TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 43
Previous part

Chapter: 3 

Q̣onʒ́uġoy leviġo tapšurbi äš
Q'ončuğoy leviğo tapşurbi əş


Verse: 1  Link to rat Q̣ONƷ́UĠON Sinay buruġo Moiseyaxun exlätṗala vädine Aaroni q̇a Moiseyi näsili boš bakalorox moroxey.
   
Q'ONČUĞON Sinay buruğo Moiseyaxun exlətp'ala vədine Aaroni q'a Moiseyi nəsili boş bakalorox moroxey.

Verse: 2  Link to rat
Aaroni süfṭin ġar bakala Nadav, oša Avihu, Eleazar saal Iṭamar. *
   
Aaroni süft'in ğar bakala Nadav, oşa Avihu, Eleazar saal İt'amar. *

Verse: 3  Link to rat
Mo Aaroni ġarmoġoy c̣iyurxone, Moiseyen šoṭoġo č̣äyin lä͑ä͑mdi Buxaʒ́uġoynaḳ be͑yinśluġbseynaḳe laxey.
   
Mo Aaroni ğarmoğoy s'iyurxone, Moiseyen şot'oğo c'əyin lə̌ə̌mdi Buxačuğoynak' běyinšluğbseynak'e laxey.

Verse: 4  Link to rat
Ama Nadav q̇a Avihu Sinay amc̣i oćala Q̣ONƷ́UĠOYNAḲ q̇urban ečaṭan aruġo Šoṭay laxi q̇aydinen teṭun bey, šoṭaynaḳal haṭe dayġa ṗureṭuniy. Šorox biyaṭan ičoġoxun oša näsilä davambaloroxal buteney. Metärluġen, sayǯä Eleazaren q̇a Iṭamarene be͑yinśluġbi. Šoṭoġon be͑yinśluġa burqaṭan ičoġoy bava Aaron dirisṭey. *
   
Ama Nadav q'a Avihu Sinay ams'i oç̌ala Q'ONČUĞOYNAK' q'urban eçat'an aruğo Şot'ay laxi q'aydinen tet'un bey, şot'aynak'al hat'e dayğa p'uret'uniy. Şorox biyat'an içoğoxun oşa nəsilə davambaloroxal buteney. Metərluğen, saycə Eleazaren q'a İt'amarene běyinšluğbi. Şot'oğon běyinšluğa burqat'an içoğoy bava Aaron dirist'ey. *

Verse: 5  Link to rat
Q̣ONƷ́UĠON Moiseya pine:
   
Q'ONČUĞON Moiseya pine:

Verse: 6  Link to rat
"Leviġo be͑yinś Aaroni kiin oq̇a äšpseynaḳ laxa ki, šoṭin q̇ulluġbaṭan iz ṭo͑ġo͑l baki šoṭo kömäybeq̇aṭun.
   
"Leviğo běyinš Aaroni kiin oq'a əşpseynak' laxa ki, şot'in q'ulluğbat'an iz t'ǒğǒl baki şot'o köməybeq'at'un.

Verse: 7  Link to rat
Barta šoṭoġon ə͑vel čadəra Aaroni q̇a bütüm israilluġoy gala q̇ulluġbi ṭiya bakala äšurxosṭa kömäybeq̇aṭun.
   
Barta şot'oğon ı̌vel çadıra Aaroni q'a bütüm israilluğoy gala q'ulluğbi t'iya bakala əşurxost'a köməybeq'at'un.

Verse: 8  Link to rat
Metär, šoṭoġon bütüm israilluġoy gala \ q̇ulluġbi ə͑vel čadəri šeymoġo be͑ġalaṭun, ṭiya bakala bütüm äšurxosṭa kömäybalaṭun.
   
Metər, şot'oğon bütüm israilluğoy gala \ q'ulluğbi ı̌vel çadıri şeymoğo běğalat'un, t'iya bakala bütüm əşurxost'a köməybalat'un.

Verse: 9  Link to rat
Leviyox Aaroni q̇a šoṭay ġarmoġoy kiin oq̇a äšṗalaṭun, šorox israilluġoy tayfoġoy bošṭan moṭaynaḳṭun č̣äḳeci šoṭoġo tam häsrbaki.
   
Leviyox Aaroni q'a şot'ay ğarmoğoy kiin oq'a əşp'alat'un, şorox israilluğoy tayfoğoy boşt'an mot'aynak't'un c'ək'eśi şot'oğo tam həsrbaki.

Verse: 10  Link to rat
Aarona q̇a iz ġarmoġo isä be͑yinśluġbseynaḳ laxa. Moṭoġoxun q̇eräz ə͑vel ganu ə͑śalayinšakala amdar biyalane".
   
Aarona q'a iz ğarmoğo isə běyinšluğbseynak' laxa. Mot'oğoxun q'erəz ı̌vel ganu ı̌šalayinşakala amdar biyalane".

Verse: 11  Link to rat
Oša Q̣ONƷ́UĠON saal Moiseya pine:
   
Oşa Q'ONČUĞON saal Moiseya pine:

Verse: 12  Link to rat
"Zu leviġo israilluġoy boš nanaxun baki bito süfṭin ġar äyloġoy galaz exṭi. Šoṭoġo bito israilluġoy tayfoġoy bošṭan č̣äḳṗi Beziz bi,
   
"Zu leviğo israilluğoy boş nanaxun baki bito süft'in ğar əyloğoy galaz ext'i. Şot'oğo bito israilluğoy tayfoğoy boşt'an c'ək'p'i Beziz bi,

Verse: 13  Link to rat
šoṭaynaḳ ki, bito süfṭin nanaxun bakiyorox Bezine. Zu Misirä bütüm süfṭin nanaxun bakiṭoġo ḳac̣ḳaṭan israilluġoy süfṭin nanaxun bakiṭoġo č̣äḳespi, šoṭoġo Beziz bi: ham amdarxoy bošṭan, ham heyvanxoy bošṭan. Šorox Bezine - Q̣ONƷ́UX Zuzu".
   
şot'aynak' ki, bito süft'in nanaxun bakiyorox Bezine. Zu Misirə bütüm süft'in nanaxun bakit'oğo k'as'k'at'an israilluğoy süft'in nanaxun bakit'oğo c'ək'espi, şot'oğo Beziz bi: ham amdarxoy boşt'an, ham heyvanxoy boşt'an. Şorox Bezine - Q'ONČUX Zuzu".

Verse: 14  Link to rat
Q̣ONƷ́UĠON Sinay amc̣i oćala Moiseya metäräl pine:
   
Q'ONČUĞON Sinay ams'i oç̌ala Moiseya metərəl pine:

Verse: 15  Link to rat
"Levin tayfinaxun bakalṭoġo ičoġoy äsilä q̇a ailinä görä siyäyinä haq̇a. Siyäyinä sa xašaxun ala bakala bütüm ġar äyloġo q̇a išq̇arxo haq̇a".
   
"Levin tayfinaxun bakalt'oğo içoğoy əsilə q'a ailinə görə siyəyinə haq'a. Siyəyinə sa xaşaxun ala bakala bütüm ğar əyloğo q'a işq'arxo haq'a".

Verse: 16  Link to rat
Moiseyenal Q̣ONƷ́UĠON iču ämirbi ḳinäḳ Levin tayfinaxun bakalṭoġo siyäyinäne haq̇i.
   
Moiseyenal Q'ONČUĞON içu əmirbi k'inək' Levin tayfinaxun bakalt'oğo siyəyinəne haq'i.

Verse: 17  Link to rat
Levin ġarmux moroxey: Geršon, Ḳohaṭ saal Merari.
   
Levin ğarmux moroxey: Gerşon, K'ohat' saal Merari.

Verse: 18  Link to rat
Geršonaxun bakiyorox: Livni q̇a Šimey.
   
Gerşonaxun bakiyorox: Livni q'a Şimey.

Verse: 19  Link to rat
Ḳohaṭaxun bakiyorox: Amram, Yicar, Xevron saal Uzziel.
   
K'ohat'axun bakiyorox: Amram, Yiśar, Xevron saal Uzziel.

Verse: 20  Link to rat
Merarinaxun bakiyorox: Maxli q̇a Muši. \ Metärluġen, leviyox uḳala tayfa moṭoġoxune ämälä hare.
   
Merarinaxun bakiyorox: Maxli q'a Muşi. \ Metərluğen, leviyox uk'ala tayfa mot'oğoxune əmələ hare.

Verse: 21  Link to rat
Geršonaxun Livni q̇a Šimeye bakey. Moṭoġoxun ämälä hari Geršoni näsili boš
   
Gerşonaxun Livni q'a Şimeye bakey. Mot'oğoxun əmələ hari Gerşoni nəsili boş

Verse: 22  Link to rat
7500 tan siyäyinäne haq̇eci. Mo sa xašaxun ala bakala ġar äyloġoy q̇a išq̇arxoy sayey.
   
7500 tan siyəyinəne haq'eśi. Mo sa xaşaxun ala bakala ğar əyloğoy q'a işq'arxoy sayey.

Verse: 23  Link to rat
Geršoni näsiläxun bakalṭoġon ičoġoy čurḳala ganu ə͑vel čadəri bać̣ane, be͑ġ batḳalač täräf düzbalaṭuniy.
   
Gerşoni nəsiləxun bakalt'oğon içoğoy çurk'ala ganu ı̌vel çadıri bač'ane, běğ batk'alaç tərəf düzbalat'uniy.

Verse: 24  Link to rat
Me näsiläxun bakalṭoġoy kalo Laeli ġar Elyasafey.
   
Me nəsiləxun bakalt'oğoy kalo Laeli ğar Elyasafey.

Verse: 25  Link to rat
ω͑vel čadəra Geršoni näsiläxun bakalṭoġoy äš money: čadəri looxun buṭeġala xib q̇atal be͑ġsun, čadəri baġala gala bakala pärdinä be͑ġsun saal
   
Ǐvel çadıra Gerşoni nəsiləxun bakalt'oğoy əş money: çadıri looxun but'eğala xib q'atal běğsun, çadıri bağala gala bakala pərdinə běğsun saal

Verse: 26  Link to rat
čadər q̇a q̇urban ečala ga bakala määlin pärdoġo q̇a iz baġala gane pärdinä be͑ġsun. Määlin pärdoġoy kändürxo q̇a mandi ätṭäǯxoval šoṭoġonṭun be͑ġsay.
   
çadır q'a q'urban eçala ga bakala məəlin pərdoğo q'a iz bağala gane pərdinə běğsun. Məəlin pərdoğoy kəndürxo q'a mandi ətt'əcxoval şot'oğont'un běğsay.

Verse: 27  Link to rat
Ḳohaṭaxun Amram, Ishar, Xevron saal Uzziele bakey. Moṭoġoxun ämälä hari Ḳohaṭi näsiläxun
   
K'ohat'axun Amram, İshar, Xevron saal Uzziele bakey. Mot'oğoxun əmələ hari K'ohat'i nəsiləxun

Verse: 28  Link to rat
8600 tane siyäyinä haq̇eci. Mo sa xašaxun ala bakala ġar äyloġoy q̇a išq̇arxoy sayey. Šoṭoġoy äš ə͑vel gala bakala än ə͑vel šeymoġo be͑ġsuney.
   
8600 tane siyəyinə haq'eśi. Mo sa xaşaxun ala bakala ğar əyloğoy q'a işq'arxoy sayey. Şot'oğoy əş ı̌vel gala bakala ən ı̌vel şeymoğo běğsuney.

Verse: 29  Link to rat
Ḳohaṭi näsiläxun bakalṭoġon ičoġoy čurḳala ganu ə͑vel čadəri güney täräf düzbalaṭuniy. 30 Me näsiläxun bakalṭoġoy kalo Uzzieli ġar Elisafaney.
   
K'ohat'i nəsiləxun bakalt'oğon içoğoy çurk'ala ganu ı̌vel çadıri güney tərəf düzbalat'uniy. 30 Me nəsiləxun bakalt'oğoy kalo Uzzieli ğar Elisafaney.

Verse: 31  Link to rat
Šoṭoġoy äš ə͑vel sanduġa, isṭola, pisosa, q̇urban ečala ganxo q̇a ə͑vel čadəra äšeġala bütüm ätṭäǯxo be͑ġsuney. ω͑vel ganu än ə͑vel ganuxun ǯöybala pärdinäl Ḳohaṭi näsiläxun bakalṭoġone be͑ġsay. Me šeyurxo be͑ġseynaḳ bakala bütüm äšurxo šoṭoġonṭun biq̇say.
   
Şot'oğoy əş ı̌vel sanduğa, ist'ola, pisosa, q'urban eçala ganxo q'a ı̌vel çadıra əşeğala bütüm ətt'əcxo běğsuney. Ǐvel ganu ən ı̌vel ganuxun cöybala pərdinəl K'ohat'i nəsiləxun bakalt'oğone běğsay. Me şeyurxo běğseynak' bakala bütüm əşurxo şot'oğont'un biq'say.

Verse: 32  Link to rat
Bütüm Levin tayfinaxun bakalṭoġoy kalo isä be͑yinś Aaroni ġar Eleazarey. Me ə͑vel ganu be͑ġala amdarxo bito šoṭay kiin oq̇ane äšbsay.
   
Bütüm Levin tayfinaxun bakalt'oğoy kalo isə běyinš Aaroni ğar Eleazarey. Me ı̌vel ganu běğala amdarxo bito şot'ay kiin oq'ane əşbsay.

Verse: 33  Link to rat
Merarinaxun Maxlin q̇a Mušine bakey. Moṭoġoxun ämälä hari Merarin näsiläxun
   
Merarinaxun Maxlin q'a Muşine bakey. Mot'oğoxun əmələ hari Merarin nəsiləxun

Verse: 34  Link to rat
6200 tane siyäyinä haq̇eci. Mo sa xašaxun ala bakala ġar äyloġoy q̇a išq̇arxoy sayey.
   
6200 tane siyəyinə haq'eśi. Mo sa xaşaxun ala bakala ğar əyloğoy q'a işq'arxoy sayey.

Verse: 35  Link to rat
Me näsiläxun bakalṭoġoy kalo Avixayili ġar Curiele baki. Šoṭoġon ičoġoy čurḳala ganu ə͑vel čadəri q̇uzey täräf düzbalaṭuniy.
   
Me nəsiləxun bakalt'oğoy kalo Avixayili ğar Üuriele baki. Şot'oğon içoğoy çurk'ala ganu ı̌vel çadıri q'uzey tərəf düzbalat'uniy.

Verse: 36  Link to rat
Merarin näsiläxun bakalṭoġon ə͑vel čadəri čärčüvoġo, pešṭuvanxo, sütünxo q̇a šoṭoġo laxala ganxo saal moṭoġoy bütüm ätṭäǯxo be͑ġalaṭuniy. Me šeyurxo be͑ġseynaḳ bakala bütüm äšurxo šoṭoġonṭun biq̇say.
   
Merarin nəsiləxun bakalt'oğon ı̌vel çadıri çərçüvoğo, peşt'uvanxo, sütünxo q'a şot'oğo laxala ganxo saal mot'oğoy bütüm ətt'əcxo běğalat'uniy. Me şeyurxo běğseynak' bakala bütüm əşurxo şot'oğont'un biq'say.

Verse: 37  Link to rat
Čadəri määlin sütünxo q̇a šoṭoġo laxala ganxo, šoṭoġoy mixčoġo q̇a kändürxoval šoṭoġonṭun be͑ġsay.
   
Çadıri məəlin sütünxo q'a şot'oğo laxala ganxo, şot'oğoy mixçoğo q'a kəndürxoval şot'oğont'un běğsay.

Verse: 38  Link to rat
ω͑vel čadəri be͑ś, be͑ġ č̣eġala täräf isä Moiseyen, Aaronen saal iz ġarmoġonṭun čurḳala ga düzbsay. \ Šoṭoġonṭun ə͑vel čadəra bütüm israilluġoy gala q̇ulluġbi ṭiyana be͑ġsay. Moṭoġoxun q̇eräz ə͑vel ganu ə͑śalayinšakala amdar biyalaney.
   
Ǐvel çadıri běš, běğ c'eğala tərəf isə Moiseyen, Aaronen saal iz ğarmoğont'un çurk'ala ga düzbsay. \ Şot'oğont'un ı̌vel çadıra bütüm israilluğoy gala q'ulluğbi t'iyana běğsay. Mot'oğoxun q'erəz ı̌vel ganu ı̌šalayinşakala amdar biyalaney.

Verse: 39  Link to rat
Metärluġen, Moiseyen q̇a Aaronen Q̣ONƷ́UĠOY ämiren siyäyinä haq̇i bütüm Levin tayfinaxun bakalṭoġoy say 22000 taney. Mo sa xašin saal koṭoxun ala bakala bütüm ġar äyloġoy q̇a išq̇arxoy sayey.
   
Metərluğen, Moiseyen q'a Aaronen Q'ONČUĞOY əmiren siyəyinə haq'i bütüm Levin tayfinaxun bakalt'oğoy say 22000 taney. Mo sa xaşin saal kot'oxun ala bakala bütüm ğar əyloğoy q'a işq'arxoy sayey.

Verse: 40  Link to rat
Q̣ONƷ́UĠON Moiseya peney: "Israilluġoxun sa xašin saal koṭoxun ala bakala bütüm ġar äyloġo q̇a išq̇arxo siyäyinä haq̇i ičoġoy c̣iyurxo campa.
   
Q'ONČUĞON Moiseya peney: "İsrailluğoxun sa xaşin saal kot'oxun ala bakala bütüm ğar əyloğo q'a işq'arxo siyəyinə haq'i içoğoy s'iyurxo śampa.

Verse: 41  Link to rat
Israilluġoy süfṭin nanaxun baki ġar äyloġoy gala leviġo, heyvanxoy süfṭin ärkäy baloġoy gala isä leviġoy heyvanxoy baloġo Zaynaḳ ǯöyba. Q̣ONƷ́UX Zuzu".
   
İsrailluğoy süft'in nanaxun baki ğar əyloğoy gala leviğo, heyvanxoy süft'in ərkəy baloğoy gala isə leviğoy heyvanxoy baloğo Zaynak' cöyba. Q'ONČUX Zuzu".

Verse: 42  Link to rat
Moiseyenal Q̣ONƷ́UĠON iču pi ḳinäḳ bine: israilluġoy boš bütüm süfṭin nanaxun baki ġar äyloġo q̇a išq̇arxo siyäyinäne haq̇i.
   
Moiseyenal Q'ONČUĞON içu pi k'inək' bine: israilluğoy boş bütüm süft'in nanaxun baki ğar əyloğo q'a işq'arxo siyəyinəne haq'i.

Verse: 43  Link to rat
C̣iya campi siyäyinä haq̇eci sa xašin saal koṭoxun ala bakala bütüm süfṭin nanaxun baki ġar äyloġoy q̇a išq̇arxoy say 22273 taney.
   
S'iya śampi siyəyinə haq'eśi sa xaşin saal kot'oxun ala bakala bütüm süft'in nanaxun baki ğar əyloğoy q'a işq'arxoy say 22273 taney.

Verse: 44  Link to rat
Q̣ONƷ́UĠON Moiseya peney:
   
Q'ONČUĞON Moiseya peney:

Verse: 45  Link to rat
"Israilluġoy süfṭin ġarmoġoy gala leviġo, ičoġoy heyvanxoy süfṭin ärkäy baloġoy gala isä leviġoy heyvanxoy süfṭin ärkäy baloġo ǯöyba. Leviyox Bezi bakale - Q̣ONƷ́UX Zuzu.
   
"İsrailluğoy süft'in ğarmoğoy gala leviğo, içoğoy heyvanxoy süft'in ərkəy baloğoy gala isə leviğoy heyvanxoy süft'in ərkəy baloğo cöyba. Leviyox Bezi bakale - Q'ONČUX Zuzu.

Verse: 46-47  Link to rat
Israilluġoy süfṭin nanaxun baki ġarmux leviġoxun 273 tan gelene. Šoṭoġoy härṭay gala isä ičoġoxun ə͑vel gane šeḳelen qo šeḳel * exṭa, ə͑vel gane 1 šeḳel q̇a gere.
   
İsrailluğoy süft'in nanaxun baki ğarmux leviğoxun 273 tan gelene. Şot'oğoy hərt'ay gala isə içoğoxun ı̌vel gane şek'elen qo şek'el * ext'a, ı̌vel gane 1 şek'el q'a gere.

Verse: 48  Link to rat
Me tängä leviġoxun 273 tan avuz bakala israilluġoy toye. Tänginä Aarona q̇a iz ġarmoġo tada".
   
Me təngə leviğoxun 273 tan avuz bakala israilluğoy toye. Tənginə Aarona q'a iz ğarmoğo tada".

Verse: 49  Link to rat
Metärluġen, Moiseyen leviġoy sayaxun avuz bakala israilluġoxun ičoġoy gala tadeġala tänginä girebi,
   
Metərluğen, Moiseyen leviğoy sayaxun avuz bakala israilluğoxun içoğoy gala tadeğala tənginə girebi,

Verse: 50  Link to rat
moval ə͑vel gane šeḳelen 1365 šeḳel gümüše bi.
   
moval ı̌vel gane şek'elen 1365 şek'el gümüşe bi.

Verse: 51  Link to rat
Moiseyenal Q̣ONƷ́UĠON iču ämirbi pi ḳinäḳ me tänginä Aarona q̇a šoṭay ġarmoġone tadi.
   
Moiseyenal Q'ONČUĞON içu əmirbi pi k'inək' me tənginə Aarona q'a şot'ay ğarmoğone tadi.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.