TITUS
Tetraevangelium (synopsis completa)
Part No. 5
Previous part

Chapter: 5 
Verse: 1 
Version: G  Link to gnt   ᾽Ιδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος· καὶ καϑίσαντος αὐτοῦ προσῆλϑαν αὐτῷ οἱ μαϑηταὶ αὐτοῦ·
Version: H  Link to armnt   
Եւ տեսեալ զժողովուրդսն ել ի լեառն. եւ իբրեւ նստաւ անդ մատեան առ նա աշակերտքն նորա.
Version: a  Link to adisnt   
და ვითარ იხილა იესუ ერი მრავალი, აღჴდა მთად და ჯდა იგი მუნ. მოვიდეს მისა მოწაფენი მისნი.
Version: aC    
ႣႠ ႥႨႧႠႰ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႤႰႨ ႫႰႠႥႠႪႨ ႠႶჄႣႠ ႫႧႠႣ : ႣႠ ႿႣႠ ႨႢႨ ႫႭჃႬ ႫႭႥႨႣႤႱ ႫႨႱႠ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ :
Version: L  Link to perikop2   
ვითარცა იხილა იესუ ერი იგი მრავალი, აღვიდა მთასა და დაჯდა იგი მუნ. მოუჴდეს მას მოწაფენი თუისნი.
Version: c  Link to cinant   
და ვითარცა იხილა იესუ ერი იგი, აღვიდა მთასა და დაჯდა იგი მუნ. და მოუჴდეს მას მოწაფენი მისნი.
Version: cA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႤႰႨ ႨႢႨ, ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႨႢႨ ႫႭჃႬ. ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႧჃႱႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ ႤႰႨ ႨႢႨ, ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႨႢႨ ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ ႤႰႨ ႨႢႨ, ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႨႢႨ ႫႭჃႬ. ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႧჃႱႬႨ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და ვითარცა იხილა იესუ ერი იგი, აღვიდა მთასა და დაჯდა იგი მუნ. და მოუჴდეს მას მოწაფენი მისნი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႥႨႧႠႰႺႠ ႨႾႨႪႠ ႨႤႱႭჃ ႤႰႨ ႨႢႨ, ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႨႢႨ ႫႭჃႬ. ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႫႨႱႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴓⴌ. ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႤႰႨ ႨႢႨ, ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႨႢႨ ႫႭჃႬ. ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ ႧჃႱႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႨႾႨႪႠ Ⴈ{ႤႱႭ}Ⴣ ႤႰႨ ႨႢႨ, ႠႶႥႨႣႠ ႫႧႠႱႠ . ႣႠ ႣႠႿႣႠ ႨႢႨ . ႣႠ ႫႭႭჃჄႣႤႱ ႫႠႱ ႫႭႼႠႴႤႬႨ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და ვითარცა იხილა იესუ ერი იგი, აღვიდა მთასა და დაჯდა იგი მუნ. და მოუჴდეს მას მოწაფენი მისნი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴓⴌ. ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴓⴌ. ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴈⴞⴈⴊⴀ ⴈⴄⴑⴓ ⴄⴐⴈ ⴈⴂⴈ, ⴀⴖⴅⴈⴃⴀ ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴃⴀ ⴃⴀⴟⴃⴀ ⴈⴂⴈ ⴋⴓⴌ. ⴃⴀ ⴋⴍⴓⴤⴃⴄⴑ ⴋⴀⴑ ⴋⴍⴜⴀⴔⴄⴌⴈ ⴋⴈⴑⴌⴈ.
Version: gS    
და ვითარცა იხილა იესო ერი იგი, აღვიდა მთასა და დაჯდა იგი მუნ. და მოუჴდეს მას მოწაფენი მისნი.

Verse: 2 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων,
Version: H  Link to armnt   
Եւ բացեալ զբերան իւր ուսուցանէր զնոսա, եւ ասէր։
Version: a  Link to adisnt   
აღაღო პირი თჳსი. ასწავლიდა მათ და ეტყოდა:
Version: aC    
ႠႶႠႶႭ ႮႨႰႨ ႧჃႱႨ ႠႱႼႠႥႪႨႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ :
Version: L  Link to perikop2   
აღაღო პირი თუისი, ასწავებდა მათ და ეტყოდა:
Version: c  Link to cinant   
და აღაღო პირი თჳსი, ასწავებდა მათ და ეტყოდა:
Version: cA    
ႣႠ ႠႶႠႶႭ ႮႨႰႨ ႧႭჃႱႨ, ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ:
Version: cR    
ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴖⴍ ⴎⴈⴐⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ:
Version: cP    
ႣႠ ႠႶႠႶႭ ႮႨႰႨ ႧჃႱႨ, ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ:
Version: cD    
ႣႠ ႠႶႠႶႭ ႮႨႰႨ ႧჃႱႨ, ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ:
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და აღაღო პირი თჳსი, ასწავებდა მათ და ეტყოდა:
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႠႶႠႶႭ ႮႨႰႨ ႧჃႱႨ, ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ:
Version: eG    
ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴖⴍ ⴎⴈⴐⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ:
Version: eA    
ႣႠ ႠႶႠႶႭ ႮႨႰႨ ႧႭჃႱႨ, ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ:
Version: eB    
ႣႠ ႠႶႠႶႭ ႮႨႰႨ ႧჃႱႨ . ႠႱႼႠႥႤႡႣႠ ႫႠႧ . ႣႠ ႤႲႷႭႣႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
და აღაღო პირი თჳსი, ასწავებდა მათ და ეტყოდა:
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴖⴍ ⴎⴈⴐⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ:
Version: gI    
ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴖⴍ ⴎⴈⴐⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ:
Version: gK    
ⴃⴀ ⴀⴖⴀⴖⴍ ⴎⴈⴐⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴀⴑⴜⴀⴅⴄⴁⴃⴀ ⴋⴀⴇ ⴃⴀ ⴄⴒⴗⴍⴃⴀ:
Version: gS    
და აღაღო პირი თჳსი, ასწავებდა მათ და ეტყოდა:

Verse: 3 
Version: G  Link to gnt   
Μακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύματι, ὅτι αὐτῶν ἐστιν βασιλεία τῶν οὐρανῶν.
Version: H  Link to armnt   
Երանի աղքատաց հոգւով, զի նոցա է արքայութիւն երկնից։
Version: a  Link to adisnt   
ნეტარ გლახაკთა სულითა, რამეთუ მათი არს სასუფეველი ...
Version: aC    
ႬႤႲႠႰ ႢႪႠႾႠႩႧႠ ႱႭჃႪႨႧႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧႨ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤ[ႪႨ ]
Version: L  Link to perikop2   
ნეტარ არიან გლახაკნი სულითა, რამეთუ მათი არს სასუფეველი ცათაჲ.
Version: c  Link to cinant   
ნეტარ იყვნენ გლახაკნი სულითა, რამეთუ მათი არს სასუფეველი ცათაჲ.
Version: cA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႢႪႠႾႠႩႬႨ ႱႭჃႪႨႧႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧႨ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤ[ႪႨ ႺႠႧႠჂ].
Version: cR    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴌⴈ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: cP    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႢႪႠႾႠႩႬႨ ႱႭჃႪႨႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႧႨ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: cD    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႢႪႠႾႠႩႬႨ ႱႭჃႪႨႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႧႨ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ნეტარ იყვნენ გლახაკნი სულითა, რამეთუ მათი არს სასუფეველი ცათაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႢႪႠႾႠႩႬႨ ႱႭჃႪႨႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႧႨ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: eG    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴌⴈ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: eA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႢႪႠႾႠႩႬႨ ႱႭჃႪႨႧႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧႨ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤ[ႪႨ ႺႠႧႠჂ].
Version: eB    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႢႪႠႾႠႩႬႨ . ႱႭჃႪႨႧႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧႨ ႠႰႱ . ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ნეტარ იყვნენ გლახაკნი სულითა, რამეთუ მათი არს სასუფეველი ცათაჲ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴌⴈ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: gI    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴌⴈ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: gK    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴂⴊⴀⴞⴀⴉⴌⴈ ⴑⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: gS    
ნეტარ იყვნენ გლახაკნი სულითა, რამეთუ მათი არს სასუფეველი ცათა.

Verse: 4 
Version: G  Link to gnt   
μακάριοι οἱ πενϑοῦντες, ὅτι αὐτοὶ παρακληϑήσονται.
Version: H  Link to armnt   
Երանի սգաւորաց, զի նոքա մխիթարեսցին։
Version: L  Link to perikop2   
ნეტარ არიამ მგლოარენი გულითა, რამეთუ იგინი ნუგეშინის-ცემულ იყ[ვნენ].
Version: c  Link to cinant   
ნეტარ არიან მგლოვარენი გულითა, რამეთუ იგინი ნუგეშინისცემულ იყვნენ.
Version: cA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႫႢႪႭႥႠႰႤႬႨ ႢႭჃႪႨႧႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႬႨ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱႺႤႫႭჃႪ ႨႷႥႬႤႬ.
Version: cR    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴋⴂⴊⴍⴅⴀⴐⴄⴌⴈ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑⴚⴄⴋⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ.
Version: cP    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ႫႢႪႭႥႠႰႤႬႨ ႢႭჃႪႨႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨႬႨ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱႺႤႫႭჃႪ ႨႷႥႬႤႬ.
Version: cD    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႫႢႪႭႥႠႰႤႬႨ ႢႭჃႪႨႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨႬႨ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱႺႤႫႭჃႪ ႨႷႥႬႤႬ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ნეტარ არიან მგლოვარენი გულითა, რამეთუ იგინი ნუგეშინისცემულ იყვნენ.
Version: et 
Version: eF    
ႬႤႲႠႰ{Ⴀ}Ⴐ{ႨႠ}Ⴌ ႫႢႪႭႠႰႤႬႨ ႢႭჃႪႨႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨႬႨ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱႺႤႫႭჃႪ ႨႷႥႬႤႬ.
Version: eG    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴋⴂⴊⴍⴅⴀⴐⴄⴌⴈ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑⴚⴄⴋⴓⴊ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ.
Version: eA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႫႢႪႭႥႠႰႤႬႨ ႢႭჃႪႨႧႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႬႨ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱႺႤႫႭჃႪ ႨႷႥႬႤႬ.
Version: eB    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ႫႢႪႭႥႠႰႤႬႨ ႢႭჃႪႨႧႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႬႨ ႬႭჃႢႤႸႨႬႨႱႺႤႫႭჃႪ ႨႷႥႬႤႬ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ნეტარ იყვნენ მგლოვარენი გულითა, რამეთუ იგინი ნუგეშინისცემულ იქმნენ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴂⴊⴍⴅⴀⴐⴄⴌⴈ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑⴚⴄⴋⴓⴊ ⴈⴕⴋⴌ{ⴄ}ⴌ.
Version: gI    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴂⴊⴍⴅⴀⴐⴄⴌⴈ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑⴚⴄⴋⴓⴊ ⴈⴕⴋⴌⴄⴌ.
Version: gK    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴂⴊⴍⴅⴀⴐⴄⴌⴈ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴌⴓⴂⴄⴘⴈⴌⴈⴑⴚⴄⴋⴓⴊ ⴈⴕⴋⴌⴌⴄⴌ.
Version: gS    
ნეტარ იყვნენ მგლოვარენი გლითა, რამეთუ იგინი ნუგეშინის-ცემულ იქმნენ.

Verse: 5 
Version: G  Link to gnt   
μακάριοι οἱ πραεῖς, ὅτι αὐτοὶ κληρονομήσουσιν τὴν γῆν.
Version: H  Link to armnt   
Երանի հեզոց, զի նոքա ժառանքեսցեն զերկիր։
Version: a  Link to adisnt   
დაიმკჳდრონ ქუეყანაჲ.
Version: aC    
[ႣႠႨႫႩჃႣႰ]ႭႬ Ⴕ[ႭჃႤႷႠႬႠჂ]
Version: L  Link to perikop2   
ნეტარ იყვნენ მშვიდნი, რამეთუ მათ დაიმკუ[ი]დრონ ქუეყანაჲ.
Version: c  Link to cinant   
ნეტარ იყვნენ მშჳდნი, რამეთუ მათ დაიმკჳდრონ ქუეყანაჲ.
Version: cA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႫႸჃႣႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧ ႣႠႨႫႩჃႣႰႭႬ Ⴕ[ႭჃႤႷႠႬႠჂ].
Version: cR    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴋⴘⴣⴃⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴍⴌ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ.
Version: cP    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ႫႸჃႣႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႧ ႣႠႨႫႩჃႣႰႭႬ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ.
Version: cD    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႫႸჃႣႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႧ ႣႠႨႫႩჃႣႰႭႬ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ნეტარ იყვნენ მშჳდნი, რამეთუ მათ დაიმკჳდრონ ქუეყანაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႬႤႲႠႰ{Ⴀ}Ⴐ{ႨႠ}Ⴌ ႫႸჃႣႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႧ ႣႠႨႫႩჃႣႰႭႬ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ.
Version: eG    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴋⴘⴣⴃⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴍⴌ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ.
Version: eA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႫႸჃႣႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧ ႣႠႨႫႩჃႣႰႭႬ Ⴕ[ႭჃႤႷႠႬႠჂ].
Version: eB    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ႫႸჃႣႬႨ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧ ႣႠႨႫႩჃႣႰႭႬ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠჂ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ნეტარ იყვნენ მშჳდნი, რამეთუ მათ დაიმკჳდრონ ქუეყანაჲ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴘⴣⴃⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴍⴌ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ.
Version: gI    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴘⴣⴃⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴍⴌ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ.
Version: gK    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴘⴣⴃⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇ ⴃⴀⴈⴋⴉⴣⴃⴐⴍⴌ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ.
Version: gS    
ნეტარ იყვნენ მშჳდნი, რამეთუ მათ დაიმკჳდრონ ქუეყანა.

Verse: 6 
Version: G  Link to gnt   
μακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες τὴν δικαιοσύνην, ὅτι αὐτοὶ χορτασϑήσονται.
Version: H  Link to armnt   
Երանի որ քաղցեալ եւ ծարաւի իցեն արդարութեան, զի նոքա յագեսցին։
Version: a  Link to adisnt   
ნეტარ რომელთა ჰშიოდის და სწყუროდის ს[იმართლისათჳს ...]
Version: aC    
ႬႤႲႠႰ Ⴐ[ႭႫႤႪႧႠ ჀႸႨႭ]ႣႨႱ ႣႠ [ႱႼႷႭჃႰႭ]ႣႨႱ Ⴑ[ႨႫႠႰႧႪႨႱႠႧჃႱ ...]
Version: L  Link to perikop2   
ნეტარ იყვნენ, რომელთა შიოდის და სწყუროდის სიმართლისათუის, რამეთუ იგინი განძღენ.
Version: c  Link to cinant   
ნეტარ არიან, რომელთა ჰმშიოდის და სწყუროდის სიმართლისათჳს, რამეთუ იგინი განძღენ.
Version: cA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႫႸႨႭႣႨႱ ႣႠ ႱႼႷႭჃႰႭႣႨႱ ႱႨႫႠႰႧႪႨႱႠႧჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႬႨ ႢႠႬႻႶႤႬ.
Version: cR    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴋⴘⴈⴍⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴑⴜⴗⴓⴐⴍⴃⴈⴑ ⴑⴈⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴌ.
Version: cP    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႫႸႨႭႣႨႱ ႣႠ ႱႼႷႭჃႰႭႣႨႱ ႱႨႫႠႰႧႪႨႱႠႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨႬႨ ႢႠႬႻႶႤႬ.
Version: cD    
ႬႤႲႠ(Ⴐ) ႨႷႥႬႤႬ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႫႸႨႭႣႨႱ ႣႠ ჀႱႼႷႭჃႰႭႣႨႱ ႱႨႫႠႰႧႪႨႱႠႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨႬႨ ႢႠႬႻႶႤႬ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ნეტარ არიან, რომელთა ჰმშიოდის და სწყუროდის სიმართლისათჳს, რამეთუ იგინი განძღენ.
Version: et 
Version: eF    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ, ႰႭႫႤႪႧႠ ჀႫႸႨႭႣႨႱ ႣႠ ႱႼႷႭჃႰႭႣႨႱ ႱႨႫႠႰႧႪႨႱႠႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨႬႨ ႢႠႬႻႶႤႬ.
Version: eG    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴋⴘⴈⴍⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴑⴜⴗⴓⴐⴍⴃⴈⴑ ⴑⴈⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴌ.
Version: eA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႫႸႨႭႣႨႱ ႣႠ ႱႼႷႭჃႰႭႣႨႱ ႱႨႫႠႰႧႪႨႱႠႧჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႬႨ ႢႠႬႻႶႤႬ.
Version: eB    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ . Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႧႠ ჀႫႸႨႭႣႨႱ . ႣႠ ႱႼႷႭჃႰႭႣႨႱ . ႱႨႫႠႰႧႪႨႱႠႧჃႱ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႬႨ . ႢႠႬႻႶႤႬ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ნეტარ იყვნენ, რომელთა ჰშიოდის და სწყუროდის სიმართლისათჳს, რამეთუ იგინი განძღენ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴘⴈⴍⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴑⴜⴗⴓⴐⴍⴃⴈⴑ ⴑⴈⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴌ.
Version: gI    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴘⴈⴍⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴑⴜⴗⴓⴐⴍⴃⴈⴑ ⴑⴈⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴌ.
Version: gK    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴇⴀ ⴠⴘⴈⴍⴃⴈⴑ ⴃⴀ ⴑⴜⴗⴓⴐⴍⴃⴈⴑ ⴑⴈⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴂⴀⴌⴛⴖⴄⴌ.
Version: gS    
ნეტარ იყვნენ რომელთა ჰშიოდის და სწყუროდის სიმართლისათჳს, რამეთუ იგინი განძღენ.

Verse: 7 
Version: G  Link to gnt   
μακάριοι οἱ ἐλεήμονες, ὅτι αὐτοὶ ἐλεηϑήσονται.
Version: H  Link to armnt   
Երանի որոմածաց, զի նոքա ողորմութիւն գտցեն։
Version: L  Link to perikop2   
ნეტარ არიან მოწყალენი, რამეთუ იგინი შეიწ[ყალნენ].
Version: c  Link to cinant   
ნეტარ არიან მოწყალენი, რამეთუ იგინი შეიწყალნენ.
Version: cA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႫႭႼႷႠႪႤႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႬႨ ႸႤႨႼႷႠႪႬႤႬ.
Version: cR    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴋⴍⴜⴗⴀⴊⴄⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴘⴄⴈⴜⴗⴀⴊⴌⴄⴌ.
Version: cP    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ႫႭႼႷႠႪႤႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨႬႨ ႸႤႨႼႷႠႪႬႤႬ.
Version: cD    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႫႭႼႷႠႪႤႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨႬႨ ႸႤႨႼႷႠႪႬႤႬ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ნეტარ არიან მოწყალენი, რამეთუ იგინი შეიწყალნენ.
Version: et 
Version: eF    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ႫႭႼႷႠႪႤႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨႬႨ ႸႤႨႼႷႠႪႬႤႬ.
Version: eG    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴋⴍⴜⴗⴀⴊⴄⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴘⴄⴈⴜⴗⴀⴊⴌⴄⴌ.
Version: eA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႫႭႼႷႠႪႤႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႬႨ ႸႤႨႼႷႠႪႬႤႬ.
Version: eB    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ႫႭႼႷႠႪႤႬႨ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႬႨ ႸႤႨႼႷႠႪႬႤႬ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ნეტარ იყვნენ მოწყალენი, რამეთუ იგინი შეიწყალნენ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴍⴜⴗⴀⴊⴄⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴘⴄⴈⴜⴗⴀⴊⴌⴄⴌ.
Version: gI    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴍⴜⴗⴀⴊⴄⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴘⴄⴈⴜⴗⴀⴊⴌⴄⴌ.
Version: gK    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴍⴜⴗⴀⴊⴄⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴘⴄⴈⴜⴗⴀⴊⴌⴄⴌ.
Version: gS    
ნეტარ იყვნენ მოწყალენი, რამეთუ იგინი შეაწყალნენ.

Verse: 8 
Version: G  Link to gnt   
μακάριοι οἱ καϑαροὶ τῇ καρδίᾳ, ὅτι αὐτοὶ τὸν ϑεὸν ὄψονται.
Version: H  Link to armnt   
Երանի այնոցիկ՝ որ սուրբ են սրտիւք, զի նոքա զԱստուած տեսցեն։
Version: a  Link to adisnt   
ნეტ[არ ... გუ]ლითა ...
Version: aC    
ႬႤႲ[ႠႰ ... ႢႭჃ]ႪႨႧႠ [...]
Version: L  Link to perikop2   
ნეტარ არიან წმიდანი გულითა, რამეთუ მათ ღმერთი იხილ[ონ].
Version: c  Link to cinant   
ნეტარ არიან წმიდანი გულითა, რამეთუ მათ ღმერთი იხილონ.
Version: cA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႼႫႨႣႠႬႨ ႢႭჃႪႨႧႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧ ႶႫႤႰႧႨ ႨႾႨႪႭႬ.
Version: cR    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴜⴋⴈⴃⴀⴌⴈ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ.
Version: cP    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ႼႫႨႣႠႬႨ ႢႭჃႪႨႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႧ ႶႫႤႰႧႨ ႨႾႨႪႭႬ.
Version: cD    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႼႫႨႣႠႬႨ ႢႭჃႪႨႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႧ ႶႫႤႰႧႨ ႨႾႨႪႭႬ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ნეტარ არიან წმიდანი გულითა, რამეთუ მათ ღმერთი იხილონ.
Version: et 
Version: eF    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ႼႫႨႣႠႬႨ ႢႭჃႪႨႧႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႧ ႶႫႤႰႧႨ ႨႾႨႪႭႬ.
Version: eG    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴜⴋⴈⴃⴀⴌⴈ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ.
Version: eA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႼႫႨႣႠႬႨ ႢႭჃႪႨႧႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧ ႶႫႤႰႧႨ ႨႾႨႪႭႬ.
Version: eB    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ Ⴜ{ႫႨႣႠ}ႬႨ ႢႭჃႪႨႧႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧ Ⴖ{ႫႤႰႧ}Ⴈ ႨႾႨႪႭႬ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ნეტარ იყვნენ წმიდანი გულითა, რამეთუ მათ ღმერთი იხილონ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴜⴋⴈⴃⴀⴌⴈ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ.
Version: gI    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴜⴋⴈⴃⴀⴌⴈ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ.
Version: gK    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴜⴋⴈⴃⴀⴌⴈ ⴂⴓⴊⴈⴇⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇ ⴖⴋⴄⴐⴇⴈ ⴈⴞⴈⴊⴍⴌ.
Version: gS    
ნეტარ იყვნენ წმიდანი გულითა, რამეთუ მათ ღმერთი იხილონ.

Verse: 9 
Version: G  Link to gnt   
μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί, ὅτι [αὐτοὶ] υἱοὶ ϑεοῦ κληϑήσονται.
Version: H  Link to armnt   
Երանի խաղաղարարաց, զի նոքա որդիք Աստուծոյ կոչեսցին։
Version: a  Link to adisnt   
ნეტარ [... ...]ლთა ...
Version: aC    
ႬႤႲႠႰ [...]ႪႧႠ []
Version: L  Link to perikop2   
ნეტარ იყვნენ მშუიდობისმყოფელნი, რამეთუ იგინი ნაშობ ღმრთის წოდებულ იყვნენ.
Version: c  Link to cinant   
ნეტარ არიან მშჳდობისმყოფელნი, რამეთუ იგინი ძედ ღმრთისა იწოდნენ.
Version: cA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႫႸჃႣႭႡႨႱ ႫႭႵႫႤႣႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႬႨ ႬႠႸႭႡႱ ႼႭႣႤႡႭჃႪ ႨႷႥႬႤႬ.
Version: cR    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴑⴋⴗⴍⴔⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴛⴄⴃ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴈⴜⴍⴃⴌⴄⴌ.
Version: cP    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ႫႸჃႣႭႡႨႱႫႷႭႴႤႪႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨႬႨ ႻႤႣ ႶႫႰႧႨႱႠ ႨႼႭႣႬႤႬ.
Version: cD    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႫႸჃႣႭႡႨႱ ႫႭႵႫႤႣႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨႬႨ ႬႠႸႭႡ ႶႫႰႧႨႱ ႨႼႭႣႬႤႬ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ნეტარ არიან მშჳდობისმყოფელნი, რამეთუ იგინი ძედ ღმრთისა იწოდნენ.
Version: et 
Version: eF    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ႫႸჃႣႭႡႨႱႫႷႭႴႤႪႬႨ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႢႨႬႨ ႻႤႣ ႶႫႰႧႨႱႠ ႨႼႭႣႬႤႬ.
Version: eG    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴑⴋⴗⴍⴔⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴛⴄⴃ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴈⴜⴍⴃⴌⴄⴌ.
Version: eA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႫႸჃႣႭႡႨႱ ႫႭႵႫႤႣႬႨ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႢႨႬႨ ႬႠႸႭႡႱ ႼႭႣႤႡႭჃႪ ႨႷႥႬႤႬ.
Version: eB    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ႫႸჃႣႭႡႨႱႫႷႭႴႤႪႬႨ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႻႤႣ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠႣ ႨႼႭႣႬႤႬ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ნეტარ იყვნენ მშჳდობისმყოფელნი, რამეთუ იგინი ძედ ღმრთისა იწოდნენ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴑⴋⴗⴍⴔⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴛⴄⴃ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴈⴜⴍⴃⴌⴄⴌ.
Version: gI    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴑⴋⴗⴍⴔⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴛⴄⴃ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀ ⴈⴜⴍⴃⴌⴄⴌ.
Version: gK    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴋⴘⴣⴃⴍⴁⴈⴑⴋⴗⴍⴔⴄⴊⴌⴈ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴂⴈⴌⴈ ⴛⴄⴃ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴃ ⴈⴜⴍⴃⴌⴄⴌ.
Version: gS    
ნეტარ იყვნენ მშჳდობისმყოფელნი, რამეთუ იგინი ძედ ღმრთისა იწოდნენ.

Verse: 10 
Version: G  Link to gnt   
μακάριοι οἱ δεδιωγμένοι ἕνεκεν δικαιοσύνης, ὅτι αὐτῶν ἐστιν βασιλεία τῶν οὐρανῶν.
Version: H  Link to armnt   
Երանի որ հալածեալ իցեն վասն արդարութեան, զի նոցա է արքայութիւն երկնից։
Version: L  Link to perikop2   
ნეტარ იყვნენ დევნულნი სიმართლისათჳს, რამეთუ მათი არს სასუფეველი ცათაჲ.
Version: c  Link to cinant   
ნეტარ არიან დევნულნი სიმართლისათჳს, რამეთუ მათი არს სასუფეველი ცათაჲ.
Version: cA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႣႤႥႬႭჃႪႬႨ ႱႨႫႠႰႧႪႨႱႠႧჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧႨ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: cR    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴃⴄⴅⴌⴓⴊⴌⴈ ⴑⴈⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: cP    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ႣႤႥႬႭჃႪႬႨ ႱႨႫႠႰႧႪႨႱႠႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႧႨ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: cD    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႣႤႥႬႭჃႪႬႨ ႱႨႫႠႰႧႪႨႱႠႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႧႨ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ნეტარ არიან დევნულნი სიმართლისათჳს, რამეთუ მათი არს სასუფეველი ცათაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ႣႤႥႬႭჃႪႬႨ ႱႨႫႠႰႧႪႨႱႠႧჃႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႠႧႨ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: eG    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴃⴄⴅⴌⴓⴊⴌⴈ ⴑⴈⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: eA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႬ ႣႤႥႬႭჃႪႬႨ ႱႨႫႠႰႧႪႨႱႠႧჃႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧႨ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ.
Version: eB    
ႬႤႲႠႰ ႠႰႨႠႬ ႣႤႥႬႭჃႪႬႨ ႱႨႫႠႰႧႪႨႱႠႧჃႱ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႠႧႨ ႠႰႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႨ ႺႠႧႠჂ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ნეტარ იყვნენ დევნულნი სიმართლისათჳს, რამეთუ მათი არს სასუფეველი ცათაჲ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴃⴄⴅⴌⴓⴊⴌⴈ ⴑⴈⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: gI    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴃⴄⴅⴌⴓⴊⴌⴈ ⴑⴈⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: gK    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴌ ⴃⴄⴅⴌⴓⴊⴌⴈ ⴑⴈⴋⴀⴐⴇⴊⴈⴑⴀⴇⴣⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴀⴇⴈ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴈ ⴚⴀⴇⴀⴢ.
Version: gS    
ნეტარ იყვნენ დევნულნი სიმართლისათჳს, რამეთუ მათი არს სასუფეველი ცათა.

Verse: 11 
Version: G  Link to gnt   
μακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑμᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν πᾶν πονηρὸν καϑ' ὑμῶν [ψευδόμενοι] ἕνεκεν ἐμοῦ·
Version: H  Link to armnt   
Երանի է ձեզ՝ յորժամ նախատիցեն զձեզ եւ հալածեսցեն, եւ ասիցեն զամենայն բան չար զձէնջ սուտ՝ վասն իմ։
Version: a  Link to adisnt   
... [გყუე]დრი[დენ ...] და გ[დევნიდენ] და თქ[უა]ნ ყო[ველი]
Version: aC    
[ႢႷႭჃႤ]Ⴃ_ႰႨ[ႣႤႬ ...] ႣႠ Ⴂ[ႣႤႥႬႨႣႤႬ] ႣႠ ႧႵ[ႭჃႠ]Ⴌ ႷႭ[ႥႤႪႨ]
Version: L  Link to perikop2   
ნეტარ იყვნეთ თქუენ, რაჟამს გდევნიდენ და გჴუედნი[დენ] თქუენ და თქუენ ყოველი სიტყუაჲ ბოროტი თქუენდა მიმართ სიცრუე ჩემთუ[ი]ს.
Version: c  Link to cinant   
ნეტარ იყვნეთ თქუენ, რაჟამს გყუედრიდენ და გდევნიდენ და თქუან ყოველი სიტყუაჲ ბოროტი თქუენდა მიმართ სიცრუვით ჩემთჳს.
Version: cA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, ႰႠჂႯႠႫႱ ႢႷႭჃႤႣႰႨႣႤႬ ႣႠ ႢႣႤႥႬႨႣႤႬ ႣႠ ႧႵႭჃႠႬ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႡႭႰႭႲႨ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႣႠ ႫႨႫႠႰႧ ႱႨႺႰႭჃႥႨႧ ႹႤႫႧჃႱ.
Version: cR    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴂⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴂⴗⴓⴄⴃⴐⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴑⴈⴚⴐⴓⴅⴈⴇ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ.
Version: cP    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႯႠႫႱ ႢႣႤႥႬႨႣႤႬ ႣႠ ႢႷႭჃႤႣႰႨႣႤႬ ႣႠ ႧႵႭჃႠႬ ႷႭႥႤႪႨ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႡႭႰႭႲႨ ႧႵႭჃႤႬႣႠ ႫႨႫႠႰႧ ႱႨႺႰႭჃႥႨႧ ႹႤႫႧჃႱ.
Version: cD    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႯႠႫႱ ႢႷႭჃႤႣႰႨႣႤႬ ႧႵႭჃႤႬ ႣႠ ႢႣႤႥႬႨႣႤႬ ႣႠ ႧႵႭჃႠႬ ႷႭႥႤႪႨ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႡႭႰႭႲႨ ႧႵႭჃႤႬႣႠ ႫႨႫႠႰႧ ႱႨႺႰႭჃႥႨႧ ႹႤႫႧჃႱ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ნეტარ იყვნეთ თქუენ, რაჟამს გყუედრიდენ და გდევნიდენ და თქუან ყოველი სიტყუაჲ ბოროტი თქუენდა მიმართ სიცრუვით ჩემთჳს.
Version: et 
Version: eF    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႯႠႫႱ ႢႷႭჃႤႣႰႨႣႤႬ ႣႠ ႢႣႤႥႬႨႣႤႬ ႣႠ ႧႵႭჃႠႬ ႷႭႥႤႪႨ ႡႭႰႭႲႨ ႧႵႭჃႤႬႣႠ ႫႨႫႠႰႧ ႱႨႺႰႭჃႨႧ ႹႤႫႧჃႱ.
Version: eG    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴂⴗⴓⴄⴃⴐⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴂⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴑⴈⴚⴐⴓⴅⴈⴇ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ.
Version: eA    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႧ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠჂႯႠႫႱ ႢႷႭჃႤႣႰႨႣႤႬ ႣႠ ႢႣႤႥႬႨႣႤႬ ႣႠ ႧႵႭჃႠႬ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႡႭႰႭႲႨ ႧႵႭჃႤႬႣႠ ႫႨႫႠႰႧ ႱႨႺႰႭჃႥႨႧ ႹႤႫႧჃႱ.
Version: eB    
ႬႤႲႠႰ ႨႷႥႬႤႧ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{Ⴀ}Ⴏ{ႠႫ}Ⴑ ႢႣႤႥႬႨႣႤႬ ႣႠ ႢႷႭჃႤႣႰႨႣႤႬ . ႣႠ ႧႵႭჃႠႬ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႡႭႰႭႲႨ ႧႵႭჃႤႬႣႠ ႫႨႫႠႰႧ ႱႨႺႰႭჃႥႨႧ ႹႤႫႧჃႱ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ნეტარ იყვნეთ თქუენ, რაჟამს გყუედრიდენ და გდევნიდენ და თქუან ყოველი სიტყუაჲ ბოროტი თქუენდა მიმართ სიცრუვით ჩემთჳს.
Version: gv 
Version: gH    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴂⴗⴓⴡⴃⴐⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴂⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴑⴈⴚⴐⴓⴅⴈⴇ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ.
Version: gI    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴂⴗⴓⴡⴃⴐⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴂⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴑⴈⴚⴐⴓⴅⴈⴇ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ.
Version: gK    
ⴌⴄⴒⴀⴐ ⴈⴗⴅⴌⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴏⴀⴋⴑ ⴂⴗⴓⴄⴃⴐⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴂⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴇⴕⴓⴀⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴃⴀ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ ⴑⴈⴚⴐⴓⴅⴈⴇ ⴙⴄⴋⴇⴣⴑ.
Version: gS    
ნეტარ იყვნეთ თქუენ, რაჟამს გყუედრიდენ და გდევნიდენ და თქუან ყოველი სიტყუა ბოროტი თქუენდა მომართ სიცრუვით ჩემთჳს.

Verse: 12 
Version: G  Link to gnt   
χαίρετε καὶ ἀγαλλιᾶσϑε, ὅτι μισϑὸς ὑμῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖς· οὕτως γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προϕήτας τοὺς πρὸ ὑμῶν.
Version: H  Link to armnt   
Ցնծասցէք եւ ուրախ լերուք, զի վարձք ձեր բազում են յերկինս. զի այսպէս հալածեցին զմարգարէսն որ յառաջ քան զձեզ էին։
Version: a  Link to adisnt   
[მ]ხ[იაროჳლ იყ]ვნეთ [რ(ამეთოჳ) სასყიდელ]ი თქ[ოჳენი ...] ცა[თა შინა [... იყვნეს თ]ქოჳენსა წინა.
Version: aC    
[Ⴋ]Ⴞ[ႨႠႰႭჃႪ ႨႷ]ႥႬႤႧ [Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႱႠႱႷႨႣႤႪ]Ⴈ ႧႵ[ႭჃႤႬႨ ...] ႺႠ[ႧႠ ႸႨႬႠ [... ႨႷႥႬႤႱ Ⴇ]ႵႭჃႤႬႱႠ ႼႨႬႠ '
Version: L  Link to perikop2   
გიხაროდენ და მხიარულ იყვენით, რამეთუ სასყიდელი თქუენი დიდ იყოს. რამეთუ ეგრევე დევნეს წინაწარმეტყუელნი იგი უწინარჱს თქუენსა.
Version: c  Link to cinant   
გიხაროდენ და მხიარულ იყვენით, რამეთუ სასყიდელი თქუენი *ფრიად არს ცათა შინა, რამეთუ ეგრეთვე დევნნეს წინაწარმეტყუელნი უწინარჱს თქუენსა.
Version: cA    
ႢႨႾႠႰႭႣႤႬ ႣႠ ႫႾႨႠႰႭჃႪ ႨႷႥႤႬႨႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႠႰႱ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႢႰჁႧႥႤ ႱႣႤႥႬႬႤႱ ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႱႠ.
Version: cR    
ⴂⴈⴞⴀⴐⴍⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴋⴞⴈⴀⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴀⴐⴑ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴃⴄⴅⴌⴌⴄⴑ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴡⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ.
Version: cP    
ႢႨႾႠႰႭႣႤႬ ႣႠ ႫႾႨႠႰႭჃႪ ႨႷႥႤႬႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬႨ ႴႰႨႠႣ ႠႰႱ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႢႰႤႥႤ ႣႤႥႬႬႤႱ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႧႵႭჃႤႬႱႠ.
Version: cD    
ႢႨႾႠႰႭႣႤႬ ႣႠ ႫႾႨႠႰႭჃႪ ႨႷႥႬႤႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬႨ ႣႨႣႨ ႨႷႭႱ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႢႰႤ ႣႤႥႬႤႱ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ ႨႢႨ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႨႷႥႬႤႱ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႧႵႭჃႤႬႱႠ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
გიხაროდენ და მხიარულ იყვენით, რამეთუ სასყიდელი თქუენი *ფრიად არს ცათა შინა, რამეთუ ეგრეთვე დევნნეს წინაწარმეტყუელნი უწინარჱს თქუენსა.
Version: et 
Version: eF    
ႢႨႾႠႰႭႣႤႬ ႣႠ ႫႾႨႠႰႭჃႪ ႨႷႥႤႬႨႧ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬႨ ႴႰႨႠႣ ႠႰႱ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႤႢႰႤႧႥႤ ႣႤႥႬႤႱ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ ႭჃႼႨႬႠႰႤႱ ႧႵႭჃႤႬႱႠ.
Version: eG    
ⴂⴈⴞⴀⴐⴍⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴋⴞⴈⴀⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴀⴐⴑ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴃⴄⴅⴌⴌⴄⴑ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ.
Version: eA    
ႢႨႾႠႰႭႣႤႬ ႣႠ ႫႾႨႠႰႭჃႪ ႨႷႥႤႬႨႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬႨ ႴႰႨႠႣ ႠႰႱ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႤႢႰჁႧႥႤ ႱႣႤႥႬႬႤႱ ႼႨႬႠჂႱႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႬႨ ႭჃႼႨႬႠႰჁႱ ႧႵႭჃႤႬႱႠ.
Version: eB    
ႢႨႾႠႰႭႣႤႬ ႣႠ ႫႾႨႠႰႭჃႪ ႨႷႥႤႬႨႧ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬႨ Ⴔ{ႰႨႠ}Ⴃ ႠႰႱ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
გიხაროდენ და მხიარულ იყვენით, რამეთუ სასყიდელი თქუენი ფრიად არს ცათა შინა, რამეთუ ეგრეთვე დევნნეს წინაწარმეტყუელნი უწინარეს თქუენსა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴂⴈⴞⴀⴐⴍⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴋⴞⴈⴀⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴀⴐⴑ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴃⴄⴅⴌⴌⴄⴑ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ.
Version: gI    
ⴂⴈⴞⴀⴐⴍⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴋⴞⴈⴀⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴀⴐⴑ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴃⴄⴅⴌⴌⴄⴑ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ.
Version: gK    
ⴂⴈⴞⴀⴐⴍⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴋⴞⴈⴀⴐⴓⴊ ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴔⴐⴈⴀⴃ ⴀⴐⴑ ⴚⴀⴇⴀ ⴘⴈⴌⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴃⴄⴅⴌⴌⴄⴑ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴌⴈ ⴓⴜⴈⴌⴀⴐⴄⴑ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ.
Version: gS    
გაკურთხენ და მხიარულ იყვენით, რამეთუ სასყიდელი თქუენი ფრიად არს ცათა შინა, რამეთუ ეგრეთვე დევნნეს წინაწარმეტყუელნი უწინარეს თქუენსა.

Verse: 13 
Version: G  Link to gnt   
῾Υμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας μωρανϑῇ, ἐν τίνι ἁλισϑήσεται; εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ μὴ βληϑῆναι ἔξω καὶ καταπατεῖσϑαι ὑπὸ τῶν ἀνϑρώπων.
Version: H  Link to armnt   
Դուք էք աղ երկրի. եթէ աղն անհամի իւ յաղիցի. ոչ իմիք ազդիցէ այնուհետեւ. բայց եթէ ընկենուլ արտաքս՝ կոխան լինել ի մարդկանէ
Version: a  Link to adisnt   
თქუენ ხართ მარილ ქუეყანისა. უკუეთუ მარილი იგი განქარდეს, რაჲთამე დაიმარილოს? არღარას შემძლებელ არნ იგი, გარნა განგდებად გარე და დათრგუნვად კაცთაგან.
Version: aC    
ႧႵႭჃႤႬ ႾႠႰႧ ႫႠႰႨႪ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႨႢႨ ႢႠႬႵႠႰႣႤႱ ႰႠჂႧႠႫႤ : ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ ႠႰႶႠႰႠႱ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႠႰႬ ႨႢႨ ႢႠႰႬႠ ႢႠႬႢႣႤႡႠႣ ႢႠႰႤ ႣႠ ႣႠႧႰႢႭჃႬႥႠႣ ႩႠႺႧႠႢႠႬ :
Version: L  Link to perikop2   
თქუენ ხართ მარილნი ქუეყანისანი. უკუეთუ მარილი იგი განქარდეს, რაჲთამე შეიმარილოს? არღარა შემძლებელ არს მერმე, არამედ განგდებად გარე და დათრგუნვად კაცთაგან.
Version: c  Link to cinant   
თქუენ ხართ მარილნი ქუეყანისანი. უკუეთუ მარილი იგი განქარდეს, რაჲთამე შეიმარილოს? არღარა საჴმარ არნ მიერითგან, არამედ განგდებად გარე და დათრგუნვად კაცთა მიერ.
Version: cA    
ႧႵႭჃႤႬ ႾႠႰႧ ႫႠႰႨႪႬႨ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠႬႨ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႨႢႨ ႢႠႬႵႠႰႣႤႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႤ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ? ႠႰႶႠ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႫႤႰႫႤ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႢႠႬႢႣႤႡႠႣ ႢႠႰႤ ႣႠ ႣႠႧႰႢႭჃႬႥႠႣ ႩႠႺႧႠ ႫႨႤႰ.
Version: cR    
ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴞⴀⴐⴇ ⴋⴀⴐⴈⴊⴌⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴌⴈ. ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴕⴀⴐⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴄ ⴘⴄⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ? ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴌ ⴋⴄⴐⴋⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴀⴌⴂⴃⴄⴁⴀⴃ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴃⴀⴇⴐⴂⴓⴌⴅⴀⴃ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴈⴄⴐ.
Version: cP    
ႧႵႭჃႤႬ ႾႠႰႧ ႫႠႰႨႪႬႨ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႬႨ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႨႢႨ ႢႠႬႵႠႰႣႤႱ, ႰႠჂႧႠႫႤ ႸႤႨႫႠႰႨႪႭႱ? ႠႰႶႠႰႠ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႠႰႬ ႫႤႰႫႤ, ႠႰႠႫႤႣ ႢႠႬႢႣႤႡႠႣ ႢႠႰႤ ႣႠ ႣႠႧႰႢႭჃႬႥႠႣ ႩႠႺႧႠ ႫႨႤႰ.
Version: cD    
ႧႵႭჃႤႬ ႾႠႰႧ ႫႠႰႨႪႬႨ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႬႨ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႨႢႨ ႢႠႬႵႠႰႣႤႱ, ႰႠჂႧႠႫႤ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ? ႠႰႶႠႰႠ ႱႠჄႫႠႰ ႠႰႬ ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ, ႠႰႠႫႤႣ ႠႶႤႡႠႣ ႣႠ ႢႠႬႢႣႤႡႠႣ ႢႠႰႤ ႣႠ ႣႠႧႰႢႭჃႬႥႠႣ ႩႠႺႧႠ ႫႨႤႰ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
თქუენ ხართ მარილნი ქუეყანისანი. უკუეთუ მარილი იგი განქარდეს, რაჲთამე შეიმარილოს? არღარა საჴმარ არნ მიერითგან, არამედ განგდებად გარე და დათრგუნვად კაცთა მიერ.
Version: et 
Version: eF    
ႧႵႭჃႤႬ ႾႠႰႧ ႫႠႰႨႪႬႨ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠႬႨ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႨႢႨ ႢႠႬႵႠႰႣႤႱ, ႰႠჂႧႠႫႤ ႸႤႨႫႠႰႨႪႭႱ? ႠႰႶႠႰႠ ႱႠჄႫႠႰ ႠႰႬ ႫႨႤႰႨႧႢႠႬ, ႠႰႠႫႤႣ ႢႠႬႢႣႤႡႠႣ ႢႠႰႤ ႣႠ ႣႠႧႰႢႭჃႬႥႠႣ ႩႠႺႧႠ ႫႨႤႰ.
Version: eG    
ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴞⴀⴐⴇ ⴋⴀⴐⴈⴊⴌⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴌⴈ. ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴕⴀⴐⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴘⴄⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ? ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴑⴀⴤⴋⴀⴐ ⴀⴐⴌ ⴋⴈⴄⴐⴈⴇⴂⴀⴌ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴀⴌⴂⴃⴄⴁⴀⴃ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴃⴀⴇⴐⴂⴓⴌⴅⴀⴃ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴈⴄⴐ.
Version: eA    
ႧႵႭჃႤႬ ႾႠႰႧ ႫႠႰႨႪႬႨ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠႬႨ. ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႨႢႨ ႢႠႬႵႠႰႣႤႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႤ ႣႠႨႫႠႰႨႪႭႱ? ႠႰႶႠ ႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႫႤႰႫႤ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႢႠႬႢႣႤႡႠႣ ႢႠႰႤ ႣႠ ႣႠႧႰႢႭჃႬႥႠႣ ႩႠႺႧႠ ႫႨႤႰ.
Version: eB    
ႧႵႭჃႤႬ ႾႠႰႧ ႫႠႰႨႪႬႨ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႨႱႠႬႨ . ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႨႪႨ ႢႠႬႵႠႰႣႤႱ, Ⴐ{ႠჂႧ}ႠႫႤ ႸႤႨႫႠႰႨႪႭႬ . ႠႰႶႠ ႸႤႱႠႻႪႤႡႤႪ ႠႰႱ ႫႤႰႫႤ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴂ{Ⴀ}ႬႢႣႤႡႠႣ ႢႠႰჁ . ႣႠ ႣႠႧႰႢႭჃႬႥႠႣ ႩႠႺႧႠ ႫႨႤႰ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
თქუენ ხართ მარილნი ქუეყანისანი. უკუეთუ მარილი იგი განქარდეს, რაჲთამე დაიმარილოს? არღარა შემძლებელ არნ მერმე, არამედ განგდებად გარე და დათრგუნვად კაცთა მიერ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴞⴀⴐⴇ ⴋⴀⴐⴈⴊⴌⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴌⴈ. ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴕⴀⴐⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴄ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ? ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴌ ⴋⴄⴐⴋⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴀⴌⴂⴃⴄⴁⴀⴃ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴃⴀⴇⴐⴂⴓⴌⴅⴀⴃ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴈⴄⴐ.
Version: gI    
ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴞⴀⴐⴇ ⴋⴀⴐⴈⴊⴌⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴌⴈ. ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴕⴀⴐⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴄ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ? ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴌ ⴋⴄⴐⴋⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴀⴌⴂⴃⴄⴁⴀⴃ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴃⴀⴇⴐⴂⴓⴌⴅⴀⴃ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴈⴄⴐ.
Version: gK    
ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴞⴀⴐⴇ ⴋⴀⴐⴈⴊⴌⴈ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴈⴑⴀⴌⴈ. ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴈⴊⴈ ⴈⴂⴈ ⴂⴀⴌⴕⴀⴐⴃⴄⴑ, ⴐⴀⴢⴇⴀⴋⴄ ⴃⴀⴈⴋⴀⴐⴈⴊⴍⴑ? ⴀⴐⴖⴀⴐⴀ ⴘⴄⴋⴛⴊⴄⴁⴄⴊ ⴀⴐⴌ ⴋⴄⴐⴋⴄ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴂⴀⴌⴂⴃⴄⴁⴀⴃ ⴂⴀⴐⴄ ⴃⴀ ⴃⴀⴇⴐⴂⴓⴌⴅⴀⴃ ⴉⴀⴚⴇⴀ ⴋⴈⴄⴐ.
Version: gS    
თქუენ ხართ მარილნი ქუეყანისანი. უკეთუ მარილი იგი განქარდეს, რაჲთამე დაიმარილოს? არღარა შემძლებელ არნ მერმე, არამედ განგდებად გარე და დათრგუნვად კაცთა მიერ.

Verse: 14 
Version: G  Link to gnt   
῾Υμεῖς ἐστε τὸ ϕῶς τοῦ κόσμου. οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειμένη·
Version: H  Link to armnt   
Դուք էք լոյս աշխարհի. ոչ կարէ քաղաք թագչել որ ի վերայ լերին կայցէ։
Version: a  Link to adisnt   
თქოჳენ ხართ ნათე[ლნი ...] ზედა [...]
Version: aC    
ႧႵႭჃႤႬ ႾႠႰႧ ႬႠႧႤ[ႪႬႨ ...] ႦႤႣႠ [...]
Version: L  Link to perikop2   
თქუენ ხართ ნათელნი სოფლისანი. ვერ შესაძლებელ არს დაფარვად ქალაქი, რომელი მთასა ზედა დაშჱნებულ იყოს.
Version: c  Link to cinant   
თქუენ ხართ ნათელნი სოფლისანი. ვერ ჴელ-ეწიფების ქალაქსა დაფარვად, მთასა ზედა დაშჱნებულსა.
Version: cA    
ႧႵႭჃႤႬ ႾႠႰႧ ႬႠႧႤႪႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ. ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႵႠႪႠႵႱႠ ႣႠႴႠႰႥႠႣ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႧႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠႸჁႬႤႡႭჃႪ ႠႰႨႠႬ.
Version: cR    
ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴞⴀⴐⴇ ⴌⴀⴇⴄⴊⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ. ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀⴔⴀⴐⴅⴀⴃ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴘⴡⴌⴄⴁⴓⴊⴑⴀ.
Version: cP    
ႧႵႭჃႤႬ ႾႠႰႧ ႬႠႧႤႪႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ. ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႵႠႪႠႵႱႠ ႣႠႴႠႰႥႠႣ, ႫႧႠႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠႸჁႬႤႡႭჃႪႱႠ.
Version: cD    
ႧႵႭჃႤႬ ႾႠႰႧ ႬႠႧႤႪႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ. ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႵႠႪႠႵႱႠ ႣႠႴႠႰႥႠႣ, ႰႭႫႤႪႨ ႫႧႠႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠႸႤႬႤႡႭჃႪ ႠႰႬ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
თქუენ ხართ ნათელნი სოფლისანი. ვერ ჴელ-ეწიფების ქალაქსა დაფარვად, მთასა ზედა დაშჱნებულსა.
Version: et 
Version: eF    
ႧႵႭჃႤႬ ႾႠႰႧ ႬႠႧႤႪႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ. ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႵႠႪႠႵႱႠ ႣႠႴႠႰႥႠႣ, ႫႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠႸႤႬႤႡႭჃႪႱႠ.
Version: eG    
ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴞⴀⴐⴇ ⴌⴀⴇⴄⴊⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ. ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀⴔⴀⴐⴅⴀⴃ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴓⴊⴑⴀ.
Version: eA    
ႧႵႭჃႤႬ ႾႠႰႧ ႬႠႧႤႪႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ. ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႵႠႪႠႵႱႠ ႣႠႴႠႰႥႠႣ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႫႧႠႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠႸჁႬႤႡႭჃႪ ႠႰႨႠႬ.
Version: eB    
ႧႵႭჃႤႬ ႾႠႰႧ ႫႬႠႧႭႡႬႨ ႱႭႴႪႨႱႠႬႨ . ႥႤႰ ჄႤႪ-ႤႼႨႴႤႡႨႱ ႵႠႪႠႵႱႠ ႣႠႴႠႰႥႠႣ, ႫႧႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠႸჁႬႤႡႭჃႪႱႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
თქუენ ხართ ნათელნი სოფლისანი. ვერ ჴელ-ეწიფების ქალაქსა დაფარვად, მთასა ზედა დაშენებულსა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴞⴀⴐⴇ ⴌⴀⴇⴄⴊⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ. ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀⴔⴀⴐⴅⴀⴃ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴓⴊⴑⴀ.
Version: gI    
ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴞⴀⴐⴇ ⴌⴀⴇⴄⴊⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ. ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀⴔⴀⴐⴅⴀⴃ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴓⴊⴑⴀ.
Version: gK    
ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴞⴀⴐⴇ ⴌⴀⴇⴄⴊⴌⴈ ⴑⴍⴔⴊⴈⴑⴀⴌⴈ. ⴅⴄⴐ ⴤⴄⴊ-ⴄⴜⴈⴔⴄⴁⴈⴑ ⴕⴀⴊⴀⴕⴑⴀ ⴃⴀⴔⴀⴐⴅⴀⴃ, ⴋⴇⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀⴘⴄⴌⴄⴁⴓⴊⴑⴀ.
Version: gS    
თქუენ ხართ ნათელნი სოფლისანი. ვერ ჴელ-ეწიფების ქალაქსა დაფარვად, მთასა ზედა დაშენებულსა.

Verse: 15 
Version: G  Link to gnt   
οὐδὲ καίουσιν λύχνον καὶ τιϑέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν μόδιον ἀλλ' ἐπὶ τὴν λυχνίαν, καὶ λάμπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ ոչ լուցանեն ճրագ եւ դնեն ընդ գրուանաւ, այլ ի վերայ աշտարակի. եւ լոյս տայ ամենեցուն՝ որ ի տանն իցեն։
Version: a  Link to adisnt   
არცა აღანთიან სანთელი და ქუე შედგიან იგი ჴჳმირსა. არამედ სასანთლესა ზედა, და ჰნათობნ ყოველთა, რომელნი არიედ სახლსა შინა.
Version: aC    
ႠႰႺႠ ႠႶႠႬႧႨႠႬ ႱႠႬႧႤႪႨ : ႣႠ ႵႭჃႤ ႸႤႣႢႨႠႬ ႨႢႨ ჄႭჃႫႨႰႱႠ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ჀႬႠႧႭႡႬ ႷႭႥႤႪႧႠ ႰႭႫႤႪႬႨ ႠႰႨႤႣ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
არცა აღანთიან სანთელი და შედგიან ქუეშე ჴუიმირსა, არამედ სასანთლესა ზედა, და ჰნათობნ ყოველთა, რომელნი არიან სახლსა შინა.
Version: c  Link to cinant   
არცა აღანთიან სანთელი და დადგიან ქუეშე ჴჳმირსა, არამედ სასანთლესა ზედა, და ჰნათობნ იგი ყოველთა, რომელნი არიედ სახლსა შინა.
Version: cA    
ႠႰႺႠ ႠႶႠႬႧႨႠႬ ႱႠႬႧႤႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႨႠႬ ႵႭჃႤႸჁ ჄჃႫႨႪႱႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, ႣႠ ჀႬႠႧႭႡႬ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႠႰႨႠႬ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: cR    
ⴀⴐⴚⴀ ⴀⴖⴀⴌⴇⴈⴀⴌ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴤⴣⴋⴈⴐⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴠⴌⴀⴇⴍⴁⴌ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: cP    
ႠႰႺႠ ႠႶႠႬႧႨႠႬ ႱႠႬႧႤႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႨႠႬ ႵႭჃႤႸჁ ჄჃႫႨႰႱႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ ႦႤႣႠ, ႣႠ ჀႬႠႧႭႡႬ ႷႭႥႤႪႧႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႠႰႨႠႬ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: cD    
ႠႰႺႠႶႠ ႠႶႠႬႧႨႠႬ ႱႠႬႧႤႪႨ ႣႠ ႵႭჃႤႸႤ ႸႤႣႢႨႠႬ ႨႢႨ ჄႭჃႨႫႨႰႱႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႦႤႣႠ ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ, ႣႠ ჀႬႠႧႭႡႬ ႨႢႨ ႷႭႥႤႪႧႠ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႠႰႨႤႣ ႱႠႾႪႱႠ ႫႠႱ ႸႨႬႠ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
არცა აღანთიან სანთელი და დადგიან ქუეშე ჴჳმირსა, არამედ სასანთლესა ზედა, და ჰნათობნ იგი ყოველთა, რომელნი არიედ სახლსა შინა.
Version: et 
Version: eF    
ႠႰႺႠ ႠႶႠႬႧႨႠႬ ႱႠႬႧႤႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႨႠႬ ႵႭჃႤႸႤ ჄჃႫႨႰႱႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ ႦႤႣႠ, ႣႠ ჀႬႠႧႭႡႬ ႨႢႨ ႷႭႥႤႪႧႠ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႠႰႨႤႣ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: eG    
ⴀⴐⴚⴀ ⴀⴖⴀⴌⴇⴈⴀⴌ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴤⴣⴋⴈⴐⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴠⴌⴀⴇⴍⴁⴌ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴀⴐⴈⴀⴌ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ. [
Version: eA    
ႠႰႺႠ ႠႶႠႬႧႨႠႬ ႱႠႬႧႤႪႨ ႣႠ ႣႠႣႢႨႠႬ ႵႭჃႤႸჁ ჄჃႫႨႪႱႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ ႦႤႣႠ, ႣႠ ჀႬႠႧႭႡႬ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႠႰႨႠႬ ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ.
Version: eB    
ႠႰႺႠ ႠႶႠႬႧႨႠႬ ႱႠႬႧႤႪႨ . ႣႠ ႣႠႣႢႨႠႬ ႵႭჃႤႸჁ ჄჃႫႨႰႱႠ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႱႠႱႠႬႧႪႤႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ : ႣႠ ჀႬႠႧႭႡႬ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႧႠ, Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႠႰႨႠႬ . ႱႠႾႪႱႠ ႸႨႬႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
არცა აღანთიან სანთელი და დადგიან ქუეშე ჴჳმირსა, არამედ სასანთლესა ზედა, და ჰნათობნ იგი ყოველთა, რომელნი იყვნიან სახლსა შინა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴀⴐⴚⴀ ⴀⴖⴀⴌⴇⴈⴀⴌ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ ⴕⴓⴡⴘⴡ ⴤⴣⴋⴈⴐⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴠⴌⴀⴇⴍⴁⴌ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴈⴀⴌ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gI    
ⴀⴐⴚⴀ ⴀⴖⴀⴌⴇⴈⴀⴌ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ ⴕⴓⴡⴘⴄ ⴤⴣⴋⴈⴐⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴠⴌⴀⴇⴍⴁⴌ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴈⴀⴌ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gK    
ⴀⴐⴚⴀ ⴀⴖⴀⴌⴇⴈⴀⴌ ⴑⴀⴌⴇⴄⴊⴈ ⴃⴀ ⴃⴀⴃⴂⴈⴀⴌ ⴕⴓⴄⴘⴄ ⴤⴣⴋⴈⴐⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴑⴀⴌⴇⴊⴄⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴃⴀ ⴠⴌⴀⴇⴍⴁⴌ ⴈⴂⴈ ⴗⴍⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴈⴗⴅⴌⴈⴀⴌ ⴑⴀⴞⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ.
Version: gS    
არცა აღანთიან სანთელი და დადგიან ქვეშე ჴჳმირსა, არამედ სასანთლესა ზედა, და ჰნათობნ იგი ყოველთა, რომელნი იყვნიან სახლსა შინა.

Verse: 16 
Version: G  Link to gnt   
οὕτως λαμψάτω τὸ ϕῶς ὑμῶν ἔμπροσϑεν τῶν ἀνϑρώπων, ὅπως ἴδωσιν ὑμῶν τὰ καλὰ ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑμῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
Version: H  Link to armnt   
Այնպէս լուսաւորեսցէ լոյս ձեր առաջի մարդկան, որպէս զի տեսցեն զգործս ձեր բարիս, եւ փառաւորեսցեն զհայր ձեր որ յերկինս է։
Version: a  Link to adisnt   
ეგრე ნათობდინ ნათელი თქუენი წინაშე კაცთა, რაჲთა ხედვიდენ საქმეთა თქუენთა კეთილთა ...
Version: aC    
ႤႢႰႤ ႬႠႧႭႡႣႨႬ ႬႠႧႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬႨ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႩႠႺႧႠ : Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႾႤႣႥႨႣႤႬ ႱႠႵႫႤႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ ႩႤႧႨႪႧႠ [...]
Version: L  Link to perikop2   
ეგრე ბრწყინევდინ ნათელი თქუენი წინაშე კაცთა, რაჲთა იხილნენ საქმენი თქუენნი კეთილნი და ადიდებდენ მამასა თქუენსა ზეცათასა.
Version: c  Link to cinant   
*ეგრე ბრწყინევდინ ნათელი თქუენი წინაშე კაცთა, რაჲთა იხილნენ საქმენი თქუენნი კეთილნი და ადიდებდენ მამასა თქუენსა ზეცათასა.
Version: cA    
ႤႢႰჁႧ ႡႰႼႷႨႬႤႥႣႨႬ ႬႠႧႤႪႨ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ ႩႠႺႧႠ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႾႨႪႬႤႬ ႱႠႵႫႤႬႨ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႬႨ ႩႤႧႨႪႬႨ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႬ ႫႠႫႠႱႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႱႠ ႦႤႺႠႧႠႱႠ.
Version: cR    
ⴄⴂⴐⴄ ⴁⴐⴜⴗⴈⴌⴄⴅⴃⴈⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴌ ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴌ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႤႢႰႤ ႡႰႼႷႨႬႤႥႣႨႬ ႬႠႧႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬႨ ႼႨႬႠႸႤ ႩႠႺႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႾႨႪႬႤႬ ႱႠႵႫႤႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ ႩႤႧႨႪႬႨ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႬ ႫႠႫႠႱႠ ႧႵႭჃႤႬႱႠ ႦႤႺႠႧႠႱႠ.
Version: cD    
ႤႢႰႤ ႡႰႼႷႨႬႤႥႣႨႬ ႬႠႧႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬႨ ႼႨႬႠႸႤ ႩႠႺႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႾႨႪႬႤႬ ႱႠႵႫႤႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ ႩႤႧႨႪႬႨ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႬ ႫႠႫႠႱႠ ႧႵႭჃႤႬႱႠ ႦႤႺႠႧႠႱႠ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
*ეგრე ბრწყინევდინ ნათელი თქუენი წინაშე კაცთა, რაჲთა იხილნენ საქმენი თქუენნი კეთილნი და ადიდებდენ მამასა თქუენსა ზეცათასა.
Version: et 
Version: eF    
ႤႢႰႤ ႡႰႼႷႨႬႤႥႣႨႬ ႬႠႧႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬႨ ႼႨႬႠႸႤ ႩႠႺႧႠ, ႰႠჂႧႠ ႨႾႨႪႬႤႬ ႱႠႵႫႤႬႨ ႧႵ{ႭჃႤႬ}ႬႨ ႩႤႧႨႪႬႨ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႬ ႫႠႫႠႱႠ ႧႵႭჃႤႬႱႠ ႦႤႺႠႧႠႱႠ.
Version: eG 
Version: eA    
ႤႢႰჁႧ ႡႰႼႷႨႬႤႥႣႨႬ ႬႠႧႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬႨ ႩႠႺႧႠ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႾႨႪႬႤႬ ႱႠႵႫႤႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ ႩႤႧႨႪႬႨ ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႬ ႫႠႫႠႱႠ ႧႵႭჃႤႬႱႠ ႦႤႺႠႧႠႱႠ.
Version: eB    
ႤႢႰჁႧ ႡႰႼႷႨႬႤႥႣႨႬ . ႬႠႧႤႪႨ ႧႵႭჃႤႬႨ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႩႠႺႧႠ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႾႨႪႬႤႬ ႱႠႵႫႤႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ ႩႤႧႨႪႬႨ : ႣႠ ႠႣႨႣႤႡႣႤႬ . ႫႠႫႠႱႠ ႧႵႭჃႤႬႱႠ ႦႤႺႠႧႠႱႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ეგრეთ ბრწყინევდინ ნათელი თქუენი წინაშე კაცთა, რაჲთა იხილნენ საქმენი თქუენნი კეთილნი და ადიდებდენ მამასა თქუენსა ზეცათასა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴁⴐⴜⴗⴈⴌⴄⴅⴃⴈⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴌ ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴌ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴁⴐⴜⴗⴈⴌⴄⴅⴃⴈⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴌ ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴌ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴁⴐⴜⴗⴈⴌⴄⴅⴃⴈⴌ ⴌⴀⴇⴄⴊⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴞⴈⴊⴌⴄⴌ ⴑⴀⴕⴋⴄⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴉⴄⴇⴈⴊⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴃⴈⴃⴄⴁⴃⴄⴌ ⴋⴀⴋⴀⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gS    
ეგრეთ ბრწყინევდინ ნათელი თქუენი წინაშე კაცთა, რაჲთა იხილნენ საქმენი თქუენნი კეთილნი და ადიდებდენ მამასა თქუენსა ზეცათასა.

Verse: 17 
Version: G  Link to gnt   
Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλϑον καταλῦσαι τὸν νόμον τοὺς προϕήτας· οὐκ ἦλϑον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι.
Version: H  Link to armnt   
Մի համարիք եթէ եկի լուծանել զօրէնս կամ զմարգարէս. ոչ եկի լուծանել այլ լնուլ։
Version: a  Link to adisnt   
[...] დ[ა]ჴ[სნად შჯულისა ანუ წინაწარმეტყუელთა; არა მოვედ დაჴსნად, არამედ აღსრულებად.
Version: aC    
[...] Ⴃ[Ⴀ]Ⴤ[ႱႬႠႣ ႸႿႭჃႪႨ]ႱႠ ႠႬႭჃ [ႼႨႬႠႼႠ]ႰႫႤႲႷჃႪႧႠ ႠႰ[Ⴀ] ႫႭႥႤႣ ႣႠჄႱႬႠႣ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႠႣ
Version: L  Link to perikop2   
ნუ ჰგონებთ, ვითარმედ მოვედ მე დაჴსნად შჯულისა, გინა წინაწარმეტყუელთა; არა მოვედ დაჴსნად შჯულისა, არამედ აღსრულებად.
Version: c  Link to cinant   
ნუ ჰგონებთ, ვითარმედ მოვედ დაჴსნად შჯულისა გინა წინაწარმეტყუელთა, არა მოვედ დაჴსნად, არამედ აღსრულებად.
Version: cA    
ႬႭჃ ჀႢႭႬႤႡႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႭႥႤႣ ႣႠჄႱႬႠႣ ႸႿႭჃႪႨႱႠ ႢႨႬႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷჃႤႪႧႠ, ႠႰႠ ႫႭႥႤႣ ႣႠჄႱႬႠႣ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႠႣ.
Version: cR    
ⴌⴓ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀⴤⴑⴌⴀⴃ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀ ⴂⴈⴌⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀⴤⴑⴌⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴀⴃ.
Version: cP    
ႬႭჃ ჀႢႭႬႤႡႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႭႥႤႣ ႣႠჄႱႬႠႣ ႸႿႭჃႪႨႱႠ ႢႨႬႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, ႠႰႠ ႫႭႥႤႣ ႣႠჄႱႬႠႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႠႣ.
Version: cD    
ႬႭჃ ჀႢႭႬႤႡႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႭႥႤႣ ႣႠჄႱႬႠႣ ႸႿႭჃႪႨႱႠ ႢႨႬႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, ႠႰႠ ႫႭႥႤႣ ႣႠჄႱႬႠႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႠႣ.
Version: cE 
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ნუ ჰგონებთ, ვითარმედ მოვედ დაჴსნად შჯულისა გინა წინაწარმეტყუელთა, არა მოვედ დაჴსნად, არამედ აღსრულებად.
Version: et 
Version: eF    
ႬႭჃ ჀႢႭႬႤႡႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႫႭႥႤႣ ႣႠჄႱႬႠႣ ႸႿႭჃႪႨႱႠ ႢႨႬႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, ႠႰႠ ႫႭႥႤႣ ႣႠჄႱႬႠႣ, ႠႰႠႫႤႣ ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႠႣ.
Version: eG 
Version: eA    
ႬႭჃ ჀႢႭႬႤႡႧ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႭႥႤႣ ႣႠჄႱႬႠႣ ႸႿႭჃႪႨႱႠ ႢႨႬႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷჃႤႪႧႠ, ႠႰႠ ႫႭႥႤႣ ႣႠჄႱႬႠႣ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႠႣ.
Version: eB    
ႬႭჃ ჀႢႭႬႤႡႧ . Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႫႭႥႤႣ ႣႠჄႱႬႠႣ . ႸႿႭჃႪႨႱႠ . ႢႨႬႠ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ჃႤ}ႪႧႠ : ႠႰႠ ႫႭႥႤႣ ႣႠჄႱႬႠႣ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႠႶႱႰႭჃႪႤႡႠႣ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ნუ ჰგონებთ, ვითარმედ მოვედ დაჴსნად შჯულისა გინა წინაწარმეტყუელთა, არა მოვედ დაჴსნად, არამედ აღსრულებად.
Version: gv 
Version: gH    
ⴌⴓ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀⴤⴑⴌⴀⴃ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀ ⴂⴈⴌⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀⴤⴑⴌⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴀⴃ.
Version: gI    
ⴌⴓ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀⴠⴤⴑⴌⴀⴃ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀ ⴂⴈⴌⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀⴤⴑⴌⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴀⴃ.
Version: gK    
ⴌⴓ ⴠⴂⴍⴌⴄⴁⴇ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀⴤⴑⴌⴀⴃ ⴑⴟⴓⴊⴈⴑⴀ ⴂⴈⴌⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴀⴐⴀ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀⴤⴑⴌⴀⴃ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴀⴖⴑⴐⴓⴊⴄⴁⴀⴃ.
Version: gS    
ნუ ჰგონებთ, ვითარმედ მოვედ დაჴსნად შჯულისა გინა წინაწარმეტყუელთა, არა მოვედ დაჴსნად, არამედ აღსრულებად.

Verse: 18 
Version: G  Link to gnt   
ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, ἕως ἂν παρέλϑῃ οὐρανὸς καὶ γῆ, ἰῶτα ἓν μία κεραία οὐ μὴ παρέλϑῃ ἀπὸ τοῦ νόμου ἕως ἂν πάντα γένηται.
Version: H  Link to armnt   
Ամէն ասեմ ձեզ՝ մինչեւ անցցեն երկինք եւ երկիր, յովտ մի՝ որ նշանախեց մի է, ոչ անցցէ յօրինացն եւ ի մարգարէից՝ մինչեւ ամենայն եղիցի։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მართლიად გეტყჳ თქუენ: ვიდრე წარსლვამდე ცისა და ქუეყანისა, იოტა ოდენი სასწაული ერთი არა წარჴდეს შჯულისაგანი და წინაწარმეტყუელთაჲ, ვ(იდრ)ემდის არა ყოველი იყოს.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႠႰႧႪႨႠႣ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ ႥႨႣႰ<Ⴄ> ႼႠႰႱႪႥႠႫႣႤ ႺႨႱ<Ⴀ> ႣႠ ႵႭჃႤႷႠႬႨႱႠ ::: ႨႭႲႠ <ႭႣႤႬႨ ႱႠ>ႱႼႠ<ႭჃႪႨ ႤႰႧႨ ႠႰႠ ႼႠႰჄႣႤႱ ႸႿႭჃႪႨႱႠႢႠႬႨ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠჂ Ⴅ(ႨႣႰ)ႤႫႣႨႱ ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႨ ႨႷႭႱ>
Version: X  Link to saxareba   
ႨႭႲႠ ႭႣႤႬႨ ႱႠႱႼႠ/ႭჃႪႨ ႤႰႧႨ ႠႰႠ ႼႠႰ/ჄႣႤႱ ႸႿႭჃႪႨႱႠႢႠ/ႬႨ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲ/ႷႭჃႤႪႧႠჂ Ⴅ(ႨႣႰ)ႤႫႣႨႱ ႠႰႠ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႾႨႷႭႱ
Version: L  Link to perikop2   
ამენ გეტყჳ თქუენ, ვიდრე წარჴდეს ცაჲ და ქუეყანაჲ, იოტა ერთი მარტო რქაჲ არა წარჴდეს შჯულისაგან და წინაწარმეტყუელთა, ვიდრე ესე ყოველი იქმნეს.
Version: c  Link to cinant   
ამენ გეტყჳ თქუენ: ვიდრემდე წარჴდეს ცაჲ და ქუეყანაჲ, იოტა მარტოჲ ერთი რქაჲ არა წარჴდეს შჯულისაგან და წინაწარმეტყუელთა, ვიდრემდე ყოველივე იყოს.
Version: cA    
ႠႫჁႬ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ: Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႺႠႬႨ ႣႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႼႠႰჄႣႤႬ ႣႠ ႨႭႲႠ ႭႣႤႬႨ ႤႰႧႨ ႰႵႠჂ ႠႰႠ ႼႠႰჄႣႤႱ ႸႿႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႨႵႫႬႤႱ.
Version: cR    
ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴚⴀⴢ ⴃⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ ⴜⴀⴐⴤⴃⴄⴑ, ⴈⴍⴒⴀ ⴋⴀⴐⴒⴍⴢ ⴄⴐⴇⴈ ⴐⴕⴀⴢ ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴤⴃⴄⴑ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴈⴗⴍⴑ.
Version: cP    
ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႰႠႫႤႧႭჃ ႺႠჂ ႣႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႼႠႰჄႣႤႱ, ႨႭႲႠ ႫႠႰႲႭჂ ႤႰႧႨ ႰႵႠჂ ႠႰႠ ႼႠႰჄႣႤႱ ႸႿႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႷႭႥႤႪႨ ႨႷႭႱ.
Version: cD    
ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႰႠႫႤႧႭჃ ႺႠႬႨ ႣႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႼႠႰჄႣႤႬ ႣႠ ႨႭႲႠ ႭႣႤႬႨ ႤႰႧႨ ႰႵႠჂ ႠႰႠ ႼႠႰჄႣႤႱ ႸႿႭჃႪႨႱႠႢႠႬႨ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠჂ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႨႷႭႱ.
Version: cE    
ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠჂ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႨႷႭႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ამენ გეტყჳ თქუენ: ვიდრემდე წარჴდეს ცაჲ და ქუეყანაჲ, იოტა მარტოჲ ერთი რქაჲ არა წარჴდეს შჯულისაგან და წინაწარმეტყუელთა, ვიდრემდე ყოველივე იყოს.
Version: et 
Version: eF    
ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႼႠႰჄႣႤႱ ႺႠჂ ႣႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ, ႨႭႲႠ ႫႠႰႲႭჂ ႤႰႧႨ ႰႵႠჂ ႠႰႠ ႼႠႰჄႣႤႱ ႸႿႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႷႭႥႤႪႨႥႤ ႨႷႭႱ.
Version: eG 
Version: eA    
ႠႫჁႬ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵႭჃႤႬ: Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႺႠႬႨ ႣႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠჂ ႼႠႰჄႣႤႬ ႣႠ ႨႭႲႠ ႭႣႤႬႨ ႤႰႧႨ ႰႵႠჂ ႠႰႠ ႼႠႰჄႣႤႱ ႸႿႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႣႠ ႼႨႬႠႼႠႰႫႤႲႷႭჃႤႪႧႠ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ Ⴗ{ႭႥႤႪ}ႨႥႤ ႨႵႫႬႤႱ.
Version: eB    
Ⴀ{ႫჁ}Ⴌ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ . Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ ႼႠႰჄႣႤႱ ႺႠჂ . ႣႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠჂ . ႨႭႲႠ . ႫႠႰႲႭ . ႤႰႧႨ . ႰႵႠჂ . ႠႰႠ ႼႠႰჄႣႤႱ . ႸႿႭჃႪႨႱႠႢႠႬ . ႣႠ Ⴜ{Ⴈ}Ⴌ{Ⴀ}Ⴜ{ႠႰႫႤ}ႲႷ{ႭჃႤ}ႪႧႠ : Ⴅ{ႨႣႰႤႫ}ႣႤ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႨႷႭႱ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ამენ გეტყჳ თქუენ: ვიდრემდე წარჴდეს ცაჲ და ქუეყანაჲ, იოტაჲ ერთი, გინა რქა ერთი არა წარჴდეს შჯულისაგან და წინაწარმეტყუელთა, ვიდრემდის ყოველივე იქმნეს.
Version: gv 
Version: gH    
ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴜⴀⴐⴤⴃⴄⴑ ⴚⴀⴢ ⴃⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ, ⴈⴍⴒⴀⴢ ⴄⴐⴇⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴐⴕⴀⴢ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴤⴃⴄⴑ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴈⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ.
Version: gI    
ⴀⴋⴈⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴜⴀⴐⴤⴃⴄⴑ ⴚⴀⴢ ⴃⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ, ⴈⴍⴒⴀⴢ ⴄⴐⴇⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴐⴕⴀⴢ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴤⴃⴄⴑ ⴘⴟⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴈⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ.
Version: gK    
ⴀ{ⴋⴄ}ⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴜⴀⴐⴤⴃⴄⴑ ⴚⴀⴢ ⴃⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴢ, ⴈⴍⴒⴀⴢ ⴄⴐⴇⴈ, ⴂⴈⴌⴀ ⴐⴕⴀⴢ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴐⴀ ⴜⴀⴐⴤⴃⴄⴑ ⴑⴟⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴃⴀ ⴜⴈⴌⴀⴜⴀⴐⴋⴄⴒⴗⴓⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴈⴑ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈⴅⴄ ⴈⴕⴋⴌⴄⴑ.
Version: gS    
ამენ გეტყჳ თქვენ: ვიდრემდე წარჴდეს ცა და ქუეყანა, იოტა ერთი, გინა რქა ერთი, არა წარჴდეს შჯულისაგან და წინაწარმეტყუელთა, ვიდრემდის ყოველივე იქმნეს.

Verse: 19 
Version: G  Link to gnt   
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ μίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνϑρώπους, ἐλάχιστος κληϑήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν· ὃς δ' ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ, οὗτος μέγας κληϑήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν.
Version: H  Link to armnt   
Որ ոք լուծցէ մի ինչ ի պատուիրանացս յայսցանէ ի փոքունց, եւ ուսուսցէ այնպէս զմարդիկ, փոքր կոչեսցի յարքայութեան երկնից։ Իսկ որ արասցէ՝ եւ ուսուսցէ, նա՝ մեծ կոչեսցի յարքայութեան երկնից։
Version: a  Link to adisnt   
[უკუეთუ ვინმე დაჴსნე]ს ერთი [მც]ნებათა ამათ[გა]ნი მცირედთა [დ]ა ასწავოს [ე]გრეთ კაცთა შე[უ]რაცხ ერქუას [მ]ას სასუფე[ვ]ელსა შინა ცათასა . [ხ{ოლო} რ(ომელმა)ნ ყოს და] ასწა[ოს ამას] დიდი [ერქუას სას]უ[ფეველსა შინა ცათასა]
Version: aC    
[ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႣႠჄႱႬႤ]Ⴑ ႤႰႧႨ [ႫႺ]ႬႤႡႠႧႠ ႠႫႠႧ[ႢႠ]ႬႨ ႫႺႨႰႤႣႧႠ [Ⴃ]Ⴀ ႠႱႼႠႥႭႱ [Ⴄ]ႢႰႤႧ ႩႠႺႧႠ ႸႤ[Ⴍ]ჃႰႠႺႾ ႤႰႵႭჃႠႱ [Ⴋ]ႠႱ ႱႠႱႭჃႴႤ[Ⴅ]ႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႺႠႧႠႱႠ . [Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ ႷႭႱ ႣႠ] ႠႱႼႠ[ႭႱ ႠႫႠႱ] ႣႨႣႨ [ႤႰႵႭჃႠႱ ႱႠႱ]ႭჃ[ႴႤႥႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႺႠႧႠႱႠ]
Version: X  Link to saxareba   
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႣႠჄႱႬႤႱ ႤႰႧႨ ႫႺႬႤ/ႡႠႧႠ ႠႫႠႧႢႠႬႨ Ⴋ/[ႺႨႰႤႣႧႠჂ]... ႤႢႰႤႧ ႩႠႺႧႠ ႸႤႭჃ/ႰႠႺႾ ႾႤႰႵႭჃႠ[Ⴑ] ႱႠ/ႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႸႨႬႠ ႺႠ/[ႧႠႱႠ]
Version: L  Link to perikop2   
უკუეთუ ვინმე დაჰჴსნეს ერთი მცნებათა ამათგანი და ასწაოს ესრეთ კაცთა, უმრწემჱს ეწოდოს სასუფეველსა ცათასა; ხოლო რომელმან ყოს და ასწაოს, დიდ ერქუას სასუფეველსა ცათასა.
Version: c  Link to cinant   
უკუეთუ ვინმე დაჰჴსნეს ერთი მცნებათა ამათგანი უმცირჱსთაჲ და ასწავებდეს ესრჱთ კაცთა, უმცირეს ეწოდოს მას სასუფეველსა ცათასა; ხოლო რომელმან ყოს და ასწავოს, ამას დიდ ერქუას სასუფეველსა ცათასა.
Version: cA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႣႠჀჄႱႬႤႱ ႤႰႧႨ ႫႺႬႤႡႠႧႠ ႠႫႠႧႢႠႬႨ ႭჃႫႺႨႰჁႱႧႠჂ ႣႠ ႠႱႼႠႭႱ ႤႱႰჁႧ ႩႠႺႧႠ, ႭჃႫႺႨႰჁႱ ႤႼႭႣႭႱ ႫႠႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ; Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႷႭႱ ႣႠ ႠႱႼႠႭႱ, ႠႫႠႱ ႣႨႣ ႤႰႵႭჃႠႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: cR    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀⴠⴤⴑⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴇⴀ ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴓⴋⴚⴈⴐⴡⴑⴇⴀⴢ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴍⴑ ⴄⴑⴐⴡⴇ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴓⴋⴐⴜⴄⴋⴄⴑ ⴄⴜⴍⴃⴍⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴍⴑ, ⴀⴋⴀⴑ ⴃⴈⴃ ⴄⴐⴕⴓⴀⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႣႠჀჄႱႬႤႱ ႤႰႧႨ ႫႺႬႤႡႠႧႠ ႠႫႠႧႢႠႬႨ ႭჃႫႺႨႰჁႱႧႠჂ ႣႠ ႠႱႼႠႭႱ ႤႱႰჁႧ ႩႠႺႧႠ, ႭჃႫႰႼႤႫႤႱ ႤႼႭႣႭႱ ႫႠႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ; ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႷႭႱ ႣႠ ႠႱႼႠႭႱ, ႠႫႠႱ ႣႨႣ ႤႰႵႭჃႠႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: cD    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႣႠჄႱႬႤႱ ႤႰႧႨ ႫႺႬႤႡႠႧႠ ႠႫႠႧႢႠႬႨ ႭჃႫႺႨႰႤႱႧႠჂ ႣႠ ႠႱႼႠႥႭႱ ႤႱႰჁႧ ႩႠႺႧႠ, ႭჃႫႰႼႤႫႤႱ ႤႼႭႣႭႱ ႫႠႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ; ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႷႭႱ ႣႠ ႠႱႼႠႥႭႱ, ႠႫႠႱ ႣႨႣ ႤႰႵႭჃႠႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: cE    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႣႠჀჄႱႬႤႱ ႤႰႧႨ ႫႺႬႤႡႠႧႠ ႠႫႠႧႢႠႬႨ ႭჃႫႺႨႰႤႱႧႠჂ ႣႠ ႠႱႼႠႥႭႱ ႤႱႰႤႧ ႩႠႺႧႠ, ႭჃႫႰႼႤႫႤႱ ႤႼႭႣႭႱ ႫႠႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ; ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႷႭႱ ႣႠ ႠႱႼႠႭႱ, ႠႫႠႱ ႣႨႣ ႤႰႵႭჃႠႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
უკუეთუ ვინმე დაჰჴსნეს ერთი მცნებათა ამათგანი უმცირჱსთაჲ და ასწავებდეს ესრჱთ კაცთა, უმცირეს ეწოდოს მას სასუფეველსა ცათასა; ხოლო რომელმან ყოს და ასწავოს, ამას დიდ ერქუას სასუფეველსა ცათასა.
Version: et 
Version: eF    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႣႠჀჄႱႬႤႱ ႤႰႧႨ ႫႺႬႤႡႠႧႠ ႠႫႠႧႢႠႬႨ ႭჃႫႺႨႰႤႱႧႠჂ ႣႠ ႠႱႼႠႥႤႡႣႤႱ ႤႱႰႤႧ ႩႠႺႧႠ, ႭჃႫႺႨႰႤႱ ႤႼႭႣႭႱ ႫႠႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ; ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႷႭႱ ႣႠ ႠႱႼႠႥႭႱ, ႠႫႠႱ ႣႨႣ ႤႰႵႭჃႠႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: eG 
Version: eA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႣႠჀჄႱႬႤႱ ႤႰႧႨ ႫႺႬႤႡႠႧႠ ႠႫႠႧႢႠႬႨ ႭჃႫႺႨႰჁႱႧႠჂ ႣႠ ႠႱႼႠႭႱ ႤႱႰჁႧ ႩႠႺႧႠ, ႭჃႫႺႨႰჁႱ ႤႼႭႣႭႱ ႫႠႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ; Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႷႭႱ ႣႠ ႠႱႼႠႭႱ, ႠႫႠႱ ႣႨႣ ႤႰႵႭჃႠႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: eB    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႣႠჀჄႱႬႤႱ . ႤႰႧႨ ႫႺႬႤႡႠႧႠ ႠႫႠႧႢႠႬႨ . ႭჃႫႺႨႰჁႱႧႠჂ . ႣႠ ႠႱႼႠႭႱ . ႤႱႰჁႧ ႩႠႺႧႠ . ႭჃႫႰႼႤႫჁႱ ႤႼႭႣႭႱ ႫႠႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႷႭႱ . ႣႠ ႠႱႼႠႭႱ . ႠႫႠႱ ႣႨႣ ႤႰႵႭჃႠႱ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
უკუეთუ ვინმე დაჰჴსნეს ერთი მცნებათა ამათგანი უმცირესთაჲ და ასწავოს ესრეთ კაცთა, უმცირეს ეწოდოს მას სასუფეველსა ცათასა; ხოლო რომელმან ყოს და ასწავოს, ამას დიდ ერქუას სასუფეველსა ცათასა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀⴠⴤⴑⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴇⴀ ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴇⴀⴢ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴍⴑ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑ ⴄⴜⴍⴃⴍⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴍⴑ, ⴀⴋⴀⴑ ⴃⴈⴃ ⴄⴐⴕⴓⴀⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀⴠⴤⴑⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴇⴀ ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴇⴀⴢ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴍⴑ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑ ⴄⴜⴍⴃⴍⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴅⴍⴑ, ⴀⴋⴀⴑ ⴃⴈⴃ ⴄⴐⴕⴓⴀⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴅⴈⴌⴋⴄ ⴃⴀⴠⴤⴑⴌⴄⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴋⴚⴌⴄⴁⴀⴇⴀ ⴀⴋⴀⴇⴂⴀⴌⴈ ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑⴇⴀⴢ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴍⴑ ⴄⴑⴐⴄⴇ ⴉⴀⴚⴇⴀ, ⴓⴋⴚⴈⴐⴄⴑ ⴄⴜⴍⴃⴍⴑ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴗⴍⴑ ⴃⴀ ⴀⴑⴜⴀⴍⴑ, ⴀⴋⴀⴑ ⴃⴈⴃ ⴄⴐⴕⴓⴀⴑ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gS    
უკეთუ ვინმე დაჰჴსნეს ერთი მცნებათა ამათგანი უმცირესთა და ასწაოს ესრეთ კაცთა, უმცირეს ეწოდოს მას სასუფეველსა ცათასა; ხოლო რომელმან ყოს და ასწაოს, ამას დიდ ერქვას სასუფეველსა ცათასა.

Verse: 20 
Version: G  Link to gnt   
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι ἐὰν μὴ περισσεύσῃ ὑμῶν δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων, οὐ μὴ εἰσέλϑητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν.
Version: H  Link to armnt   
Բայց ասեմ ձեզ, զի եթէ ոչ առաւելուցու արդարութեան ձեր առաւել քան զդպրացն եւ զփարիսեցւոց, ոչ մտանիցէք յարքայութիւն երկնից։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო გეტყჳ თქუენ: არა თუ მატდეს სიმართლჱ თქუენი უფროჲს მწიგნობართასა და ფარისეველთასა, არასადა შეხჳდეთ სასუფეველსა ცათასა.
Version: aC    
[Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ ႠႰ]Ⴀ ႧႭჃ ႫႠႲႣႤႱ ႱႨႫႠႰႧႪჁ ႧႵႭჃႤႬႨ ႭჃႴႰႭჂႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠႱႠ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠႱႠ ႠႰႠႱႠႣႠ ႸႤႾჃႣႤႧ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ ::
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႢႤႲႷჃ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႠႰႠ ႧႭჃ ႾႫႠႲႣႤႱ ႱႨႫႠႰႧႪჁ ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႨ ႾႭჃႴႰႭႱ ႫႼ/ႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ ႴႠ/ႰႨႱႤႥႤႪႧႠႱႠ ႠႰႠ ႱႠႣႠ ႸႤႾჃ[ႣႤႧ] ႱႠ/ႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠ/ႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო თქუენ გეტყჳ: უკუეთუ არა ემატოს სიმართლჱ თქუენი უფროჲს მწიგნობართა და ფარისეველთა, ვერ შეხჳდეთ სასუფეველსა ცათასა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო გეტყჳ თქუენ: უკუეთუ არა ემატოს სიმართლჱ თქუენი უფროჲს მწიგნობართა და ფარისეველთა, ვერ შეხჳდეთ სასუფეველსა ცათასა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႠႶႤႫႠႲႭႱ ႱႨႫႠႰႧႪႤ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ ႭჃႴႰႭჂႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႥႤႰ ႸႤႾჃႣႤႧ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴄⴋⴀⴒⴍⴑ ⴑⴈⴋⴀⴐⴇⴊⴡ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႤႫႠႲႭႱ ႱႨႫႠႰႧႪჁ ႧႵႭჃႤႬႨ ႭჃႴႰႭჂႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႥႤႰ ႸႤႾჃႣႤႧ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႠႶႤႫႠႲႭႱ ႱႨႫႠႰႧႪႤ ႧႵႭჃႤႬႨ ႭჃႴႰႭჂႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႫႠႧ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႥႤႰ ႸႤႾჃႣႤႧ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႠႶႤႫႠႲႭႱ ႱႨႫႠႰႧႪჁ ႧႵႭჃႤႬႨ ႭჃႴႰႭჂႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႥႤႰ ႸႤႾჃႣႤႧ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო გეტყჳ თქუენ: უკუეთუ არა ემატოს სიმართლჱ თქუენი უფროჲს მწიგნობართა და ფარისეველთა, ვერ შეხჳდეთ სასუფეველსა ცათასა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႤႫႠႲႭႱ ႱႨႫႠႰႧႪႤ ႧႵႭჃႤႬႨ ႭჃႴႰႭჂႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႥႤႰ ႸႤႾჃႣႤႧ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: eG 
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႠႶႤႫႠႲႭႱ ႱႨႫႠႰႧႪႤ ႧႵႭჃႤႬႨ ႭჃႴႰႭჂႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ, ႥႤႰ ႸႤႾჃႣႤႧ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ . ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႠႰႠ ႤႶႤႫႠႲႭႱ ႱႨႫႠႰႧႪჁ ႧႵႭჃႤႬႨ ႭჃႴႰႭჂႱ ႫႼႨႢႬႭႡႠႰႧႠ ႣႠ ႴႠႰႨႱႤႥႤႪႧႠ . ႥႤႰ ႸႤႾჃႣႤႧ ႱႠႱႭჃႴႤႥႤႪႱႠ ႺႠႧႠႱႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო გეტყჳ თქუენ: უკუეთუ არა აღემატოს სიმართლე თქუენი უფროჲს მწიგნობართა და ფარისეველთა, ვერ შეხჳდეთ სასუფეველსა ცათასა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴄⴋⴀⴒⴍⴑ ⴑⴈⴋⴀⴐⴇⴊⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴄⴋⴀⴒⴍⴑ ⴑⴈⴋⴀⴐⴇⴊⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴀⴐⴀ ⴀⴖⴄⴋⴀⴒⴍⴑ ⴑⴈⴋⴀⴐⴇⴊⴄ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴓⴔⴐⴍⴢⴑ ⴋⴜⴈⴂⴌⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴃⴀ ⴔⴀⴐⴈⴑⴄⴅⴄⴊⴇⴀ, ⴅⴄⴐ ⴘⴄⴞⴣⴃⴄⴇ ⴑⴀⴑⴓⴔⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴚⴀⴇⴀⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო გეტყჳ თქუენ: უკუეთუ არა აღემატოს სიმართლე თქუენი უფროს მწიგნობართა და ფარისეველთა, ვერ შეხჳდეთ სასუფეველსა ცათასა.

Verse: 21 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ηκούσατε ὅτι ἐρρέϑη τοῖς ἀρχαίοις, Οὐ ϕονεύσεις· ὃς δ' ἂν ϕονεύσῃ, ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει.
Version: H  Link to armnt   
Լուարուք զի ասացաւ առաջնոցն, թէ մի սպանաներ. զի որ սպանանիցէ՝ պարտական լիցի դատաստանի։
Version: a  Link to adisnt   
გასმიეს სამე, რამეთუ თქუმულ არს პირველთა მათ მიმართ: არა კაც-ჰკლა; ხოლო რომელმან მოკლას, თანამდებ არს საშჯელისა.
Version: aC    
ႢႠႱႫႨႤႱ ႱႠႫႤ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ ႠႰႠ ႩႠႺჀႩႪႠ :: Ⴞ{ႭႪႭ} ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႫႭႩႪႠႱ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ : ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ
Version: X  Link to saxareba   
// ႢႠႱႫႨႤႱ ႱႠႫႤ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ Ⴀ/ႰႠ ႩႠႺ ႾႩႪႠ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ ႩႠႺ ႩႪႠႱ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
გასმიეს, რამეთუ ითქუა პირველთა მათ მიმართ: არა კაც-ჰკლა; ხოლო რომელმან მოკლას, თანა-მდებ არს სიკუდილისა.
Version: c  Link to cinant   
გასმიეს, რამეთუ ითქუა პირველთა მათ მიმართ: არა კაც-ჰკლა; ხოლო რომელმან მოკლას, თანამდებ არს სიკუდილისა.
Version: cA    
ႢႠႱႫႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ: ႠႰႠ ႩႠႺ-ჀႩႪႠ; Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႫႭႩႪႠႱ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ.
Version: cR    
ⴂⴀⴑⴋⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴇⴕⴓⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ: ⴀⴐⴀ ⴉⴀⴚ-ⴠⴉⴊⴀ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴍⴉⴊⴀⴑ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴑⴈⴉⴓⴃⴈⴊⴈⴑⴀ.
Version: cP    
ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ: ႠႰႠ ႩႠႺ-ჀႩႪႠ; ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႫႭႩႪႠႱ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠ.
Version: cD    
ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠ ႩႠႺ-ჀႩႪႠ.
Version: cE    
ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠ ႩႠႺ-ჀႩႪႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
გასმიეს, რამეთუ ითქუა პირველთა მათ მიმართ: არა კაც-ჰკლა; ხოლო რომელმან მოკლას, თანამდებ არს სიკუდილისა.
Version: et 
Version: eF    
ႢႠႱႫႨႤႱ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ: ႠႰႠ ႩႠႺ-ჀႩႪႠ; ႾႭႪႭ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႫႭႩႪႠႱ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠ.
Version: eG 
Version: eA    
ႢႠႱႫႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ: ႠႰႠ ႩႠႺ-ჀႩႪႠ; Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႫႭႩႪႠႱ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ.
Version: eB    
ႢႠႱႫႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႤႰ . ႠႰႠ ႩႠႺ-ჀႩႪႠႭ . Ⴞ{ႭႪႭ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႫႭႩႪႠႱ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႨႩႭჃႣႨႪႨႱႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
გესმა, რამეთუ ითქუა პირველთა მათ მიმართ: არა კაც-ჰკლა; ხოლო რომელმან მოკლას, თანამდებ არს საშჯელისა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴂⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴇⴕⴓⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ: ⴀⴐⴀ ⴉⴀⴚ-ⴠⴉⴊⴀ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴍⴉⴊⴀⴑ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: gI    
ⴂⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴇⴕⴓⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ: ⴀⴐⴀ ⴉⴀⴚ-ⴠⴉⴊⴀ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴍⴉⴊⴀⴑ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: gK    
ⴂⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴇⴕⴓⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ: ⴀⴐⴀ ⴉⴀⴚ-ⴠⴉⴊⴀ; ⴞⴍⴊⴍ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴋⴍⴉⴊⴀⴑ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈⴑⴀ.
Version: gS    
გესმა, რამეთუ ითქუა პირველთა მათ მიმართ: არა კაც ჰკლა; ხოლო რომელმან მოკლას, თანამდებ არს სასჯელისა.

Verse: 22 
Version: G  Link to gnt   
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ὀργιζόμενος τῷ ἀδελϕῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει· ὃς δ' ἂν εἴπῃ τῷ ἀδελϕῷ αὐτοῦ, ῾Ρακά, ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳ· ὃς δ' ἂν εἴπῃ, Μωρέ, ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός.
Version: H  Link to armnt   
Այլ ես ասեմ ձեզ. եթէ ամենայն որ բարկանայ եղբօր իւրում տարապարտուց, պարտաւոր լիցի դատաստանի։ Եւ որ ասիցէ ցեղբայր իւր յիմար, պարտաւոր լիցի ատենի։ Եւ որ ասիցէ ցեղբայր իւր մորոս, պարտաւոր լիցի ի գեհեն հրոյն։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ყოველი რომელი განურისხნეს ძმასა თჳსსა ცუდად, თანამდებ იყოს სასჯელისა; რომელმან ჰრქუას ძმასა თჳსსა: შესულებულ, -- თანა-მდებ იყოს იგი კრებულისა; და რომელმან ჰრქუას ძმასა თჳსსა: ცოფ, თანა-მდებ არს იგი გეჰენიასა მას ცეცხლისასა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ}Ⴍ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႷႭႥႤႪႨ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႨ ႢႠႬႭჃႰႨႱႾႬႤႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႺႭჃႣႠႣ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႨႷႭႱ ႱႠႱႿႤႪႨႱႠ : Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ჀႰႵႭჃႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧႭჃႱႱႠ ႸႤႱႭჃႪႤႡႭჃႪ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႨႷႭႱ ႨႢႨ ႩႰႤႡႭჃႪႨႱႠ ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႺႭႴ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ ႫႠႱ ႺႤႺႾႪႨႱႠႱႠ :
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) . . . . . . . . . . . . Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႢႠႬႾႭჃႰႨႱႾႬႤႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႠ [ႺႭჃ]/ႣႠႣ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႾႨ/ႷႭႱ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ ႾႰႵ(ႭჃ)ႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱ/ႱႠ ႸႤႱႭჃႪႤႡႭჃႪ ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႾႨႷႭႱ ႨႢႨ ႩႰႤႡႭჃႪႨႱႠ ႣႠ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მე გეტყჳ თქვენ: რომელი განურისხნეს ძმასა თჳსსა ცუდად, თანა-მდებ არს საშჯელისა; და რომელმან ჰრქუას ძმასა თჳსსა ცოფ, თანა-მდებ არს იგი გეჰენიასა ცეცხლისასა; და რომელმან ჰრქუას ძმასა თჳსსა რაკა, რომელ არს საძაგელ, თანა-მდებ არს იგი კრებულისაგან განსლვად.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ რომელი განურისხნეს ძმასა თჳსსა ცუდად, თანამდებ არს საშჯელისა; და რომელმან ჰრქუას ძმასა თჳსსა რაკა, რომელ არს საძაგელ, თანამდებ არს იგი კრებულით განსლვად; და რომელმან ჰრქუას ძმასა თჳსსა ცოფ, თანამდებ არს იგი გეჰენიასა ცეცხლისასა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႭჃႰႨႱႾႬႤႱ ႻႫႠႱႠ ႧႭჃႱႱႠ ႺႭჃႣႠႣ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႠႱႿႤႪႨႱႠ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧႭჃႱႱႠ ႰႠႩႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႱႠႻႠႢႤႪ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႩႰႤႡႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႬႱႪႥႠႣ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ Ⴠ{Ⴐ}Ⴕ{ႭჃ}ႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧႭჃႱႱႠ ႺႭႴ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ ႺႤႺႾႪႨႱႠႱႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴓⴐⴈⴑⴞⴌⴄⴑ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴚⴓⴃⴀⴃ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴐⴀⴉⴀ, ⴐⴍⴋⴄⴊ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴛⴀⴂⴄⴊ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈⴇ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴚⴍⴔ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႬႭჃႰႨႱႾႬႤႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႺႭჃႣႠႣ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႰႠႩႠ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႱႠႻႠႢႤႪ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႩႰႤႡႭჃႪႨႧ ႢႠႬႱႪႥႠႣ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႺႭႴ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ ႺႤႺႾႪႨႱႠႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႭჃႰႨႱႾႬႤႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႺႭჃႣႠႣ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႰႠႩႠ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႱႠႻႠႢႤႪ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႩႰႤႡႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႬႱႪႥႠჂ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႺႭႴ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ ႫႠႱ ႺႤႺႾႪႨႱႠႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႬႭჃႰႨႱႾႬႤႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႺႭჃႣႠႣ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႰႠႩႠ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႱႠႻႠႢႤႪ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႩႰႤႡႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႬႱႪႥႠႣ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႺႭႴ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ ႺႤႺႾႪႨႱႠႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ რომელი განურისხნეს ძმასა თჳსსა ცუდად, თანამდებ არს საშჯელისა; და რომელმან ჰრქუას ძმასა თჳსსა რაკა, რომელ არს საძაგელ, თანამდებ არს იგი კრებულით განსლვად; და რომელმან ჰრქუას ძმასა თჳსსა ცოფ, თანამდებ არს იგი გეჰენიასა ცეცხლისასა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႨ ႢႠႬႭჃႰႨႱႾႬႤႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႠ ႺႭჃႣႠႣ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႰႠႩ, ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႱႠႻႠႢႤႪ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႩႰႤႡႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႬႱႪႥႠႣ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ჀႰႵႭჃႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႠ ႺႭႴ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ ႺႤႺႾႪႨႱႠႱႠ.
Version: eG 
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႭჃႰႨႱႾႬႤႱ ႻႫႠႱႠ ႧႭჃႱႱႠ ႺႭჃႣႠႣ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႠႱႿႤႪႨႱႠ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ჀႰႵႭჃႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧႭჃႱႱႠ ႰႠႩႠ, Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႱႠႻႠႢႤႪ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႩႰႤႡႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႬႱႪႥႠႣ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ჀႰႵႭჃႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧႭჃႱႱႠ ႺႭႴ, ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ ႺႤႺႾႪႨႱႠႱႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႠႬႭჃႰႨႱႾႬႤႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႺႭჃႣႠႣ . ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႱႠႸႿႤႪႨႱႠ . ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ჀႰႵႭჃႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ ႰႠႩႠ . Ⴐ{ႭႫႤ}Ⴊ ႠႰႱ ႱႠႻႠႢႤႪ . ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ ႩႰႤႡႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႢႠႬႱႪႥႠႣ : ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ჀႰႵႭჃႠႱ ႻႫႠႱႠ ႧႭჃႱႱႠ ႺႭႴ . ႧႠႬႠႫႣႤႡ ႠႰႱ ႨႢႨ . ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ ႺႤႺႾႪႨႱႠႱႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ რომელი განურისხნეს ძმასა თჳსსა ცუდად, თანამდებ არს საშჯელისა; და რომელმან ჰრქუას ძმასა თჳსსა რაკა, თანამდებ არს იგი კრებულისაგან განსლვად; და რომელმან ჰრქუას ძმასა თჳსსა ცოფ, თანამდებ არს იგი გეჰენიასა მას ცეცხლისასა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴓⴐⴈⴑⴞⴌⴄⴑ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴚⴓⴃⴀⴃ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴐⴀⴉⴀ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴚⴍⴔ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴓⴐⴈⴑⴞⴌⴄⴑ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴚⴓⴃⴀⴃ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴈⴑⴀ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴐⴀⴉⴀ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴚⴍⴔ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴀⴌⴓⴐⴈⴑⴞⴌⴄⴑ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴚⴓⴃⴀⴃ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴈⴑⴀ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴐⴀⴉⴉⴀ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴉⴐⴄⴁⴓⴊⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴂⴀⴌⴑⴊⴅⴀⴃ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴠⴐⴕⴓⴀⴑ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ ⴚⴍⴔ, ⴇⴀⴌⴀⴋⴃⴄⴁ ⴀⴐⴑ ⴈⴂⴈ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴚⴄⴚⴞⴊⴈⴑⴀⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ რომელი განურისხნეს ძმასა თჳსსა ცუდად, თანამდებ არს სასჯელისა; და რომელმან ჰრუას ძმასა თჳსსა რაკა, თანამდებ არს იგი კრებულისაგან განსლვად; და რომელმან ჰრქუას ძმასა თჳსსა ცოფ, თანამდებ არს იგი გეჰენიასა მას ცეცხლისასა.

Verse: 23 
Version: G  Link to gnt   
ἐὰν οὖν προσϕέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ ϑυσιαστήριον κἀκεῖ μνησϑῇς ὅτι ἀδελϕός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ,
Version: H  Link to armnt   
Եթէ մատուցանիցես զպատարագ քո ի վերայ սեղանոյ. եւ անդ յիշեսցես եթէ եղբայր քո ունիցի ինչ խէթ զքէն,
Version: a  Link to adisnt   
შე-თუ-სწირვიდე შესაწირავსა შენსა საკურთხეველსა ზედა და მუნ მოგეჴსენოს, ვითარმედ ძმაჲ შენი გულ-ძჳრ რაჲმე იყოს შენთჳს,
Version: aC    
ႸႤႧႭჃႱႼႨ[ႰႥႨႣႤ] ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ ႸႤႬႱႠ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႫႭჃႬ ႫႭႢႤჄႱႤႬႭႱ Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ ႢႭჃႪႻჃႰ ႰႠჂႫႤ ႨႷႭႱ ႸႤႬႧႭჃႱ :
Version: L  Link to perikop2   
უკუეთუ შესწირვიდე შესაწირავსა შენსა საკურთხეველსა ზედა და მუნ მოგეჴსენოს, ვითარმედ ძმაჲ შენი გულ-ძჳრ რაჲმე არს შენთჳს,
Version: c  Link to cinant   
უკუეთუ შესწირვიდე შესაწირავსა საკურთხეველსა ზედა და მუნ მოგეჴსენოს შენ, ვითარმედ ძმაჲ შენი გულძჳრ რაჲმე არს შენთჳს,
Version: cA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႤႱႼႨႰႥႨႣႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႫႭჃႬ ႫႭႢႤჄႱႤႬႭႱ ႸႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ ႢႭჃႪႻჃႰ ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႸႤႬႧႭჃႱ,
Version: cR    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴘⴄⴑⴜⴈⴐⴅⴈⴃⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴋⴍⴂⴄⴤⴑⴄⴌⴍⴑ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴛⴋⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴓⴊⴛⴣⴐ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ,
Version: cP    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႤႱႼႨႰႥႨႣႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႫႭჃႬ ႫႭႢႤჄႱႤႬႭႱ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ ႢႭჃႪႻჃႰ ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ,
Version: cD    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႤႱႼႨႰႥႨႣႤ ႸႤႬ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႫႭჃႬ ႫႭႢႤჄႱႤႬႭႱ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ ႢႭჃႪႻჃႰ ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ,
Version: cE    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႤႱႼႨႰႥႨႣႤ ႸႤႬ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ ႸႤႬႱႠ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႫႭჃႬ ႫႭႢႤჄႱႤႬႭႱ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ ႢႭჃႪႻჃႰ ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ,
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
უკუეთუ შესწირვიდე შესაწირავსა საკურთხეველსა ზედა და მუნ მოგეჴსენოს შენ, ვითარმედ ძმაჲ შენი გულძჳრ რაჲმე არს შენთჳს,
Version: et 
Version: eF    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႤႱႼႨႰႥႨႣႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႫႭჃႬ ႫႭႢႤჄႱႤႬႭႱ ႸႤႬ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ ႢႭჃႪႻჃႰ ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႸႤႬႧჃႱ,
Version: eG 
Version: eA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႤႱႼႨႰႥႨႣႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႫႭჃႬ ႫႭႢႤჄႱႤႬႭႱ ႸႤႬ, Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ ႢႭჃႪႻჃႰ ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႸႤႬႧႭჃႱ,
Version: eB    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႸႤႱႼႨႰႥႨႣႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႱႠ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ : ႣႠ ႫႭჃႬ ႫႭႢႤჄႱႤႬႭႱ ႸႤႬ . Ⴅ{ႨႧႠႰႫႤ}Ⴃ ႻႫႠჂ ႸႤႬႨ ႢႭჃႪႻჃႰ ႰႠჂႫႤ ႠႰႱ ႸႤႬႧႭჃႱ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
უკუეთუ შესწირვიდე შესაწირავსა საკურთხეველსა ზედა და მუნ მოგეჴსენოს შენ, ვითარმედ ძმაჲ შენი გულძჳრ რაჲმე არს შენთჳს,
Version: gv 
Version: gH    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴘⴄⴑⴜⴈⴐⴅⴈⴃⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴋⴍⴂⴄⴤⴑⴄⴌⴍⴑ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴛⴋⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴓⴊⴛⴣⴐ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ,
Version: gI    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴘⴄⴑⴜⴈⴐⴅⴈⴃⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴋⴍⴂⴄⴤⴑⴄⴌⴍⴑ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴛⴋⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴓⴊⴛⴣⴐ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ,
Version: gK    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴘⴄⴑⴜⴈⴐⴅⴈⴃⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴑⴀ ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴋⴓⴌ ⴋⴍⴂⴄⴤⴑⴄⴌⴍⴑ ⴘⴄⴌ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴋⴄⴃ ⴛⴋⴀⴢ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴓⴊⴛⴣⴐ ⴐⴀⴢⴋⴄ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴇⴣⴑ,
Version: gS    
უკეთუ შესწირვიდე შესაწირავსა საკურთხეველსა ზედა და მუნ მოგეჴსენოს შენ, ვითარმედ ძმა შენი გულძჳრ რამე არს შენთჳს,

Verse: 24 
Version: G  Link to gnt   
ἄϕες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου ἔμπροσϑεν τοῦ ϑυσιαστηρίου, καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηϑι τῷ ἀδελϕῷ σου, καὶ τότε ἐλϑὼν πρόσϕερε τὸ δῶρόν σου.
Version: H  Link to armnt   
թող զպատարագն քո առաջի սեղանոյն. եւ երթ նախ հաշտեաց ընդ եղբօր քում, եւ ապա եկեալ մատուսջիր զպատարագն քո։
Version: a  Link to adisnt   
დაუტევე მუნ შესაწირავი იგი შენი წინაშე საკურთხეველსა შენსა და მივედი პირველად და დაეგე ძმასა შენსა, და მაშინ მოვედ და შეწირე მსხუერპლი იგი შენი.
Version: aC    
ႣႠႭჃႲႤႥႤ ႫႭჃႬ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႨႢႨ ႸႤႬႨ Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ ႸႤႬႱႠ : ႣႠ ႫႨႥႤႣႨ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႣႠ ႣႠႤႢႤ ႻႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ : ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႫႭႥႤႣ ႣႠ [ႸႤႼႨႰႤ] ႫႱႾႭჃႤႰႮႪႨ ႨႢႨ ႸႤႬႨ :::
Version: L  Link to perikop2   
დაუტევე შესაწირავი შენი საკუთრხეველსა ზედა, მივედ და დაეგე ძმასა შენსა პირველად, და მაშინღა მოვედ და შეწირე შესაწირავი შენი.
Version: c  Link to cinant   
დაუტევე შესაწირავი იგი წინაშე საკურთხეველსა მას და მივედ პირველად და დაეგე ძმასა შენსა და მაშინ მოვედ და შეწირე შესაწირავი შენი.
Version: cA    
ႣႠႭჃႲႤႥႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႨႢႨ ႼႨႬႠႸႤ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ ႫႠႱ. ႫႨႥႤႣ ႣႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႣႠႤႢႤ ႣႠ ႣႠႤႢႤ ႻႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႸႤႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴂⴄ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴅⴄⴃ, ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠႭჃႲႤႥႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႨႢႨ ႼႨႬႠႸႤ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ ႫႠႱ, ႫႨႥႤႣ ႣႠ ႣႠႤႢႤ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႫႭႥႤႣ, ႸႤႼႨႰႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႸႤႬႨ.
Version: cD    
ႣႠႭჃႲႤႥႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႨႢႨ ႼႨႬႠႸႤ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ ႫႠႱ, ႫႨႥႤႣ ႣႠ ႣႠႤႢႤ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႫႠႱႠ ႫႠႱ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႸႤႱႠႰႠႥႨ ႸႤႬႨ.
Version: cE    
ႣႠႭჃႲႤႥႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႨႢႨ ႼႨႬႠႸႤ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ ႫႠႱ, ႫႨႥႤႣ ႣႠ ႣႠႤႢႤ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႫႠႱႠ ႫႠႱ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႸႤႼႨႰჁ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႸႤႬႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
დაუტევე შესაწირავი იგი წინაშე საკურთხეველსა მას და მივედ პირველად და დაეგე ძმასა შენსა და მაშინ მოვედ და შეწირე შესაწირავი შენი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠႭჃႲႤႥႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႨႢႨ ႼႨႬႠႸႤ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ ႫႠႱ ႣႠ ႫႨႥႤႣ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႣႠ ႣႠႤႢႤ ႻႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႸႤႬႨ.
Version: eG 
Version: eA    
ႣႠႭჃႲႤႥႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႨႢႨ ႼႨႬႠႸႤ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ ႫႠႱ. ႫႨႥႤႣ ႣႠ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႣႠႤႢႤ ႣႠ ႣႠႤႢႤ ႻႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႫႭႥႤႣ ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႸႤႬႨ.
Version: eB    
ႣႠႭჃႲႤႥႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႨႢႨ . Ⴜ{ႨႬႠႸ}Ⴄ ႱႠႩႭჃႰႧႾႤႥႤႪႱႠ ႫႠႱ . ႫႨႥႤႣ . ႣႠ ႣႠႤႢႤ ႮႨႰႥႤႪႠႣ ႻႫႠႱႠ ႸႤႬႱႠ . ႣႠ ႫႠႸႨႬ ႫႭႥႤႣ . ႣႠ ႸႤႼႨႰႤ ႸႤႱႠႼႨႰႠႥႨ ႸႤႬႨ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
დაუტევე შესაწირავი იგი წინაშე საკურთხეველსა მას, მივედ და დაეგე პირველად ძმასა შენსა და მაშინ მოვედ და შეწირე შესაწირავი შენი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴂⴄ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ, ⴋⴈⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴂⴄ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀⴓⴒⴄⴅⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴈⴂⴈ ⴜⴈⴌⴀⴘⴄ ⴑⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴄⴊⴑⴀ ⴋⴀⴑ ⴃⴀ ⴋⴈⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴃⴀⴄⴂⴄ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴀⴃ ⴛⴋⴀⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴀⴘⴈⴌ ⴋⴍⴅⴄⴃ ⴃⴀ ⴘⴄⴜⴈⴐⴄ ⴘⴄⴑⴀⴜⴈⴐⴀⴅⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gS    
დაუტევე შესაწირავი იგი წინაშე საკურთხეველსა მას, მივედ და დაეგე პირველად ძმასა შენსა, და მაშინ მოვედ და შეწირე შესაწირავი შენი.

Verse: 25 
Version: G  Link to gnt   
ἴσϑι εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ μετ' αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ, μήποτέ σε παραδῷ ἀντίδικος τῷ κριτῇ, καὶ κριτὴς τῷ ὑπηρέτῃ, καὶ εἰς ϕυλακὴν βληϑήσῃ·
Version: H  Link to armnt   
Լեր իրաւախոհ ըստ ոսոխին քում վաղագոյն, մինչդեռ իցես ընդ նմա ի ճանապարհի. գուցէ մատնիցէ զքեզ ոսոխն դատաւորի, եւ դատաւորն դահճի. եւ արկանիցիս ի բանտ։
Version: a  Link to adisnt   
იყავ მართლ განმზრახველ მოსაჯულისა შენისათჳს ადრე, ვიდრე გზასაღა იყო მის თანა, ნუუკუე მიგცეს მოსაჯულმან მან შენმან მსაჯულსა, და მსაჯულმან მან მიგცეს შენ მტარვალსა, და საპყრობილედ შეგაგდონ შენ.
Version: aC    
ႨႷႠႥ ႫႠႰႧႪ ႢႠႬႫႦႰႠႾႥႤႪ ႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ ႠႣႰႤ : ႥႨႣႰႤ ႢႦႠႱႠႶႠ ႨႷႭ ႫႨႱ ႧႠႬႠ : ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႫႨႢႺႤႱ ႫႭႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႫႱႠႿႭჃႪႱႠ : ႣႠ ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႨႢႺႤႱ ႸႤႬ ႫႲႠႰႥႠႪႱႠ : ႣႠ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ ႸႤႢႠႢႣႭႬ ႸႤႬ ::
Version: L  Link to perikop2   
იყავ მართლ განზრახველ მოსაჯულისა შენისათჳს ადრე, ვიდრე გზასაღა იყო მის თანა, ნუუკუე მოსაჯულმან მან შენმან მიგცეს მსაჯულსა, და მსაჯულმან მიგცეს მტარვალსა, და საპყრობილესა შეგაგდონ შენ.
Version: c  Link to cinant   
იყავ კეთილად მცნობელ წინამოსაჯულისა მის შენისა ადრე, ვიდრემდე ხარ მის თანა გზასა ზედა, ნუუკუე მიგცეს შენ წინამოსაჯულმან მან შენმან მსაჯულსა და მსაჯულმან მან ბჭესა და ბჭემან მან მიგცეს შენ მსახურთა, და მათ შეგაგდონ საპყრობილესა.
Version: cA    
ႨႷႠႥ ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႺႬႭႡႤႪ ႼႨႬႠႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႸႤႬႨႱႠ ႠႣႰႤ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႾႠႰ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ, ႬႭჃႭჃႩჃႤ ႫႨႢႺႤႱ ႸႤႬ ႼႨႬႠႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႫႱႠႿႭჃႪႱႠ ႣႠ ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႫႨႢႺႤႱ ႸႤႬ ႫႱႠႾႭჃႰႧႠ, ႣႠ ႫႠႧ ႸႤႢႠႢႣႭႬ ႸႤႬ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ.
Version: cR    
ⴈⴗⴀⴅ ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴋⴚⴌⴍⴁⴄⴊ ⴜⴈⴌⴀⴋⴍⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ ⴀⴃⴐⴄ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴞⴀⴐ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴄ ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴜⴈⴌⴀⴋⴍⴑⴀⴟⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴑⴀ ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴑⴀ, ⴃⴀ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ ⴘⴄⴠⴅⴀⴐⴃⴄ.
Version: cP    
ႨႷႠႥ ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႺႬႭႡႤႪ ႼႨႬႠႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠ ႫႨႱ ႸႤႬႨႱႠ ႠႣႰႤ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႾႠႰ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႫႨႢႺႤႱ ႸႤႬ ႼႨႬႠႫႭႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႫႱႠႿႭჃႪႱႠ ႣႠ ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႨႢႺႤႱ ႸႤႬ ႫႱႠႾႭჃႰႱႠ, ႣႠ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ ႸႤჀႥႠႰႣႤ.
Version: cD    
ႨႷႠႥ ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႺႬႭႡႤႪ ႼႨႬႠႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႸႤႬႨႱႠ ႠႣႰႤ, ႥႨႣႰႤႫႣႨႱ ႾႠႰ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႫႨႢႺႤႱ ႸႤႬ ႼႨႬႠႫႭႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႫႱႠႿႭჃႪႱႠ ႣႠ ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႫႨႢႺႤႱ ႸႤႬ ႫႱႠႾႭჃႰႧႠ, ႣႠ ႫႠႧ ႸႤႢႠႢႣႭႬ ႸႤႬ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ.
Version: cE    
ႨႷႠႥ ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႺႬႭႡႤႪ ႼႨႬႠႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠႢႠႬ ႸႤႬႨႱႠ ႠႣႰჁ, ႥႨႣႰႤႫႣႨႱ ႾႠႰ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႫႨႢႺႤႱ ႸႤႬ ႼႨႬႠႫႭႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႫႱႠႿႭჃႪႱႠ ႣႠ ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႫႨႢႺႤႱ ႸႤႬ ႫႱႠႾႭჃႰႧႠ, ႣႠ ႫႠႧ ႸႤႢႠႢႣႭႬ ႸႤႬ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
იყავ კეთილად მცნობელ წინამოსაჯულისა მის შენისა ადრე, ვიდრემდე ხარ მის თანა გზასა ზედა, ნუუკუე მიგცეს შენ წინამოსაჯულმან მან შენმან მსაჯულსა და მსაჯულმან მან ბჭესა და ბჭემან მან მიგცეს შენ მსახურთა, და მათ შეგაგდონ საპყრობილესა.
Version: et 
Version: eF    
ႨႷႠႥ ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႺႬႭႡႤႪ ႼႨႬႠႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠ ႫႨႱ ႸႤႬႨႱႠ ႠႣႰႤ, ႥႨႣႰႤႫႣႤ ႾႠႰ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႬႭჃႭჃႩႭჃႤ ႫႨႢႺႤႱ ႸႤႬ ႼႨႬႠႫႭႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႫႱႠႿႭჃႪႱႠ ႣႠ ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႡႽႤႱႠ ႣႠ ႡႽႤႫႠႬ ႫႨႢႺႤႱ ႸႤႬ ႫႱႠႾႭჃႰႧႠ, ႣႠ ႫႠႧ ႸႤႢႠႢႣႭႬ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ.
Version: eG 
Version: eA    
ႨႷႠႥ ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႺႬႭႡႤႪ ႼႨႬႠႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠ ႫႨႱႢႠႬ ႸႤႬႨႱႠ ႠႣႰႤ, Ⴅ{ႨႣႰ}ႤႫႣႤ ႾႠႰ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႦႠႱႠ ႦႤႣႠ, ႬႭჃႭჃႩჃႤ ႫႨႢႺႤႱ ႸႤႬ ႼႨႬႠႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႫႱႠႿႭჃႪႱႠ ႣႠ ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႫႨႢႺႤႱ ႸႤႬ ႫႱႠႾႭჃႰႧႠ, ႣႠ ႫႠႧ ႸႤႢႠႢႣႭႬ ႸႤႬ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႱႠ.
Version: eB    
ႨႷႠႥ ႩႤႧႨႪႠႣ ႫႺႬႭႡႤႪ ႼႨႬႠႫႭႱႠႿႭჃႪႨႱႠ ႫႨႱ ႸႤႬႨႱႠ ႠႣႰႤ . Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႾႠႰႶႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႦႠႱႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ . ႬႭჃႭჃႩჃႤ ႫႨႢႺႤႱ ႸႤႬ ႼႨႬႠႫႭႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႸႤႬႫႠႬ ႫႱႠႿႭჃႪႱႠ . ႣႠ ႫႱႠႿႭჃႪႫႠႬ ႫႠႬ ႫႱႠႾႭჃႰႱႠ, ႣႠ ႱႠႮႷႰႭႡႨႪႤႣ ႸႤჀႥႠႰႣႤ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
იყავ კეთილად მცნობელ წინამოსაჯულისა მის შენისა ადრე, ვიდრემდე ხარ მის თანა გზასა ზედა, ნუუკუე მიგცეს შენ წინამოსაჯულმან მან შენმან მსაჯულსა, და მსაჯულმან -- მსახურსა და საპყრობილედ შეჰვარდე.
Version: gv 
Version: gH    
ⴈⴗⴀⴅ ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴋⴚⴌⴍⴁⴄⴊ ⴜⴈⴌⴀⴋⴍⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ ⴀⴃⴐⴄ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴞⴀⴐ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴜⴈⴌⴀⴋⴍⴑⴀⴟⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴋⴀⴌ -- ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ ⴘⴄⴠⴅⴀⴐⴃⴄ.
Version: gI    
ⴈⴗⴀⴅ ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴋⴚⴌⴍⴁⴄⴊ ⴜⴈⴌⴀⴋⴍⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ ⴀⴃⴐⴄ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴞⴀⴐ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴜⴈⴌⴀⴋⴍⴑⴀⴟⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴋⴀⴌ -- ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ ⴘⴄⴠⴅⴀⴐⴃⴄ.
Version: gK    
ⴈⴗⴀⴅ ⴉⴄⴇⴈⴊⴀⴃ ⴋⴚⴌⴍⴁⴄⴊ ⴜⴈⴌⴀⴋⴍⴑⴀⴟⴓⴊⴈⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀ ⴀⴃⴐⴄ, ⴅⴈⴃⴐⴄⴋⴃⴄ ⴞⴀⴐ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴂⴆⴀⴑⴀ ⴆⴄⴃⴀ, ⴌⴓⴓⴉⴓⴡ ⴋⴈⴂⴚⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴜⴈⴌⴀⴋⴍⴑⴀⴟⴓⴊⴋⴀⴌ ⴋⴀⴌ ⴘⴄⴌⴋⴀⴌ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴑⴀ, ⴃⴀ ⴋⴑⴀⴟⴓⴊⴋⴀⴌ -- ⴋⴑⴀⴞⴓⴐⴑⴀ ⴃⴀ ⴑⴀⴎⴗⴐⴍⴁⴈⴊⴄⴃ ⴘⴄⴠⴅⴀⴐⴃⴄ.
Version: gS    
იყავ კეთილად მცნობელ წინამოსაჯულისა მის შენისა ადრე, ვიდრემდე ხარ მის თანა გზასა ზედა, ნუუკუე მიგცეს შენ წინამოსაჯულმან მან შენმან მსაჯულსა, და მსაჯულმან მსახურსა და საპყრობილედ შეჰვარდე.

Verse: 26 
Version: G  Link to gnt   
ἀμὴν λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλϑῃς ἐκεῖϑεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην.
Version: H  Link to armnt   
Ամէն ասեմ քեզ. ոչ ելանիցէս անտի, մինչեւ հատուցանիցես զյետին նաքարակիտն։
Version: a  Link to adisnt   
მართლიად გეტყჳ შენ: ვერ გამოხჳდე მიერ, ვიდრე არა მისცე შენ შეურაცხი იგი დანგიცა.
Version: aC    
ႫႠႰႧႪႨႠႣ ႢႤႲႷჃ ႸႤႬ ႥႤႰ ႢႠႫႭႾჃႣႤ ႫႨႤႰ ႥႨႣႰႤ ႠႰႠ ႫႨႱႺႤ ႸႤႬ ႸႤႭჃႰႠႺႾႨ ႨႢႨ ႣႠႬႢႨႺႠ
Version: L  Link to perikop2   
ამენ გეტყჳ შენ: ვერ გამოხჳდე მიერ, ვიდრე არა მისცე შეურაცხი იგი დანგი.
Version: c  Link to cinant   
ამენ გეტყჳ შენ: ვერ გამოხჳდე მიერ, ვიდრე არა მისცე დანგისა კოტორი.
Version: cA    
ႠႫჁႬ ႢႤႲႷႭჃ ႸႤႬ: ႥႤႰ ႢႠႫႭႾႭჃႣႤ ႫႨႤႰ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႠႰႠ ႫႨႱႺႤ ႣႠႬႢႨႱႠ ႩႭႲႭႰႨ.
Version: cR    
ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴘⴄⴌ: ⴅⴄⴐ ⴂⴀⴋⴍⴞⴣⴃⴄ ⴋⴈⴄⴐ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄ ⴃⴀⴌⴂⴈⴑⴀ ⴉⴍⴒⴍⴐⴈ.
Version: cP    
ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႸႤႬ: ႥႤႰ ႢႠႫႭႾჃႣႤ ႫႨႤႰ, ႥႨႣႰႤ ႠႰႠ ႫႨႱႺႤ ႩႭႬႣႰႠႲႨ.
Version: cD    
ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႸႤႬ: ႥႤႰ ႢႠႫႭႾჃႣႤ ႫႨႤႰ, ႥႨႣႰႤ ႠႰႠ ႫႨႱႺႤ ႣႠႬႢႨႱႠ ႩႭႲႭႰႨ.
Version: cE    
ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႸႤႬ: ႥႤႰ ႢႠႫႭႾჃႣႤ ႫႨႤႰ, ႥႨႣႰႤ ႠႰႠ ႫႨႱႺႤ ႣႠႬႢႨႱႠ ႩႭႲႭႰႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ამენ გეტყჳ შენ: ვერ გამოხჳდე მიერ, ვიდრე არა მისცე დანგისა კოტორი.
Version: et 
Version: eF    
ႠႫႤႬ ႢႤႲႷჃ ႸႤႬ: ႥႤႰ ႢႠႫႭႾჃႣႤ ႫႨႤႰ, ႥႨႣႰႤ ႠႰႠ ႫႨႱႺႤ ႣႠႬႢႨႱႠ ႩႭႲႭႰႨ.
Version: eG 
Version: eA    
ႠႫჁႬ ႢႤႲႷႭჃ ႸႤႬ: ႥႤႰ ႢႠႫႭႾႭჃႣႤ ႫႨႤႰ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႠႰႠ ႫႨႱႺႤ ႣႠႬႢႨႱႠ ႩႭႲႭႰႨ.
Version: eB    
Ⴀ{ႫჁ}Ⴌ ႢႤႲႷჃ ႸႤႬ . ႥႤႰ ႢႠႫႭჀႾჃႣႤ ႫႨႤႰ, Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႠႰႠ ႫႨႱႺႤ ႣႠႬႢႨႱႠ ႩႭႲႭႰႨ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ამენ გეტყჳ შენ: ვერ გამოხჳდე მიერ, ვიდრე არა მისცე უკუანაჲსკნელი კოდრატი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴘⴄⴌ: ⴅⴄⴐ ⴂⴀⴋⴍⴞⴣⴃⴄ ⴋⴈⴄⴐ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ ⴉⴍⴃⴐⴀⴒⴈ.
Version: gI    
ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴘⴄⴌ: ⴅⴄⴐ ⴂⴀⴋⴍⴞⴣⴃⴄ ⴋⴈⴄⴐ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ ⴉⴍⴃⴐⴀⴒⴈ.
Version: gK    
ⴀⴋⴄⴌ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴘⴄⴌ: ⴅⴄⴐ ⴂⴀⴋⴍⴞⴣⴃⴄ ⴋⴈⴄⴐ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴀⴐⴀ ⴋⴈⴑⴚⴄ ⴓⴉⴓⴀⴌⴀⴢⴑⴉⴌⴄⴊⴈ ⴉⴍⴃⴐⴀⴒⴈ.
Version: gS    
ამენ გეტყჳ შენ: ვერ გამოხჳდე მიერ, ვიდრე არა მისცე უკანასკნელი კოდრატი.

Verse: 27 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ηκούσατε ὅτι ἐρρέϑη, Οὐ μοιχεύσεις.
Version: H  Link to armnt   
Լուարուք զի ասացաւ՝ մի շնար։
Version: a  Link to adisnt   
გასმიეს, რამეთუ თქუმულ არს: არა იმრუშო.
Version: aC    
ႢႠႱႫႨႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭႫႭჃႪ ႠႰႱ : ႠႰႠ ႨႫႰႭჃႸႭ
Version: X  Link to saxareba   
ႢႠႱႫႨႤႱ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ ႠႰႠ ႾႨႫႰႭჃ/ႸႭ
Version: L  Link to perikop2   
გასმიეს, რამეთუ თქუმულ არს: არა იმრუშო.
Version: c  Link to cinant   
გასმიეს სამე, რამეთუ ითქუა პირველთა მათ მიმართ: არა იმრუშო.
Version: cA    
ႢႠႱႫႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ: ႠႰႠ ႨႫႰႭჃႸႭ.
Version: cR    
ⴂⴀⴑⴋⴈⴄⴑ ⴑⴀⴋⴄ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴇⴕⴓⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ: ⴀⴐⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴍ.
Version: cP    
ႢႠႱႫႨႤႱ ႱႠႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ: ႠႰႠ ႨႫႰႭჃႸႭ.
Version: cD    
ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠ ႨႫႰႭჃႸႭ.
Version: cE    
ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ, ႥႨႧႠႰႫႤႣ: ႠႰႠ ႨႫႰႭჃႸႭ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
გასმიეს სამე, რამეთუ ითქუა პირველთა მათ მიმართ: არა იმრუშო.
Version: et 
Version: eF    
ႢႠႱႫႨႤႱ ႱႠႫႤ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ: ႠႰႠ ႨႫႰႭჃႸႭ.
Version: eG 
Version: eA    
ႢႠႱႫႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ: ႠႰႠ ႨႫႰႭჃႸႭ.
Version: eB    
ႢႠႱႫႨႤႱ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ . ႠႰႠ ႨႫႰႭჃႸႭ .
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
გესმა, რამეთუ ითქუა: არა იმრუშო.
Version: gv 
Version: gH    
ⴂⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴍ.
Version: gI    
ⴂⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴍ.
Version: gK    
ⴂⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴇⴕⴓⴀ: ⴀⴐⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴍ.
Version: gS    
გესმა, რამეთუ ითქვა: არა იმრუშო.

Verse: 28 
Version: G  Link to gnt   
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιϑυμῆσαι αὐτὴν ἤδη ἐμοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ.
Version: H  Link to armnt   
բայց ես ասեմ ձեզ, թէ ամենայն որ հայի ի կին մարդ առ ի ցանկանալոյ նմա, անդէն շնացաւ ընդ նմա ի սրտի իւրում։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ყოველი რომელი ხედვიდეს დედაკაცსა გულის-თქუმად მისა, მუნქუესვე იმრუშა მის თანა გულსა შიდა თჳსსა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႢႭჃႪႨႱႧႵႭჃႫႠႣ ႫႨႱႠ ႫႭჃႬႵႭჃႤႱႥႤ ႨႫႰႭჃႸႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႭჃႪႱႠ ႸႨႣႠ ႧჃႱႱႠ :...
Version: X  Link to saxareba   
// Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႾႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႢႭჃႪႨႱ-/ႧႵႭჃႫႠႣ ႫႨႱႠ ႫႭჃ/ႬႵႭჃႤႱႥႤ ႨႫႰႭჃ/ႸႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႭჃႪ/ႱႠ ႸႨႣႠ ႧჃႱႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: ყოველმან რომელმან მიხედნეს დედაკაცსა გულის-თქუმით, მუნთქუესვე იმრუშა მის თანა გულსა თჳსსა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ყოველი რომელი ჰხედვიდეს დედაკაცსა და გული უთქუმიდეს მისთჳს, მუნთქუესვე იმრუშა მის თანა გულსა შინა თჳსსა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ: Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႢႭჃႪႨႱ ႧႵႭჃႫႠႣ ႫႨႱႧჃႱ, ႫႭჃႬႧႵႭჃႤႱႥႤ ႨႫႰႭჃႸႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႭჃႪႱႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴠⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴑⴀ ⴃⴀ ⴂⴓⴊⴈ ⴓⴇⴕⴓⴋⴈⴃⴄⴑ ⴋⴈⴑⴇⴣⴑ, ⴋⴓⴌⴇⴕⴓⴄⴑⴅⴄ ⴈⴋⴐⴓⴘⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႷႭႥႤႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႣႠ ႢႭჃႪႨ ႭჃႧႵႭჃႫႨႣႤႱ ႫႨႱႧჃႱ, ႫႭჃႬႧႵႭჃႤႱႥႤ ႨႫႰႭჃႸႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႭჃႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႷႭႥႤႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႢႭჃႪႨႱ ႧႵႭჃႫႠႣ ႫႠႱ, ႫႭჃႬႧႵႭჃႤႱႥႤ ႨႱႨႻႥႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႭჃႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႷႭႥႤႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႢႭჃႪႨႱ ႧႵႭჃႫႠႣ ႫႠႱ, ႫႭჃႬႧႵႭჃႤႱႥႤ ႨႱႨႻႥႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႭჃႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ყოველი რომელი ჰხედვიდეს დედაკაცსა და გული უთქუმიდეს მისთჳს, მუნთქუესვე იმრუშა მის თანა გულსა შინა თჳსსა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႷႭႥႤႪႨ ႰႭႫႤႪႨ ႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႣႠ ႢႭჃႪႨ ႭჃႧႵႭჃႫႨႣႤႱ ႫႨႱႧჃႱ, ႫႭჃႬႧႵႭჃႤႱႥႤ ႨႫႰႭჃႸႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႭჃႪႱႠ ႸႨႬႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: eG 
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ ႢႭჃႪႨႱ ႧႵႭჃႫႠႣ ႫႨႱႧჃႱ, ႫႭჃႬႧႵႭჃႤႱႥႤ ႨႫႰႭჃႸႠ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႢႭჃႪႱႠ ႧჃႱႱႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ . Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ჀႾႤႣႥႨႣႤႱ ႣႤႣႠႩႠႺႱႠ . ႢႭჃႪႨႱ ႧႵႭჃႫႠႣ ႫႠႱ . ႫႠႬ ႫႭჃႬႥႤ ႨႫႰႭჃႸႠ . ႫႨႱ ႧႠႬႠ . ႢႭჃႪႱႠ ႧჃႱႱႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: რამეთუ ყოველი რომელი ხედვიდეს დედაკაცსა გულის-თქუმად მას, მუნვე იმრუშა მის თანა გულსა შინა თჳსსა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴑⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑ-ⴇⴕⴓⴋⴀⴃ ⴋⴀⴑ, ⴋⴓⴌⴅⴄ ⴈⴋⴐⴓⴘⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴑⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑ-ⴇⴕⴓⴋⴀⴃ ⴋⴀⴑ, ⴋⴓⴌⴅⴄ ⴈⴋⴐⴓⴘⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴞⴄⴃⴅⴈⴃⴄⴑ ⴃⴄⴃⴀⴉⴀⴚⴑⴀ ⴂⴓⴊⴈⴑ-ⴇⴕⴓⴋⴀⴃ ⴋⴀⴑ, ⴋⴓⴌⴅⴄ ⴈⴋⴐⴓⴘⴀ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴂⴓⴊⴑⴀ ⴘⴈⴌⴀ ⴇⴣⴑⴑⴀ.
Version: gS    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: რამეთუ ყოველი რომელი ხედვიდეს დედაკაცსა გულისთქუმად მას, მუნვე იმრუშა მის თანა გულსა შინა თჳსსა.

Verse: 29 
Version: G  Link to gnt   
εἰ δὲ ὀϕϑαλμός σου δεξιὸς σκανδαλίζει σε, ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· συμϕέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου καὶ μὴ ὅλον τὸ σῶμά σου βληϑῇ εἰς γέενναν.
Version: H  Link to armnt   
Եթէ ակն քո աջ գայթագղեցուցանէ զքեզ, խլեա զնա՝ եւ ընկեա ի քէն. զի լաւ է քեզ եթէ մի յանդամոց քոց կորիցէ, եւ մի ամենայն մարմինդ քո անկանիցի ի գեհեն։
Version: a  Link to adisnt   
უკუეთუ თუალი შენი მარჯუენჱ გაცთუნებდეს შენ, აღმოიღე და განაგდე იგი შენგან, რამეთუ უმჯობე არს შენდა, რაჲთა წარწყმდეს ერთი ასოთა შენთაგანი, და ნუ ყოველი გუამი შენი შთავარდებინ გეჰენიასა.
Version: aC    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ : ႸႤႬ ႠႶႫႭႨႶႤ : ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႨႢႨ ႸႤႬႢႠႬ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႫႿႭႡႤ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ : ႣႠ ႬႭჃ ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႠႰႣႤႡႨႬ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ ::
Version: X  Link to saxareba   
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠ/ႪႨ ႸႤႬႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡ[ႣႤႱ] ႸႤႬ ႠႶႫႭႨႶႤ ႣႠ ႢႠႬႠႢ/ႣႤ ႸႤႬႢႠႬ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႾႭჃႫ/ႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰ/ႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠ/ႬႨ ႣႠ ႬႭჃ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႢႭჃႠ/ႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႠႰႣႤ/ႡႨႬ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
უკუეთუ თვალი შენი მარჯუენჱ გაცთუნებდეს შენ, აღმოიღე და განაგდე შენგან, რამეთუ უმჯობჱს არს შენდა, რაჲთა წარწყმდეს ერთი ასოთა შენთაგანი, და ნუმცა ყოველი გუამი შენი შთავრდომად გეჰენიასა.
Version: c  Link to cinant   
უკუეთუ თუალი შენი მარჯუენჱ გაცთუნებდეს შენ, აღმოიღე იგი და განაგდე შენგან, რამეთუ უმჯობჱს არს შენდა, რაჲთა წარწყმდეს ერთი ასოთა შენთაგანი, ვიდრე არა ყოველი გუამი შენი შთავრდომად გეჰენიასა მას ცეცხლისასა.
Version: cA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ ႠႶႫႭႨႶႤ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ, ႣႠ ႠႰႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႰႣႭႫႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: cR    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴡ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴖⴄ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴀⴂⴃⴄ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴑⴍⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴘⴇⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ, ႥႨႣႰႤ ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႰႣႭႫႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: cD    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ, ႥႨႣႰႤ ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႰႣႭႫႠႣ ႢႤჀჁႬႨႠႱႠ ႺႤႺႾႪႨႱႠႱႠ.
Version: cE    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ, ႥႨႣႰႤ ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႰႣႭႫႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ ႺႤႺႾႪႨႱႠႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
უკუეთუ თუალი შენი მარჯუენჱ გაცთუნებდეს შენ, აღმოიღე იგი და განაგდე შენგან, რამეთუ უმჯობჱს არს შენდა, რაჲთა წარწყმდეს ერთი ასოთა შენთაგანი, ვიდრე არა ყოველი გუამი შენი შთავრდომად გეჰენიასა მას ცეცხლისასა.
Version: et 
Version: eF    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬႤ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႠႶႫႭႨႶႤ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႨႢႨ ႸႤႬႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ, ႥႨႣႰႤ ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႰႣႭႫႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ ႫႠႱ ႺႤႺႾႪႨႱႠႱႠ.
Version: eG 
Version: eA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ ႠႶႫႭႨႶႤ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ, ႣႠ ႠႰႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႰႣႭႫႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: eB    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႧႭჃႠႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႭჃႬႤႡႣႤႱ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ . ႠႶႫႭႨႶႤ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ . ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ . Ⴅ{ႨႣႰ}Ⴄ ႠႰႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႰႣႭႫႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ :
Version: ek 
Version: g  Link to giornt   
უკუეთუ თუალი შენი მარჯუენე გაცთუნებდეს შენ, აღმოიღე იგი და განაგდე შენგან, რამეთუ უმჯობეს არს შენდა, რაჲთა წარწყმდეს ერთი ასოთა შენთაგანი, ვიდრე არა ყოველი გუამი შენი შთავრდომად გეჰენიასა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴄ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴖⴄ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴀⴂⴃⴄ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴑⴍⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴘⴇⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴄ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴖⴄ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴀⴂⴃⴄ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴑⴍⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴘⴇⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴀⴃ ⴂⴄⴠⴡⴌⴈⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴄ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴀⴖⴋⴍⴈⴖⴄ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴀⴂⴃⴄ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴑⴍⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴅⴈⴃⴐⴄ ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴘⴇⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ.
Version: gS    
უკეთუ თუალი შენი მარჯუენე გაცთუნებდეს შენ, აღმოიღე იგი და განაგდე შენგან, რამეთუ უმჯობეს არს შენდა, რაჲთა წარწყმდეს ერთი ასოთა შენთაგანი, ვიდრე არა ყოველი გუამი შენი შთავრდომად გეჰენიასა.

Verse: 30 
Version: G  Link to gnt   
καὶ εἰ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε, ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· συμϕέρει γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν μελῶν σου καὶ μὴ ὅλον τὸ σῶμά σου εἰς γέενναν ἀπέλϑῃ.
Version: H  Link to armnt   
Եւ եթէ աջ ձեռն քո գայթագղեցուցանէ զքեզ, հատ զնա՝եւ ընկեա ի քէն. զի լաւ է քեզ եթէ մի յանդամոց քոց կորիցէ, եւ մի ամենայն մարմինդ արկանիցի ի գեհեն։
Version: a  Link to adisnt   
და თუ მარჯუენჱ ჴელი შენი გაცთუნებდეს შენ, მოიკუეთე იგი და განაგდე შენგან, რამეთუ უმჯობეს არს შენდა, რაჲთა წარწყმდეს ერთი ასოთა შენთაგანი, და ნუმცა ყოველი გუამი შენი შთავარდების გეჰენიასა.
Version: aC    
ႣႠ ႧႭჃ ႫႠႰႿႭჃႤႬႤ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ ႣႠ ႬႭჃႫႺႠ ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႠႰႣႤႡႨႱ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႧႭჃ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃ/ႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ႫႭႨႩႭჃႤ/ႧႤ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႨႢႨ ႸႤႬႢႠႬ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႾႭჃႫႿႭ/ႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ ႣႠ ႬႭჃႫႺႠ Ⴗ(ႭႥႤ)ႪႨ ႢႭჃႠ/ႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႠႰႣႤ/ႡႨႱ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
და თუ ჴელი შენი მარჯუენჱ გაცთუნებდეს შენ, მოიკუეთე და განაგდე შენგან, რამეთუ უმჯობჱს არს შენდა, რაჲთა წარწყმდეს ერთი ასოთა შენთაგანი, და ნუმცა ყოველი გუამი შენი შთავრდომად გეჰენიასა.
Version: c  Link to cinant   
და უკუეთუ მარჯუენჱ ჴელი შენი გაცთუნებდეს შენ, მოიკუეთე და განაგდე შენგან, რამეთუ უმჯობჱს არს შენდა, რაჲთა წარწყმდეს ერთი ასოთა შენთაგანი, და არა ყოველი გუამი შენი შთავარდეს გეჰენიასა.
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႿჃႤႬႤ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ, ႣႠ ႠႰႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႰႣႭႫႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴡ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴄⴇⴄ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴀⴂⴃⴄ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴑⴍⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴄⴑ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ, ႣႠ ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႿႭჃႤႬႤ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ, ႣႠ ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႰႣႭႫႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႿႭჃႤႬჁ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ, ႣႠ ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და უკუეთუ მარჯუენჱ ჴელი შენი გაცთუნებდეს შენ, მოიკუეთე და განაგდე შენგან, რამეთუ უმჯობჱს არს შენდა, რაჲთა წარწყმდეს ერთი ასოთა შენთაგანი, და არა ყოველი გუამი შენი შთავარდეს გეჰენიასა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႿႭჃႤႬႤ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, ႰႠჂႧႠ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ, ႣႠ ႠႰႠ ႷႭႥႤႪႨ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: eG 
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႿჃႤႬႤ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႭႨႩႭჃႤႧႤ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ ႸႤႬႢႠႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႭჃႫႿႭႡႤႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ, Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ, ႣႠ ႠႰႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႰႣႭႫႠႣ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ.
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႠႰႿჃႤႬჁ ჄႤႪႨ ႸႤႬႨ ႢႠႺႧႭჃႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႭႨႩႭჃႤႧჁ ႨႢႨ ႣႠ ႢႠႬႠႢႣႤ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ}ॢ ႭჃႫႿႭႡჁႱ ႠႰႱ ႸႤႬႣႠ . Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႼႠႰႼႷႫႣႤႱ ႤႰႧႨ . ႠႱႭႧႠ ႸႤႬႧႠႢႠႬႨ . ႣႠ ႠႰႠ Ⴗ{ႭႥႤႪ}Ⴈ ႢႭჃႠႫႨ ႸႤႬႨ ႸႧႠႥႠႰႣႤႱ ႢႤჀႤႬႨႠႱႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴄ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴡⴇⴄ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴀⴂⴃⴄ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴑⴍⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴘⴇⴀⴅⴐⴃⴍⴋⴀⴃ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და უკუეთუ მარჯუენე ჴელი შენი გაცთუნებდეს შენ, მოიკუეთე იგი და განაგდე შენგან, რამეთუ უმჯობეს არს შენდა, რაჲთა წარწყმდეს ერთი ასოთა შენთაგანი, და არა ყოველი გუამი შენი შთავარდეს გეჰენიასა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴄ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴡⴇⴄ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴀⴂⴃⴄ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴑⴍⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴄⴑ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴄ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴀⴂⴃⴄ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴑⴍⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴄⴑ ⴂⴄⴠⴡⴌⴈⴀⴑⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴄ ⴤⴄⴊⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴂⴀⴚⴇⴓⴌⴄⴁⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴍⴈⴉⴓⴄⴇⴄ ⴈⴂⴈ ⴃⴀ ⴂⴀⴌⴀⴂⴃⴄ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴓⴋⴟⴍⴁⴄⴑ ⴀⴐⴑ ⴘⴄⴌⴃⴀ, ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴜⴀⴐⴜⴗⴋⴃⴄⴑ ⴄⴐⴇⴈ ⴀⴑⴍⴇⴀ ⴘⴄⴌⴇⴀⴂⴀⴌⴈ, ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴗⴍⴅⴄⴊⴈ ⴂⴓⴀⴋⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴘⴇⴀⴅⴀⴐⴃⴄⴑ ⴂⴄⴠⴄⴌⴈⴀⴑⴀ.
Version: gS    
და უკუეთუ მარჯუენე ჴელი შენი გაცთუნებდეს შენ, მოიკუეთე იგი და განაგდე შენგან, რამეთუ უმჯობეს არს შენდა, რაჲთა წარყმდეს ერთი ასოთა შენთაგანი, და არა ყოველი გუამი შენი შთავარდეს გეჰენიასა.

Verse: 31 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ερρέϑη δέ, ῝Ος ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, δότω αὐτῇ ἀποστάσιον.
Version: H  Link to armnt   
Ապաքէն ասացաւ. եթէ որ արձակիցէ զկին իւր՝ տացէ նմա զարձակմանն։
Version: a  Link to adisnt   
თქუმულ არს: რომელმან დაუტეოს ცოლი თჳსი, ეცინ მას განსატევებელი წიგნი.
Version: aC    
ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႤႺႨႬ ႫႠႱ ႢႠႬႱႠႲႤႥႤႡႤႪႨ ႼႨႢႬႨ
Version: X  Link to saxareba   
ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)[Ⴌ] ႢႠႬႾႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႾႤႺႨ[Ⴌ] ႫႠႱ ႢႠႬ/ႱႠႲႤႥႤႡႤႪႨ ႼႨႢႬႨ //
Version: L  Link to perikop2   
თქუმულ არს: რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი, ეცინ მას განსატევებელი წიგნი.
Version: c  Link to cinant   
თქუმულ არს, რამეთუ რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი, მიეცინ მას განსატევებელი.
Version: cA    
ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ, ႫႨႤႺႨႬ ႫႠႱ ႢႠႬႱႠႲႤႥႤႡႤႪႨ.
Version: cR    
ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴋⴈⴄⴚⴈⴌ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴌⴑⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴄⴊⴈ.
Version: cP    
ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ, ႫႨႤႺႨႬ ႫႠႱ ႢႠႬႱႠႲႤႥႤႡႤႪႨ.
Version: cD    
ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ: ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႭჃႲႤႥႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ, ႫႨႤႺႨႬ ႫႠႱ ႢႠႬႱႠႲႤႥႤႡႤႪႨ.
Version: cE    
ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ: ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႭჃႲႤႥႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ, ႫႨႤႺႨႬ ႫႠႱ ႢႠႬႱႠႲႤႥႤႡႤႪႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
თქუმულ არს, რამეთუ რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი, მიეცინ მას განსატევებელი.
Version: et 
Version: eF    
ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ, ႫႨႤႺႨႬ ႫႠႱ ႢႠႬႱႠႲႤႥႤႡႤႪႨ.
Version: eG 
Version: eA    
ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ, ႫႨႤႺႨႬ ႫႠႱ ႢႠႬႱႠႲႤႥႤႡႤႪႨ.
Version: eB    
ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ . ႫႨႤႺႨႬ ႫႠႱ ႢႠႬႱႠႲႤႥႤႡႤႪႨ :
Version: ek    
ⴇⴕⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴋⴈⴄⴚⴈⴌ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴌⴑⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴄⴊⴈ.
Version: g  Link to giornt   
თქუმულ არს, რამეთუ რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი, მიეცინ მას განსატევებელი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴋⴈⴄⴚⴈⴌ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴌⴑⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴄⴊⴈ.
Version: gI    
ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴋⴈⴄⴚⴈⴌ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴌⴑⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴄⴊⴈ.
Version: gK    
ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ, ⴋⴈⴄⴚⴈⴌ ⴋⴀⴑ ⴂⴀⴌⴑⴀⴒⴄⴅⴄⴁⴄⴊⴈ.
Version: gS    
თქმულ არს, რამეთუ რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი, მისცეს მას განსატევებელი.

Verse: 32 
Version: G  Link to gnt   
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι πᾶς ἀπολύων τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν μοιχευϑῆναι, καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην γαμήσῃ μοιχᾶται.
Version: H  Link to armnt   
Բայց ես ասեմ ձեզ. եթէ ամենայն որ արձակէ զկին իւր առանց բանի պոռնկութեան, նա տայ նմա շնալ. եւ որ զարձակեալն առնէ շնայ։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ყოველმან რომელმან დაუტევოს ცოლი თჳნიერად სიტყჳსა სიძვისაჲსა, ამრუშოს იგი; და რომელმან დატევებული ცოლ-იყოს, იმრუშებდეს.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ}ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႥႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႬႨႤႰႠႣ ႱႨႲႷჃႱႠ ႱႨႻႥႨႱႠჂႱႠ : ႠႫႰႭჃႸႭႱ ႨႢႨ : ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠႲႤႥႤႡႭჃႪႨ ႺႭႪႨႷႭႱ ႨႫႰႭჃႸႤႡႣႤႱ ......
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) Ⴗ(ႭႥႤႪႫႠ)Ⴌ Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ ႣႠႾႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႬႨႤႰႠႣ ႱႨႲ/ႷჃႱႠ ႱႨႻႥႨႱႠ ႠႫႰႭჃ/ႸႭႱ ႨႢႨ ႣႠ Ⴐ(ႭႫႤႪႫႠ)Ⴌ ႣႠႲႤ/ႥႤႡႭჃႪႨ ႺႭႪႨ ႾႨႷႭႱ ႨႫ/ႰႭჃႸႤႡႣႤႱ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ: ყოველმან რომელმან დაუტეოს ცოლი თჳსი თჳნიერად სიძვისა, ამრუშოს იგი; და რომელმან დატევებული ცოლ ყოს, იმრუშებს-ვე.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ყოველმან რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი თჳნიერ სიტყჳსა მის სიძჳსა, მან ამრუშა იგი; და რომელმან განტევებული შეირთოს, მანცა იმრუშა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႬႨႤႰ ႱႨႲႷჃႱႠ ႱႨႻჃႱႠ, ႫႠႬ ႠႫႰႭჃႸႠ ႨႢႨ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠႲႤႥႤႡႭჃႪႨ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႫႠႬႺႠ ႨႫႰႭჃႸႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴑⴈⴛⴣⴑⴀ, ⴋⴀⴌ ⴀⴋⴐⴓⴘⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴋⴀⴌⴚⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႬႨႤႰ ႱႨႲႷჃႱႠ ႱႨႻჃႱႠ, ႫႠႬ ႠႫႰႭჃႸႠ ႨႢႨ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႫႠႬႺႠ ႨႫႰႭჃႸႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႥႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႬႨႤႰႠႣ ႱႨႲႷჃႱႠ, ႫႠႬ ႠႫႰႭჃႸႠ ႨႢႨ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႫႠႬႺႠ ႨႫႰႭჃႸႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႣႠႭჃႲႤႥႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႬႨႤႰႠႣ ႱႨႲႷჃႱႠ, ႫႠႬ ႠႫႰႭჃႸႠ ႨႢႨ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႫႠႬႺႠ ႨႫႰႭჃႸႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ყოველმან რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი თჳნიერ სიტყჳსა მის სიძჳსა, მან ამრუშა იგი; და რომელმან განტევებული შეირთოს, მანცა იმრუშა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႷႭႥႤႪႫႠႬ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႬႨႤႰ ႱႨႲႷჃႱႠ ႫႨႱ ႱႨႻჃႱႠ, ႫႠႬ ႠႫႰႭჃႸႠ ႨႢႨ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႫႠႬႺႠ ႨႫႰႭჃႸႠ.
Version: eG 
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵႭჃႤႬ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤ}ႪႫႠႬ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ ႧჃႬႨႤႰ ႱႨႲႷჃႱႠ ႱႨႻჃႱႠ, ႫႠႬ ႠႫႰႭჃႸႠ ႨႢႨ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႣႠႲႤႥႤႡႭჃႪႨ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႫႠႬႺႠ ႨႫႰႭჃႸႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} Ⴗ{ႭႥႤႪႫႠ}Ⴌ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႭჃႲႤႭႱ ႺႭႪႨ ႧჃႱႨ . ႧჃႬႨႤႰ ႱႨႲႷჃႱႠ ႱႨႻჃႱႠ . ႫႠႬ ႠႫႰႭჃႸႠ ႨႢႨ . ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႠႬႲႤႥႤႡႭჃႪႨ ႵႫႰႨႱႠႢႠႬ ႸႤႨႰႧႭႱ, ႫႠႬႺႠ ႨႫႰႭჃႸႠ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴋⴈⴑ ⴑⴈⴛⴣⴑⴀ, ⴋⴀⴌ ⴀⴋⴐⴓⴘⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴋⴀⴌⴚⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ყოველმან რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი თჳნიერ სიტყჳსა სიძჳსა, მან ამრუშა იგი; და რომელმან განტევებული შეირთოს, მანცა იმრუშა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴑⴈⴛⴅⴈⴑⴀ, ⴋⴀⴌ ⴀⴋⴐⴓⴘⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴋⴀⴌⴚⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴑⴈⴛⴅⴈⴑⴀ, ⴋⴀⴌ ⴀⴋⴐⴓⴘⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴋⴀⴌⴚⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴗⴍⴅⴄⴊⴋⴀⴌ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴓⴒⴄⴍⴑ ⴚⴍⴊⴈ ⴇⴣⴑⴈ ⴇⴣⴌⴈⴄⴐ ⴑⴈⴒⴗⴣⴑⴀ ⴑⴈⴛⴅⴈⴑⴀ, ⴋⴀⴌ ⴀⴋⴐⴓⴘⴀ ⴈⴂⴈ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴀⴌⴒⴄⴅⴄⴁⴓⴊⴈ ⴘⴄⴈⴐⴇⴍⴑ, ⴋⴀⴌⴚⴀ ⴈⴋⴐⴓⴘⴀ.
Version: gS    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რამეთუ ყოველმან რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი თჳნიერ სიტყჳსა სიძჳსა, მან ამრუშა იგი; და რომელმან განტევებული შეირთოს მანცა იმრუშა.

Verse: 33 
Version: G  Link to gnt   
Πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέϑη τοῖς ἀρχαίοις, Οὐκ ἐπιορκήσεις, ἀποδώσεισδὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου.
Version: H  Link to armnt   
Դարձեալ լուարուք զի ասացաւ առաջնոցն. մի երդնուցուս սուտ, բայց հատուսցես Տեառն զերդումս քո։
Version: a  Link to adisnt   
მერმე გასმიეს, რამეთუ თქუმულ არს პირველთა: არა ცილი ჰფუცო, არამედ მისცე უფალსა ფიცი შენი.
Version: aC    
ႫႤႰႫႤ ႢႠႱႫႨႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ ႮႨႰႥႤႪႧႠ : ႠႰႠ ႺႨႪႨ ჀႴႭჃႺႭ Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႨႱႺႤ Ⴍ{ჃႴႠႪ}ႱႠ ႴႨႺႨ ႸႤႬႨ :
Version: X  Link to saxareba   
ႫႤႰႫႤ ႢႠႱႫႨႤႱ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ ႮႨႰ/ႥႤႪႧႠ ႠႰႠ ႺႨႪႨ Ⴞ[Ⴔ]/ႭჃႺႭ Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ ႫႨႾႺႤ Ⴍ(ჃႴႠႪႱ)Ⴀ ႴႨႺႨ ႸႤႬႨ //
Version: L  Link to perikop2   
მერმე გასმიეს, რამეთუ თქუმულ არს პირველთა: არა ცილი ჰფუცო, არამედ მისცე უფალსა ფიცი შენი.
Version: c  Link to cinant   
კუალად გასმიეს, რამეთუ ითქუა პირველთა მათ მიმართ: არა ცილი ჰფუცო, არამედ მიეც უფალსა ფიცისა შენისათჳს.
Version: cA    
ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႱႫႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႨႫႠႰႧ: ႠႰႠ ႺႨႪႨ ჀႴႭჃႺႭ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႨႤႺ ႭჃႴႠႪႱႠ ႴႨႺႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ.
Version: cR    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴀⴑⴋⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴇⴕⴓⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ: ⴀⴐⴀ ⴚⴈⴊⴈ ⴠⴔⴓⴚⴍ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴈⴄⴚ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴔⴈⴚⴈⴑⴀ ⴘⴄⴌⴈⴑⴀⴇⴣⴑ.
Version: cP    
ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ: ႠႰႠ ႺႨႪႨ ჀႴႭჃႺႭ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႨႤႺ ႭჃႴႠႪႱႠ ႴႨႺႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ.
Version: cD    
ႩႭჃႪႠႣ ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ: ႠႰႠ ႺႨႪႨ ჀႴႭჃႺႭ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႨႤႺ ႭჃႴႠႪႱႠ ႴႨႺႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ.
Version: cE    
Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ: ႠႰႠ ႺႨႪႨ ႱႴႭჃႺႭ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႨႤႺ ႭჃႴႠႪႱႠ ႴႨႺႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
კუალად გასმიეს, რამეთუ ითქუა პირველთა მათ მიმართ: არა ცილი ჰფუცო, არამედ მიეც უფალსა ფიცისა შენისათჳს.
Version: et 
Version: eF    
ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႠႧ ႫႨႫႠႰႧ: ႠႰႠ ႺႨႪႨ ჀႴႭჃႺႭ, ႠႰႠႫႤႣ ႫႨႤႺ ႭჃႴႠႪႱႠ ႴႨႺႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ.
Version: eG 
Version: eA    
ႩႭჃႠႪႠႣ ႢႠႱႫႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႨႫႠႰႧ: ႠႰႠ ႺႨႪႨ ჀႴႭჃႺႭ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႨႤႺ ႭჃႴႠႪႱႠ ႴႨႺႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ.
Version: eB    
Ⴉ{ႭჃႠ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႢႠႱႫႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႨႧႵႭჃႠ ႮႨႰႥႤႪႧႠ ႫႨႫႠႰႧ: ႠႰႠ ႺႨႪႨ ჀႴႭჃႺႭ . Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႫႨႤႺ Ⴍ{ჃႴႠႪႱ}Ⴀ ႴႨႺႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠႧჃႱ :
Version: ek    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴀⴑⴋⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴇⴕⴓⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ: ⴀⴐⴀ ⴚⴈⴊⴈ ⴠⴔⴓⴚⴍ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴈⴄⴚ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴔⴈⴚⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
კუალად გესმა, რამეთუ ითქუა პირველთა მათ მიმართ: არა ცილი ჰფუცო, არამედ მისცე უფალსა ფიცი შენი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴇⴕⴓⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ: ⴀⴐⴀ ⴚⴈⴊⴈ ⴠⴔⴓⴚⴍ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴈⴑⴚⴄ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴔⴈⴚⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gI    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴇⴕⴓⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ: ⴀⴐⴀ ⴚⴈⴊⴈ ⴠⴔⴓⴚⴍ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴈⴑⴚⴄ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴔⴈⴚⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gK    
ⴉⴓⴀⴊⴀⴃ ⴂⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴈⴇⴕⴓⴀ ⴎⴈⴐⴅⴄⴊⴇⴀ ⴋⴀⴇ ⴋⴈⴋⴀⴐⴇ: ⴀⴐⴀ ⴚⴈⴊⴈ ⴠⴔⴓⴚⴍ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴋⴈⴑⴚⴄ ⴓⴔⴀⴊⴑⴀ ⴔⴈⴚⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gS    
კუალად გესმა, რამეთუ ითქუა პირველთა მათ მიმართ: არა ცილი ჰფუცო, არამედ მისცე უფალსა ფიცი შენი.

Verse: 34 
Version: G  Link to gnt   
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν μὴ ὀμόσαι ὅλως· μήτε ἐν τῷ οὐρανῷ, ὅτι ϑρόνος ἐστὶν τοῦ ϑεοῦ·
Version: H  Link to armnt   
Այլ ես ասեմ ձեզ ամենեւին մի երդնուլ. մի յերկինս զի աթոռ է Աստուծոյ.
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ნუ ჰფუცავთ ყოლად ნუცა ცასა, რამეთუ საყდარი არს ღმრთისაჲ.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႬႭჃ ჀႴႭჃႺႠႥႧ ႷႭႪႠႣ : ႬႭჃႺႠ ႺႠႱႠ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႠႷႣႠႰႨ ႠႰႱ Ⴖ{ႫႰ}ႧႨႱႠჂ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႬႭჃ ႾႴႭჃႺႠႥႧ Ⴗ(ႭႥ)Ⴊ(Ⴀ)Ⴃ ႬႭჃႺႠ ႺႠႱႠ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႱႠႷႣႠႰႨ ႠႰႱ Ⴖ(ႫႰႧႨႱႠ)Ⴢ //
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ნუ ჰფუცავთ ყოველსა ნუცა ცასა, რამეთუ საყდარი არს ღმრთისაჲ;
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ არაფუცვად ყოვლადვე ნუცა ცასა, რამეთუ საყდარი არს ღმრთისაჲ;
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႬႭჃ ႴႭჃႺႠႥႺ ႷႭႥႪႨႧႭჃႰႧ ႬႭჃႺႠ ႺႠႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႠႷႣႠႰႨ ႠႰႱ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ;
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀⴔⴓⴚⴅⴀⴃ ⴗⴍⴅⴊⴀⴃ ⴌⴓⴚⴀ ⴚⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴈ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ;
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠႴႭჃႺႥႠႣ ႷႭႥႪႠႣ ႬႭჃႺႠ ႺႠႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႠႷႣႠႰႨ ႠႰႱ ႶႫႰႧႨႱႠჂ;
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ ႬႭჃ ჀႴႭჃႺႠႥႧ ႷႭႥႪႨႧႭჃႰႧ ႬႭჃႺႠ ႺႠႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႠႷႣႠႰႨ ႠႰႱ ႶႫႰႧႨႱႠჂ;
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ ႬႭჃ ჀႴႭჃႺႠႥႧ ႷႭႥႪႨႧႭჃႰႧ ႬႭჃႺႠ ႺႠႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႠႷႣႠႰႨ ႠႰႱ ႶႫႰႧႨႱႠჂ;
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ არაფუცვად ყოვლადვე ნუცა ცასა, რამეთუ საყდარი არს ღმრთისაჲ;
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠႴႭჃႺႥႠႣ ႷႭႥႪႠႣႥႤ ႬႭჃႺႠ ႺႠႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႱႠႷႣႠႰႨ ႠႰႱ ႶႫႰႧႨႱႠჂ;
Version: eG 
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵႭჃႤႬ ႬႭჃ ႴႭჃႺႠႥႺ ႷႭႥႪႨႧႭჃႰႧ ႬႭჃႺႠ ႺႠႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႠႷႣႠႰႨ ႠႰႱ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ;
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ . ႠႰႠ ႴႭჃႺႥႠႣ Ⴗ{ႭႥ}Ⴊ{Ⴀ}Ⴃ ႬႭჃႺႠ ႺႠႱႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႱႠႷႣႠႰႨ ႠႰႱ Ⴖ{ႫႰႧႨႱႠ}Ⴢ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀⴔⴓⴚⴅⴀⴃ ⴗⴍⴅⴊⴀⴃⴅⴄ ⴌⴓⴚⴀ ⴚⴀⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴈ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ;
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ არაფუცვად ყოვლადვე ნუცა ცასა, რამეთუ საყდარი არს ღმრთისაჲ;
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴔⴓⴚⴅⴀⴃ ⴗⴍⴅⴊⴀⴃⴅⴄ ⴌⴓⴚⴀ ⴚⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴈ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ;
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴔⴓⴚⴅⴀⴃ ⴗⴍⴅⴊⴀⴃⴅⴄ ⴌⴓⴚⴀ ⴚⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴈ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ;
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴔⴓⴚⴅⴀⴃ ⴗⴍⴅⴊⴀⴃⴅⴄ ⴌⴓⴚⴀ ⴚⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴑⴀⴗⴃⴀⴐⴈ ⴀⴐⴑ ⴖⴋⴐⴇⴈⴑⴀⴢ;
Version: gS    
ხოლო მე გეტყჳ თქვენ: არა ფუცვად ყოვლადვე ნუცა ცასა, რამეთუ საყდარი არს ღმრთისაჲ;

Verse: 35 
Version: G  Link to gnt   
μήτε ἐν τῇ γῇ, ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ·μήτε εἰς ῾Ιεροσόλυμα, ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ μεγάλου βασιλέως·
Version: H  Link to armnt   
եւ մի յերկիր՝ զի պատուանդան է ոտից նորա. եւ մի յերուսաղէմ՝ զի քաղաք է մեծի արքայի։
Version: a  Link to adisnt   
ნუცა ქუეყანასა, რამეთუ კუარცხლბერკია ფერჴთა მისთაჲ; ნუცა იერუსალჱმსა, რამეთუ ქალაქი არს დიდისა მეუფისაჲ.
Version: aC    
ႬႭჃႺႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႭჃႠႰႺႾႪႡႤႰႩႨႠ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠჂ : ႬႭჃႺႠ ႨჁ{ႰႭჃႱႠ}ႪႨႫႱႠ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႠႪႠႵႨ ႠႰႱ ႣႨႣႨႱႠ ႫႤႭჃႴႨႱႠ :
Version: X  Link to saxareba   
ႬႭჃ/ႺႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႩႭჃ[ႠႰႺႾႪႡႤႰႩႨ]... ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠჂ ႬႭჃႺႠ Ⴈ(ႤႰႭჃႱႠႪ)ჁႫႱႠ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႵႠႪႠ/ႵႨ ႠႰႱ ႣႨႣႨႱႠ ႫႨႱ ႫႤႭჃႴႨႱႠჂ //
Version: L  Link to perikop2   
ნუცა ქუეყანასა, რამეთუ კუარცხლბერკი არს ფერჴთა მისთაჲ; ნუცა იერუსალჱმსა, რამეთუ ქალაქი არს მეუფისა დიდისაჲ.
Version: c  Link to cinant   
ნუცა ქუეყანასა, რამეთუ კუარცხლბერკი არს ფერჴთა მისთაჲ; ნუცა იერუსალჱმსა, რამეთუ ქალაქი არს მეუფისა დიდისაჲ.
Version: cA    
ႬႭჃႺႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႭჃႠႰႺႾႪႡႤႰႩႨ ႠႰႱ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠჂ; ႬႭჃႺႠ ႨჁႰႭჃႱႠႪႤႫႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႠႪႠႵႨ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴႨႱႠ ႣႨႣႨႱႠჂ.
Version: cR    
ⴌⴓⴚⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴓⴀⴐⴚⴞⴊⴁⴄⴐⴉⴈ ⴀⴐⴑ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴢ; ⴌⴓⴚⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴀⴐⴑ ⴋⴄⴓⴔⴈⴑⴀ ⴃⴈⴃⴈⴑⴀⴢ.
Version: cP    
ႬႭჃႺႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႭჃႠႰႺႾႪႡႤႰႩႨ ႠႰႱ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠჂ; ႬႭჃႺႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႵႠႪႠႵႨ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴႨႱႠ ႣႨႣႨႱႠჂ.
Version: cD    
ႬႭჃႺႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႭჃႠႰႺႾႪႡႤႩႨ ႠႰႱ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠჂ; ႬႭჃႺႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႵႠႪႠႵႨ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴႨႱႠ ႣႨႣႨႱႠჂ.
Version: cE    
ႬႭჃႺႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႭჃႠႰႺႾႪႡႤႰႩႨ ႠႰႱ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠჂ; ႬႭჃႺႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႵႠႪႠႵႨ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴႨႱႠ ႣႨႣႨႱႠჂ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ნუცა ქუეყანასა, რამეთუ კუარცხლბერკი არს ფერჴთა მისთაჲ; ნუცა იერუსალჱმსა, რამეთუ ქალაქი არს მეუფისა დიდისაჲ.
Version: et 
Version: eF    
ႬႭჃႺႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႩႭჃႠႰႺႾႪႡႤႰႩႨ ႠႰႱ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠჂ; ႬႭჃႺႠ ႨႤႰႭჃႱႠႪჁႫႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႵႠႪႠႵႨ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴႨႱႠ ႣႨႣႨႱႠჂ.
Version: eG 
Version: eA    
ႬႭჃႺႠ ႵႭჃႤႷႠႬႠႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႭჃႠႰႺႾႪႡႤႰႩႨ ႠႰႱ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠჂ; ႬႭჃႺႠ ႨჁႰႭჃႱႠႪႤႫႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႠႪႠႵႨ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴႨႱႠ ႣႨႣႨႱႠჂ.
Version: eB    
ႬႭჃႺႠ Ⴕ{ႭჃႤ}Ⴗ{Ⴀ}ႬႠႱႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႩႭჃႠႰႺႾႪႡႤႰႩႨ ႠႰႱ ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠჂ : ႬႭჃႺႠ Ⴈ{ႤႰႭჃႱႠႪ}ჁႫႱႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႵႠႪႠႵႨ ႠႰႱ ႫႤႭჃႴႨႱႠ ႣႨႣႨႱႠჂ :
Version: ek    
ⴌⴓⴚⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴓⴀⴐⴚⴞⴊⴁⴄⴉⴈ ⴀⴐⴑ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴢ; ⴌⴓⴚⴀ ⴈⴄⴐⴓⴑⴀⴊⴡⴋⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴀⴐⴑ ⴋⴄⴓⴔⴈⴑⴀ ⴃⴈⴃⴈⴑⴀⴢ.
Version: g  Link to giornt   
ნუცა ქუეყანასა, რამეთუ კუარცხლბეკი არს ფერჴთა მისთაჲ; ნუცა იერუსალჱმსა, რამეთუ ქალაქი არს მეუფისა დიდისაჲ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴌⴓⴚⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴓⴀⴐⴚⴞⴊⴁⴄⴉⴈ ⴀⴐⴑ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴢ; ⴌⴓⴚⴀ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴈⴋⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴀⴐⴑ ⴋⴄⴓⴔⴈⴑⴀ ⴃⴈⴃⴈⴑⴀⴢ.
Version: gI    
ⴌⴓⴚⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴓⴀⴐⴚⴞⴊⴁⴄⴉⴈ ⴀⴐⴑ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴢ; ⴌⴓⴚⴀ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴄⴋⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴀⴐⴑ ⴋⴄⴓⴔⴈⴑⴀ ⴃⴈⴃⴈⴑⴀⴢ.
Version: gK    
ⴌⴓⴚⴀ ⴕⴓⴄⴗⴀⴌⴀⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴉⴓⴀⴐⴚⴞⴊⴁⴄⴉⴈ ⴀⴐⴑ ⴔⴄⴐⴤⴇⴀ ⴋⴈⴑⴇⴀⴢ; ⴌⴓⴚⴀ ⴈ{ⴄⴐⴓⴑⴀ}ⴡⴊⴋⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴕⴀⴊⴀⴕⴈ ⴀⴐⴑ ⴋⴄⴓⴔⴈⴑⴀ ⴃⴈⴃⴈⴑⴀⴢ.
Version: gS    
ნუცა ქუეყანასა, რამეთუ კუარცხლბეკი არს ფერჴთა მისთა; ნუცა იერუსალჱმსა, რამეთუ ქალაქი არს მეუფისა დიდისა;

Verse: 36 
Version: G  Link to gnt   
μήτε ἐν τῇ κεϕαλῇ σου ὀμόσῃς, ὅτι οὐ δύνασαι μίαν τρίχα λευκὴν ποιῆσαι μέλαιναν.
Version: H  Link to armnt   
եւ մի ի գլուխ քո երդնուցուս, զի ոչ կարես մազ մի սպիտակ առնել կամ թուխ։
Version: a  Link to adisnt   
ნუცა თავსა შენსა ჰფუცავ, რამეთუ ვერშემძლებელ ხარ ერთისა თმისა განთეთრებად ანუ დაშავებად.
Version: aC    
ႬႭჃႺႠ ႧႠႥႱႠ ႸႤႬႱႠ ჀႴႭჃႺႠႥ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႥႤႰႸႤႫႻႪႤႡႤႪ ႾႠႰ ႤႰႧႨႱႠ ႧႫႨႱႠ ႢႠႬႧႤႧႰႤႡႠႣ ' ႠႬႭჃ ႣႠႸႠႥႤႡႠႣ
Version: X  Link to saxareba   
ႬႭჃ/ႺႠ ႧႠႥႱႠ ႸႤႬႱႠ ႾႴႭჃႺႠႥ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႥႤႰ ႸႤ[Ⴋ]/ႻႪႤႡႤႪ [Ⴞ]ႠႰ ႤႰႧႨႱႠ ႧႫႨႱႠ ႢႠႬႧႤႧႰႤႡႠႣ ႠႬႭჃ ႣႠႸႠႥႤႡႠႣ
Version: L  Link to perikop2   
ნუცა თავსა შენსა ჰფუცავ, რამეთუ ვერ შემძლებელ ხარ ერთისა თმისა განთეთრებად, გინა დაშავებად.
Version: c  Link to cinant   
ნუცა თავსა შენსა ჰფუცავ, რამეთუ ვერ ძალ-გიც ერთისა თმისა განსპეტაკებად გინა დაშავებად.
Version: cA    
ႬႭჃႺႠ ႧႠႥႱႠ ႸႤႬႱႠ ჀႴႭჃႺႠႥ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႥႤႰ ႻႠႪ-ႢႨႺ ႤႰႧႨႱႠ ႧႫႨႱႠ ႢႠႬႱႮႤႲႠႩႤႡႠႣ ႢႨႬႠ ႣႠႸႠႥႤႡႠႣ.
Version: cR    
ⴌⴓⴚⴀ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴠⴔⴓⴚⴀⴅ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴄⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴋⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴇⴄⴇⴐⴄⴁⴀⴢ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴀⴘⴀⴅⴄⴁⴀⴃ.
Version: cP    
ႬႭჃႺႠ ႧႠႥႱႠ ႸႤႬႱႠ ჀႴႭჃႺႠႥ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႥႤႰ ႻႠႪ-ႢႨႺ ႤႰႧႨႱႠ ႧႫႨႱႠ ႢႠႬႧႤႧႰႤႡႠჂ ႢႨႬႠ ႣႠႸႠႥႤႡႠႣ.
Version: cD    
ႬႭჃႺႠ ႧႠႥႱႠ ႸႤႬႱႠ ჀႴႭჃႺႠႥ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႥႤႰ ႻႠႪ-ႢႨႺ ႤႰႧႨႱႠ ႧႫႨႱႠ ႢႠႬႱႮႤႲႠႩႤႡႠႣ ႢႨႬႠ ႣႠႸႠႥႤႡႠႣ.
Version: cE    
ႬႭჃႺႠ ႧႠႥႱႠ ႸႤႬႱႠ ჀႴႭჃႺႠႥ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႥႤႰ ႻႠႪ-ႢႨႺ ႤႰႧႨႱႠ ႧႫႨႱႠ ႢႠႬႱႮႤႲႠႩႤႡႠႣ ႢႨႬႠ ႣႠႸႠႥႤႡႠႣ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ნუცა თავსა შენსა ჰფუცავ, რამეთუ ვერ ძალ-გიც ერთისა თმისა განსპეტაკებად გინა დაშავებად.
Version: et 
Version: eF    
ႬႭჃႺႠ ႧႠႥႱႠ ႸႤႬႱႠ ჀႴႭჃႺႠႥ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႥႤႰ ႻႠႪ-ႢႨႺ ႤႰႧႨႱႠ ႧႫႨႱႠ ႢႠႬႱႮႤႲႠႩႤႡႠႣ ႢႨႬႠ ႣႠႸႠႥႤႡႠႣ.
Version: eG 
Version: eA    
ႬႭჃႺႠ ႧႠႥႱႠ ႸႤႬႱႠ ჀႴႭჃႺႠႥ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႥႤႰ ႻႠႪ-ႢႨႺ ႤႰႧႨႱႠ ႧႫႨႱႠ ႢႠႬႱႮႤႲႠႩႤႡႠႣ ႢႨႬႠ ႣႠႸႠႥႤႡႠႣ.
Version: eB    
ႬႭჃႺႠ ႧႠႥႱႠ ႸႤႬႱႠ ჀႴႭჃႺႠႥ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႥႤႰ ႻႠႪ-ႢႨႺ ႤႰႧႨႱႠ ႧႫႨႱႠ ႢႠႬႱႮႤႲႠႩႤႡႠႣ ႢႨႬႠ ႣႠႸႠႥႤႡႠႣ :
Version: ek    
ⴌⴓⴚⴀ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴠⴔⴓⴚⴀⴅ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴄⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴋⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴄⴁⴀⴃ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴀⴘⴀⴅⴄⴁⴀⴃ.
Version: g  Link to giornt   
ნუცა თავსა შენსა ჰფუცავ, რამეთუ ვერ ძალ-გიც ერთისა თმისა განსპეტაკებად გინა დაშავებად.
Version: gv 
Version: gH    
ⴌⴓⴚⴀ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴠⴔⴓⴚⴀⴅ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴄⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴋⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴄⴁⴀⴃ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴀⴘⴀⴅⴄⴁⴀⴃ.
Version: gI    
ⴌⴓⴚⴀ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴠⴔⴓⴚⴀⴅ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴄⴐⴇⴈⴑⴀ ⴇⴋⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴄⴁⴀⴃ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴀⴘⴀⴅⴄⴁⴀⴃ.
Version: gK    
ⴌⴓⴚⴀ ⴇⴀⴅⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴠⴔⴓⴚⴀⴅ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴅⴄⴐ ⴛⴀⴊ-ⴂⴈⴚ ⴄⴐⴇⴈⴑⴀⴚⴀ ⴇⴋⴈⴑⴀ ⴂⴀⴌⴑⴎⴄⴒⴀⴉⴄⴁⴀⴃ ⴂⴈⴌⴀ ⴃⴀⴘⴀⴅⴄⴁⴀⴃ.
Version: gS    
ნუცა თავსა შენსა ჰფუცავ, რამეთუ ვერ ძალ-გიც ერთისა თმისა განსპეტაკებად გინა დაშავებად.

Verse: 37 
Version: G  Link to gnt   
ἔστω δὲ λόγος ὑμῶν ναὶ ναί, οὒ οὔ· τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν.
Version: H  Link to armnt   
Այլ եղիցի ձեր բան, այոն այո, եւ ոչն ոչ. զի աւելին քան զայն ի չարէն է։
Version: a  Link to adisnt   
არამედ იყავნ სიტყუაჲ თქუენი: ჰჱ -- ჰე და: არაჲ -- არა. ხოლო უმეტესი ამათსა ეშმაკისაგანი არს.
Version: aC    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႨႷႠႥႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ ჀჁ ჀႤ ႣႠ ႠႰႠჂ ႠႰႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႭჃႫႤႲႤႱႨ ႠႫႠႧႱႠ ႤႸႫႠႩႨႱႠႢႠႬႨ ႠႰႱ :
Version: X  Link to saxareba   
Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ ႾႨႷႠႥႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႨ ჀჁ ჀႤ ႣႠ ႠႰႠჂ ႠႰႠ Ⴞ(ႭႪႭ) ႾႭჃႫႤႲჁႱႨ ႠႫႠႧႱႠ ႤႸႫႠႩႨႱႠ/ႢႠႬႨ ႠႰႱ
Version: L  Link to perikop2   
არამედ იყავნ სიტყუაჲ თქუენი: ჰჱ ჰე და არაჲ არა. ხოლო უმეტჱს ამისა ეშმაკისაგან არს.
Version: c  Link to cinant   
არამედ იყავნ თქუენი ჰჱ ჰე და არაჲ არა. ხოლო უმეტჱსი ამათსა უკეთურისაგანი არს.
Version: cA    
ႠႰႠႫႤႣ ႨႷႠႥႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ ჀჁ ჀႤ ႣႠ ႠႰႠ ႠႰႠ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႭჃႫႤႲႤႱႨ ႠႫႨႱႠ ႸႤႺႧႭჃႰႤႡႨႱႠႢႠႬႨ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴠⴡ ⴠⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴢ ⴀⴐⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴋⴄⴒⴡⴑⴈ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႠႰႠႫႤႣ ႨႷႠႥႬ ႧႵႭჃႤႬႨ ჀჁ ჀႤ ႣႠ ႠႰႠჂ ႠႰႠ. ႾႭႪႭ ႭჃႭჃႫႤႲჁႱႨ ႠႫႠႧႱႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႨႱႠႢႠႬ ႠႰႨႱ.
Version: cD    
ႠႰႠႫႤႣ ႨႷႠႥႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ ჀჁ, ჀჁ ႣႠ ႠႰႠჂ ႠႰႠ. ႾႭႪႭ ႭჃႫႤႲႤႱႨ ႠႫႠႧႱႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႨႱႠႢႠႬ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႠႰႠႫႤႣ ႨႷႠႥႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ ჀჁ, ჀჁ ႣႠ ႠႰႠჂ ႠႰႠ. ႾႭႪႭ ႭჃႫႤႲჁႱႨ ႠႫႠႧႱႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႨႱႠႢႠႬ ႠႰႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
არამედ იყავნ თქუენი ჰჱ ჰე და არაჲ არა. ხოლო უმეტჱსი ამათსა უკეთურისაგანი არს.
Version: et 
Version: eF    
ႠႰႠႫႤႣ ႨႷႠႥႬ ႧႵႭჃႤႬႣႠ ჀჁ ჀჁ ႣႠ ႠႰႠჂ ႠႰႠ. ႾႭႪႭ ႭჃႫႤႲႤႱႨ ႠႫႠႧႱႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႨႱႠႢႠႬႨ ႠႰႱ.
Version: eG 
Version: eA    
ႠႰႠႫႤႣ ႨႷႠႥႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ ჀჁ ჀႤ ႣႠ ႠႰႠ ႠႰႠ. Ⴞ{ႭႪႭ} ႭჃႫႤႲႤႱႨ ႠႫႨႱႠ ႸႤႺႧႭჃႰႤႡႨႱႠႢႠႬႨ ႠႰႱ.
Version: eB    
Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႨႷႠႥႬ ႱႨႲႷႭჃႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ ჀჁ ჀჁ ႣႠ ႠႰႠ ႠႰႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႭჃႫႤႲჁႱႨ ႠႫႨႱႠ ႭჃႩႤႧႭჃႰႨႱႠႢႠႬႨ ႠႰႱ :
Version: ek    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴠⴄ ⴠⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴀⴢ ⴀⴐⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
არამედ იყავნ სიტყუაჲ თქუენი ჰჱ ჰე და არაჲ არა. ხოლო უმეტესი ამათსა უკეთურისაგან არს.
Version: gv 
Version: gH    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴠⴡ ⴠⴡ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴠⴄ ⴠⴄ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴈⴗⴀⴅⴌ ⴑⴈⴒⴗⴓⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴠⴡ ⴠⴡ ⴃⴀ ⴀⴐⴀ ⴀⴐⴀ. ⴞⴍⴊⴍ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴈ ⴀⴋⴀⴇⴑⴀ ⴓⴉⴄⴇⴓⴐⴈⴑⴀⴂⴀⴌ ⴀⴐⴑ.
Version: gS    
არამედ იყავნ სიტყვა თქუენი ჰე, ჰე და არა, არა. ხოლო უმეტესი ამათსა უკეთურისაგან არს.

Verse: 38 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ηκούσατε ὅτι ἐρρέϑη, ᾽Οϕϑαλμὸν ἀντὶ ὀϕϑαλμοῦ καὶ ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος.
Version: H  Link to armnt   
Լուարուք զի ասացաւ. ակն ընդ ական. եւ ատամն ընդ ատաման.
Version: a  Link to adisnt   
გასმიეს, რამეთუ თქუმულ არს: თუალი თუალისა წილ და კბილი კბილისა წილ.
Version: aC    
ႢႠႱႫႨႤႱ Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ : ႧႭჃႠႪႨ ႧႭჃႠႪႨႱႠ ႼႨႪ : ႣႠ ႩႡႨႪႨ ႩႡႨႪႨႱႠ ႼႨႪ :
Version: X  Link to saxareba   
ႢႠႱႫႨႤႱ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ ႧႭჃႠႪႨ ႧႭჃႠ/ႪႨႱႠ ႼႨႪ ႣႠ ... [ႩႡႨ]/ႪႨႱႠ ႼႨႪ //
Version: L  Link to perikop2   
გასმიეს, რამეთუ თქუმულ არს: თუალი თუალისა წილ და კბილი კბილისა წილ.
Version: c  Link to cinant   
გასმიეს, *რამეთუ თქუმულ არს: თუალი თუალისა წილ და კბილი კბილისა წილ.
Version: cA    
ႢႠႱႫႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ: ႧႭჃႠႪႨ ႧႭჃႠႪႨႱႠ ႼႨႪ ႣႠ ႩႡႨႪႨ ႩႡႨႪႨႱႠ ႼႨႪ.
Version: cR    
ⴂⴀⴑⴋⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ: ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴇⴓⴀⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ ⴃⴀ ⴉⴁⴈⴊⴈ ⴉⴁⴈⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ.
Version: cP    
ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ: ႧႭჃႠႪႨ ႧႭჃႠႪႨႱႠ ႼႨႪ ႣႠ ႩႡႨႪႨ ႩႡႨႪႨႱႠ ႼႨႪ.
Version: cD    
ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ: ႧႭჃႠႪႨ ႧႭჃႠႪႨႱႠ ႼႨႪ ႣႠ ႩႡႨႪႨ ႩႡႨႪႨႱႠ ႼႨႪ.
Version: cE    
ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ: ႧႭჃႠႪႨ ႧႭჃႠႪႨႱႠ ႼႨႪ ႣႠ ႩႡႨႪႨ ႩႡႨႪႨႱႠ ႼႨႪ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
გასმიეს, *რამეთუ თქუმულ არს: თუალი თუალისა წილ და კბილი კბილისა წილ.
Version: et 
Version: eF    
ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ: ႧႭჃႠႪႨ ႧႭჃႠႪႨႱႠ ႼႨႪ ႣႠ ႩႡႨႪႨ ႩႡႨႪႨႱႠ ႼႨႪ.
Version: eG    
] ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ: ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴇⴓⴀⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ ⴃⴀ ⴉⴁⴈⴊⴈ ⴉⴁⴈⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ.
Version: eA    
ႢႠႱႫႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ: ႧႭჃႠႪႨ ႧႭჃႠႪႨႱႠ ႼႨႪ ႣႠ ႩႡႨႪႨ ႩႡႨႪႨႱႠ ႼႨႪ.
Version: eB    
ႢႠႱႫႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ . ႧႭჃႠႪႨ ႧႭჃႠႪႨႱႠ ႼႨႪ . ႣႠ ႩႡႨႪႨ ႩႡႨႪႨႱႠ ႼႨႪ .
Version: ek    
ⴂⴀⴑⴋⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ: ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴇⴓⴀⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ ⴃⴀ ⴉⴁⴈⴊⴈ ⴉⴁⴈⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ.
Version: g  Link to giornt   
გესმა, რამეთუ თქუმულ არს: თუალი თუალისა წილ და კბილი კბილისა წილ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴂⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ: ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴇⴓⴀⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ ⴃⴀ ⴉⴁⴈⴊⴈ ⴉⴁⴈⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ.
Version: gI    
ⴂⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ: ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴇⴓⴀⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ ⴃⴀ ⴉⴁⴈⴊⴈ ⴉⴁⴈⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ.
Version: gK    
ⴂⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ: ⴇⴓⴀⴊⴈ ⴇⴓⴀⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ ⴃⴀ ⴉⴁⴈⴊⴈ ⴉⴁⴈⴊⴈⴑⴀ ⴜⴈⴊ.
Version: gS    
გესმა, რამეთუ თქმულ არს: თვალი თვალისა წილ და კბილი კბილისა წილ.

Verse: 39 
Version: G  Link to gnt   
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν μὴ ἀντιστῆναι τῷ πονηρῷ· ἀλλ' ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα [σου], στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλλην·
Version: H  Link to armnt   
Այլ ես ասեմ ձեզ, մի կալ հակառակ չարին։ Այլ եթէ ոք ածիցէ ապտակ յաջ ծնոտ քո՝ դարձո նմա եւ զմիւսն։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ნუ უჴდებით ბოროტსა, არამედ გცეს თუ ვინმე მარჯუენესა ღაწუსა შენსა, მიუპყარ შენი ერთიცა.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ}ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵ{ႭჃ}ႤႬ ႬႭჃ ႭჃჄႣႤႡႨႧ ႡႭႰႭႲႱႠ ' Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ ႢႺႤႱ ႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႫႠႰႿႭჃႤႬႤႱႠ ႶႠႼႭჃႱႠ ႸႤႬႱႠ ႫႨႭჃႮႷႠႰ ႸႤႬႨ ႤႰႧႨႺႠ
Version: X  Link to saxareba   
... ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႬႭჃ ႾႭჃჄႣႤႡႨႧ ႡႭႰႭႲႱႠ Ⴀ(ႰႠႫႤ)Ⴃ ႢႺႤႱ ႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႸႤႬ ႫႠႰႿႭჃႤႬႤႱႠ ႶႠႼႭჃႱႠ ႸႤႬႱႠ ႫႨ/ႾႭჃႮႷႠႰ ႤႰႧႨႺႠ
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მე გეტყჳ: ნუ უჴდებით ბოროტსა, არამედ გცეს თუ ვინმე მარჯუენესა ღაწუსა შენსა, მიუპყარ მარცხენჱცა.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ არა წინააღდგომად ბოროტსა, არამედ რომელმან გცეს შენ ყურიმალსა შენსა მარჯუენესა, მიუპყარ ერთკერძოჲცა.
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႠႰႠ ႼႨႬႠႠႶႣႢႭႫႠႣ ႡႭႰႭႲႱႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႺႤႱ ႸႤႬ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႺႤႱ ႷႭჃႰႨႫႠႪႱႠ ႸႤႬႱႠ ႫႠႰႿႭჃႤႬႤႱႠ, ႫႨႭჃႮႷႠႰ ႫႨႱ ႤႰႧႩႤႰႻႭჂႺႠ.
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴜⴈⴌⴀⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴚⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴗⴓⴐⴈⴋⴀⴊⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴄⴑⴀ, ⴋⴈⴓⴎⴗⴀⴐ ⴄⴐⴇⴉⴄⴐⴛⴍⴢⴚⴀ.
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠ ႼႨႬႠႠႶႣႢႭႫႠႣ ႡႭႰႭႲႱႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႺႤႱ ႸႤႬ ႷႭჃႰႨႫႠႪႱႠ ႸႤႬႱႠ ႫႠႰႿႭჃႤႬႤႱႠ, ႫႨႭჃႮႷႠႰ ႤႰႧႩႤႰႻႭჂႺႠ.
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠ ႼႨႬႠႠႶႣႢႭႫႠႣ ႡႭႰႭႲႨႱႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႢႺႤႱ ႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႫႠႰႿႭჃႤႬႤႱႠ ႷႭჃႰႨႫႠႪႱႠ, ႫႨႭჃႮႷႠႰ ႫႠႱ ႤႰႧႩႤႰႻႭჂႺႠ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠ ႼႨႬႠႠႶႣႢႭႫႠႣ ႡႭႰႭႲႨႱႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႢႺႤႱ ႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႫႠႰႿႭჃႤႬႤႱႠ ႷႭჃႰႨႫႠႪႱႠ, ႫႨႭჃႮႷႠႰ ႫႠႱ ႤႰႧႩႤႰႻႭჂႺႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ არა წინააღდგომად ბოროტსა, არამედ რომელმან გცეს შენ ყურიმალსა შენსა მარჯუენესა, მიუპყარ ერთკერძოჲცა.
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠ ႼႨႬႠႠႶႣႢႭႫႠႣ ႡႭႰႭႲႱႠ, ႠႰႠႫႤႣ ႰႭႫႤႪႫႠႬ ႢႺႤႱ ႸႤႬ ႷႭჃႰႨႫႠႪႱႠ ႸႤႬႱႠ ႫႠႰႿႭჃႤႬႠႱႠ, ႫႨႭჃႮႷႠႰ ႤႰႧႩႤႰႻႭჂႺႠ.
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴜⴈⴌⴀⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴚⴄⴑ ⴗⴓⴐⴈⴋⴀⴊⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴀⴑⴀ, ⴋⴈⴓⴎⴗⴀⴐ ⴄⴐⴇⴉⴄⴐⴛⴍⴢⴚⴀ.
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷႭჃ ႧႵႭჃႤႬ ႠႰႠ ႼႨႬႠႠႶႣႢႭႫႠႣ ႡႭႰႭႲႱႠ, Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႺႤႱ ႸႤႬ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႺႤႱ ႷႭჃႰႨႫႠႪႱႠ ႸႤႬႱႠ ႫႠႰႿႭჃႤႬႤႱႠ, ႫႨႭჃႮႷႠႰ ႫႨႱ ႤႰႧႩႤႰႻႭჂႺႠ.
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ . ႠႰႠ ႼႨႬႠႠႶႣႢႭႫႠႣ ႡႭႰႭႲႱႠ ႫႠႱ : Ⴀ{ႰႠႫႤ}Ⴃ Ⴐ{ႭႫႤႪႫႠ}Ⴌ ႢႺႤႱ ႷႭჃႰႨႫႠႪႱႠ ႫႠႰႿႭჃႤႬႤႱႠ . ႫႨႭჃႮႷႠႰ ႤႰႧႩႤႰႻႭჂႺႠ .
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴜⴈⴌⴀⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴚⴄⴑ ⴗⴓⴐⴈⴋⴀⴊⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴄⴑⴀ, ⴋⴈⴓⴎⴗⴀⴐ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴉⴄⴐⴛⴍⴢⴚⴀ.
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ არა წინააღდგომად ბოროტისა, არამედ რომელმან გცეს შენ ყურიმალსა შენსა მარჯუენესა, მიუპყარ მას ერთკერძოჲცა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴜⴈⴌⴀⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴚⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴗⴓⴐⴈⴋⴀⴊⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴋⴀⴐⴟⴓⴄⴌⴄⴑⴀ, ⴋⴈⴓⴎⴗⴀⴐ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴉⴄⴐⴛⴍⴢⴚⴀ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴜⴈⴌⴀⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴚⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴗⴓⴐⴈⴋⴀⴊⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴋⴀⴐⴟⴓⴡⴌⴄⴑⴀ, ⴋⴈⴓⴎⴗⴀⴐ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴉⴄⴐⴛⴍⴢⴚⴀ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴀⴐⴀ ⴜⴈⴌⴀⴀⴖⴃⴂⴍⴋⴀⴃ ⴁⴍⴐⴍⴒⴈⴑⴀ, ⴀⴐⴀⴋⴄⴃ ⴐⴍⴋⴄⴊⴋⴀⴌ ⴂⴚⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴗⴓⴐⴈⴋⴀⴊⴑⴀ ⴘⴄⴌⴑⴀ ⴋⴀⴐⴟⴓⴡⴌⴄⴑⴀ, ⴋⴈⴓⴎⴗⴀⴐ ⴋⴀⴑ ⴄⴐⴇⴉⴄⴐⴛⴍⴢⴚⴀ.
Version: gS    
ხოლო მე გეტყჳ თქვენ: არა წინააღმდგომად ბოროტისა, არამედ რომელმან გცეს შენ ყურიმალსა შენსა მარჯუენესა, მიუპყარ მას ერთკერძოცა.

Verse: 40 
Version: G  Link to gnt   
καὶ τῷ ϑέλοντί σοι κριϑῆναι καὶ τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν, ἄϕες αὐτῷ καὶ τὸ ἱμάτιον·
Version: H  Link to armnt   
Եւ որ կամիցի ոք դատել եւ առնուլ զշապիկս քո, թող ի նա եւ զբաճկոն քո։
Version: a  Link to adisnt   
და რომელსა უნდეს სასჯელად შენდა და კუართისა შენისა მიღებად, მიუტევე მას ფიჩჳცა შენი.
Version: aC    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႱႠႱႿႤႪႠႣ ႸႤႬႣႠ ႣႠ ႩႭჃႠႰႧႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠ ႫႨႶႤႡႠ ႫႨႭჃႲႤႥႤ ႫႠႱ ႴႨႹჃႺႠ ႸႤႬႨ ::::::
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႱႠ ႾႭჃႬႣႤႱ ႱႠႸႿႤႪႠႣ ႣႠ ႫႨႶႤ/ႡႠႣ ႩႭჃႠႰႧႨႱႠ ႸႤ/ႬႨႱႠ ႫႨႾႭჃႲႤႥႤ ႫႠႱ ႴႨႹჃႺႠ ႸႤႬႨ
Version: L  Link to perikop2   
და რომელსა უნდეს სასჯელად და მიღებად კუართისა შენისა, მიუტევე მას ფიჩჳცა შენი.
Version: c  Link to cinant   
და რომელსა უნდეს საშჯელად და მიღებად კუართი შენი, მიუტევე მას სამოსელიცა შენი.
Version: cA    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႱႠႸႿႤႪႠႣ ႣႠ ႫႨႶႤႡႠႣ ႩႭჃႠႰႧႨ ႸႤႬႨ, ႫႨႭჃႲႤႥႤ ႩႭჃႠႰႧႨ ႸႤႬႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴖⴄⴁⴀⴃ ⴉⴓⴀⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴄ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈⴚⴀ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႱႠႸႿႤႪႠႣ ႣႠ ႫႨႶႤႡႠႣ ႩႭჃႠႰႧႨ ႸႤႬႨ, ႫႨႭჃႲႤႥႤ ႫႠႱ ႱႠႫႭႱႤႪႨႺႠ ႸႤႬႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႱႠႸႿႤႪႠႣ ႸႤႬႣႠ ႣႠ ႫႨႶႤႡႠႣ ႩႭჃႠႰႧႨ ႸႤႬႨ, ႫႨႭჃႲႤႥႤ ႫႠႱ ႱႠႫႭႱႤႪႨႺႠ ႸႤႬႨ.
Version: cE    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႱႠႸႿႤႪႠႣ ႸႤႬႣႠ ႣႠ ႫႨႶႤႡႠႣ ႩႭჃႠႰႧႨ ႸႤႬႨ, ႫႨႭჃႲႤႥႤ ႫႠႱ ႱႠႫႭႱႤႪႨႺႠ ႸႤႬႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და რომელსა უნდეს საშჯელად და მიღებად კუართი შენი, მიუტევე მას სამოსელიცა შენი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႱႠႸႿႤႪႠႣ ႣႠ ႫႨႶႤႡႠႣ ႩႭჃႠႰႧႨ ႸႤႬႨ, ႫႨႭჃႲႤႥႤ ႫႠႱ ႱႠႫႭჃႱႤႪႨႺႠ ႸႤႬႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴀⴃ, ⴋⴈⴖⴄⴁⴀⴃ ⴉⴓⴀⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴄ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈⴚⴀ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႱႠႸႿႤႪႠႣ ႣႠ ႫႨႶႤႡႠႣ ႩႭჃႠႰႧႨ ႸႤႬႨ, ႫႨႭჃႲႤႥႤ ႩႭჃႠႰႧႨ ႸႤႬႨ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ . ႭჃႬႣႤႱ ႱႠႸႿႤႪႠႣ . ႣႠ ႫႨႶႤႡႠႣ . ႩႭჃႠႰႧႨႱႠ ႸႤႬႨႱႠ . ႫႨႭჃႲႤႥႤ ႱႠႫႭႱႤႪႨႺႠ ႸႤႬႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴀⴃ ⴋⴈⴖⴄⴁⴀⴃ ⴉⴓⴀⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴄ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈⴚⴀ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
და რომელსა უნდეს საშჯელად და მიღებად კუართი შენი, მიუტევე მას სამოსელიცა შენი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴖⴄⴁⴀⴃ ⴉⴓⴀⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴄ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈⴚⴀ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴘⴟⴄⴊⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴖⴄⴁⴀⴃ ⴉⴓⴀⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴄ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈⴚⴀ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴀⴑⴟⴄⴊⴀⴃ ⴃⴀ ⴋⴈⴖⴄⴁⴀⴃ ⴉⴓⴀⴐⴇⴈ ⴘⴄⴌⴈ, ⴋⴈⴓⴒⴄⴅⴄ ⴋⴀⴑ ⴑⴀⴋⴍⴑⴄⴊⴈⴚⴀ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gS    
და რომელსა უნდეს საშჯელად და მიღებად კუართი შენი, მიუტევე მას სამოსელიცა შენი.

Verse: 41 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν, ὕπαγε μετ' αὐτοῦ δύο.
Version: H  Link to armnt   
Եւ որ տարապարհակ վարիցէ զքեզ մղոն մի, երթ ընդ նմա եւ երկուս։
Version: a  Link to adisnt   
და თუ ვინმე წარგიძღუანებდეს შენ მილიონ ერთ, მივედ შენ მის თანა ორცა.
Version: aC    
ႣႠ ႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႼႠႰႢႨႻႶႭჃႠႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ႫႨႪႨႭႬ ႤႰႧ ႫႨႥႤႣ ႸႤႬ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႭႰႺႠ .
Version: X  Link to saxareba   
ႣႠ ႧႭჃ ႥႨႬႫႤ ႼႠႰ/ႢႨႻႶႭჃႠႬႤႡႣႤႱ ႸႤႬ ႫႨႪႨႭႬ ႤႰႧ ႫႨႥႤႣ ႸႤႬ ႭႰႺႠ //
Version: L  Link to perikop2   
და თუ ვინმე წარგიძღუანებდეს შენ მილიონ ერთ, მივედ შენ ორცა.
Version: c  Link to cinant   
და რომელი წარგიქცევდეს შენ მძღურად მილიონ ერთ, მივლე მის თანა ორიცა.
Version: cA    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႼႠႰႢႨႵႺႤႥႣႤႱ ႸႤႬ ႫႭႻႶႭჃႠႰႠႣ ႸႤႬ ႫႨႪႨႭႬ ႤႰႧ, ႫႨႥႪႤ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႭႰႨႺႠ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴜⴀⴐⴂⴈⴕⴚⴄⴅⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴋⴛⴖⴓⴐⴀⴃ ⴋⴈⴊⴈⴍⴌ ⴄⴐⴇ, ⴋⴈⴅⴊⴄ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴍⴐⴈⴚⴀ.
Version: cP    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႼႠႰႢႨႵႺႤႥႣႤႱ ႸႤႬ ႫႻႶႭჃႰႠႣ ႫႨႪႨႭႬ ႤႰႧ, ႫႨႥႪႤ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႭႰႨႺႠ.
Version: cD    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႼႠႰႢႨႵႺႤႥႣႤႱ ႸႤႬ ႫႻႶႭჃႰႠႣ ႫႨႪႨႭႬ ႤႰႧ, ႫႨႥႪႤ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႭႰႨႺႠ.
Version: cE    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႼႠႰႢႨႵႺႤႥႣႤႱ ႸႤႬ ႫႻႶႭჃႰႠႣ ႫႨႪႨႭႬ ႤႰႧ, ႫႨႥႪႤ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႭႰႨႺႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და რომელი წარგიქცევდეს შენ მძღურად მილიონ ერთ, მივლე მის თანა ორიცა.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႼႠႰႢႨႵႺႤႥႣႤႱ ႸႤႬ ႫႻႶႭჃႰႠႣ ႫႨႪႨႭႬ ႤႰႧ, ႫႨႥႪႤ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႭႰႨႺႠ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴜⴀⴐⴂⴈⴕⴚⴄⴅⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴋⴛⴖⴓⴐⴀⴃ ⴋⴈⴊⴈⴍⴌ ⴄⴐⴇ, ⴋⴈⴅⴊⴄ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴍⴐⴈⴚⴀ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႼႠႰႢႨႵႺႤႥႣႤႱ ႸႤႬ ႫႭႻႶႭჃႠႰႠႣ ႸႤႬ ႫႨႪႨႭႬ ႤႰႧ, ႫႨႥႪႤ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႭႰႨႺႠ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႼႠႰႢႨႵႺႤႥႣႤႱ ႸႤႬ ႫႻႶႭჃႰႠႣ . ႫႨႪႨႭႬ ႤႰႧ . ႫႨႥႪႤ ႫႨႱ ႧႠႬႠ ႭႰႨႺႠ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴜⴀⴐⴂⴈⴕⴚⴄⴅⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴋⴛⴖⴓⴐⴀⴃ ⴋⴈⴊⴈⴍⴌ ⴄⴐⴇ, ⴋⴈⴅⴊⴄ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴍⴐⴈⴚⴀ.
Version: g  Link to giornt   
და რომელი წარგიქცევდეს შენ მილიონ ერთ, მივლე მის თანა ორიცა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴜⴀⴐⴂⴈⴕⴚⴄⴅⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴋⴈⴊⴈⴍⴌ ⴄⴐⴇ, ⴋⴈⴅⴊⴄ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴍⴐⴈⴚⴀ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴜⴀⴐⴂⴈⴕⴚⴄⴅⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴋⴈⴊⴈⴍⴌ ⴄⴐⴇ, ⴋⴈⴅⴊⴄ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴍⴐⴈⴚⴀ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴜⴀⴐⴂⴈⴕⴚⴄⴅⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ ⴋⴈⴊⴈⴍⴌ ⴄⴐⴇ, ⴋⴈⴅⴊⴄ ⴋⴈⴑ ⴇⴀⴌⴀ ⴍⴐⴈⴚⴀ.
Version: gS    
და რომელი წარგიქცევდეს შენ მილიონ ერთ, მივლე მის თანა ორიცა.

Verse: 42 
Version: G  Link to gnt   
τῷ αἰτοῦντί σε δός, καὶ τὸν ϑέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασϑαι μὴ ἀποστραϕῇς.
Version: H  Link to armnt   
որում խնդրէ ի քէն՝ տուր. եւ որ կամի փոխ առնուլ ի քէն՝ մի դարձուցաներ զերեսս։
Version: a  Link to adisnt   
რომელი გთხოვდეს შენ, მიეც; და რომელსა უნდეს ვასხებად შენგან, ნუ გარემიიქცევ პირსა.
Version: aC    
Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႧႾႭႥႣႤႱ ႸႤႬ ႫႨႤႺ ႣႠ ႰႭႫႤႪႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႥႠႱႾႤႡႠႣ ႸႤႬႢႠႬ : ႬႭჃ ႢႠႰႤႫႨႨႵႺႤႥ ႮႨႰႱႠ :.
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႨ ႢႧ/ႾႭႥႣႤႱ ႸႤႬ ႫႨႾႤႺ ႣႠ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႱႠ ႾႭჃႬႣႤႱ ႥႠႱႾႤႡႠႣ ႸႤႬႢႠႬ ႬႭჃ ႢႠႰႤ ႫႨ[Ⴞ]ႨႵႺႤႥ ႮႨႰႱႠ ႸႤႬႱႠ
Version: L  Link to perikop2   
რომელი გთხოვდეს შენ, მიეც; და რომელსა უნდეს ვასხებად შენგან, ნუ გარე-მიიქცევ პირსა შენსა.
Version: c  Link to cinant   
და რომელი გთხოვდეს შენ, მიეც; და რომელსა უნდეს სესხებად შენგან, ნუ გარემიიქცევი.
Version: cA    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႧႾႭႥႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႨႤႺ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႱႤႱႾႤႡႨႱႠ ႸႤႬႢႠႬ, ႬႭჃ ႢႠႰႤႫႨႨႵႺႤႥႨ.
Version: cR    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴈⴄⴚ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴄⴑⴞⴄⴁⴀⴃ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ, ⴌⴓ ⴂⴀⴐⴄⴋⴈⴈⴕⴚⴄⴅⴈ.
Version: cP    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႢႧႾႭႥႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႨႤႺ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႱႤႱႾႤႡႠႣ ႸႤႬႢႠႬ, ႬႭჃ ႢႠႰႤႫႨႨႵႺႤႥႨ.
Version: cD    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႢႧႾႭႥႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႨႤႺ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႱႤႱႾႤႡႨႱ ႸႤႬႢႠႬ, ႬႭჃ ႢႠႰႤႫႨႨႵႺႤႥ ႮႨႰႱႠ ႸႤႬႱႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cE    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႢႧႾႭႥႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႨႤႺ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႱႤႱႾႤႡႨႱ, ႬႭჃ ႢႠႰႤႫႨႨႵႺႤႥ ႮႨႰႱႠ ႸႤႬႱႠ ႫႨႱႢႠႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და რომელი გთხოვდეს შენ, მიეც; და რომელსა უნდეს სესხებად შენგან, ნუ გარემიიქცევი.
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႰႭႫႤႪႨ ႢႧႾႭႥႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႨႤႺ; ႣႠ ႰႭႫႤႪႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႱႤႱႾႤႡႠႣ ႸႤႬႣႠ, ႬႭჃ ႢႠႰႤႫႨႨႵႺႤႥႨ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴈⴄⴚ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴄⴑⴞⴄⴁⴀⴃ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ, ⴌⴓ ⴂⴀⴐⴄⴋⴈⴈⴕⴚⴄⴅⴈ.
Version: eA    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႧႾႭႥႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႨႤႺ; ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႱႤႱႾႤႡႨႱႠ ႸႤႬႢႠႬ, ႬႭჃ ႢႠႰႤႫႨႨႵႺႤႥႨ.
Version: eB    
ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤႪ}Ⴈ ႢႧႾႭႥႣႤႱ ႸႤႬ, ႫႨႤႺ : ႣႠ Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႱႠ ႭჃႬႣႤႱ ႱႤႱႾႤႡႨႱ . ႬႭჃ ႢႠႰႤႫႨႨႵႺႤႥႨ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴈⴄⴚ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴄⴑⴞⴄⴁⴀⴃ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ, ⴌⴓ ⴂⴀⴐⴄⴋⴈⴀⴕⴚⴄⴅ.
Version: g  Link to giornt   
და რომელი გთხოვდეს შენ, მიეც; და რომელსა უნდეს სესხებად შენგან, ნუ გარემიიქცევი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴈⴄⴚ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴄⴑⴞⴄⴁⴀⴃ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ, ⴌⴓ ⴂⴀⴐⴄⴋⴈⴈⴕⴚⴄⴅⴈ.
Version: gI    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴈⴄⴚ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴄⴑⴞⴄⴁⴀⴃ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ, ⴌⴓ ⴂⴀⴐⴄⴋⴈⴈⴕⴚⴄⴅⴈ.
Version: gK    
ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴈ ⴂⴇⴞⴍⴅⴃⴄⴑ ⴘⴄⴌ, ⴋⴈⴄⴚ; ⴃⴀ ⴐⴍⴋⴄⴊⴑⴀ ⴓⴌⴃⴄⴑ ⴑⴄⴑⴞⴄⴁⴀⴃ ⴘⴄⴌⴂⴀⴌ, ⴌⴓ ⴂⴀⴐⴄⴋⴈⴈⴕⴚⴄⴅⴈ.
Version: gS    
და რომელი გთხოვდეს შენ, მიეც; და რომელსა უნდეს სესხებად შენგან, ნუ გარემიიქცევი.

Verse: 43 
Version: G  Link to gnt   
᾽Ηκούσατε ὅτι ἐρρέϑη, ᾽Αγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ μισήσεις τὸν ἐχϑρόν σου.
Version: H  Link to armnt   
Լուարուք ապաքէն զի ասացաւ. սիրեսցես զընկերս քո, եւ ատեսցես զթշնամիս քո։
Version: a  Link to adisnt   
გასმიეს, რამეთუ თქუმულ არს: შეიყუარო მოყუასი შენი და მოიძულო მტერი შენი.
Version: aC    
ႢႠႱႫႨႤႱ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ : ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႭႨႻႭჃႪႭ ႫႲႤႰႨ ႸႤႬႨ ::::::
Version: X  Link to saxareba   
ႢႠႱႫႨႤႱ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ ႸႤႾႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႭႾႨႻႭჃႪႭ ႫႲႤႰႨ ႸႤႬႨ
Version: L  Link to perikop2   
გასმიეს, რამეთუ თქუმულ არს: შეიყუარო მოყუასი შენი და მოიძულო მტერი შენი.
Version: c  Link to cinant   
გასმიეს, რამეთუ თქუმულ არს: შეიყუარო მოყუასი შენი და მოიძულო მტერი შენი.
Version: cA    
ႢႠႱႫႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ: ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႭႨႻႭჃႪႭ ႫႲႤႰႨ ႸႤႬႨ.
Version: cR    
ⴂⴀⴑⴋⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ: ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴛⴓⴊⴍ ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: cP    
ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ: ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႭႨႻႭჃႪႭ ႫႲႤႰႨ ႸႤႬႨ.
Version: cD    
ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ: ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႭႨႻႭჃႪႭ ႫႲႤႰႨ ႸႤႬႨ.
Version: cE    
ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ: ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႭႨႻႭჃႪႭ ႫႲႤႰႨ ႸႤႬႨ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
გასმიეს, რამეთუ თქუმულ არს: შეიყუარო მოყუასი შენი და მოიძულო მტერი შენი.
Version: et 
Version: eF    
ႢႠႱႫႨႤႱ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ: ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႭႨႻႭჃႪႭ ႫႲႤႰႨ ႸႤႬႨ.
Version: eG    
ⴂⴀⴑⴋⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ: ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴛⴓⴊⴍ ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: eA    
ႢႠႱႫႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ: ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ ႣႠ ႫႭႨႻႭჃႪႭ ႫႲႤႰႨ ႸႤႬႨ.
Version: eB    
ႢႠႱႫႨႤႱ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႧႵႭჃႫႭჃႪ ႠႰႱ . ႸႤႨႷႭჃႠႰႭ . ႫႭႷႭჃႠႱႨ ႸႤႬႨ . ႣႠ ႫႭႨႻႭჃႪႭ ႫႲႤႰႨ ႸႤႬႨ :
Version: ek    
ⴂⴀⴑⴋⴈⴄⴑ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ: ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴛⴓⴊⴍ ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: g  Link to giornt   
გესმა, რამეთუ თქუმულ არს: შეიყუარო მოყუასი შენი და მოიძულო მტერი შენი.
Version: gv 
Version: gH    
ⴂⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ: ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴛⴓⴊⴍ ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gI    
ⴂⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ: ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴛⴓⴊⴍ ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gK    
ⴂⴄⴑⴋⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴇⴕⴓⴋⴓⴊ ⴀⴐⴑ: ⴘⴄⴈⴗⴓⴀⴐⴍ ⴋⴍⴗⴓⴀⴑⴈ ⴘⴄⴌⴈ ⴃⴀ ⴋⴍⴈⴛⴓⴊⴍ ⴋⴒⴄⴐⴈ ⴘⴄⴌⴈ.
Version: gS    
გესმა, რამეთუ თქმულ არს: შეიყვარო მოყვასი შენი და მოიძულო მტერი შენი.

Verse: 44 
Version: G  Link to gnt   
ἐγὼ δὲ λέγω ὑμῖν, ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχϑροὺς ὑμῶν καὶ προσεύχεσϑε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑμᾶς,
Version: H  Link to armnt   
Այլ ես ասեմ ձեզ. սիրեցէք զթշնամիս ձեր. օրհնեցէք զանիծիչս ձեր. բարի արարէք ատելեաց ձերոց. եւ աղօթս ի վերայ այնոցիկ՝ որ լլկենն զձեզ եւ հալածեն։
Version: a  Link to adisnt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: ჰყუარობდით მტერთა თქუენთა, აკურთხევდით მწყევართა თქუენთა და ულოცევდით, რომელნი მიგხუეჭდენ თქუენ.
Version: aC    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ ჀႷႭჃႠႰႭႡႣႨႧ ႫႲႤႰႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႠႩႭჃႰႧႾႤႥႣႨႧ ႫႼႷႤႥႠႰႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ : ႣႠ ႭჃႪႭႺႤႥႣႨႧ : Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ႫႨႢႾႭჃႤႽႣႤႬ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Version: X  Link to saxareba   
Ⴞ(ႭႪႭ) ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႾႷႭჃႠႰႭႡ/ႣႨႧ ႫႲႤႰႧႠ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ/ႧႠ ႣႠ ႾႠႩႭჃႰႧႾႤႥ/ႣႨႧ ႫႼႷႤႥႠႰႧႠ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ/ႧႠ ႣႠ ႾႪႭႺႤႥႣႨႧ Ⴐ(ႭႫႤ)ႪႬႨ ႫႨႢႾႭჃႤႽႣႤႬ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႣႠ ႢႣႤႥႬႨႣႤႬ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ //
Version: L  Link to perikop2   
ხოლო მე გეტყჳ: ჰყუარობდით მტერთა თქუნთა და აკურთხევდით მწყევართა თქუენთა და ულოცევდით, რომელნი მიგხუეჭდენ და გდევნიდენ თქუენ.
Version: c  Link to cinant   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: გიყუარდედ მტერნი თქუენნი და აკურთხევდით მწყევართა თქუენთა და კეთილ-უყავთ მოძულეთა თქუენთა და ულოცევდით მათ, რომელნი გმძლავრობდენ თქუენ და გდევნიდენ თქუენ
Version: cA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷႭჃ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ: ႢႨႷႭჃႠႰႣႤႣ ႫႲႤႰႬႨ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႬႨ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႤႥႣႨႧ ႫႼႷႤႥႠႰႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ, ႩႤႧႨႪႱႠ ႭჃႷႭႴႣႨႧ ႫႭႻႭჃႪႤႧႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ ႣႠ ႨႪႭႺႤႥႣႨႧ ႫႠႧႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ჀႫႻႪႠႥႰႭႡႣႤႬ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႣႠ ႢႣႤႥႬႨႣႤႬ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ
Version: cR    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ: ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴃⴄⴃ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴃⴈⴇ ⴋⴜⴗⴄⴅⴀⴐⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ ⴓⴗⴍⴔⴃⴈⴇ ⴋⴍⴛⴓⴊⴄⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴈⴊⴍⴚⴄⴅⴃⴈⴇ ⴋⴀⴇⴇⴣⴑ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴂⴋⴛⴊⴀⴅⴐⴍⴁⴃⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴀ ⴂⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ
Version: cP    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ: ႢႨႷႭჃႠႰႣႤႣ ႫႲႤႰႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႤႥႣႨႧ ႫႼႷႤႥႠႰႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ, ႩႤႧႨႪႱႠ ႭჃႷႭႴႣႨႧ ႫႭႻႭჃႪႤႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႣႠ ႨႪႭႺႤႥႣႨႧ ႫႠႧႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႢႫႻႪႠႥႰႭႡႣႤႬ ႧႵႭჃႤႬ ႣႠ ႢႣႤႥႬႨႣႤႬ ႧႵႭჃႤႬ
Version: cD    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႢႨႷႭჃႠႰႣႤႣ ႫႲႤႰႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႤႥႣႨႧ ႫႼႤႥႠႰႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႣႠ ႩႤႧႨႪႱႠ ႭჃႷႭႴႣႨႧ ႫႭႻႭჃႪႤႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႣႠ ႭჃႪႭႺႤႥႣႨႧ ႫႠႧႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႢႫႻႪႠႥႰႭႡႣႤႬ ႣႠ ႢႣႤႥႬႬႨႣႤႬ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: cE    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႢႨႷႭჃႠႰႣႤႣ ႫႲႤႰႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႤႥႣႨႧ ႫႼႷႤႥႠႰႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႣႠ ႩႤႧႨႪႱႠ ႭჃႷႭႴႣႨႧ ႫႭႻႭჃႪႤႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႣႠ ႭჃႪႭႺႤႥႣႨႧ ႫႠႧႧჃႱ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႢႫႻႪႠႥႰႭႡႣႤႬ ႣႠ ႢႣႤႥႬႨႣႤႬ ႧႵႭჃႤႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: გიყუარდედ მტერნი თქუენნი და აკურთხევდით მწყევართა თქუენთა და კეთილ-უყავთ მოძულეთა თქუენთა და ულოცევდით მათ, რომელნი გმძლავრობდენ თქუენ და გდევნიდენ თქუენ
Version: et 
Version: eF    
ႾႭႪႭ ႫႤ ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႢႨႷႭჃႠႰႣႤႬ ႫႲႤႰႬႨ ႧႵ{ႭჃႤႬ}ႬႨ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႤႥႣႨႧ ႫႼႷႤႥႠႰႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႣႠ ႩႤႧႨႪႨ-ႭჃႷႠႥႧ ႫႭႻႭჃႪႤႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႣႠ ႭჃႪႭႺႤႥႣႨႧ ႫႠႧ, ႰႭႫႤႪႬႨ ႢႫႻႪႠႥႰႭႡႣႤႬ ႧႵႭჃႤႬ ႣႠ ႢႣႤႥႬႨႣႤႬ ႧႵႭჃႤႬ
Version: eG    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴃⴈⴌ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴃⴈⴇ ⴋⴜⴗⴄⴅⴀⴐⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴈ-ⴓⴗⴀⴅⴇ ⴋⴍⴛⴓⴊⴄⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴊⴍⴚⴄⴅⴃⴈⴇ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴂⴋⴛⴊⴀⴅⴐⴍⴁⴃⴄⴌ ⴃⴀ ⴂⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ
Version: eA    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷႭჃ ႧႵႭჃႤႬ: ႢႨႷႭჃႠႰႣႤႣ ႫႲႤႰႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႤႥႣႨႧ ႫႼႷႤႥႠႰႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ, ႩႤႧႨႪႱႠ ႭჃႷႭႴႣႨႧ ႫႭႻႭჃႪႤႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႣႠ ႨႪႭႺႤႥႣႨႧ ႫႠႧႧჃႱ, Ⴐ{ႭႫႤ}ႪႬႨ ჀႫႻႪႠႥႰႭႡႣႤႬ ႧႵႭჃႤႬ ႣႠ ႢႣႤႥႬႨႣႤႬ ႧႵႭჃႤႬ
Version: eB    
Ⴞ{ႭႪႭ} ႢႤႲႷჃ ႧႵႭჃႤႬ . ႢႨႷႭჃႠႰႣႤႣ ႫႲႤႰႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ . ႣႠ ႠႩႭჃႰႧႾႤႥႣႨႧ ႫႼႷႤႥႠႰႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ : ႩႤႧႨႪႱႠ ႭჃႷႭႴႣႨႧ . ႣႠ ႨႪႭႺႤႥႣႨႧ ႫႠႧႧჃႱ : Ⴐ{ႭႫႤႪ}ႬႨ ႢႫႻႪႠႥႰႭႡႣႤႬ . ႣႠ ႢႣႤႥႬႨႣႤႬ ႧႵႭჃႤႬ :
Version: ek    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴃⴄⴌ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴃⴀ ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴃⴈⴇ ⴋⴜⴗⴄⴅⴀⴐⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ-ⴓⴗⴍⴔⴃⴈⴇ ⴋⴍⴛⴓⴊⴄⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴊⴍⴚⴄⴅⴃⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴂⴋⴛⴊⴀⴅⴐⴍⴁⴃⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴀ ⴂⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ
Version: g  Link to giornt   
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: გიყუარდედ მტერნი თქუენნი და   აკურთხევდით მწყევართა თქუენთა და კეთილსა უყოფდით მოძულეთა თქუენთა და ულოცევდით მათ, რომელნი გმძლავრობდენ თქუენ და გდევნიდენ თქუენ.
Version: gv 
Version: gH    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴃⴄⴌ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴃⴀ    ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴃⴈⴇ ⴋⴜⴗⴄⴅⴀⴐⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ ⴓⴗⴍⴔⴃⴈⴇ ⴋⴍⴛⴓⴊⴄⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴊⴍⴚⴄⴅⴃⴈⴇ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴂⴋⴛⴊⴀⴅⴐⴍⴁⴃⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴀ ⴂⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ.
Version: gI    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴃⴄⴃ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴃⴀ    ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴃⴈⴇ ⴋⴜⴗⴄⴅⴀⴐⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ ⴓⴗⴍⴔⴃⴈⴇ ⴋⴍⴛⴓⴊⴄⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴊⴍⴚⴄⴅⴃⴈⴇ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴂⴋⴛⴊⴀⴅⴐⴍⴁⴃⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴀ ⴂⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ.
Version: gK    
ⴞⴍⴊⴍ ⴋⴄ ⴂⴄⴒⴗⴣ ⴇⴕⴓⴄⴌ: ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴃⴄⴃ ⴋⴒⴄⴐⴌⴈ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ ⴃⴀ    ⴀⴉⴓⴐⴇⴞⴄⴅⴃⴈⴇ ⴋⴜⴗⴄⴅⴀⴐⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴑⴀ ⴓⴗⴍⴔⴃⴈⴇ ⴋⴍⴛⴓⴊⴄⴇⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ ⴃⴀ ⴓⴊⴍⴚⴄⴅⴃⴈⴇ ⴋⴀⴇ, ⴐⴍⴋⴄⴊⴌⴈ ⴂⴋⴛⴊⴀⴅⴐⴍⴁⴃⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴃⴀ ⴂⴃⴄⴅⴌⴈⴃⴄⴌ ⴇⴕⴓⴄⴌ.
Version: gS    
ხოლო მე გეტყჳ თქუენ: გიყვარდედ მტერნი თქუენნი და აკურიხევდით მწყევართა თქუენთა და კეთილსა უყოფდით მოძულეთა თქუენთა და ულოცევდით მათ, რომელნი გმძლავრობდენ თქუენ და გდევნიდენ თქუენ.

Verse: 45 
Version: G  Link to gnt   
ὅπως γένησϑε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑμῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς, ὅτι τὸν ἥλιον αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαϑοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ δικαίους καὶ ἀδίκους.
Version: H  Link to armnt   
զի եղիջիք որդիք հօր ձերոյ որ յերկինսն է. զի զարեգակն իւր ծագէ ի վերայ չարաց եւ բարեաց, եւ ածէ անձրեւ ի վերայ արդարոց եւ մեղաւորաց։
Version: a  Link to adisnt   
რაჲთა იყვნეთ შვილ მამისა თქუენისა, რომელ არს ცათა შინა, რამეთუ მზჱ მისი აღმოავლინის ბოროტთა ზედა და კეთილთა და წჳმნ მართალთა ზედა და ცოდვილთა.
Version: aC    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႧ : ႸႥႨႪ ႫႠႫႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႰႭႫႤႪ ႠႰႱ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ . Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႦႤ ႫႨႱႨ ႠႶႫႭႠႥႪႨႬႨႱ ႡႭႰႭႲႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႩႤႧႨႪႧႠ : ႣႠ ႼႭჃႫႬ ႫႠႰႧႠႪႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႧႠ :.
Version: X  Link to saxareba   
Ⴐ(ႠჂႧ)Ⴀ ႾႨႷႬႤႧ Ⴘ/ႥႨႪ ႫႠႫႨႱႠ ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႨႱႠ Ⴐ(ႭႫႤ)Ⴊ ႠႰႱ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ Ⴐ(ႠႫႤႧႭჃ) ႫႦჁ ႫႨႱႨ ႠႶႫႭႠႥ/ႪႨႬႨႱ ႡႭႰႭႲႧႠ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ ႣႠ ႩႤႧႨႪႧႠ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ ႣႠ ႼჃႫႬ ႫႠႰႧႠႪ/ႧႠ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪ/ႧႠ Ⴆ(ႤႣ)Ⴀ
Version: L  Link to perikop2   
რაჲთა იყვნეთ შვილ მამისან თქუენისა ზეცათაჲსა, რამეთუ მზჱ მისი აღმოავლინოს ბოროტთა ზედა და კეთილთა ზედა; და წჳმნ მართალთა ზედა და ცოდვილთა ზედა.
Version: c  Link to cinant   
რაჲთა იყვნეთ თქუენ შვილ მამისა თქუენისა ზეცათაჲსა, რამეთუ მზჱ მისი მიეფინის ბოროტთა ზედა და კეთილთა, და აწჳმის მართალთა ზედა და ცოდვილთა.
Version: cA    
ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႸႥႨႪ ႫႠႫႨႱႠ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨႱႠ ႦႤႺႠႧႠჂႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႦႤ ႫႨႱႨ ႠႶႫႭჀႥႠႪႱ ႡႭႰႭႲႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႩႤႧႨႪႧႠ, ႣႠ ႼჃႫႱ ႫႠႰႧႠႪႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႺႰႭჃႧႠ.
Version: cR    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴘⴅⴈⴊ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴆⴡ ⴋⴈⴑⴈ ⴀⴖⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴀⴜⴣⴋⴈⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ.
Version: cP    
ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႧ ႧႵႭჃႤႬ ႸႥႨႪ ႫႠႫႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႦႤႺႠႧႠჂႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႦჁ ႫႨႱႨ ႠႶႫႭႥႠႪႱ ႡႭႰႭႲႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႩႤႧႨႪႧႠ, ႣႠ ႼჃႫႨႱ ႫႠႰႧႠႪႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႧႠ.
Version: cD    
ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႧ ႧႵႭჃႤႬ ႸႥႨႪ ႫႠႫႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႦႤႺႠႧႠႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႦჁ ႫႨႱႨ ႠႶႫႭႠႥႪႨႬႨႱ ႡႭႰႭႲႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႩႤႧႨႪႧႠ, ႣႠ ႼႭჃႫჂ ႫႠႰႧႠႪႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႧႠ.
Version: cE    
ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႧ ႧႵႭჃႤႬ ႸႥႨႪ ႫႠႫႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႦႤႺႠႧႠჂႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႦჁ ႫႨႱႨ ႠႶႫႭႠႥႪႨႬႨႱ ႡႭႰႭႲႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႩႤႧႨႪႧႠ, ႣႠ ႼჃႫႠჂ ႫႨႱႨ ႫႠႰႧႠႪႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႧႠ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
რაჲთა იყვნეთ თქუენ შვილ მამისა თქუენისა ზეცათაჲსა, რამეთუ მზჱ მისი მიეფინის ბოროტთა ზედა და კეთილთა, და აწჳმის მართალთა ზედა და ცოდვილთა.
Version: et 
Version: eF    
ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႧ ႧႵႭჃႤႬ ႸႥႨႪ ႫႠႫႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ Ⴆ{Ⴄ}Ⴚ{Ⴀ}Ⴇ{ႠჂ}ႱႠ, ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႦႤ ႫႨႱႨ ႫႨႤႴႨႬႨႱ ႡႭႰႭႲႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႩႤႧႨႪႧႠ, ႣႠ ႠႼჃႫႨႱ ႫႠႰႧႠႪႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႧႠ.
Version: eG    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴘⴅⴈⴊ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴋⴆⴄ ⴋⴈⴑⴈ ⴋⴈⴠⴔⴈⴌⴈⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴀⴜⴣⴋⴈⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ.
Version: eA    
ႰႠჂႧႠ ႨႷႥႬႤႧ ႧႵႭჃႤႬ ႸႥႨႪ ႫႠႫႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႦႤႺႠႧႠჂႱႠ, Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႦႤ ႫႨႱႨ ႠႶႫႭჀႥႠႪႱ ႡႭႰႭႲႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႩႤႧႨႪႧႠ, ႣႠ ႼჃႫႱ ႫႠႰႧႠႪႧႠ ႦႤႣႠ ႣႠ ႺႰႭჃႧႠ.
Version: eB    
Ⴐ{ႠჂႧ}Ⴀ ႨႷႥႬႤႧ ႸႥႨႪ ႫႠႫႨႱႠ ႧႵႭჃႤႬႨႱႠ ႦႤႺႠႧႠჂႱႠ : Ⴐ{ႠႫႤႧႭჃ} ႫႦჁ ႫႨႱႨ ႠႶႫႭჀႥႠႪႱ ႡႭႰႭႲႧႠ . Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႩႤႧႨႪႧႠ . ႣႠ ႼჃႫႱ . ႫႠႰႧႠႪႧႠ Ⴆ{ႤႣ}Ⴀ ႣႠ ႺႰႭჃႧႠ :
Version: ek    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴘⴅⴈⴊ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴆⴄ ⴋⴈⴑⴈ ⴀⴖⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴜⴣⴋⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ.
Version: g  Link to giornt   
რაჲთა იყვნეთ თქუენ შვილ მამისა თქუენისა ზეცათაჲსა, რამეთუ მზე მისი აღმოვალს ბოროტთა ზედა და კეთილთა, და წჳმს მართალთა ზედა და ცრუთა.
Version: gv 
Version: gH    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴘⴅⴈⴊ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴆⴄ ⴋⴈⴑⴈ ⴀⴖⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴜⴣⴋⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴚⴐⴓⴇⴀ.
Version: gI    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴘⴅⴈⴊ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴆⴄ ⴋⴈⴑⴈ ⴀⴖⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴜⴣⴋⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴚⴐⴓⴇⴀ.
Version: gK    
ⴐⴀⴢⴇⴀ ⴈⴗⴅⴌⴄⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴘⴅⴈⴊ ⴋⴀⴋⴈⴑⴀ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈⴑⴀ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢⴑⴀ, ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴆⴄ ⴋⴈⴑⴈ ⴀⴖⴋⴍⴅⴀⴊⴑ ⴁⴍⴐⴍⴒⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴉⴄⴇⴈⴊⴇⴀ, ⴃⴀ ⴜⴣⴋⴑ ⴋⴀⴐⴇⴀⴊⴇⴀ ⴆⴄⴃⴀ ⴃⴀ ⴚⴐⴓⴇⴀ.
Version: gS    
და იყვნეთ თქუენ შვილ მამისა თქუენისა ზეცათასა, რამეთუ მზე მისი აღმოვალს ბოროტთა ზედა და კეთილთა, და წჳმს მართალთა ზედა და ცრუთა.

Verse: 46 
Version: G  Link to gnt   
ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας ὑμᾶς, τίνα μισϑὸν ἔχετε; οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν;
Version: H  Link to armnt   
Զի եթէ սիրիցէք զայնոսիկ որ սիրեն զձեզ՝ զինչ վարձք իցեն. ոչ ապաքէն եւ մաքսաւորք զնոյն գործեն։
Version: a  Link to adisnt   
უკუეთუ ჰყუარობდეთ მოყუარეთა თქუენთა ხოლო, რაჲ სასყიდელ გაქუნდეს თქუენ? არა მეზუერეთაცა ეგრევე ყვიანა?
Version: aC    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ჀႷႭჃႠႰႭႡႣႤႧ ႫႭႷႭჃႠႰႤႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ : Ⴞ{ႭႪႭ} ႰႠჂ ႱႠႱႷႨႣႤႪ ႢႠႵႭჃႬႣႤႱ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ : ႠႰႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠႺႠ ႤႢႰႤႥႤ ႷႥႨႠႬ
Version: X  Link to saxareba   
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႾႷႭჃႠ/ႰႭႡႣႤႧ ႫႭႷႭჃႠႰႤ/ႧႠ ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႧႠ ႰႠჂ ႱႠႱ/ႷႨႣႤႪ ႢႠႵႭჃႬႣႤႱ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႠႰႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤ/ႧႠႺႠ ႤႢႰႤႥႤ ႷႥႨ/ႠႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
უკუეთუ ჰყუარობდეთ მოყუარეთა თქუენთა, რაჲ სასყიდელი გაქუნდეს თქუენ? არა-მე მეზუერეთა ეგრევე ყვიან?
Version: c  Link to cinant   
უკუეთუ გიყუარდენ მოყუარენი ხოლო თქუენნი, რაჲ სასყიდელი გაქუს? რამეთუ მეზუერენიცა და ცოდვილნი ამასვე იქმან.
Version: cA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႷႭჃႠႰႣႤႬ ႫႭႷႭჃႠႰႤႬႨ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႬႨ, ႰႠჂ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႢႠႵႭჃႱ? ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠႺႠ ႨႢႨႥႤ ႷႥႨႠႬ.
Version: cR    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴃⴄⴌ ⴋⴍⴗⴓⴀⴐⴄⴌⴈ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ, ⴐⴀⴢ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ? ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀⴚⴀ ⴈⴂⴈⴅⴄ ⴗⴅⴈⴀⴌ.
Version: cP    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႷႭჃႠႰႣႤႬ ႫႭႷႭჃႠႰႤႬႨ ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬႬႨ, ႰႠჂ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႢႠႵႭჃႱ? ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠႺႠ ႨႢႨႥႤ ႷႥႨႠႬ.
Version: cD    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႷႭჃႠႰႣႤႬ ႫႭႷႭჃႠႰႤႬႨ ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬႬႨ, ႰႠჂ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႢႠႵႭჃႱ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႦႭჃႤႰႤႬႨႺႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႬႨ ႠႫႠႱႥႤ ჀႷႭႴႤႬ.
Version: cE    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႷႭჃႠႰႣႤႬ ႫႭႷႭჃႠႰႤႬႨ ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬႬႨ, ႰႠჂ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႢႠႵႭჃႱ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႦႭჃႤႰႤႬႨႺႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႬႨ ႠႫႠႱႥႤ ჀႷႭႴႤႬ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
უკუეთუ გიყუარდენ მოყუარენი ხოლო თქუენნი, რაჲ სასყიდელი გაქუს? რამეთუ მეზუერენიცა და ცოდვილნი ამასვე იქმან.
Version: et 
Version: eF    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႷႭჃႠႰႣႤႬ ႫႭႷႭჃႠႰႤႬႨ ႧႵႭჃႤႬႬႨ, ႰႠჂ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႢႠႵႭჃႱ? ႰႠႫႤႧႭჃ ႫႤႦႭჃႤႰႤႬႨႺႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႬႨ ႠႫႠႱႥႤ ႨႵႫႠႬ.
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴃⴄⴌ ⴋⴍⴗⴓⴀⴐⴄⴌⴈ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ, ⴐⴀⴢ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴌⴈⴚⴀ ⴃⴀ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴌⴈ ⴀⴋⴀⴑⴅⴄ ⴈⴕⴋⴀⴌ.
Version: eA    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႷႭჃႠႰႣႤႬ ႫႭႷႭჃႠႰႤႬႨ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃႤႬႬႨ, ႰႠჂ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႢႠႵႭჃႱ? ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠႺႠ ႨႢႨႥႤ ႷႥႨႠႬ.
Version: eB    
ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႢႨႷႭჃႠႰႣႤႣ ႫႭႷႭჃႠႰႤႬႨ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃႤႬႬႨ . ႰႠჂ ႱႠႱႷႨႣႤႪႨ ႢႠႵႭჃႱ? ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠႺႠ ႨႢႨႥႤ ႷႥႨႠႬ .
Version: ek    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴃⴄⴌ ⴋⴍⴗⴓⴀⴐⴄⴌⴈ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ, ⴐⴀⴢ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀⴚⴀ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴗⴅⴈⴀⴌ.
Version: g  Link to giornt   
უკუეთუ გიყუარდენ მოყუარენი ხოლო თქუენნი, რაჲ სასყიდელი გაქუს? რამეთუ მეზუერეთაცა ეგრეთვე ყვიან.
Version: gv 
Version: gH    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴃⴄⴌ ⴋⴍⴗⴓⴀⴐⴄⴌⴈ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ, ⴐⴀⴢ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀⴚⴀ ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴗⴅⴈⴀⴌ.
Version: gI    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴃⴄⴌ ⴋⴍⴗⴓⴀⴐⴄⴌⴈ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ, ⴐⴀⴢ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀⴚⴀ ⴄⴂⴐⴄⴇ ⴗⴅⴈⴀⴌ.
Version: gK    
ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴂⴈⴗⴓⴀⴐⴃⴄⴌ ⴋⴍⴗⴓⴀⴐⴄⴌⴈ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌⴌⴈ, ⴐⴀⴢ ⴑⴀⴑⴗⴈⴃⴄⴊⴈ ⴂⴀⴕⴓⴑ? ⴐⴀⴋⴄⴇⴓ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀⴚⴀ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴗⴅⴈⴀⴌ.
Version: gS    
უკუეთუ გიყუარდენ მოყვარენი ხოლო თქუენნი, რაჲ სასყიდელი გაქუს? რამეთუ მეზუერეთაცა ეგრეთვე ყვიან.

Verse: 47 
Version: G  Link to gnt   
καὶ ἐὰν ἀσπάσησϑε τοὺς ἀδελϕοὺς ὑμῶν μόνον, τί περισσὸν ποιεῖτε; οὐχὶ καὶ οἱ ἐϑνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν;
Version: H  Link to armnt   
Եւ եթէ տայցէք միայն ողջոյն բարեկամաց ձերոց՝ զինչ աւելի առնէք. ոչ ապաքէն մաքսաւորք եւ մեղաւորք զնոյն գործեն։
Version: a  Link to adisnt   
და თუ მოიკითხვიდეთ მეგობართა თქუენთა ხოლო, რაჲ უმეტეს ჰყოთ? არა წარმართთაცა ეგრევე ყვიანა?
Version: aC    
ႣႠ ႧႭჃ ႫႭႨႩႨႧႾႥႨႣႤႧ ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႰႠჂ ႭჃႫႤႲႤႱ ჀႷႭႧ ႠႰႠ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠႺႠ ႤႢႰႤႥႤ ႷႥႨႠႬ
Version: X  Link to saxareba   
// ႣႠ ႧႭჃ ႫႭ/ႾႨႩႨႧႾႥႨႣႤႧ ႫႤႢႭ/ႡႠႰႧႠ ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႧႠ Ⴞ(ႭႪႭ) ႰႠჂ ႾႭჃႫႤႲჁႱ ႾႷႭႧ ႠႰႠ ႼႠႰႫႠႰႧႧႠ/ႺႠ ႤႢႰႤႥႤ ႷႥႨႠႬႠ
Version: L  Link to perikop2   
და თუ მოიკითხვიდეთ მეგობართა თქუენთა ხოლო, რაჲ უმეტჱსი ჰყოთ? წარმართთაცა ეგრევე ყვიან.
Version: c  Link to cinant   
და უკუეთუ მოიკითხვიდეთ მეგობართა ხოლო თქუენთა, რასა უმეტჱს იქმთ? ანუ არა მეზუერეთაცა და ცოდვილთა ეგრევე ყვიან?
Version: cA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႭႨႩႨႧႾႥႨႣႤႧ ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႧႠ, ႰႠႱႠ ႭჃႫႤႲႤႱ ႨႵႫႧ? ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠႺႠ ႨႢႨႥႤ ႷႥႨႠႬ?
Version: cR    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴍⴈⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑ ⴈⴕⴋⴇ? ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀⴚⴀ ⴈⴂⴈⴅⴄ ⴗⴅⴈⴀⴌ?
Version: cP    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႭႨႩႨႧႾႥႨႣႤႧ ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬႧႠ, ႰႠႱႠ ႭჃႫႤႲჁႱ ႨႵႫႧ? ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠႺႠ ႨႢႨႥႤ ႷႥႨႠႬ?
Version: cD    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႭႨႩႨႧႾႥႨႣႤႧ ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႾႭႪႭ, ႰႠႱႠ ႭჃႫႤႲႤႱ ႨႵႫႧ? ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ ႨႢႨႪჃ ႷႥႨႠႬ?
Version: cE    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႭႨႩႨႧႾႥႨႣႤႧ ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ ႧႵႭჃႤႬႧႠ ႾႭႪႭ, ႰႠႱႠ ႭჃႫႤႲႤႱ ႨႵႫႧ? ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠ ႨႢႨႥႤ ႷႥႨႠႬ?
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
და უკუეთუ მოიკითხვიდეთ მეგობართა ხოლო თქუენთა, რასა უმეტჱს იქმთ? ანუ არა მეზუერეთაცა და ცოდვილთა ეგრევე ყვიან?
Version: et 
Version: eF    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႭႨႩႨႧႾႥႨႣႤႧ ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ ႾႭႪႭ ႧႵႭჃႤႬႧႠ, ႰႠႱႠ ႭჃႫႤႲႤႱႱႠ ႨႵႫႧ? ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠႺႠ ႣႠ ႺႭႣႥႨႪႧႠ ႤႢႰႤႥႤ ႷႥႨႠႬ?
Version: eG    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴍⴈⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴑⴀ ⴈⴕⴋⴇ? ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀⴚⴀ ⴃⴀ ⴚⴍⴃⴅⴈⴊⴇⴀ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴗⴅⴈⴀⴌ?
Version: eA    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႭႨႩႨႧႾႥႨႣႤႧ ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃႤႬႧႠ, ႰႠႱႠ ႭჃႫႤႲႤႱ ႨႵႫႧ? ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠႺႠ ႨႢႨႥႤ ႷႥႨႠႬ?
Version: eB    
ႣႠ ႭჃႩႭჃႤႧႭჃ ႫႭႨႩႨႧႾႥႨႣႤႧ . ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ Ⴞ{ႭႪႭ} ႧႵႭჃႤႬႧႠ . ႰႠႱႠ ႭჃႫႤႲჁႱ ႨႵႫႧ? ႠႬႭჃ ႠႰႠ ႫႤႦႭჃႤႰႤႧႠႺႠ ႨႢႨႥႤ ႷႥႨႠႬ :
Version: ek    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴍⴈⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑ ⴈⴕⴋⴇ? ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀⴚⴀ ⴄⴂⴐⴄⴅⴄ ⴗⴅⴈⴀⴌ?
Version: g  Link to giornt   
და უკუეთუ მოიკითხვიდეთ მეგობართა ხოლო თქუენთა, რასა უმეტეს იქმთ? ანუ არა მეზუერეთაცა ეგრეთვე ყვიანა?
Version: gv 
Version: gH    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴍⴈⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑ ⴈⴕⴋⴇ? ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀⴚⴀ ⴄⴂⴐ{ⴄⴇ}ⴅⴄ ⴗⴅⴈⴀⴌⴀ?
Version: gI    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴍⴈⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴑⴀ ⴈⴕⴋⴇ? ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴄⴆⴓⴡⴐⴄⴇⴀⴚⴀ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴗⴅⴈⴀⴌⴀ?
Version: gK    
ⴃⴀ ⴓⴉⴓⴄⴇⴓ ⴋⴍⴈⴉⴈⴇⴞⴅⴈⴃⴄⴇ ⴋⴄⴂⴍⴁⴀⴐⴇⴀ ⴞⴍⴊⴍ ⴇⴕⴓⴄⴌⴇⴀ, ⴐⴀⴑⴀ ⴓⴋⴄⴒⴄⴑⴑⴀ ⴈⴕⴋⴇ? ⴀⴌⴓ ⴀⴐⴀ ⴋⴄⴆⴓⴄⴐⴄⴇⴀⴚⴀ ⴄⴂⴐⴄⴇⴅⴄ ⴗⴅⴈⴀⴌⴀ?
Version: gS    
და უკუეთუ მოიკითხვიდეთ მეგობართა ხოლო თქუენთა, რასა უმეტეს იქმთ? ანუ არა მეზუერეთაცა ეგრევე ყვიანა?

Verse: 48 
Version: G  Link to gnt   
῎Εσεσϑε οὖν ὑμεῖς τέλειοι ὡς πατὴρ ὑμῶν οὐράνιος τέλειός ἐστιν.
Version: H  Link to armnt   
Արդ՝ եղերուք դուք կատարեալք,որպէս եւ հայրն ձեր երկնաւոր կատարեալ է։
Version: a  Link to adisnt   
იყვენით სრულ, ვითარცა მამაჲ თქუენი ცათა შინა სრულ არს.
Version: aC    
ႨႷႥႤႬႨႧ ႱႰႭჃႪ Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႠႫႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ ႺႠႧႠ ႸႨႬႠ ႱႰႭჃႪ ႠႰႱ
Version: X  Link to saxareba   
ႾႨႷႥႤႬႨႧ ႧႵ(ႭჃႤ)Ⴌ ႱႰႭჃ/Ⴊ Ⴅ(ႨႧႠႰႺ)Ⴀ ႫႠႫႠჂ ႧႵ(ႭჃႤ)ႬႨ ႱႰႭჃႪ ႠႰႱ
Version: L  Link to perikop2   
იყვენით თქუენ სრულ, ვითარცა მამაჲ თქუენი სრულ არს.
Version: c  Link to cinant   
იყვენით თქუენ სრულ, ვითარცა მამაჲ თქუენი ზეცათაჲ სრულ არს.
Version: cA    
ႨႷႥႤႬႨႧ ႧႵ{ႭჃႤ}Ⴌ ႱႰႭჃႪ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႠႫႠჂ ႧႵ{ႭჃႤ}ႬႨ ႦႤႺႠႧႠჂ ႱႰႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cR    
ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴐⴓⴊ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴑⴐⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: cP    
ႨႷႥႤႬႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႱႰႭჃႪ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႠႫႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ ႱႰႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cD    
ႨႷႥႤႬႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႱႰႭჃႪ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႠႫႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ ႦႤႺႠႧႠჂ ႱႰႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cE    
ႨႷႥႤႬႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႱႰႭჃႪ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႠႫႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ ႦႤႺႠႧႠჂ ႱႰႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: cQ 
Version: cAn 
Version: e    
იყვენით თქუენ სრულ, ვითარცა მამაჲ თქუენი ზეცათაჲ სრულ არს.
Version: et 
Version: eF    
ႨႷႥႤႬႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႱႰႭჃႪ, ႥႨႧႠႰႺႠ ႫႠႫႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ ႦႤႺႠႧႠჂ ႱႰႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: eG    
ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴐⴓⴊ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢ ⴑⴐⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: eA    
ႨႷႥႤႬႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႱႰႭჃႪ, Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႠႫႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ ႦႤႺႠႧႠჂ ႱႰႭჃႪ ႠႰႱ.
Version: eB    
ႨႷႥႤႬႨႧ ႧႵႭჃႤႬ ႱႰႭჃႪ . Ⴅ{ႨႧႠႰႺ}Ⴀ ႫႠႫႠჂ ႧႵႭჃႤႬႨ ႦႤႺႠႧႠჂ ႱႰႭჃႪ ႠႰႱ :
Version: ek    
ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴐⴓⴊ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢ ⴑⴐⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: g  Link to giornt   
იყვენით თქუენ სრულ, ვითარცა მამაჲ თქუენი ზეცათაჲ სრულ არს.
Version: gv 
Version: gH    
ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴐⴓⴊ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢ ⴑⴐⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gI    
ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴐⴓⴊ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢ ⴑⴐⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gK    
ⴈⴗⴅⴄⴌⴈⴇ ⴇⴕⴓⴄⴌ ⴑⴐⴓⴊ, ⴅⴈⴇⴀⴐⴚⴀ ⴋⴀⴋⴀⴢ ⴇⴕⴓⴄⴌⴈ ⴆⴄⴚⴀⴇⴀⴢ ⴑⴐⴓⴊ ⴀⴐⴑ.
Version: gS    
იყვენით თქუენ სრულ, ვითარცა მამა თქუენი ზეცათა სრულ არს.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Tetraevangelium (synopsis completa).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 19.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.