TITUS
Khanmeti Gospels A89/A844
Part No. 49
Previous part

Chapter: 15  
15. 22-32

Ms. page: A-844_080V1   [A-844_080V1]


Paragraph: 22   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 1     ႸႤႾႫႭႱႤႧ ႫႠႱ ႣႠ ႸႤ
   
<...> შეხმოსეთ მას და შე/ხაცოჳთ

Line of ms.: 2    
ႾႠႺႭჃႧ ႡႤႽႤႣႨ ჄႤႪ
   
[ბე]ჭედი ჴელ/სა

Line of ms.: 3    
ႱႠ ႫႨႱႱႠ ႣႠ ჄႠႫႪႨ
   
მისსა და ჴამლი

Paragraph: 23   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 4    
ႴႤႰჄႧႠ ႫႨႱႧႠ \ ႣႠ
   
ფერჴთა მისთა \ და

Line of ms.: 5    
ႫႭႨႡႧ ႦႭჃႠႰႠႩႨ ႨႢႨ
   
მოიბთ ზოჳარაკი იგი

Line of ms.: 6    
ႫႱႭჃႵႠႬႨ ႣႠ ႣႠ
   
მსოჳქანი და და/კალთ

Line of ms.: 7    
ႩႠႪႧ ႣႠ ႥႽႠႫႭႧ
   
და ვჭამოთ

Paragraph: 24   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 8    
ႣႠ ႥႨႾႠႰႤႡႣႤႧ \ Ⴐ̃
   
და ვიხარებდეთ \ რ(ამეთოჳ)

Line of ms.: 9    
ႤႱႤ ႻჁ ႹႤႫႨ ႫႩႭჃႣႠႰ
   
ესე ძჱ ჩემი მკოჳდარ

Line of ms.: 10    
ႾႨႷႭ ႣႠ ႢႠႬႺႭႺႾႪ
   
ხიყო და განცოცხლ/და



Ms. page: A-844_081R1   [A-844_081R1]


Line of ms.: 1    
ႣႠ ႼႠႰႼႷႫႤႣႭჃႪ
   
წარწყმედოჳლ

Line of ms.: 2    
ႾႨႷႭ ႣႠ ႾႨႮႭႥႠ ႣႠ
   
ხიყო და ხიპოვა და

Line of ms.: 3    
ႨႼႷႤႱ ႢႠႬႺႾႰႭႫႠႣ
   
იწყეს განცხრომად

Paragraph: 25   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 4    
Ⴀ ႾႨႷႭ ႻჁ ႨႢႨ ႫႨႱႨ
   
და ხიყო ძჱ იგი მისი

Line of ms.: 5    
ႭჃႾႭჃႺႤႱႨ ႥႤႪႱႠ
   
ოჳხოჳცესი ველსა

Line of ms.: 6    
ႢႠႰႤ ႣႠ Ⴅ̃Ⴀ ႠႫႭႥႨႣႭ
   
გარე და ვ(ითარც)ა ამოვიდო/და

Line of ms.: 7    
ႣႠ ႣႠ ႫႭႾႠႾႪႠ
   
და მოხ[ე]ახლა

Line of ms.: 8    
ႱႠႾႪႱႠ ႫႠႱ ႾႤႱႫႭႣႠ
   
სახლსა მას ხესმოდა



Ms. page: A-844_080V2   [A-844_080V2]


Line of ms.: 1    
ჄႫႠჂ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨႱႠჂ
   
ჴმაჲ სიხაროჳლისაჲ

Line of ms.: 2    
ႣႠ ႢႠႬႺႾႰႭႫႨႱႠჂ
   
და განცხრომისაჲ

Paragraph: 26   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 3    
Ⴀ ႫႭႾႭჃႼႭႣႠ ႤႰ
   
და მოხოჳწოდა ერ[თ]/სა

Line of ms.: 4    
ႱႠ ႫႭႬႠႧႠႢႠႬႱႠ
   
მონათაგანსა

Line of ms.: 5    
ႣႠ ႾႩႨႧႾႥႨႣႠ Ⴅ̃Ⴃ
   
და ხკითხვიდა ვ(ითარმე)დ

Paragraph: 27   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 6    
ႰႠჂ ႠႰႱ ႤႱႤ \ Ⴞ̃ ႫႠႬ
   
რაჲ არს ესე \ ხ(ოლო) მან

Line of ms.: 7    
ႾႰႵ̃Ⴀ ႫႠႱ Ⴐ̃ ႻႫႠჂ
   
ხრქ(ოჳ)ა მას რ(ამეთოჳ) ძმაჲ

Line of ms.: 8    
ႸႤႬႨ ႫႭႱႰႭჃႪ ႠႰႱ
   
შენი მოსროჳლ არს

Line of ms.: 9    
ႣႠ ႣႠႩႪႠ ႫႠႫႠႫႠႬ
   
და დაკლა მამამან

Line of ms.: 10    
ႸႤႬႫႠႬ ႦႭჃႠႰႠႩႨ ႨႢႨ
   
შენმან ზოჳარაკი იგი



Ms. page: A-844_081R2   [A-844_081R2]


Line of ms.: 1    
ႽႠႫႤႡႭჃႪႨ Ⴐ̃ ႺႭႺႾ
   
ჭამებოჳლი რ(ამეთოჳ) ცოცხ/ლებით

Line of ms.: 2    
ႪႤႡႨႧ ႫႭႾႨႷႥႠႬႠ ႨႢႨ
   
მოხიყვა[ნა] იგი

Paragraph: 28   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 3    
̃ ႨႢႨ ႢႠႬႰႨႱႾႬႠ ႣႠ
   
ხ(ოლო) იგი განრისხნა და

Line of ms.: 4    
ႠႰႠ ႾႭჃႬႣႠ ႸႨႬႠ
   
არა ხოჳნდა ში[ნა]

Line of ms.: 5    
ႸႤႱႪႥႠႣ Ⴞ̃ ႫႠ
   
შესლვად ხ(ოლო) მა/მაჲ

Line of ms.: 6    
ႫႠჂ ႫႨႱႨ ႢႠႫႭႥႨႣႠ
   
მისი გამოვიდა

Line of ms.: 7    
ႣႠ ႾႪႭႺႥႨႣႠ ႫႠႱ
   
და ხლოცვიდა მას

Paragraph: 29   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 8    
ႣႠ ႫႠႬ ႫႨႾႭჃႢႭ ႣႠ
   
და მან მიხოჳგო და



Ms. page: A-89_427R1   [A-89_427R1]


Line of ms.: 1    
ႾႰႵ̃Ⴀ ႫႠႫႠႱႠ ႧჃႱႱႠ
   
ხრქ(ოჳ)ა მამასა თჳსსა

Line of ms.: 2    
ႠჀႠ ႤႱႤႰႠ ႤႱႭႣႤႬႨ
   
აჰა ესერა ესოდენი

Line of ms.: 3    
ႼႤႪႨ ႫႭႬႤ ႸႤႬ ႣႠ
   
წელი [გ]მონე შენ და

Line of ms.: 4    
ႠႰႠႱႠႣႠ ႫႺႬႤႡႠ
   
არასადა მცნება/სა

Line of ms.: 5    
ႱႠ ႸႤႬႱႠ ႢႠႰႣႠႾႭჃ
   
შე[ნსა] გარდახოჳ/ჴედ

Line of ms.: 6    
ჄႤႣ ႣႠ ႫႤ ႠႰႠႱႠ
   
და მე არასა/და

Line of ms.: 7    
ႣႠ ႫႭႫႤႺ ႧႨႩႠႬႨ ႤႰ
   
მომეც თიკანი ერ/თი

Line of ms.: 8    
ႧႨ Ⴐ̃Ⴀ ႫႤႢႭႡႠႰႧႠ
   
რ(აჲთ)ა მეგობართა

Line of ms.: 9    
ႹႤႫႧႠ ႧႠႬႠ ႥႨႾႠႰႭ
   
ჩემთა თანა ვიხარო

Paragraph: 30   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 10    
Ⴀ ႭႣႤႱ ႻჁ ႤႱႤ ႸႤ
   
და ოდეს ძჱ ესე შე/ნი



Ms. page: A-89_428V1   [A-89_428V1]


Line of ms.: 1    
ႬႨ ႫႭႥႨႣႠ Ⴐ̃Ⴌ ႸႤႽႠ
   
მოვიდა რ(ომელმა)ნ შეჭა/მა

Line of ms.: 2    
ႫႠ ႱႠႺႾႭႥႰႤႡႤႪႨ
   
საცხოვრებელი

Line of ms.: 3    
ႸႤႬႨ ႫႤႻႠႥႧႠ ႧႠႬႠ
   
შენი მეძავთა თანა

Line of ms.: 4    
ႣႠႾႭჃႩႠႪ ႫႠႱ ႦႭჃႠ
   
[და]ხოჳკალ მას ზოჳა/რაკი

Line of ms.: 5    
ႰႠႩႨ ႨႢႨ ႽႠႫႤႭჃႪႨ
   
იგი ჭამე[ბ]ოჳლი

Paragraph: 31   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 6    
̃ ႫႠႬ ႾႰႵ̃Ⴀ ႫႠႱ ႸႥႨႪႭ
   
ხ(ოლო) მან ხრქ(ოჳ)ა მას შვილო

Line of ms.: 7    
ႸႤႬ ႫႠႰႠႣႨႱ ႹႤႫ ႧႠ
   
შენ მარადის ჩემ თა/ნა

Line of ms.: 8    
ႬႠ ႾႠႰ ႣႠ Ⴗ̃ႪႨ ႹႤႫႨ
   
ხარ და ყ(ოვე)ლი ჩემი



Ms. page: A-89_472R2   [A-89_472R2]


Paragraph: 32   Link to ntkpl Link to gnt
Line of ms.: 1    
ႸႤႬႨ ႠႰႱႠ \ ႫႾႨႠႰႭჃ
   
შენი არსა \ მხიაროჳ/ლებაჲ

Line of ms.: 2    
ႪႤႡႠჂ ႣႠ ႱႨႾႠႰႭჃႪႨ
   
და სიხაროჳლი

Line of ms.: 3    
ႿႤႰ ႠႰႱ
   
ჯერ არს

Line of ms.: 4    
̃ ႻႫႠჂ ႤႱႤ ႸႤႬႨ ႫႩႭჃ
   
რ(ამეთოჳ) ძმაჲ ესე შენი მკოჳ/დარ

Line of ms.: 5    
ႣႠႰ ႾႨႷႭ ႢႠႬ
   
ხიყო გან/ცოცხლდა

Line of ms.: 6    
ႺႭႺႾႪႣႠ ႼႠႰႼႷႫႤ
   
წარწყმე/დოჳლ

Line of ms.: 7    
ႣႭჃႪ ႾႨႷႭ ႣႠ ႾႨႮႭ
   
ხიყო და ხიპო/ვა

Line of ms.: 8    
ႥႠ
   




Next part



This text is part of the TITUS edition of Khanmeti Gospels A89/A844.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.