TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 73
Previous part

Book: Lev. 
Leviticus

Ⴜიგნი მესამჱ Ⴊევიტელთაჲ


On the basis of the edition
C̣ignni ʒowelisa aġtkowmisani
978 c̣lis xelnac̣eris mixedvit,
. I, naḳv. 2:
Leviṭeltay. Msaǯultay. Rutisi. Iobisi. Esaiaysi,
gamosca A. Šaniʒem,
Tbilisi 1947
(Ʒveli kartuli enis ʒeglebi, 4)




Chapter: 1 
Verse: 1  Link to mcat Link to gelatat Link to sept   Page of ms. O: 118v  და უწოდა ღმერთი მოსეს და ეტყოდა მას უფალი კარვით გამო საწამებელისაჲთ:

Verse: 2   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
ეტყოდე შენ ძეთა ისრაჱლისათა და არქუ მათ: კაცი თქუენგანი უკუეთუ შემოსწირვიდეს შესაწირავსა მსხუერპლად ღმრთისა, საცხოვართაგან და ზროხათა და ცხოვართა შეწირეთ მსხუერპლი თქუენი.

Verse: 3   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
უკუეთუ მრგულიად დასაწუველი იყოს მსხუერპლი იგი მისი, ჴარი ჴბოჲ უბიწოჲ ზროხათაგან მოიბას, კართა თანა კარვისა მის საწამებელისათა ... და შეწიროს იგი სათნოდ წინაშე უფლისა.

Verse: 4   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და დასდვას ჴელი მისი თავსა ზედა მის შესაწირავისასა სათნოდ მისა და სალხინებელად მისთჳს.

Verse: 5   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და დაკლან ჴბოჲ იგი წინაშე უფლისა და შეწირონ ძეთა აჰრონისთა მღდელთა სისხლი იგი მისი და მოაპკურონ სისხლი იგი მისი გარემო საკურთხეველსა მას, რომელ-იგი არს კართა მათ თანა კარვისა საწამებელისათა

Verse: 6   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და განჰჴადონ მრგულიად შესაწირავი იგი და განაგონ ასოდ-ასოდ.

Verse: 7   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და დადვან ძეთა აჰრონისთა მღდელთა ცეცხლი საკურთხეველსა ზედა და დაასხან შეშაჲ ცეცხლსა მას ზედა.

Verse: 8   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და დააგონ ძეთა აჰრონისთა მღდელთა დრონეული იგი და თავი და ცმელი შეშასა მას ზედა და ცეცხლსა, Page of ms. O: 119r  რომელი იყოს საკურთხეველსა მას ზედა.

Verse: 9   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
ხოლო ნაწლევნი და ფერჴნი განჰრცხნე წყლითა და დააგოს მღდელმან მან ყოველი ესე საკურთხეველსა ზედა; ნაყოფი არს ესე, შესაწირავი, სული სულნელებისაჲ უფლისა.

Verse: 10   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
უკუეთუ ცხოვართაგანი იყოს შესაწირავი იგი მისი ღმრთისა, კრავთაგან და თიკანთაგან, მრგულიად მწუარად ვერძი უბიწოჲ მოიბას იგი და დასდვან ჴელი მისი თავსა ზედა მისსა.

Verse: 11   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და დაკლან იგი გუერდით კერძო საკურთხეველსა მას ბღუარით კერძო წინაშე უფლისა და მოაპკურონ ძეთა აჰრონისთა მღდელთა სისხლი იგი მისი გარემო საკურთხეველსა მას.

Verse: 12   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და განყონ იგი ასოდ-ასოდ, თავი და ცმელი, დააგონ მღდელთა მათ შეშასა მას ზედა...

Verse: 13   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
ხოლო ნაწლევნი და ფერჴნი მისნი განრცხნენ წყლითა. შეწიროს მღდელმან მან ყოველი ესე და დადვას საკურთხეველსა მას ზედა. ნაყოფი არს შესაწირავი, სული სულნელებისა უფლისა.

Verse: 14   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
უკუეთუ მფრინველთაგან ნაყოფი მსხუერპლად შეწიროს ღმრთისა, და შეწიროს გურიტთაგან ანუ მართუეთაგან ტრედთაჲსა შესაწირავი მისი,

Verse: 15   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და მოიღოს მღდელმან მან საკურთხეველსა თანა და წარჰკუეთოს მღდელმან მან თავი და დადვას საკურთხეველსა ზედა Page of ms. O: 119v  და დაწრიდოს სისხლი მისი ხარისხსა მას საკურთხეველისასა.

Verse: 16   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და წარჰკუეთნეს შეწებულად ფრთითურთ და გამოიხუნეს იგი საკურთხეველისაგან აღმოსავალად ადგილსა მსხუერპლისასა

Verse: 17   Link to mcat Link to gelatat Link to sept   
და მოსტეხნეს იგი ფრთეთა მათგან და არა განყოს, და დადვას იგი მღდელმან მან საკურთხეველსა მას ზედა შეშასა მას ზედა და ცეცხლსა. ნაყოფი არს, შესაწირავი, სულად სულნელებისა ღმრთისა.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.