑη ᾽Ιησοῦς, ῾Η βασιλεία ἐμὴ οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ κόσμου τούτου· εἰ ἐκ τοῦ κόσμου τούτου ἦν βασιλεία ἐμή, οἱ ὑπηρέται οἱ ἐμοὶ ἠγωνίζοντο [ἄν], ἵνα μὴ παραδοϑῶ τοῖς ᾽Ιουδαίοις· νῦν δὲ βασιλεία ἐμὴ οὐκ ἔστιν ἐντεῦϑεν.
Version: H  Link to armnt   
Պատասխանի ետ Յիսուս. իմ արքայութիւն չէ յայսմ աշխարհէ. եթէ յաշխարհէ աստի էր արքայութիւնն իմ, սպասաւորքն իմ մարտնչէին արդեւք՝ զի մի մատնեցայց Հրէից. բայց արդ թագաւորութիւն իմ չէ աստի։
Version: a  Link to adisnt   
მიუგო იესუ და ჰრქუა: ჩემი მეუფებაჲ არა ამის სოფლისაგანი არს. უკუეთუმცა ამის სოფლისაგანი იყო მეუფებაჲ ჩემი, მსახურნი იგიმცა ჩემნი ჰბრძოდეს, რაჲთამცა არა მივეცი ჰურიათა. ხოლო აწ მეუფებაჲ ჩემი არა ამის სოფლისაგანი არს.
Version: aC    
ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႹႤႫႨ ႫႤႭჃႴჁႡႠჂ ႠႰႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႠႰႱ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႨႷႭ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႨႢႨႫႺႠ Ⴙ{Ⴄ}ႫႬႨ ჀႡႰႻႭႣႤႱ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႠႰႠ ႫႨႥႤႺႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႠႰႱ
Version: L  Link to perikop2   
მიუგო იესუ და ჰრქუა: მეუფებაჲ ჩემი არა ამის სოფლისაგანი არს. უკუეთუმცა ამის სოფლისაგანი იყო, მსახურნიმცა ჩემნი იღუწიდეს ჩემთჳს, რაჲთამცა არა მივეცი ჰურიათა. ხოლო აწ მეუფებაჲ ჩემი არა არს ამის სოფლისაგანი.
Version: c  Link to cinant   
მიუგო მას იესუ და ჰრქუა: მეუფებაჲ ჩემი არა არს ამის სოფლისაგან. უკუეთუმცა ამის სოფლისაგანი იყო მეუფებაჲ ჩემი, მსახურნიმცა ჩემნი იღუწიდეს ჩემთჳს, რაჲთა არამცა მივეცი ჰურიათა, ხოლო აწ მეუფებაჲ ჩემი არა არს ამიერ სოფლით.
Version: cA    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ: ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႨႷႭ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ, ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႹႤႫႬႨ ႨႶႭჃႼႨႣႤႱ ႹႤႫႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႫႨႥႤႺႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႤႰ ႱႭႴႪႨႧ.
Version: cR    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ. ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ, ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈⴋⴚⴀ ⴙⴄⴋⴌⴈ ⴈⴖⴓⴜⴈⴃⴄⴑ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴅⴄⴚⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴜ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴋⴈⴄⴐ.
Version: cP    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႨႷႭ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ, ႫႱႠႾႭჃႰႬႨႫႺႠ ႹႤႫႬႨ ႨႶႭჃႼႨႣႤႱ ႹႤႫႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠ ႫႨႥႤႺႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠ, ႾႭႪႭ ႠႼ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႤႰ.
Version: cD    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႨႷႭ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ, ႫႱႠႾႭჃႰႬႨႫႺႠ ႹႤႫႬႨ ႨႶႭჃႼႨႣႤႱ ႹႤႫႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠႫႺႠ ႫႨႥႤႺႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠ, ႾႭႪႭ ႠႼ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႤႰ ႱႭႴႪႨႧ.
Version: cE    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႨႷႭ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ, ႫႱႠႾႭჃႰႬႨႫႺႠ ႹႤႫႬႨ ႨႶႭჃႼႨႣႤႱ ႹႤႫႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠႫႺႠ ႫႨႥႤႺႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠ, ႾႭႪႭ ႠႼ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႤႰ ႱႭႴႪႨႧ.
Version: cQ    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ' ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ : ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ ႨႷႭ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ' ႫႱႠႾႭჃႰႬႨႫႺႠ ႹႤႫႬႨ ႨႶႭჃႼႨႣႤႱ ႹႤႫႧჃႱ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႫႨႥႤႺႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ' Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႤႰ :
Version: cAn    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ ႭჃႩჃႤႧჃႫႺႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢ{Ⴀ}Ⴌ ႨႷႭ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႫႱႠႾႭჃႰႬႨႫႺႠ ႹႤႫႬႨ ႨႶႭჃႼႨႣႤႱ ႹႤႫႧჃႱ Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႺႠ ႠႰႠ ႫႨႥႤႺႨ ႫႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠჂ ႠႰႱ ႠႫႨႤႰ :
Version: e    
მიუგო მას იესუ და ჰრქუა: მეუფებაჲ ჩემი არა არს ამის სოფლისაგან. უკუეთუმცა ამის სოფლისაგანი იყო მეუფებაჲ ჩემი, მსახურნიმცა ჩემნი იღუწიდეს ჩემთჳს, რაჲთა არამცა მივეცი ჰურიათა, ხოლო აწ მეუფებაჲ ჩემი არა არს ამიერ სოფლით.
Version: et 
Version: eF    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ ႠႰႱ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ ႨႷႭ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ, ႫႱႠႾႭჃႰႬႨႫႺႠ ႹႤႫႬႨ ႨႶႭჃႼႨႣႤႱ ႹႤႫႧჃႱ, ႰႠჂႧႠ ႠႰႠႫႺႠ ႫႨႥႤႺႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠ, ႾႭႪႭ ႠႼ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႤႰ ႱႭႴႪႨႧ.
Version: eG    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴐⴑ. ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ, ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈⴋⴚⴀ ⴙⴄⴋⴌⴈ ⴈⴖⴓⴜⴈⴃⴄⴑ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴈⴅⴄⴚⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ, ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴜ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴋⴈⴄⴐ ⴑⴍⴔⴊⴈⴇ.
Version: eA    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႨႷႭ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ, ႫႱႠႾႭჃႰႬႨ ႹႤႫႬႨ ႨႶႭჃႼႨႣႤႱ ႹႤႫႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠ ႫႨႥႤႺႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႤႰ ႱႭႴႪႨႧ.
Version: eB    
ႫႨႭჃႢႭ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃႫႺႠ ႠႫႨႱ ႱႭႴႪႨႱႠႢႠႬႨ ႨႷႭ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ, ႫႱႠႾႭჃႰႬႨႫႺႠ ႹႤႫႬႨ ႨႶႭჃႼႨႣႤႱ ႹႤႫႧჃႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႠႰႠႫႺႠ ႫႨႥႤႺႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠ, Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႼ ႫႤႭჃႴႤႡႠჂ ႹႤႫႨ ႠႰႠ ႠႰႱ ႠႫႨႤႰ ႱႭႴႪႨႧ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
მიუგო იესუ და ჰრქუა მას: მეუფებაჲ ჩემი არა ამის სოფლისაგანი არს. უკუეთუმცა ამის სოფლისაგანი იყო მეუფებაჲ ჩემი, მსახურნიმცა ჩემნი იღუწიდეს ჩემთჳს, რაჲთა არამცა მივეცი ჰურიათა. ხოლო აწ მეუფებაჲ ჩემი არა არს ამიერ სოფლით.
Version: gv    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴀⴐⴑ. ⴍⴣⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌ ⴈⴗⴍ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ, ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈⴋⴚⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴌⴈ ⴈⴖⴜⴈⴃⴄⴑ ⴙ{ⴄ}ⴋⴇⴣⴑ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴈⴅⴄⴚⴈ ⴠ{ⴓ}ⴐⴈⴀⴇⴀ. ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴀⴜ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴋⴈⴄⴐ ⴑⴍⴔⴊⴈⴇ.
Version: gH    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ ⴀⴐⴑ. ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ, ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈⴋⴚⴀ ⴙⴄⴋⴌⴈ ⴈⴖⴓⴜⴈⴃⴄⴑ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴈⴅⴄⴚⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴜ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴋⴈⴄⴐ ⴑⴍⴔⴊⴈⴇ.
Version: gI    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ ⴀⴐⴑ. ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴄⴓⴔⴡⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ, ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈⴋⴚⴀ ⴙⴄⴋⴌⴈ ⴈⴖⴓⴜⴈⴃⴄⴑ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴈⴅⴄⴚⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴜ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴋⴈⴄⴐ ⴑⴍⴔⴊⴈⴇ.
Version: gK    
ⴋⴈⴓⴂⴍ ⴈⴄⴑⴓ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ: ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ ⴀⴐⴑ. ⴓⴉⴓⴄⴇⴓⴋⴚⴀ ⴀⴋⴈⴑ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ ⴈⴗⴍ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ, ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴌⴈⴋⴚⴀ ⴙⴄⴋⴌⴈ ⴈⴖⴓⴜⴈⴃⴄⴑ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴀⴐⴀⴋⴚⴀ ⴋⴈⴅⴄⴚⴈ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴜ ⴋⴄⴓⴔⴄⴁⴀⴢ ⴙⴄⴋⴈ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴑ ⴀⴋⴈⴄⴐ ⴑⴍⴔⴊⴈⴇ.

Verse: 37 
Version: G  Link to gnt   
εἶπεν οὖν αὐτῷ Πιλᾶτος, Οὐκοῦν βασιλεὺς εἶ σύ; ἀπεκρίϑη ᾽Ιησοῦς, Σὺ λέγεις ὅτι βασιλεύς εἰμι. ἐγὼ εἰς τοῦτο γεγέννημαι καὶ εἰς τοῦτο ἐλήλυϑα εἰς τὸν κόσμον, ἵνα μαρτυρήσω τῇ ἀληϑείᾳ· πᾶς ὢν ἐκ τῆς ἀληϑείας ἀκούει μου τῆς ϕωνῆς.
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա Պեղատոս. ապա թէ այդպէս իցէ, թագաւոր ոմն ես դու։ Պատասխանի ետ Յիսուս. դու ասես՝ թէ թագաւոր իցեմ. բայց ես յայդ իսկ ծնեալ եմ, եւ ի գոյն իսկ եկեալ եմ յաշխարհ, զի վկայեցից ճշմարտութեանն. ամենայն որ ի ճշմարտութենէ է, լսէ բարբառոյ իմոյ։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას პილატე: უკუეთუ ეგრე არს, მეუფჱ ხარ შენ? მიუგო იესუ: შენ სთქუ, ვითარმედ მეუფე ვარ. ხოლო მე ამისთჳს ვიშევ და ამისთჳსცა მოვედ სოფლად, რაჲთა ვწამო ჭეშმარიტებისათჳს. ყოველი რომელი ჭეშმარიტებისაგან არს, ესმის ჴმისა ჩემისაჲ.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႤႢႰႤ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴჁ ႾႠႰ ႸႤႬ ႫႨႭჃႢႭ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႸႤႬ ႱႧႵႭჃ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤႭჃႴႤ ႥႠႰ Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႠႫႨႱႧჃႱ ႥႨႸႤႥ ႣႠ ႠႫႨႱႧჃႱႺႠ ႫႭႥႤႣ ႱႭႴႪႠႣ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႼႠႫႭ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႱႠႧჃႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႱႠႢႠႬ ႠႰႱ : ႤႱႫႨႱ ჄႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠჂ ......
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა პილატე: უკუეთუ მეუფჱ ვიდრემე ხარი? ჰრქუა მას იესუ: შენ იტყჳ, ვითარმედ მეუფჱ ვარ. ხოლო მე ამისთჳს შობილ ვარ და ამისთჳს მოვივლინე სოფლად, რაჲთა ვწამო ჭეშმარიტი. ყოველი რომელი ჭეშმარიტისაგან იყოს, ისმინოს ჴმისა ჩემისაჲ.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას პილატე: უკუეთუ მეუფჱ ხარი შენა? ჰრქუა მას იესუ: შენ იტყჳ, ვითარმედ მეუფჱ ვარი მე. მე ამისთჳს შობილ ვარ და ამისთჳს მოვივლინე სოფლად, რაჲთა ვწამო ჭეშმარიტი. ყოველი რომელი იყოს ჭეშმარიტებისაგანი, ისმინოს ჴმისა ჩემისაჲ.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႴჁ ႾႠႰႨ ႸႤႬႠ? Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႸႤႬ ႨႲႷჃ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႭჃႴჁ ႥႠႰ ႫႤ. ႫႤ ႠႫႨႱႧჃႱ ႸႭႡႨႪ ႥႠႰ ႣႠ ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ ႱႭႴႪႠႣ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႼႠႫႭ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ. Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႱႠႢႠႬႨ, ႨႱႫႨႬႭႱ ჄႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠჂ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴞⴀⴐⴈ ⴘⴄⴌ? ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴘⴄⴌ ⴈⴒⴗⴣ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴅⴀⴐⴈ ⴋⴄ. ⴋⴄ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴘⴍⴁⴈⴊ ⴅⴀⴐ ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴈⴅⴊⴈⴌⴄ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴜⴀⴋⴍ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ. ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍⴑ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴑ ⴤⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴჁ ႾႠႰႨ ႸႤႬ? ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႸႤႬ ႨႲႷჃ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႤႭჃႴჁ ႥႠႰႨ ႫႤ. ႫႤ ႠႫႨႱႧჃႱ ႸႭႡႨႪ ႥႠႰ ႣႠ ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ ႱႭႴႪႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႥႼႠႫႭ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ. ႷႭႥႤႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႱႠႢႠႬႨ, ႨႱႫႨႬႭႱ ჄႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠჂ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴႤ ႾႠႰႨ ႸႤႬႠ? ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႸႤႬ ႨႲႷჃ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴႤ ႥႠႰ ႫႤ. ႫႤ ႠႫႨႱႧჃႱ ႸႭႡႨႪ ႥႠႰ ႣႠ ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ ႱႭႴႪႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႥႼႠႫႭ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ. ႷႭႥႤႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႱႠႢႠႬႨ, ႨႱႫႨႬႭႱ ჄႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠჂ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴჁ ႾႠႰႨ ႸႤႬႠ? ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႸႤႬ ႨႲႷჃ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႤႭჃႴჁ ႥႠႰႨ ႫႤ. ႫႤ ႠႫႨႱႧჃႱ ႸႭႡႨႪ ႥႠႰ ႣႠ ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ ႱႭႴႪႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႥႼႠႫႭ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ. ႷႭႥႤႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ႨႷႭႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႱႠႢႠႬႨ, ႨႱႫႨႬႭႱ ჄႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠჂ.
Version: cQ    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ' ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴႤ ႾႠႰႨ ႸႤႬႠ ' Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ Ⴋ{Ⴀ}Ⴑ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႸႤႬ ႨႲႷჃ ' Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႭჃႴჁ ႥႠႰႨ ႫႤ : ႫႤ ႭჃႩႭჃႤ ႠႫႨႱႧ{Ⴣ}Ⴑ ႸႭႡႨႪ ႥႠႰ ' ႣႠ ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ ' ႱႭႴႪႠႣ ' Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႼႠႫႭ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ ' Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႱႠႢ{Ⴀ}ႬႨ ႨႱႫႨႬႭႱ ჄႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠჂ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႮႨႪ : ႠႲႤ ႭჃႩႭჃႤႧჃ ႫႤႭჃႴႤ ႾႠႰႨ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ Ⴘ{Ⴄ}Ⴌ ႨႲႷჃႨ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႭჃႴႤ ႥႠႰႨ ႫႤ :: ႫႤ ႠႫႨႧჃႱ ႸႭႡႨႪ ႥႠႰ ႣႠ ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႼႠႫႭ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ ႣႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႱႠႢႠႬႨ ႨႱႫႨႬႭႱ ჄႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠჂ
Version: e    
ჰრქუა მას პილატე: უკუეთუ მეუფჱ ხარი შენა? ჰრქუა მას იესუ: შენ იტყჳ, ვითარმედ მეუფჱ ვარი მე. მე ამისთჳს შობილ ვარ და ამისთჳს მოვივლინე სოფლად, რაჲთა ვწამო ჭეშმარიტი. ყოველი რომელი იყოს ჭეშმარიტებისაგანი, ისმინოს ჴმისა ჩემისაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴჁ ႾႠႰ ႸႤႬ? ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႨႤႱႭჃ: ႸႤႬ ႨႲႷჃ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴჁ ႥႠႰ. ႾႭႪႭ ႫႤ ႠႫႨႱႧჃႱ ႸႭႡႨႪ ႥႠႰ ႣႠ ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ ႱႭႴႪႠႣ, ႰႠჂႧႠ ႥႼႠႫႭ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ. ႷႭႥႤႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႱႠႢႠႬႨ ႨႷႭႱ, ႨႱႫႨႬႭႱ ჄႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠჂ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴡ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ? ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴘⴄⴌ ⴈⴒⴗⴣ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴅⴀⴐ. ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴘⴍⴁⴈⴊ ⴅⴀⴐ ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴈⴅⴊⴈⴌⴄ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴜⴀⴋⴍ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ. ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍⴑ, ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴑ ⴤⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴢ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႴჁ ႾႠႰႨ ႸႤႬႠ? ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႸႤႬ ႨႲႷჃ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႤႭჃႴჁ ႥႠႰ ႫႤ. ႫႤ ႠႫႨႱႧჃႱ ႸႭႡႨႪ ႥႠႰ ႣႠ ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ ႱႭႴႪႠႣ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႼႠႫႭ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ. Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႱႠႢႠႬႨ, ႨႱႫႨႬႭႱ ჄႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠჂ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႤႭჃႴჁ ႾႠႰႨ ႸႤႬႠ? ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ: ႸႤႬ ႨႲႷჃ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႤႭჃႴჁ ႥႠႰႨ ႫႤ. ႫႤ ႠႫႨႱႧჃႱ ႸႭႡႨႪ ႥႠႰ ႣႠ ႠႫႨႱႧჃႱ ႫႭႥႨႥႪႨႬႤ ႱႭႴႪႠႣ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႥႼႠႫႭ ႽႤႸႫႠႰႨႲႨ. Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႨႷႭႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႨႱႠႢႠႬႨ, ႨႱႫႨႬႭႱ ჄႫႨႱႠ ႹႤႫႨႱႠჂ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას პილატე: უკუეთუ მეუფჱ ხარ შენ? -- ჰრქუა მას იესუ: შენ იტყჳ, რამეთუ მეუფე ვარ მე. მე ამისთჳს შობილ ვარ და ამისთჳს მოვივლინე სოფლად, რაჲთა ვწამო ჭეშმარიტი. ყოველი რომელი ჭეშმარიტებისაგან იყოს, ისმინოს ჴმისა ჩემისაჲ.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴎ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴒⴄ: ⴓⴉ{ⴓⴄ}ⴇⴓ ⴋ{ⴄⴓ}ⴔ{ⴄ}ⴢ ⴞ{ⴀ}ⴐ ⴘ{ⴄ}ⴌ? -- ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴈ{ⴄⴑⴍ}ⴣ: ⴘ{ⴄ}ⴌ ⴈⴒⴗ{ⴓ}ⴢ, ⴐ{ⴀⴋⴄⴇⴓ} ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴋⴄ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴘⴍⴁⴈⴊ ⴅⴀⴐ ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴈⴅⴊⴈⴌⴄ ⴑ{ⴍ}ⴔⴊ{ⴀ}ⴃ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴅⴜⴀⴋⴍ ⴝⴄⴘⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈ}ⴒⴈ. ⴗ{ⴍⴅⴄⴊ}ⴈ ⴐ{ⴍⴋⴄⴊ}ⴈ ⴝ{ⴄ}ⴘⴋ{ⴀ}ⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴑⴀⴂ{ⴀ}ⴌⴈ ⴈⴗⴍⴑ, ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴑ ⴤⴋⴈⴑⴀ ⴙ{ⴄ}ⴋⴈⴑ{ⴀ}ⴢ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ: ⴓⴉⴓⴡⴇⴓ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ? -- ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴘⴄⴌ ⴈⴒⴗⴣ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ. ⴋⴄ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴘⴍⴁⴈⴊ ⴅⴀⴐ ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴈⴅⴊⴈⴌⴄ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴜⴀⴋⴍ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ. ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍⴑ, ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴑ ⴤⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ? -- ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴘⴄⴌ ⴈⴒⴗⴣ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ. ⴋⴄ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴘⴍⴁⴈⴊ ⴅⴀⴐ ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴈⴅⴊⴈⴌⴄ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴜⴀⴋⴍ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ. ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍⴑ, ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴑ ⴤⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴞⴀⴐ ⴘⴄⴌ? -- ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴈⴄⴑⴓ: ⴘⴄⴌ ⴈⴒⴗⴣ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴅⴀⴐ ⴋⴄ. ⴋⴄ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴘⴍⴁⴈⴊ ⴅⴀⴐ ⴃⴀ ⴀⴋⴈⴑⴇⴣⴑ ⴋⴍⴅⴈⴅⴊⴈⴌⴄ ⴑⴍⴔⴊⴀⴃ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴅⴜⴀⴋⴍ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴈ. ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴈⴗⴍⴑ, ⴈⴑⴋⴈⴌⴍⴑ ⴤⴋⴈⴑⴀ ⴙⴄⴋⴈⴑⴀⴢ.

Verse: 38 
Version: G  Link to gnt   
λέγει αὐτῷ Πιλᾶτος, Τί ἐστιν ἀλήϑεια;
Version: H  Link to armnt   
Ասէ ցնա Պեղատոս. զինչ է ճշմարտութիւն։ Զայս իբրեւ ասաց, դարձեալ ել առ Հրէայսն՝ եւ ասէ ցնոսա. ես՝ եւ ոչ մի ինչ պատճառս գտանեմ ի նմա։
Version: a  Link to adisnt   
ჰრქუა მას პილატე: რაჲ არს ჭეშმარიტებაჲ? და ესე ვითარ თქუა, მერმე გამოვიდა გარე და ჰრქუა ჰურიათა მათ: მე არცა ერთსა რას ბრალსა ვჰპოებ მაგის თანა.
Version: aC    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႰႠჂ ႠႰႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ ' ႣႠ ႤႱႤ Ⴅ{ႨႧႠ}Ⴐ ႧႵႭჃႠ ႫႤႰႫႤ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႢႠႰႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႫႠႧ :... ႫႤ ႠႰႺႠ ႤႰႧႱႠ ႰႠႱ ႡႰႠႪႱႠ ႥჀႮႭႤႡ ႫႠႢႨႱ ႧႠႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
ჰრქუა მას პილატე: რაჲ არს ჭეშმარიტებაჲ? და ვითარცა ესე თქუა, კუალად გამოვიდა პილატე ჰურიათა მათ თანა და ჰრქუა: მე არცა ერთი ბრალი ვპოვე ამის თანა.
Version: c  Link to cinant   
ჰრქუა მას პილატე: რაჲ არს ჭეშმარიტებაჲ? და ვითარცა ესე თქუა, კუალად გამოვიდა ჰურიათა და ჰრქუა მათ: მე არცა ერთი ბრალი ვპოვე ამის თანა.
Version: cA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ? ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ: ႫႤ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႡႰႠႪႨ ႥႮႭႥႤ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: cR    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴀⴢ? ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ: ⴋⴄ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈ ⴅⴎⴍⴅⴄ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: cP    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ? ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ: ႫႤ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႡႰႠႪႨ ႥႮႭႥႤ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: cD    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ? ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႤ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႡႰႠႪႨ ႥႮႭႥႤ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: cE    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ? ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႤ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႡႰႠႪႨ ႥႮႭႥႤ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: cQ    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ' ႰႠჂ ႠႰႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ ' ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႣႠ ჀႰႵ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႫႤ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႡႰႠႪႨ ' ႥႮႭႥႤ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ :
Version: cAn    
Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ : ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ ႰႠჂ ႠႰႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ : ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵ{ႭჃ}Ⴀ ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႧႠႬႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}Ⴀ ႫႠႧ ႫႤ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႡႰႠႪႨ ႥႮႭႥႤ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ :
Version: e    
ჰრქუა მას პილატე: რაჲ არს ჭეშმარიტებაჲ? და ვითარცა ესე თქუა, კუალად გამოვიდა ჰურიათა და ჰრქუა მათ: მე არცა ერთი ბრალი ვპოვე ამის თანა.
Version: et 
Version: eF    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ? ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ႮႨႪႠႲႤ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႫႠႧ: ႫႤ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႡႰႠႪႨ ႥႮႭႤ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: eG    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴀⴢ? ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈ ⴅⴎⴍⴅⴄ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: eA    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ? ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႤ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႡႰႠႪႨ ႥႮႭႥႤ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: eB    
ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႱ ႮႨႪႠႲႤ: ႰႠჂ ႠႰႱ ႽႤႸႫႠႰႨႲႤႡႠჂ? ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႤႱႤ ႧႵႭჃႠ, ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႫႭႥႨႣႠ ჀႭჃႰႨႠႧႠ ႣႠ ჀႰႵႭჃႠ ႫႠႧ: ႫႤ ႠႰႺႠ ႤႰႧႨ ႡႰႠႪႨ ႥႮႭႥႤ ႠႫႨႱ ႧႠႬႠ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ჰრქუა მას პილატე: რაჲ არს ჭეშმარიტებაჲ? -- და ვითარცა ესე თქუა, კუალად გამოვიდა და ჰრქუა ჰურიათა მათ: მე არცა ერთსა ბრალსა ვჰპოებ ამის თანა.
Version: gv    
ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴋ{ⴀ}ⴑ ⴎ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴒⴡ: ⴐ{ⴀ}ⴢ ⴀⴐⴑ ⴝ{ⴄ}ⴘⴋ{ⴀ}ⴐ{ⴈ}ⴒ{ⴄ}ⴁ{ⴀ}ⴢ? -- ⴃⴀ ⴅ{ⴈⴇⴀⴐⴚ}ⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕ{ⴓ}ⴀ, ⴉ{ⴓⴀ}ⴊ{ⴀ}ⴃ ⴂ{ⴀ}ⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴎ{ⴈ}ⴊ{ⴀ}ⴒⴄ ⴃⴀ ⴠ{ⴐ}ⴕ{ⴓ}ⴀ ⴠⴍⴐⴈⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴁⴐⴀⴊⴈ ⴅⴎⴍⴅⴄ ⴀⴋⴈⴑ ⴇ{ⴀ}ⴌⴀ.
Version: gH    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴀⴢ? -- ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴁⴐⴀⴊⴑⴀ ⴅⴠⴎⴍⴄⴁ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gI    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴀⴢ? -- ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴁⴐⴀⴊⴑⴀ ⴅⴠⴎⴍⴄⴁ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.
Version: gK    
ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴋⴀⴑ ⴎⴈⴊⴀⴒⴄ: ⴐⴀⴢ ⴀⴐⴑ ⴝⴄⴘⴋⴀⴐⴈⴒⴄⴁⴀⴢ? -- ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴄⴑⴄ ⴇⴕⴓⴀ, ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴀⴋⴍⴅⴈⴃⴀ ⴃⴀ ⴠⴐⴕⴓⴀ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀ ⴋⴀⴇ: ⴋⴄ ⴀⴐⴚⴀ ⴄⴐⴇⴑⴀ ⴁⴐⴀⴊⴑⴀ ⴅⴠⴎⴍⴄⴁ ⴀⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ.

Verse: 39 
Version: G  Link to gnt   
ἔστιν δὲ συνήϑεια ὑμῖν ἵνα ἕνα ἀπολύσω ὑμῖν ἐν τῷ πάσχα· βούλεσϑε οὖν ἀπολύσω ὑμῖν τὸν βασιλέα τῶν ᾽Ιουδαίων;
Version: H  Link to armnt   
Բայց է ձեր սովորութիւն զի զմի ոք արձակեցից ձեզ ի զատիկս. արդ կամիք զի արձակեցից ձեզ զթագաւորն Հրէից։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო არს თქუენი ჩუეულებაჲ, რაჲთა ერთი მიგიტეო თქუენ დღესასწაულსა ამას. ინებეთ, რაჲთა მიგიტეო თქუენ მეუფჱ იგი ჰურიათაჲ.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႰႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ ႹႭჃႤႭჃႪႤႡႠჂ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႫႨႢႨႲႤႭ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႠႫႠႱ : ႨႬႤႡႤႧ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႫႨႢႨႲႤႭ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႫႤႭჃႴჁ ႨႢႨ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ ::
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო არს თქუენი ჩუეულებაჲ, რაჲთა ერთი მიგიტეო თქუენ ზატიკსა ამას. გნებავს, მიგიტეო თქუენ მეუფჱ ჰურიათაჲ?
Version: c  Link to cinant   
ხოლო არს ჩუეულებაჲ თქუენი, რაჲთა ერთი მოგიტევო თქუენ პასქასა ამას. გნებავსა, მიგიტევო თქუენ მეუფჱ ჰურიათაჲ?
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႰႱ ႹႭჃႤႭჃႪႤႡႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႫႭႢႨႲႤႭ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႮႠႱႵႠႱႠ ႠႫႠႱ. ႢႬႤႡႠႥႱႠ, ႫႨႢႨႲႤႭ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴍⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴎⴀⴑⴕⴀⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ. ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑⴀ, ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႠႰႱ ႹႭჃႤႭჃႪႤႡႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ, ႰႠჂႧႠ ႤႰႧႨ ႫႭႢႨႲႤႭ ႧႵႭჃႤႬ ႮႠႱႵႠႱႠ ႠႫႠႱ. ႢႬႤႡႠႥႱႠ, ႫႨႢႨႲႤႭ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႠႰႱ ႹႭჃႤႭჃႪႤႡႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ, ႰႠჂႧႠ ႤႰႧႨ ႫႭႢႨႲႤႥႭ ႧႵႭჃႤႬ ႮႠႱႵႠႱႠ ႠႫႠႱ. ႢႬႤႡႠႥႱႠ, ႫႨႢႨႲႤႭ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႭჃႴႤ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႠႰႱ ႹႭჃႤႭჃႪႤႡႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ, ႰႠჂႧႠ ႤႰႧႨ ႫႭႢႨႲႤႥႭ ႧႵႭჃႤႬ ႮႠႱႵႠႱႠ ႠႫႠႱ. ႢႬႤႡႠႥႱႠ, ႫႨႢႨႲႤႥႭ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: cQ    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႰႱ ႹႭჃႤႭჃႪႤႡႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႫႨႢႨႲႤႭ ' ႮႠႱႵႠႱႠ ႠႫႠႱ : ႢႬႤႡႠႥႱႠ ႫႨႢႨႲႤႭ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ :
Version: cAn    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႰႱ ႹႭჃႤႭჃႪႤႡႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႫႨႢႨႲႤႭ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႮႠႱႵႠႱႠ ႫႠႱ ႢႬႤႡႠႥႱ ႫႨႢႨႲႤႭ : ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴋ{ႤႭჃ}ႴႤ Ⴠ{ႭჃ}Ⴐ{ႨႠ}Ⴇ{Ⴀ}Ⴢ :
Version: e    
ხოლო არს ჩუეულებაჲ თქუენი, რაჲთა ერთი მოგიტევო თქუენ პასქასა ამას. გნებავსა, მიგიტევო თქუენ მეუფჱ ჰურიათაჲ?
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႠႰႱ ႹႭჃႤႭჃႪႤႡႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ, ႰႠჂႧႠ ႤႰႧႨ ႫႨႢႨႲႤႭ ႣႶႤႱႠႱႼႠႭჃႪႱႠ ႠႫႠႱ. ႢႬႤႡႠႥႱႠ, ႰႠჂႧႠ ႫႨႢႨႲႤႭ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴃⴖⴡⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ. ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑⴀ, ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႰႱ ႹႭჃႤႭჃႪႤႡႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႫႭႢႨႲႤႭ ႧႵႭჃႤႬ ႮႠႱႵႠႱႠ ႠႫႠႱ. ႢႬႤႡႠႥႱႠ, ႫႨႢႨႲႤႭ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႠႰႱ ႹႭჃႤႭჃႪႤႡႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႤႰႧႨ ႫႭႢႨႲႤႥႭ ႧႵႭჃႤႬ ႮႠႱႵႠႱႠ ႠႫႠႱ. ႢႬႤႡႠႥႱ, ႫႨႢႨႲႤႥႭ ႧႵႭჃႤႬ ႫႤႭჃႴჁ ჀႭჃႰႨႠႧႠჂ?
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო არს ჩუეულებაჲ თქუენი, რაჲთა ერთი მიგიტეო თქუენ დღესასწაულსა ამას. გნებავსა, რაჲთა მიგიტეო თქუენ მეუფჱ ჰურიათაჲ?
Version: gv    
ⴞ{ⴍⴊⴍ} ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴌⴈ, ⴐ{ⴀⴢⴇ}ⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴃⴖⴄⴑ{ⴀ}ⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴀⴋ{ⴀ}ⴑ. ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑ, ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴋⴄⴓⴔⴄ ⴠⴍⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴡⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ. ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴡⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ. ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴀⴐⴑ ⴙⴓⴄⴓⴊⴄⴁⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴖⴄⴑⴀⴑⴜⴀⴓⴊⴑⴀ ⴀⴋⴀⴑ. ⴂⴌⴄⴁⴀⴅⴑⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴋⴈⴂⴈⴒⴄⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴋⴄⴓⴔⴡ ⴠⴓⴐⴈⴀⴇⴀⴢ?

Verse: 40 
Version: G  Link to gnt   
ἐκραύγασαν οὖν πάλιν λέγοντες, Μὴ τοῦτον ἀλλὰ τὸν Βαραββᾶν. ἦν δὲ Βαραββᾶς λῃστής.
Version: H  Link to armnt   
Աղաղակեցին ամենեքեան՝ եւ ասէին. մի զդա, այլ զԲարաբբա, եւ էր Բարաբբայն այն աւազակ։
Version: a  Link to adisnt   
ღაღატ-ყვეს ყოველთავე და იტყოდეს: ნუ ეგე, არამედ ბარაბაჲ. და ბარაბაჲ იგი იყო ავაზაკ.
Version: aC    
ႶႠႶႠႲႷႥႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠႥႤ ႣႠ ႨႲႷႭႣႤႱ ႬႭჃ ႤႢႤ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႡႠႰႬႠႡႠ ႣႠ ႡႠႰႠႡႠჂ ႨႢႨ ႨႷႭ ႠႥႠႦႠႩ ......
Version: L  Link to perikop2   
ღაღად-ყვეს ყოველთა და თქუეს: ნუ ეგე, არამედ ბარაბა. და იყო ესე ბარაბა ავაზაკი.
Version: c  Link to cinant   
ღაღად-ყვეს ყოველთა და თქუეს: ნუ ეგე, არამედ ბარაბა. და იყო ბარაბა ესე ავაზაკი.
Version: cA    
ႶႠႶႠႣ-ႷႥႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႤႱ: ႬႭჃ ႤႢႤ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႡႠႰႠႡႠჂ. ႣႠ ႨႷႭ ႡႠႰႠႡႠჂ ႠႥႠႦႠႩႨ.
Version: cR    
ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴅⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴑ: ⴌⴓ ⴄⴂⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴈ.
Version: cP    
ႶႠႶႠႣ-ႷႥႤႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႤႱ: ႬႭჃ ႤႢႤ, ႠႰႠႫႤႣ ႡႠႰႠႡႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႡႠႰႠႡႠ ႤႱႤ ႠႥႠႦႠႩႨ.
Version: cD    
ႶႠႶႠႣ-ႷႥႤႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႤႱ: ႬႭჃ ႤႢႤ, ႠႰႠႫႤႣ ႡႠႰႠႡႠჂ. ႣႠ ႨႷႭ ႡႠႰႠႡႠჂ ႤႱႤ ႠႥႠႦႠႩႨ.
Version: cE    
ႶႠႶႠႣ-ႷႥႤႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႤႱ: ႬႭჃ ႤႢႤ, ႠႰႠႫႤႣ ႡႠႰႠႡႠჂ. ႣႠ ႨႷႭ ႡႠႰႠႡႠჂ ႤႱႤ ႠႥႠႦႠႩႨ.
Version: cQ    
ႶႠႶႠႣႷႥႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ ႧႵ{ႭჃ}ႤႱ ႬႭჃ ႤႢႤ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႡႠႰႠႡႠ : ႣႠ ႨႷႭ ႡႠႰႠႡႠ ႤႱႤ ႠႥႠႦႠႩႨ :
Version: cAn    
Ⴖ{Ⴀ}Ⴖ{Ⴀ}ႲႷႥႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴑ ႬႭჃ ႤႢႤ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႡႠႰႠႡႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႷႭ ႡႠႰႠႡႠ ႠႥႠႦႠႩႨ :
Version: e    
ღაღად-ყვეს ყოველთა და თქუეს: ნუ ეგე, არამედ ბარაბა. და იყო ბარაბა ესე ავაზაკი.
Version: et 
Version: eF    
ႶႠႶႠႲ-ႷႥႤႱ ႷႭႥႤႪႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႤႱ: ႬႭჃ ႤႢႤ, ႠႰႠႫႤႣ ႡႠႰႠႡႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႡႠႰႠႡႠ ႤႱႤ ႠႥႠႦႠႩႨ.
Version: eG    
ⴖⴀⴖⴀⴃ-ⴗⴅⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴑ: ⴌⴓ ⴄⴂⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ. ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴈ.
Version: eA    
ႶႠႶႠႣ-ႷႥႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႤႱ: ႬႭჃ ႤႢႤ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႡႠႰႠႡႠჂ. ႣႠ ႨႷႭ ႡႠႰႠႡႠჂ ႠႥႠႦႠႩႨ.
Version: eB    
ႶႠႶႠႣ-ႷႥႤႱ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ ႣႠ ႧႵႭჃႤႱ: ႬႭჃ ႤႢႤ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႡႠႰႠႡႠ. ႣႠ ႨႷႭ ႡႠႰႠႡႠ ႤႱႤ ႠႥႠႦႠႩႨ.
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
კუალად უკუე ღაღატ-ყვეს ყოველთა და თქუეს: ნუ ეგე, არამედ ბარაბა. -- და იყო ესე ბარაბა ავაზაკი.
Version: gv    
ⴖ{ⴀ}ⴖ{ⴀ}ⴃ-ⴗⴅ ⴗ{ⴍⴅⴄ}ⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕ{ⴓⴄ}ⴑ: ⴌⴍ ⴄⴂⴄ, ⴀ{ⴐⴀⴋⴄ}ⴃ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ. -- ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴄⴑⴄ ⴀⴅⴀⴆ{ⴀ}ⴉⴈ.
Version: gH    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴓⴉⴓⴡ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴅⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴑ: ⴌⴓ ⴄⴂⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ. -- ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴄⴑⴄ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴈ.
Version: gI    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴓⴉⴓⴡ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴅⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴑ: ⴌⴓ ⴄⴂⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ. -- ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴄⴑⴄ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴈ.
Version: gK    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴓⴉⴓⴡ ⴖⴀⴖⴀⴒ-ⴗⴅⴄⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴄⴑ: ⴌⴓ ⴄⴂⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ. -- ⴃⴀ ⴈⴗⴍ ⴄⴑⴄ ⴁⴀⴐⴀⴁⴀ ⴀⴅⴀⴆⴀⴉⴈ.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.