ARMAZI
Text collection: Lect.Par. 
Lectionarium Hierosolymitanum Magnum

Versione georgica e codice Parisiensi


The Old Georgian Lectionary

as contained in the Paris, Ḳal (Lagurḳa), Laṭal and Sinai (37) manuscripts

Testament: VT 
Pericopes from the Old Testament


On the basis of the edition by
. Danelia, Sṭ. Čxenḳeli and B. Šavišvili,
Kartuli lekcionaris ṗarizuli xelnac̣eri /
Parižskaja rukopis' gruzinskogo lekcionarija,
ṭomi I, nac̣ili 1,
Tbilisi 1987

and
ṭomi I, nac̣ili 2,
Tbilisi 1997

electronically edited by Jost Gippert,
Berlin / Bamberg / Frankfurt a/M, 1988-2005;
ARMAZI version by Jost Gippert,
Frankfurt a/M, 21.2.2004 / 1.11.2005 / 21.3.2007


Lectures from the Kal, Latal, and Sinai manuscripts, collected in an appendix (დამატება) in the edition, are integrated into the main text here.



Book: Gen. 
დაბადებაჲ

Chapter: 1 
თავი 1


Verse: 1  Link to mcat Link to sept   Page of ms. L: 299V  დასაბამად ქმნა ღმერთმან ცაჲ და ქუეყანაჲ.
Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
ხოლო ქუეყანაჲ იყო უხილავ და განუმზადებელ, ბნელი იყო ზედა უფსკრულთა, სული ღმრთისაჲ იქცეოდა ზედა წყალთა.

Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
Page of ms. L: 300R  და თქუა ღმერთმან: იყავნ ნათელი. და იყო ნათელი.
Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
და იხილა ღმერთმან ნათელი იგი, რამეთუ კეთილ. და განაშორა შორის ნათლისა მის და შორის ბნელისა მის.
Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
და უწოდა ღმერთმან ნათელსა მას დღჱ და ბნელსა მას უწოდა ღამჱ. და იყო მწუხრი და იყო განთიად დღჱ იგი პირველი.
Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
და თქუა ღმერთმან. იყავნ სამყაროჲ შორის წყალთა, და იყავნ განმაშორებელ შორის წყალთა. და იყო ეგრე.
Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
და შექმნა ღმერთმან სამყაროი იგი. და განაშორა ღმერთმან [შორის] წყალთა, რომელი-იგი იყო ქუეშე სამყაროსა მას და შორის წყალთა მათ, რომელი-იგი იყო ზედა სამყაროსა მას.
Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
[და უწოდა ღმერთმან სამყაროსა მას] ცაჲ. და იხილა ღმერთმან, რამეთუ კეთილ. და იყო მწუხრი და იყო განთიად დღჱ იგი მეორჱ.
Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
და თქუა ღმერთმან: შეკრბედ წყალნი იგი, რომელნი არიან ცასა ქუეშე, Page of ms. L: 300V  შესაკრებელსა ერთსა, და გამოჩნდინ ჴმელი.
Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
და უწოდა ღმერთმან ჴმელსა მას ქუეყანაჲ და შესაკრებელსა წყალთასა უწოდა ზღუებ. და იხილა ღმერთმან, რამეთუ კეთილ.
Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
და თქუა ღმერთმან: აღმოაცენენ ქუეყანამან მწუანვილი თივისაჲ, სათესავი თესლად-თესლადი და მსგავსად-მსგავსადი, ხჱ ნაყოფიერი, რომელმან გამოიღოს ნაყოფი, რომლისა თესლი მის თანავე იყოს მსგავსად-მსგავსადი და თესლად-თესლადი.
Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
და იხილა ღმერთმან, რამეთუ კეთილ. {1}
Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
და იყო მწუხრი და იყო განთიად, დღჱ იგი მესამჱ.
Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
და თქუა ღმერთმან: იყვნედ მნათობნი სამყაროსა ცისასა [მნათობად] ქუეყანისა და [განსაყოფელად] შორის დღისა და შორის ღამისა. და იყვნედ სასწაულებად დღედ და წელიწადებად.
Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
და იყვნედ Page of ms. L: 301R  განმანათლებელად სამყაროსა ცისასა, რაჲთა ნათობდენ ქუეყანასა ზედა.
Verse: 16   Link to mcat Link to sept   
და შექმნა ღმერთმან ორნი ესე ნათელნი დიდნი: ნათელი ესე დიდი მფლობელად დღისა და ნათელი ესე უმწემესი (!) მფლობელად ღამისა და მასკულავნი.
Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
და დასხნა ღმერთმან სამყაროსა ცისასა, რაჲთა ნათობდენ ქუეყანასა ზედა,
Verse: 18   Link to mcat Link to sept   
და მთავრობდენ დღესა და ღამესა და განწვალებდენ შორის ნათლისა და შორის ბნელისა. და იხილა ღმერთმან, რამეთუ კეთილ.
Verse: 19   Link to mcat Link to sept   
და იყო მწუხრი და იყო განთიად დღჱ იგი მეოთხჱ.
Verse: 20   Link to mcat Link to sept   
და თქუა ღმერთმან: გამოიყვანეთ წყალთა ქუეწარმავალი საშმინველი ცხოელისაჲ და მფრინველი ფრთოანი ქუეყანასა ზედა მსგავსად სამყაროჲსა მისებრ ცისა. და იყო ეგრე.
Verse: 21   Link to mcat Link to sept   
და შექმნა ღმერთმან ვეშაპი იგი დიდი და ყოველნი ქუეწარმავალნი, რომელნი Page of ms. L: 301V  გამოიყვანნეს წყალთა თესლად-თესლადისაებრ მათისა. და იხილა ღმერთმან, რამეთუ კეთილ.
Verse: 22   Link to mcat Link to sept   
და აკურთხა ღმერთმან და თქუა: აღორძნდით და განმრავლდით, აღავსენით წყალნი ეგე ზღუათა შინა და მფრინველნი ეგე განმრავლდით ქუეყანასა ზედა.
Verse: 23   Link to mcat Link to sept   
და იყო მწუხრი და იყო განთიად დღჱ იგი მეხუთჱ.
Verse: 24   Link to mcat Link to sept   
და თქუა ღმერთმან: გამოიღენ ქუეყანამან საშმინველი თესლად-თესლადი ოთხფერჴი, ქუეწარმავალი, მჴეცი ქუეყანისაჲ და ყოველი პირუტყვი თესლად-თესლადისაებრ მათისა. {1}
Verse: 26   Link to mcat Link to sept   
და თქუა ღმერთმან: ვქმნე კაცი ხატად ჩუენდა [და] მსგავსად. მთავრობდეს თევზთა ზედა ზღუისათა, მფრინველთა ცისათა და ყოველთა პირუტყუთა, ქუეწარმავალთა, რომელნი ვლენან ქუეყანასა ზედა.
Verse: 27   Link to mcat Link to sept   
და შექმნა ღმერთმან კაცი [სახედ თჳსად და] ხატად ღმრთისა შექმნა იგი, მამაკაცად და დედაკაცად Page of ms. L: 302R  შექმნნა [იგინი].
Verse: 28   Link to mcat Link to sept   
აკურთხნა იგინი და თქუა: აღორძნდით და განმრავლდით და აღავსეთ ქუეყანაჲ და უფლებდით მას ზედა, და მთავრობდით თევზთა ზედა ზღუისათა და ყოველთა იძრვისთა.
Verse: 29   Link to mcat Link to sept   
და თქუა ღმერთმან: აჰა, ესერა, მიგეც თქუენ ყოველი თივაჲ სათესავი, რომელ არს პირსა ზედა ყოვლისა ქუეყანისასა; ხოლო ყოველი ხჱ, რომელსა აქუს მის თანა ნაყოფი სათესავი თესლად-თესლადი, თქუენდა იყავნ საჭმლად.
Verse: 30   Link to mcat Link to sept   
და ყოველთა ქუეწარმავალთა, რომელნი ვლენან ქუეყანასა ზედა, რომელსა აქუს მის თანა საშმინველი ცხოველი, და ყოველი თივაჲ სათესავი საჭმლად.
Verse: 31   Link to mcat Link to sept   
და იხილა ღმერთმან ყოველი, რავდენი ქმნა, და, აჰა, ესერა, ყოველი კეთილ იყო ფრიად. და იყო მწუხრი და იყო განთიად, დღჱ იგი მეექუსჱ. {1}



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.