TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 33
Previous part

Chapter: 8  
თავი 8


Verse: 1   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   Page of ms. L: 595V   მათ დღეთა შინა მერმე კუალად ერი მრავალი იყო და არაჲ აქუნდა, რაჲმცა ჭამეს; მოუწოდა იესუ მოწაფეთა თუისთა და ჰრქუა მათ:
Verse: 2   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
მეწყალის ერი ესე, რამეთუ სამი დღჱ არს, ვინაჲთგან მელიან მე, და არაჲ აქუს, რაჲ ჭამონ.
Verse: 3   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და უკუეთუ განუტევნე უზმანი ვანად მათა, დაჰჴსნდენ გზასა ზედა, რამეთუ რომელნიმე მათგანნი შორით მოსრულ არიან.
Verse: 4   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
მიუგეს მოწაფეთა მისთა და ჰრქუეს: ვინაჲ ძალ-გიც აქა განძღებად პურითა ესოდენი ერი უდაბნოსა ზედა?
Verse: 5   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და ჰკითხა მათ: რავდენი გაქუს პური? ხოლო მათ ჰრქუეს: შუიდი.
Verse: 6   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და უბრძანა ერსა მას დასხდომაჲ ქუეყანასა და მოიღო შუიდი იგი პური, ჰმადლობდა და განტეხა და მისცემდა მოწაფეთა მისთა, რაჲთა დაუგონ ერსა მას; Page of ms. L: 596R   ხოლო მათ დაუგეს.
Verse: 7   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
აქუნდა თევზიცა მცირედ; და იგიცა აკურთხა და უბრძანა მათ დაგებაჲ.
Verse: 8   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ჭამეს და განძღეს; და აღიღეს ნამუსრავი ნეშტი შუიდი სფჳრიდი.
Verse: 9   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო იყვნეს, რომელთა-იგი ჭამეს, ვითარ ოთხ ათას ოდენ.

Verse: 31   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
Page of ms. L: _   Page of ms. P: 306V   და იწყო სწავლად მათა, ვითარმედ: ჯერ-არს Page of ms. P: 307R   ძისა კაცისაჲ ფრიად ვნებაჲ და შეურაცხ-ყოფაჲ მოხუცებულთაგან და მღუდელთ-მოძღუართა და მწიგნობართა; [და მოკლვად] და მესამესა დღესა აღდგეს.
Verse: 32   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და განცხადებულად სიტყუასა ამას იტყოდა, გარ-რე-იყვანა იგი პეტრე და იწყო ბრალობად მის სიტყჳსათჳს.
Verse: 33   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ხოლო თავადი მიექცა და იხილნა მოწაფენი თჳსნი, შეჰრისხნა პეტრეს და ჰრქუა მას: წარვედ ჩემგან მართლუკუნ, ეშმაკო, რამეთუ არა ჰზრახავ ღმრთისასა, არამედ კაცთასა.
Verse: 34   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
და მოუწოდა ერთსა მოწაფეთაგანსა და ჰრქუა მას: რომელსა უნდეს შემოდგომად ჩემდა, უარ-ყავნ თავი თჳსი, აღიღენ ჯუარი და შემომიდეგინ მე.
Verse: 35   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რომელსა უნდეს განრინებად სული თჳსი, წარიწყმიდოს იგი; და რომელმან წარიწყმიდოს თავი თჳსი ჩემთჳს გინა სახარებისა ამისთჳს, მან აცხოვნოს იგი.
Verse: 36   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რაჲ სარგებელ არს კაცისა, უკუეთუ შეიძინოს სოფელი ყოველი და სული თჳსი იზღჳოს?
Verse: 37   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
ანუ რაჲ მისცეს კაცმან ნაცვალად სულისა თჳსისა?
Verse: 38   Link to adisnt Link to cinant Link to giornt Link to mcnt Link to gnt   
რომელსა სირცხჳლ უჩნდეს ჩემი და სიტყუათა ჩემთაჲ, ნათესავსა ამას მომრუშესა და ცოდვილსა, ძემან კაცისამან არცხჳნოს მას, რაჟამს მოვიდეს დიდებითა მამისაჲთა ანგელოზთა თანა წმიდათა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.