TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 13
Chapter: 13
Nanaxun
süfṭin
bakiṭoġoy
häsrbaksun
Nanaxun süft'in bakit'oğoy həsrbaksun
Verse: 1
Q̣ONƷ́UĠON
Moiseya
pine
:
Q'ONČUĞON Moiseya pine:
Verse: 2
"Israilluġoy
nanaxun
baki
bütüm
süfṭin
ġar
äyloġo
,
heyvanxoyal
baki
\
bütüm
süfṭin
ärkäy
baloġo
Za
häsrbanan
.
Šorox
Bezine
".
*
"İsrailluğoy nanaxun baki bütüm süft'in ğar əyloğo, heyvanxoyal baki \ bütüm süft'in ərkəy baloğo Za həsrbanan. Şorox Bezine".
*
Ä͑yinsuz
śume
axsibayi
barada
Ə̌yinsuz šume axsibayi barada
Verse: 3
Moiseyen
ǯamaata
pine
:
"Q̣ONƷ́UĠON
vä͑x
Izi
zorba
kiin
Misiräxun
,
efi
ḳul
baki
oćalaxun
č̣evḳi
ġina
eyex
efanan
.
Me
ġine
ä͑yinla
śum
ma
ukanan
.
Moiseyen camaata pine: "Q'ONČUĞON və̌x İzi zorba kiin Misirəxun, efi k'ul baki oç̌alaxun c'evk'i ğina eyex efanan. Me ğine ə̌yinla šum ma ukanan.
Verse: 4
Vä͑n
ġe
,
aviv
xašesṭanan
*
č̣eysa
.
Və̌n ğe, aviv xaşest'anan
*
c'eysa.
Verse: 5
Q̣ONƷ́UĠON
vä͑x
ef
bavoġo
äyit
tadi
elasṗi
ḳinäḳ
,
känanluġoy
,
xeṭluġoy
,
emorluġoy
,
xivluġoy
,
yevusluġoy
oćala
tadaṭan
,
muć̣anaq̇
q̇a
uć̣
barala
ṭe
oćala
vä͑x
ečaṭan
,
moṭoġo
här
aviv
xašasṭa
ämälbanan
:
Q'ONČUĞON və̌x ef bavoğo əyit tadi elasp'i k'inək', kənanluğoy, xet'luğoy, emorluğoy, xivluğoy, yevusluğoy oç̌ala tadat'an, muč'anaq' q'a uč' barala t'e oç̌ala və̌x eçat'an, mot'oğo hər aviv xaşast'a əməlbanan:
Verse: 6
vu͑ġ
ġi
ä͑yinsuz
śum
ukanan
,
vu͑ġu͑mǯi
ġine
isä
Q̣ONƷ́UĠOY
c̣iyal
axsibay
č̣ovakesṭanan
.
vǔğ ği ə̌yinsuz šum ukanan, vǔğǔmci ğine isə Q'ONČUĞOY s'iyal axsibay c'ovakest'anan.
Verse: 7
Ṭe
vu͑ġ
ġinasṭa
sayǯä
ä͑yinsuz
śum
ukanan
.
Ef
oćala
sal
sa
gala
,
šuḳḳalasṭa
nä
ä͑yin
,
nääl
ä͑yinen
häzirbaki
šey
nu
bakalane
.
T'e vǔğ ğinast'a saycə ə̌yinsuz šum ukanan. Ef oç̌ala sal sa gala, şuk'k'alast'a nə ə̌yin, nəəl ə̌yinen həzirbaki şey nu bakalane.
Verse: 8
Ṭe
ġine
vi
äylä
metär
upa
:
"Misiräxun
č̣eġala
vädine
Q̣ONƷ́UĠON
zaynaḳ
biṭu
göräz
moṭo
bsa
".
T'e ğine vi əylə metər upa: "Misirəxun c'eğala vədine Q'ONČUĞON zaynak' bit'u görəz mot'o bsa".
Verse: 9
Barta
me
axsibaya
č̣ovakesṭun
vä͑ynaḳ
ef
kiin
saal
ef
ḳodoġoy
loxol
bakala
sa
niśan
ḳinäḳq̇an
baki
ki
,
Q̣ONƷ́UĠOY
tadi
me
buyruġ
ef
eyexun
nu
č̣eġane
.
Axəri
Q̣ONƷ́UĠON
vä͑x
Izi
zorba
kiin
\
Misiräxun
č̣eveḳi
.
Barta me axsibaya c'ovakest'un və̌ynak' ef kiin saal ef k'odoğoy loxol bakala sa nišan k'inək'q'an baki ki, Q'ONČUĞOY tadi me buyruğ ef eyexun nu c'eğane. Axıri Q'ONČUĞON və̌x İzi zorba kiin \ Misirəxun c'evek'i.
Verse: 10
Usenaxun-usena
vä͑ynaḳ
täyinbaki
vädine
me
q̇aydina
ämälbanan
Usenaxun-usena və̌ynak' təyinbaki vədine me q'aydina əməlbanan
Nanaxun
süfṭin
bakiṭoġo
häsrbseynaḳ
q̇aydoox
Nanaxun süft'in bakit'oğo həsrbseynak' q'aydoox
Verse: 11
Q̣ONƷ́UĠON
vä͑x
saal
ef
bavoġo
äyit
tadi
elaspi
ḳinäḳ
vä͑x
känanluġoy
oćala
ečaṭan
,
ṭiyana
vä͑x
tadaṭan
Q'ONČUĞON və̌x saal ef bavoğo əyit tadi elaspi k'inək' və̌x kənanluğoy oç̌ala eçat'an, t'iyana və̌x tadat'an
Verse: 12
bütüm
süfṭin
nanaxun
baki
ġar
äyloġo
Q̣ONƷ́UĠO
häsrbanan
,
ef
heyvanxoy
bütüm
süfṭin
ärkäy
baloxal
Q̣ONƷ́UĠOYQ̣AN
baki
.
*
bütüm süft'in nanaxun baki ğar əyloğo Q'ONČUĞO həsrbanan, ef heyvanxoy bütüm süft'in ərkəy baloxal Q'ONČUĞOYQ'AN baki.
*
Verse: 13
Elemi
süfṭin
ärkäy
balin
galal
sa
eġeli
,
nääl
kečin
bala
tadanan
.
Ägär
šoṭay
gala
moṭo
nu
tadaynan
,
ṭe
elemi
balin
ozana
xoxṗanan
.
Efi
süfṭin
ġar
äyloġoy
galal
sa
eġeli
,
nääl
kečin
bala
tadanan
.
Elemi süft'in ərkəy balin galal sa eğeli, nəəl keçin bala tadanan. Əgər şot'ay gala mot'o nu tadaynan, t'e elemi balin ozana xoxp'anan. Efi süft'in ğar əyloğoy galal sa eğeli, nəəl keçin bala tadanan.
Verse: 14
Gäläǯäye
ef
ġarmoġon
vä͑xun
"mo
heṭaynaḳe
?"
pi
xavar
haq̇aṭan
šoṭoġo
metär
upanan
:
"Q̣ONƷ́UĠON
yax
Misiräxun
,
beši
ḳul
baki
ölkinäxun
Izi
zorba
kiin
č̣eveḳi
.
Gələcəye ef ğarmoğon və̌xun "mo het'aynak'e?" pi xavar haq'at'an şot'oğo metər upanan: "Q'ONČUĞON yax Misirəxun, beşi k'ul baki ölkinəxun İzi zorba kiin c'evek'i.
Verse: 15
Faraonen
inadkärluġbi
yax
nu
tärbaṭan
Q̣ONƷ́UĠON
bütüm
misirluġoy
süfṭin
ġarmoġo
,
hamal
šoṭoġoy
heyvanxoy
bütüm
süfṭin
baloġo
besebi
.
Moṭo
göräyan
yan
heyvanxoy
bütüm
süfṭin
ärkäy
baloġo
q̇urban
tasṭa
,
beš
süfṭin
ġarmoġoy
gala
isä
sa
eġeli
,
nääl
kečin
balayan
q̇urban
ešṭa
".
Faraonen inadkərluğbi yax nu tərbat'an Q'ONČUĞON bütüm misirluğoy süft'in ğarmoğo, hamal şot'oğoy heyvanxoy bütüm süft'in baloğo besebi. Mot'o görəyan yan heyvanxoy bütüm süft'in ərkəy baloğo q'urban tast'a, beş süft'in ğarmoğoy gala isə sa eğeli, nəəl keçin balayan q'urban eşt'a".
Verse: 16
Barta
morox
vaynaḳ
vi
kiin
nääl
vi
ḳodoġoy
loxol
bakala
sa
niśan
ḳinäḳq̇an
baki
ki
,
Q̣ONƷ́UĠON
yax
Misiräxun
Iz
zorba
kiin
\
č̣evksuna
eyex
efanan
".
Barta morox vaynak' vi kiin nəəl vi k'odoğoy loxol bakala sa nišan k'inək'q'an baki ki, Q'ONČUĞON yax Misirəxun İz zorba kiin \ c'evksuna eyex efanan".
Buxaʒ́uġoy
israilluġo
ičoġoy
taġala
yaq̇a
aḳesṭun
Buxačuğoy israilluğo içoğoy tağala yaq'a ak'est'un
Verse: 17
Faraonen
israilluġo
tärbiṭuxun
oša
Buxaʒ́uġon
šoṭoġo
filisṭluġoy
ölkinäxun
č̣ovakala
yaq̇en
tene
tašeri
.
Ṭe
yaq̇
ə͑śa
yaq̇ey
,
ama
Buxaʒ́uġon
pine
:
"Me
yaq̇en
taġaṭan
filisṭluyoxun
davabsun
lazəm
bakale
,
azuḳen
isä
moṭo
aḳi
iz
fikirä
badalbi
Misirä
qaybaksune
čureġon
".
Faraonen israilluğo tərbit'uxun oşa Buxačuğon şot'oğo filist'luğoy ölkinəxun c'ovakala yaq'en tene taşeri. T'e yaq' ı̌ša yaq'ey, ama Buxačuğon pine: "Me yaq'en tağat'an filist'luyoxun davabsun lazım bakale, azuk'en isə mot'o ak'i iz fikirə badalbi Misirə qaybaksune çureğon".
Verse: 18
Koṭo
göräl
Buxaʒ́uġon
azuḳa
Ć̣oć̣a
dänizäč
amc̣i
oćali
yaq̇ene
fərədi
tašeri
.
Šorox
davina
häzir
bakala
q̇ošun
ḳinäḳṭun
Misiräxun
č̣eri
.
Kot'o görəl Buxačuğon azuk'a Č'oč'a dənizəç ams'i oç̌ali yaq'ene fırıdi taşeri. Şorox davina həzir bakala q'oşun k'inək't'un Misirəxun c'eri.
Verse: 19
Moiseyen
Iosifi
u͑q̇e͑nxoval
ičuxun
tanešeri
,
šoṭaynaḳ
ki
,
Iosifen
israilluġo
"Buxaʒ́uġon
müṭläḳ
vä͑x
čarḳesṭale
,
taġala
vädine
vä͑xun
bezi
u͑q̇e͑nxoval
memiin
č̣evḳanan
"
pi
elase
tadesṭey
.
*
Moiseyen İosifi ǔq'ěnxoval içuxun taneşeri, şot'aynak' ki, İosifen israilluğo "Buxačuğon müt'lək' və̌x çark'est'ale, tağala vədine və̌xun bezi ǔq'ěnxoval memiin c'evk'anan" pi elase tadest'ey.
*
Verse: 20
Israilluyox
Suḳḳoṭaxun
yaq̇a
bafṭi
hari
amc̣i
oćali
bel
bakala
Eṭama
čurḳala
gaṭun
düzbi
.
İsrailluyox Suk'k'ot'axun yaq'a baft'i hari ams'i oç̌ali bel bakala Et'ama çurk'ala gat'un düzbi.
Verse: 21
Q̣ONƷ́UĠON
Ičine
šoṭoġo
tašṭay
:
ġenaxun
asoyi
sütüni
boš
,
üše
isä
išiġ
sakala
aruġoy
sütüni
boš
šoṭoġoy
be͑ś
taci
yaq̇e
aḳesṭay
.
Metärluġen
,
šorox
ham
ġene
išiġen
,
hamal
üše
yaq̇
tayesṭun
baksay
.
Q'ONČUĞON İçine şot'oğo taşt'ay: ğenaxun asoyi sütüni boş, üşe isə işiğ sakala aruğoy sütüni boş şot'oğoy běš taśi yaq'e ak'est'ay. Metərluğen, şorox ham ğene işiğen, hamal üşe yaq' tayest'un baksay.
Verse: 22
Nä
ġenaxun
bakala
asoyi
sütün
,
nä
üše
bakala
aruġoy
sütün
azuḳi
be͑śṭan
ǯöy
tene
baksay
.
Nə ğenaxun bakala asoyi sütün, nə üşe bakala aruğoy sütün azuk'i běšt'an cöy tene baksay.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.