TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 2
Chapter: 2
თავი 2
Verse: 1
Page of ms. L: _
Page of ms. P: 371V
ხოლო
იესუ
ქრისტჱს
შობასა
ბეთლემს
ჰურიასტანისასა
,
დღეთა
ჰეროდე
მეფისათა
,
და
ა[ჰა
მოგუნი
აღმოსავალით
მოვიდეს
იერუსალჱმდ
და
იტყოდეს
:
Verse: 2
სადა
არს
ახლად
შობილი
იგი
მეუფჱ
ჰურიათაჲ]
?
რამეთუ
ვიხილეთ
ჩუენ
ვასრკულავი
მისი
აღმოსავალით
და
მოვედით
თაყუანისცემად
მისა
.
Verse: 3
ვითარცა
ესმა
ესე
ჰეროდე
მეფესა
,
შეძრწუნდა
იგი
,
და
ყოველი
იერუსალჱმი
მის
თანა
.
Verse: 4
და
შეკრიბნა
ყოველნი
მღდელთ-მოძღუარნი
და
მწიგნობარნი
ერისანი
და
ჰკითხვიდა
მათ
:
სადა
შობად
არს
ქრისტჱ
?
Verse: 5
ხოლო
მათ
ჰქრუეს
:
ბეთლემს
ჰურისატანისასა
.
რამეთუ
ესრეთ
წერილ
არს
წინასწარმეტყუელისა
მიერ
:
Verse: 6
და
შენ
,
ბეთლემ
,
ქუეყანაჲ
ეგე
იუდაჲსი
,
არსადა
უმრწემჱს
ხარ
შენ
მთავართა
შორის
იუდაჲსთა
,
რამეთუ
შენგან
გამოვიდეს
მთავარი
,
რომელმან
დამწყსოს
ერი
ჩემი
ისრაჱლი
.
Verse: 7
მაშინ
ჰეროდე
ფარულად
მოუწოდა
მოგუთა
მათ
და
გამოიკითხა
მათგან
ჟამი
იგი
გამოჩინებისა
მის
მასკულავისაჲ
.
Verse: 8
და
წარავლინნა
ბეთლემს
და
ჰრქუა
მათ
:
მივედით
და
გამოიკითხეთ
ჭეშმარიტად
ყრმისა
მისთჳს
და
რაჟამს
ჰპოოთ
,
მითხართ
მე
,
რაჲთა
მეცა
მივედე
და
თაყუანის-ვსცე
მას
.
Verse: 9
ხოლო
მათ
ვითარცა
ესმა
ესე
მეფისაგან
,
წარვიდეს
,
და
აჰა
ესერა
ვარსკულავი
იგი
,
რომელი
იხილეს
აღმოსავალით
,
წინა-უძღოდა
მათ
,
ვიდრემდის
მოვიდა
და
დაადგრა
ქუაბსა
მას
ზედა
,
სადა
იყო
ყრმაჲ
იგი
.
Verse: 10
ხოლო
მათ
ვითარცა
იხილეს
ვარსკულავი
იგი
,
განიხარეს
სიხარულითა
დიდითა
.
Verse: 11
და
მოვიდეს
სახლსა
მას
და
იხილეს
ყრმაჲ
იგი
მარიამის
თანა
,
დედისა
თჳსისა
,
და
დავარდეს
და
თაყუანის-სცეს
მას
და
აღაღეს
საფასეთა
მათთა
და
შეწირეს
მისა
ძღუენი
:
ოქროჲ
,
გუნდრუკი
და
მური
.
Verse: 12
და
ბრძანებაჲ
მოიღოს
ჩუენებით
ანგელოზთაგან
,
რაჲთა
არა
მიაქციონ
ჰეროდესა
,
არამედ
სხჳთ
გზით
წარვიდენ
სოფლად
თჳსა
.
Verse: 13
და
ვითარცა
განეშორნეს
იგინი
,
Page of ms. P: 378ar
და
აჰა
ანგელოზი
უფლისაჲ
გამოეცხადა
ჩუენებით
იოსებს
და
ჰრქუა
:
აღდეგ
და
წარიყვანე
ყრმაჲ
ეგე
და
დედაჲ
მაგისი
და
ივლტოდე
ეგჳპტედ
და
იყავ
მუნ
,
ვიდრემდე
გრქუა
შენ
,
რამეთუ
ეგულების
ჰეროდეს
მოკლვად
ყრმაჲ
ეგე
და
წარწყმედად
.
Verse: 14
ხოლო
იგი
აღდგა
და
წარიყვანა
ყრმაჲ
იგი
და
დედაჲ
მისი
ღამე
.
და
წარვიდეს
ეგჳპტედ
და
იყო
მუნ
,
ვიდრე
აღსრულებადმდე
ჰეროდესა
.
Verse: 15
რაჲთა
აღესრულოს
თქუმული
იგი
უფლისა
მიერ
წინაწარმეტყუელისაჲ
,
რომელ
თქუა
,
ვითარმედ
:
ეგჳპტით
უწოდი
ძესა
ჩემსა
.
Verse: 16
რაჟამს
იხილა
ჰეროდე
,
რამეთუ
მოიკიცხა
მოგუთა
მათგან
,
განრისხნა
ფრიად
და
წარავლინნა
და
მოწყჳდნა
ყოველნი
ყრმანი
ბეთლემისანი
და
ყოველთა
საზღვართა
მისთა
ორით
წლითგან
და
ვიდრე
უდარჱსამდე
,
მსგავსად
ჟამისა
მის
,
რომელი-იგი
გამოიკითხა
მოგუთა
მათგან
.
Verse: 17
მაშინ
აღესრულა
თქუმული
იგი
იერემია
წინაწარმეტყუელისაჲ
,
რომელსა
იტყჳს
:
Verse: 18
ჴმაჲ
ისმა
ჰრამაჲთ
ტირილისა
და
გოდებისაჲ
;
ჰრაქელ
სტიროდა
შვილთა
თჳ[სთა
და
არა]
უნდა
ნუგეშინის-ცემის
,
რამეთუ
არა
არიან
.
Verse: 19
ხოლო
რაჟამს
აღესრულა
ჰეროდე
,
აჰა
ანგელოზი
უფლისაჲ
გამოეცხადა
იოსებს
ჩუენებით
Verse: 20
და
ჰრქუა
მას
:
აღდეგ
და
წარიყვანე
ყრმაჲ
ეგე
და
დედაჲ
მაგისი
და
წარვედ
ქუეყანად
ისრაჱლისა
,
რამეთუ
მოწყდეს
ყოველნი
,
რომელნი
ეძიებდეს
სულსა
მაგის
ყრმისასა
.
Verse: 21
აღდგა
იოსებ
და
წარიყვანა
ყრმაჲ
იგი
და
დედაჲ
მისი
და
მოვიდა
ქუეყანად
თჳსა
იერუსალჱმდ
.
Verse: 22
და
ვითარცა
ესმა
,
ვითარმედ
არქელაოზ
მეფობს
ჰურიასტანსა
ზედა
ჰეროდჱს
წილ
,
მამისა
თჳსისა
,
შეეშინა
მისლვად
მუნ
,
და
ბრძანებაჲ
მოიღო
ანგელოზისაგან
ჩუენებით
და
წარვიდა
ქუეყანად
გალილეაჲსა
.
Verse: 23
და
მუნ
დაეშჱნა
ქალაქსა
,
რომელსა
ჰრქჳან
ნაზარეთ
,
რაჲთა
აღესრულოს
თქუმული
იგი
წინაწარმეტყუელისა
მიერ
,
ვითარმედ
ნაზარეველ
ეწოდოს
მას
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.