TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
Part No. 191
Previous part

Chapter: 35  
თავი 35


Verse: 3   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   Page of ms. P: 382v   განძრიელდით ჴელნი დაშთომილნი და მუჴლნი დაჴსნილნი.
Verse: 4   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
ნუგეშინის-სცემდით სულმოკლეთა გულითა, განძრიელდით და ნუ გეშინინ. აჰა, ესერა, უფალი ჩუენი სასჯელსა მიაგებს და მიაგოს იგი. თავადი მოვიდეს და მაცხოვნნეს ჩუენ.
Verse: 5   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მაშინ აღეხუნენ თუალნი ბრმათანი და ყურთა ყრუთასა ესმოდის.
Verse: 6   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მაშინ ხლდებოდიან მკელობელნი ვითარცა ირემნი, და განემართოს ენაჲ ბრგუნვილი, რამეთუ გამოსთქდა უდაბნოსა წყალი და ჴევნები ქუეყანასა წყურიელსა.
Verse: 7   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
და იყოს უდაბნოჲ წყურნებად, და წყურიელსა ქუეყანასა იყოს წყაროჲ წყალთაჲ. Page of ms. P: _   Page of ms. L: 9R   მუნ იყოს სიხარული მფრინველთაჲ და საყოფელი ურჩხულთაჲ ლერწამი და წყურნები.
Verse: 8   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მუნ იყოს გზაჲ მართალი და გზა წმიდა ეწოდოს მას. ვერ წარვიდეს მიერ არაწმიდაჲ, არცა იყოს მუნ გზაჲ არაწმიდათაჲ; ხოლო გულარძნილნი იგი ვიდოდიან მას ზედა და არა სცთებოდიან.
Verse: 9   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
არა იყოს მუნ ლომი და არცა მჴეცთა ბოროტთაგანი, არა აღვიდეს და არცა იპოოს მუნ, არამედ ვიდოდიან მას ზედა გამოჴსნილნი იგი და შეკრებულნი უფლისა მიერ.
Verse: 10   Link to oskijer Link to mcat Link to sept   
მოიქცენ და მივიდენ სიონად სიხარულით და მხიარულებით, რამეთუ თავსა ზედა მათსა იყოს ქებაჲ და მხიარულებაჲ. და განეშოროს სალმობაჲ და ზრუნვაჲ, წუხილი და კუნესაჲ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.