TITUS
Vetus Testamentum russice
Part No. 133
Previous part

Chapter: 16 
16


Verse: 1  Link to sept   Корей, сынъ Ицгаровъ, сынъ Каа¿овъ, сынъ Левiинъ, и Да¿анъ и Авирамъ, сыны Елiава, и Онъ, сынъ Пеле¿а, сыны Рувимовы,
Verse: 2  Link to sept   
возстали противъ Моисея, и съ ними изъ сыновъ Израилевыхъ двѣсти пятьдесятъ мужей, начальники общества, призываемые на собранiя, люди именитые.
Verse: 3  Link to sept   
И собрались противъ Моисея и Аарона, и сказали имъ: полно вамъ! все общество, всѣ святы, и среди ихъ Господь. Почему же вы ставите себя выше народа Господня?
Verse: 4  Link to sept   
Моисей, услышавъ сiе, палъ на лице свое,
Verse: 5  Link to sept   
и говорилъ Корею и всѣмъ сообщникамъ его, и сказалъ: завтра покажетъ Господь, кто Его и кто святъ, и кого Онъ приблизилъ къ Себѣ: Онъ кого изберетъ, того приблизитъ къ себѣ.
Verse: 6  Link to sept   
Вотъ что сдѣлайте: Корей и всѣ сообщники его возьмите себѣ кадильницы
Verse: 7  Link to sept   
и положяте въ нихъ огня, и завтра предъ Господомъ всыпьте въ нихъ куренiя, и кого изберетъ Господь, тотъ и будетъ святъ. Полно вамъ, сыны Левiины!
Verse: 8  Link to sept   
И сказалъ Моисей Корею: послушайте сыны Левiи:
Verse: 9  Link to sept   
неужели мало вамъ того, что Богъ Израилевъ отдѣлилъ васъ отъ общества Израильскаго и приблизилъ васъ къ Себѣ, чтобы вы отправляли работы при скинiи Господней, и стояли предъ обществомъ, служа для нихъ?
Verse: 10  Link to sept   
Онъ приблизилъ тебя, и съ тобою всѣхъ братьевъ твоихъ, сыновъ Левiи, а вы домогаетесь еще и священства.
Verse: 11  Link to sept   
Такимъ образомъ ты и всѣ сообщники твои возстаете на Господа. А Ааронъ, кто такой, что вы ропщете на него?
Verse: 12  Link to sept   
И послалъ Моисей позвать Да¿ана и Авирама, сыновъ Елiава, но они сказали: не пойдемъ!
Verse: 13  Link to sept   
Развѣ мало того, чю ты вывелъ насъ изъ землй, въ которой течетъ молоко и медъ, чтобы погубить насъ въ пустынѣ, но ты еще выдаешь себя за властителя надъ нами?
Verse: 14  Link to sept   
А не привелъ насъ въ землю, гдѣ течетъ молоко и медъ, и не далъ намъ во владѣнiе полей и виноградниковъ. Развѣ ты выколешь глаза у людей сихъ? Не пойдемъ!
Verse: 15  Link to sept   
Моисей весьма огорчился, и сказалъ Господу: не обращай взора Твоего на приношенiе ихъ. Я не взялъ у нихъ ни одного осла, и зла ни одному изъ нихъ не сдѣлалъ.
Verse: 16  Link to sept   
И сказалъ Моисей Корею: завтра ты и всѣ сообщники твои будьте предъ лицемъ Господа, ты, они и Ааронъ.
Verse: 17  Link to sept   
Возьмите каждый свою кадильницу, и положите въ нихъ куренiя, и принесите предъ лице Господне каждый свою кадильницу, двѣсти пятьдесятъ кадильницъ, ты и Ааронъ каждый свою кадильницу.
Verse: 18  Link to sept   
И взялъ каждый свою кадильницу, и положили въ нихъ огня, и всыпали въ нихъ куренiя, и стали предъ дверьми скинiи собранiя, также и Моисей и Ааронъ.
Verse: 19  Link to sept   
И собралъ противъ нихъ Корей все общество предъ дверьми скинiи собранiя; и явилась слава Господня всему обществу.
Verse: 20  Link to sept   
И говорилъ Господь Моисею и Аарону, и сказалъ:
Verse: 21  Link to sept   
отдѣлитесь отъ общества сего, и Я истреблю ихъ во мгновенiе.
Verse: 22  Link to sept   
Они же пали на лица свои, и сказали: Боже, Боже духовъ всякой плоти! Одинъ человѣкъ согрѣшилъ, и Ты гнѣваешься на все общество?
Verse: 23  Link to sept   
И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ:
Verse: 24  Link to sept   
скажи обществу, чтобъ оно со всѣхъ сторонъ отступило отъ жилища Кореева, Да¿анова и Авирамова.
Verse: 25  Link to sept   
Моисей всталъ, и пошелъ къ Да¿ану и Авираму, и за нимъ пошли старѣйшины Израилевы.
Verse: 26  Link to sept   
И сказалъ обществу: отойдите отъ шатровъ нечестивыхъ людей сихъ и не прикасайтесь ни къ чему, что принадлежитъ имъ, чтобы не погибнуть вамъ во всѣхъ грѣхахъ ихъ.
Verse: 27  Link to sept   
И отошли они со всѣхъ сторонъ отъ жилища Кореева, Да¿анова и Авирамова, а Да¿анъ и Авирамъ вышли и стояли у дверей шатровъ своихъ съ женами своими, и сыновьями своими, и съ малыми дѣтьми своими.
Verse: 28  Link to sept   
И сказалъ Моисей: изъ сего узнаете, что Господь послалъ меня дѣлать всѣ дѣла сiи, ибо все это не отъ собственнаго моего произвола.
Verse: 29  Link to sept   
Если они умрутъ, какъ умираютъ всѣ люди, и постигнетъ ихъ такое наказанiе, какое постигаетъ всѣхъ людей: то Господь не посылалъ меня;
Verse: 30  Link to sept   
а если Господь сотворитъ чудо, и земля разверзетъ уста свои и поглотитъ ихъ и все, что у нихъ, и они живые сойдутъ въ преисподнюю: то знайте, что люди сiи презрѣли Господа.
Verse: 31  Link to sept   
Лишь только онъ сказалъ слова сiи, разсѣлась подъ ними земля.
Verse: 32  Link to sept   
И разверзла земля уста свои, и поглотила ихъ и домы ихъ, и всѣхъ людей Кореевыхъ и все имущество.
Verse: 33  Link to sept   
Такимъ образомъ они со всѣмъ, что принадлежало имъ, живые сошли въ преисподнюю, и покрыла ихъ земля и погибли изъ среды народа.
Verse: 34  Link to sept   
И всѣ Израильтяне, стоявшiе вокругъ ихъ, побѣжали при ихъ воплѣ, дабы, говорили они, и насъ не поглотила земля.
Verse: 35  Link to sept   
И изшелъ огнь отъ Господа и пожралъ оныхъ двѣсти пятьдесятъ мужей, принесшихъ куренiе.
Verse: 36  Link to sept   
И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ:
Verse: 37  Link to sept   
скажи Елеазару, сыну Аарона, священнику, пусть онъ возьметъ кадильницы изъ пепла сожженыхъ, и огонь выброситъ вонъ, поелику онѣ освятились.
Verse: 38  Link to sept   
Кадильницы сихъ согрѣшившихъ къ смерти, пусть разобьютъ ихъ въ листы для покрытiя жертвенника, поелику они принесли ихъ предъ лице Господа, и онѣ сдѣлались священными; и будутъ онѣ знаменiемъ для сыновъ Израилевыхъ.
Verse: 39  Link to sept   
И взялъ Елеазаръ, священникъ, мѣдныя кадильницы, которыя принесли сожженные, и разбили ихъ въ листы для покрытiя жертвенника,
Verse: 40  Link to sept   
въ память сынамъ Израилевымъ, чтобы никто постороннiй, который не изъ сѣмени Ааронова, не приступалъ приносить куренiе предъ лице Господне, дабы не было съ нимъ тогоже, что съ Кореемъ и сообщниками его, какъ говорилъ ему Господь чрезъ Моисея.
Verse: 41  Link to sept   
На другой день все общество сыновъ Израилевыхъ возроптало на Моисея и Аарона, и говорило: вы умертвили народъ Господень.
Verse: 42  Link to sept   
И въ то время, какъ собралось общество противъ Моисея и Аарона, они обратились къ скинiи собранiя, и се, облако покрыло ее, и явилась слава Господня.
Verse: 43  Link to sept   
И пришелъ Моисей и Ааронъ къ скинiи собранiя.
Verse: 44  Link to sept   
И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ:
Verse: 45  Link to sept   
отсторонитесь отъ общества сего, и Я погублю ихъ во мгновенiе. Но они пали на лица свои.
Verse: 46  Link to sept   
И сказалъ Моисей Аарону: возьми кадидьницу, и положи въ нее огня съ жертвенника, и всыпь куренiя, и неси скорѣе къ обществу, и заступи ихъ: поелику пошелъ гнѣвъ отъ Господа, началось пораженiе.
Verse: 47  Link to sept   
Ааронъ взялъ, какъ сказалъ Моисей, и побѣжалъ къ народу, и вотъ, началось уже пораженiе въ народѣ. Но онъ положилъ куренiя, и заступилъ народъ.
Verse: 48  Link to sept   
Сталъ между мертвыми и живыми, и прекратилось пораженiе.
Verse: 49  Link to sept   
И умерло отъ пораженiя четырнадцать тысячъ семь сотъ человѣкъ, кромѣ умершихъ по дѣлу Корееву.
Verse: 50  Link to sept   
И возвратился Ааронъ къ Моисею къ дверямъ скинiи собранiя, послѣ того, какъ прекратилось пораженiе.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Vetus Testamentum russice.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.1.2011. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.