TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 35
Previous part

Chapter: 10  
თავი 10


Verse: 17   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   Page of ms. P: _   Page of ms. L: 598R   და ვითარცა გამოვიდა იგი გზასა, აჰა, ესერა, მდიდარი ვინმე მორბიოდა მისა და მუჴლნი დაიდგნა მის წინაშე, ევედრებოდა მას და ეტყოდა: მოძღუარო სახიერო, რომელი საქმჱ ვქმნე, რაჲთა ცხორებაჲ საუკუნოჲ დავიმკუიდრო?
Verse: 18   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო იესუ ჰრქუა მას: რაჲსა მეტყუი მე სახიერებით? არავინ არს სახიერ, გარნა მხოლოი ღმერთი.
Verse: 19   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
მცნებანი იცნი: ნუ კაც-ჰკლავ, ნუ იპარავ, ნუ ცილსა სწამებ, პატივ-ეც მამასა შენსა [და] დედასა შენსა.
Verse: 20   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო მან მიუგო და ჰრქუა მას: ესე ყოველი დამიმარხავს სიჭაბუკით ჩემითგან; რაჲღა მაკლს მე?
Verse: 21   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო იესუ მიხედა და შეუყუარდა და ჰრქუა მას: უკუეთუ გნებავს სრულ ყოფის, ერთი გაკლსღა შენ: წარვედ და, Page of ms. L: 598V   რავდენი გაქუს შენ, განყიდე და მიეც გლახაკთა და გაქუნდეს საუნჯეჲ ცათა შინა.
Verse: 22   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო იგი წარვიდა მწუხარე ამის სიტყუისათჳს, [რამეთუ] აქუნდა მონაგები ფრიად.
Verse: 23   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
მიმოიხილა იესუ და ჰრქუა მოწაფეთა თუისთა: ამენ გეტყუი თქუენ: ძნიად შევიდეს მდიდარი სასუფეველსა, რომელსა აქუნდეს საფასჱ.
Verse: 24   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო მოწაფეთა დაუკუირდებოდა სიტყუასა ამას ზედა, ხოლო იესუ კუალად მიუგო მოწაფეთა მისთა და ჰრქუა: შვილნო, რავდენ ძნელ არს, რომელნი ესვენ საფასესა შესლვად სასუფეველსა ღმრთისასა!
Verse: 25   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
უადვილეს არს მანქნისსაბელი ჴურელსა ნემსისასა განსლვად, ვიდრე მდიდარი შესლვად სასუფეველსა ღმრთისასა.
Verse: 26   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო მათ უმეტესად დაუკუირდებოდა და იტყოდეს ურთიერთას: და ვის ჴელ-ეწიფების ცხორებად?
Verse: 27   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
მიხედა იესუ და ჰრქუა მათ: კაცთა მიერ შეუძლებელ არს, ხოლო ღმრთისაგან ყოველი შესაძლებელ არს.

Verse: 28   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
Page of ms. L: _   Page of ms. P: 292R   იწყო პეტრე სიტყუად მისა და ჰრქუა: აჰა ესერა ჩუენ ყოველი დაუტევეთ და შეგიდეგით შენ. Page of ms. P: 292V  
Verse: 29   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
მიუგო მათ იესუ და ჰრქუა: არავინ არს, რომელმან დაუტეოს სახლი, გინა ძმანი, გინა დანი, გინა დედაჲ, გინა მამაჲ, გინა ცოლი, გინა აგარაკი ჩემთჳს და სახარებისა ამისთჳს,
Verse: 30   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
უკუეთუ არა მოიღოს ასი წილი აწ ჟამსა ამას სახლი, ძმანი, დანი, დედაჲ, მამაჲ, შვილნი და აგარაკი შემდგომად დევნისა და საუკუნესა მას მომავალსა ცხორებაჲ საუკუნოჲ.
Verse: 31   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო მრავალნი იყვნენ პირველნი უკუანა და უკუანანი წინა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.