TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 171
Previous part

Book: Eccl. 
Ecclesiastes

e codice Ošḳi et aliis codicibus

The Old Georgian Versions of Ecclesiastes
From The Ošḳi and Other Manuscripts



electronically prepared by Zurab Sarjveladze,
Tbilisi 1999;
TITUS version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 20.12.1999 / 1.6.2000 / 20.3.2007




ეკლესიასტე



რედაქცია:
   
O -   ოშკის (ათონის) ბიბლია;
   
S, S1 -   მცხეთური ბიბლია;
   
J -   იერუსალიმური ბიბლია, Ⴢერ.-13.




Chapter: 1 
თავი I


Verse: 1  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
სიტყუანი ეკლესიასტესნი, ძისა დავითისნი, მეფისა ისრაჱლისანი, იერუსალჱმს.

Verse: 2  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ამაოებაჲ ამაოთაჲ, -- თქუა ეკლესიასტე, -- ამაოებაჲ ამაოთაჲ, ყოველივე ამაო.

Verse: 3  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
რაჲმე უმეტეს არს კაცისა ყოველსა შინა შრომასა მისსა, რომელსა შურების მზესა მას ქუეშე.

Verse: 4  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ნათესავი წარვალს და ნათესავი მოვალს და ქუეყანაჲ ჰგიეს.

Verse: 5  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
და აღმოვალს მზჱ და დაჰვალს მზჱ და ადგილსა თჳსსა მივალს

Verse: 6  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
აღმოვალს იგი და მუნვე მივალს სამხრით და მოჰვლის ჩრდილოდ, გარემოვალს სული და სიმრგულესა თჳსსა მოიქცევის სული.

Verse: 7  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ყოველივე ჴევნები შესდინ ზღუასა ზღუასა და ზღუაჲ იგი განძღების. ადგილსა მას, სადა-იგი ჴევნები მივალს, მუნვე კუალად მიიქცევიან იგინი მისლვად.

Verse: 8  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ყოველნივე სიტყუანი შრომით, ვერშემძლებელ არს კაცი სიტყუად, და ვერცა თუალი განძღეს ხილვად, და არცა აღივსოს ყური სმენითა.

Verse: 9  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
რაჲ არს ქმნული იგი, თავადი ყოფადისაჲ მის და არარაჲ არს ყოველივე ახლად მზესა ამას ქუეშე.

Verse: 10  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
რომლისათჳს იტყოდის და თქუას, ვითარმედ ესე ახალი არს, მიერითგანვე ქმნულ არს საუკუნეთა მათ ყოფილთა უწინარჱს ჩუენსა.

Verse: 11  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
არა არს ჴსენებაჲ პირველთაჲ მათ და უკუანასკნელთაჲ, რომელნი ყოფილ არიან უწინარჱს ჩუენსა, არა არს მათი ჴსენებაჲ ქმნულთა მათ თანა უკუანაჲსკნელთაჲ.

Verse: 12  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
მე, ეკლესიასტჱ, ვიყავ მეფჱ ისრაელსა ზედა იერუსალჱმს.

Verse: 13  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
და მივეც გული ჩემი გამოძიებად და განზრახვად სიბრძნისა ყოვლისავეთჳს, რომელნი ქმნულ არიან მზესა ამას ქუეშე, რამეთუ მიმოტაცებაჲ შრომისაჲ მოსცა ძეთა კაცთასა, რაჲთა მიმოიტაცებოდიან მას შინა.

Verse: 14  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ვიხილენ ყოვლითურთ, რომელნი ქმნულ არიან მზესა ამას ქუეშე, და, აჰა, ესერა, ყოველი ამაო და გამორჩევაჲ სულის.

Verse: 15  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
გარდაქცეული იგი ვერ ჴელ-ეწიფების შემკობად და დაკლებულსა მას ვერ უძლავს აღრაცხად.

Verse: 16  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
ვიტყოდე მე გულსა ჩემსა და ვთქუ: აჰა, ესერა, მე განვდიდენ უფროჲს მათსა, რომელნი იყვნეს უწინარჱს ჩემსა იერუსალჱმს, და შევსძინე სიბრძნჱ ყოველსა ზედა, რაოდენნი იყვნეს უწინარჱს ჩემსა იერუსალჱმს, და გულმან ჩემმან იხილა მრავალი სიბრძნჱ და მეცნიერებაჲ.

Verse: 17  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
იგავნი და ზედამიწევნანი ვიცნენ მე, რამეთუ ესეცა სულისაჲვე გამორჩევაჲ არს.

Verse: 18  Link to mcatLink to bakaratLink to sept   
რამეთუ სიმრავლესა შინა სიბრძნისასა* სიმრავლჱ მეცნიერებისაჲ არს. და რომელმან შესძინოს ცნობად, შესძინოს სალმობაჲ.



Verse: 2V    
ეკლესიასტჱ O.
Verse: 4V    
მივალს + იგი SS1.
Verse: 5V    
აღმოვალს იგი -- SS1.
Verse: 6V    
გარემოვალს ] გარემო SS1.
Verse: 7V    
ყოველი SS1. შესდინ SS1. იგი -- SS1. არა ] ვერ SS1. მიიქცევინ SS1. მისლვად ] განსლვად SS1.
Verse: 8V    
ვერცა ] ვერ SS1. განძღეს თუალი SS1. ხილვად ] ხედვად SS1. არცა ] არა SS1.
Verse: 9V    
და + რაჲ არს, რომელმან ქმნა იგი, რომელი ჰყოფს SS1. ახლად -- SS1.
Verse: 10V    
იტყჳს SS1.
Verse: 11V    
არა არს -- SS1.
Verse: 11V    
სიბრძნესა SS1. რომელ SS1. ამას -- SS1. ქუეშჱ O. მოსცა + ღმერთმან SS1.
Verse: 14V    
ქმნილ SS1. ამას -- SS1. ყოველივე SS1. სულისა SS1.
Verse: 15V    
და გარდაქცეული SS1. აღრაცხვად SS1. * აქ იწყება J (Ⴢერ.-113)
Verse: 16V    
შევსძინე + მე SS1. ზედა + მივეც გულსა ჩემსა ცნობა სიბრძნისა და მეცნიერებისა და SS1. რავდენნი O.
Verse: 17V    
სულისა SS1.
Verse: 18V    
სიბრძნისა SS1. ცნობაჲ JSS1.





Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.