TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 40
Book: Ex.
Exodus
Ⴜიგნი
მეორე
Ⴂამოსლვათაჲ
On
the
basis
of
the
edition
C̣ignni
ʒowelisa
aġtkowmisani
978
c̣lis
xelnac̣eris
mixedvit
,
ṭ
.
I
,
naḳv
. 1:
Dabadebisay
.
Gamoslvatay
,
gamosca
A
.
Šaniʒem
,
Tbilisi
1947
(Ʒveli
kartuli
enis
ʒeglebi
, 4)
Chapter: 1
Verse: 1
Page of ms. O: 71r
ესე
სახელები
არს
ძეთა
ისრაჱლისათაჲ
,
რომელნი
შესრულ
იყვნეს
ეგჳპტედ
იაკობის
თანა
,
მამისა
მათისა
,
კაცად
კაცადი
ყოვლითურთ
სახლით
მათით
შევიდეს
:
Verse: 2
რუბენ
,
სჳმეონ
,
ლევი
,
იუდა
,
Verse: 3
იზაქარ
,
ზაბილონ
და
ბენიამენ
,
Verse: 4
დან
და
ნეფთალემ
,
გად
და
ასერ
.
Verse: 5
ხოლო
იოსებ
იყოვე
მუნ
.
იყო
ყოველი
სული
იაკობისი
სამეოც
და
ათხუთმეტ
.
Verse: 6
აღესრულა
იოსებ
და
ყოველნი
ძმანი
მისნი
და
ყოველივე
იგი
ნათესავი
.
Verse: 7
ხოლო
ძენი
ისრაჱლისანი
აღორძნდეს
და
განმრავლდეს
და
ამრღუე
იქმნნეს
და
განძლიერდებოდეს
დიდად
ფრიად
,
რამეთუ
განამრავლებდა
მათ
ქუეყანაჲ
იგი
.
Verse: 8
აღდგა
სხუაჲ
მეფჱ
ეგჳპტეს
შინა
,
რომელმან
იცოდავე
არა
იოსები
,
Verse: 9
და
ჰრქუა
ნათესავსა
თჳსსა
:
აჰა-ესერა
ნათესავი
ესე
ძეთა
ისრაჱლისათაჲ
დიდი
სიმრავლჱ
არს
უფროჲს
ჩუენსა
.
Verse: 10
მოვედით
და
დავიმორჩილნეთ
იგინი
,
ნუუკუე
განმრავლდენ
და
,
ოდეს
თუ
სადამე
შეგუემთხჳოს
ჩუენ
ბრძოლაჲ
.
შეერთნენ
იგინი
მტერთა
ჩუენთა
და
გუბრძოდიან
ჩუენ
და
ეგრჱთ
განვიდენ
ქუეყანით
.
Verse: 11
და
დაადგინნა
მათ
ზედა
ზედამდგომელნი
საქმისანი
,
რაჲთა
ძჳრსა
შეამთხუევდენ
მათ
საქმითა
და
უშჱნნენ
Page of ms. O: 71v
ქალაქნი
ძლიერნი
ფარაოს
:
პითონი
და
ჰრამესე
,
ორი
,
რომელ
არს
მზის
ქალაქი
.
Verse: 12
და
რავდენ
იგინი
დაამდაგლებდეს
,
ეგოდენ
ესები
უფროჲს
განძლიერდებოდეს
დიდად
ფრიად
,
და
საძაგელ
იყვნეს
ეგჳპტელნი
ძეთაგან
ისრაჱლისათა
.
Verse: 13
...
ძლით
.
Verse: 14
და
აჭირებდეს
სალმობით
ცხორებასა
მას
მათსა
საქმითა
მით
ფიცხლითა
,
თიჴითა
და
ალიზითა
და
ყოვლითავე
საქმითა
ველისაჲთა
,
ყოველსავე
საქმესა
,
რომლითა
დაიმორჩილებდეს
მათ
სასტიკად
.
Verse: 15
ჰრქუა
მეფემან
ეგჳპტისამან
ყრმის
ამქუმელთა
მათ
ებრაელთასა
,
რომელთა
სახელი
ერქუა
ერთსა
სეფორა
და
ერთსა
ფოა
,
Verse: 16
და
ჰრქუა
:
ოდეს
შეხჳდეთ
შვინებად
ებრაელთა
მათ
და
შობასა
იყვნენ
,
უკუეთუ
წული
იყოს
,
მოჰკლით
იგი
,
და
უკუეთუ
ქალი
იყოს
,
განარინეთ
იგი
.
Verse: 17
და
შეეშინა
ყრმის
ამქუმელთა
მათ
ღმრთისა
და
არა
ყვეს
,
ვითარ-იგი
უბრძანა
მათ
მეფემან
მან
ეგჳპტელთამან
ყრმის
ამქუმელთა
მათ
...
Verse: 18
..
.და
ჰრქუა
მათ
:
რაჲსათჳს
ჰყავთ
ესე
საქმჱ
და
აცხოვნებთ
წულსა
?
Verse: 19
ჰრქუეს
ყრმის
ამქუმელთა
მათ
ფარაოს
:
არა
ვითარცა
დედანი
ეგჳპტელთანი
არიან
დედანი
ებრაელთანი
,
რამეთუ
შვიან
ვიდრე
შესლვადმდე
Page of ms. O: 72r
ყრმის
აღმქუმელთა
და
მაშინღა
შემიწოდიან
ჩუენ
.
Verse: 20
და
კეთილსა
უყოფდა
ღმერთი
ყრმის
აღმქუმელთა
მათ
და
განმრავლდა
ერი
იგი
და
განძლიერდებოდეს
ფრიად
,
Verse: 21
რამეთუ
ეშინოდა
ყრმის
აღმქუმელთა
მათ
ღმრთისა
.
იშჱნეს
თავისა
თჳსისა
სახლებ
.
Verse: 22
და
უბრძანა
ფარაო
ყოველსა
ერსა
თჳსსა
და
ჰრქუა
:
ყოველი
წული
რომელი
შვენ
ებრაელთა
,
მდინარესა
შთასთხევდით
და
ყოველსა
ქალსა
აცხოვნებდით
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.