TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 73
Chapter: 33
Israilluġoy
amc̣i
oćala
čurpi
ganxo
İsrailluğoy ams'i oç̌ala çurpi ganxo
Verse: 1
Moiseyen
q̇a
Aaronen
israilluġo
däsṭinen
Misiräxun
č̣evḳiṭuxun
oša
azuḳi
amc̣i
oćala
taci
yaq̇e
loxol
baki
ganxo
moroxe
.
Moiseyen q'a Aaronen israilluğo dəst'inen Misirəxun c'evk'it'uxun oşa azuk'i ams'i oç̌ala taśi yaq'e loxol baki ganxo moroxe.
Verse: 2
Moiseyen
Q̣ONƷ́UĠON
iču
pi
ḳinäḳ
ičoġoy
čurḳala
ga
düzbi
bito
ganxoy
siyäyinäne
biq̇ey
.
Moval
šoṭoġoy
taci
yaq̇
:
Moiseyen Q'ONČUĞON içu pi k'inək' içoğoy çurk'ala ga düzbi bito ganxoy siyəyinəne biq'ey. Moval şot'oğoy taśi yaq':
Verse: 3
Israilluyox
Misirä
bakala
Ramses
\
šähärexun
Č̣ovaksuni
axsibayi
äyč̣indäri
savaxṭan
,
samǯi
xaše
qoc̣c̣emǯi
ġineṭun
č̣eri
.
Šorox
Misiräxun
ičoġoy
bul
ala
,
šuḳḳalaxunal
nu
zaṗesunṭun
č̣eri
.
*
İsrailluyox Misirə bakala Ramses \ şəhərexun C'ovaksuni axsibayi əyc'indəri savaxt'an, samci xaşe qos's'emci ğinet'un c'eri. Şorox Misirəxun içoğoy bul ala, şuk'k'alaxunal nu zap'esunt'un c'eri.
*
Verse: 4
Misirluġon
isä
Q̣ONƷ́UĠON
šoṭoġoynaḳ
bisun
yaq̇abi
ičoġoy
süfṭin
ġar
äyloġoṭun
oćalaxbsay
,
šoṭaynaḳ
ki
,
Q̣ONƷ́UĠON
misirluġoy
buxaʒ́uxxoy
ǯazina
ene
tadeney
.
Misirluğon isə Q'ONČUĞON şot'oğoynak' bisun yaq'abi içoğoy süft'in ğar əyloğot'un oç̌alaxbsay, şot'aynak' ki, Q'ONČUĞON misirluğoy buxačuxxoy cazina ene tadeney.
Verse: 5
Israilluyox
Ramsesaxun
yaq̇a
bafṭi
hari
Suḳḳoṭaṭun
čurḳala
ga
düzbi
.
İsrailluyox Ramsesaxun yaq'a baft'i hari Suk'k'ot'at'un çurk'ala ga düzbi.
Verse: 6
Suḳḳoṭaxun
č̣eri
hari
amc̣i
oćali
bel
bakala
Eṭamaṭun
čurpi
.
Suk'k'ot'axun c'eri hari ams'i oç̌ali bel bakala Et'amat'un çurpi.
Verse: 7
Eṭamaxun
č̣eri
qaybaki
qoš
,
Baal-Cefon
šähäri
be͑ġ
č̣eġala
täräf
bakala
P̣i-Gaxiroṭ
šähäräč
,
Migdol
uḳala
šähäri
ṭo͑ġo͑lṭun
čurḳala
ga
düzbi
.
Et'amaxun c'eri qaybaki qoş, Baal-Üefon şəhəri běğ c'eğala tərəf bakala P'i-Gaxirot' şəhərəç, Migdol uk'ala şəhəri t'ǒğǒlt'un çurk'ala ga düzbi.
Verse: 8
P̣i-Gaxiroṭaxun
č̣eri
dänizäl
č̣ovakiṭuxun
oša
Eṭam
uḳala
amc̣i
oćalaṭun
hari
.
Miya
xib
ġi
yaq
taciṭuxun
oša
ičoġoy
Mara
c̣i
tadi
galaṭun
hari
čurpi
.
P'i-Gaxirot'axun c'eri dənizəl c'ovakit'uxun oşa Et'am uk'ala ams'i oç̌alat'un hari. Miya xib ği yaq taśit'uxun oşa içoğoy Mara s'i tadi galat'un hari çurpi.
Verse: 9
Marinaxun
č̣eri
Elimaṭun
hari
čurpi
.
Miya
ṗac̣c̣e
orayin
saal
yetmiš
dänä
xurmin
xode
buy
.
*
Marinaxun c'eri Elimat'un hari çurpi. Miya p'as's'e orayin saal yetmiş dənə xurmin xode buy.
*
Verse: 10
Elimaxun
č̣eri
hari
Ć̣oć̣a
dänizi
ṭo͑ġo͑lṭun
ičoġoynaḳ
čurḳala
ga
düzbi
.
Elimaxun c'eri hari Č'oč'a dənizi t'ǒğǒlt'un içoğoynak' çurk'ala ga düzbi.
Verse: 11
Ṭeṭiin
yaq̇a
bafṭi
hari
Sin
amc̣i
oćalaṭun
čurpi
.
T'et'iin yaq'a baft'i hari Sin ams'i oç̌alat'un çurpi.
Verse: 12
Sin
amc̣i
oćalaxun
č̣eri
hari
Dofqinaṭun
čurpi
.
Sin ams'i oç̌alaxun c'eri hari Dofqinat'un çurpi.
Verse: 13
Dofqinaxun
č̣eri
Alušaṭun
hari
.
Dofqinaxun c'eri Aluşat'un hari.
Verse: 14
Alušaxun
oša
hari
Refidimaṭun
ičoġoynaḳ
čurḳala
ga
düzbi
.
Miya
azuḳen
u͑ġä͑lä
xe
tene
bä͑ġä͑bsay
.
Aluşaxun oşa hari Refidimat'un içoğoynak' çurk'ala ga düzbi. Miya azuk'en ǔğə̌lə xe tene bə̌ğə̌bsay.
Verse: 15
Refidimaxun
oša
Sinay
amc̣i
oćalaṭun
ičoġoynaḳ
čurḳala
ga
düzbi
.
Refidimaxun oşa Sinay ams'i oç̌alat'un içoğoynak' çurk'ala ga düzbi.
Verse: 16
Sinay
amc̣i
oćalaxun
č̣eri
Qivroṭ-Hattavinaṭun
hari
čurpi
.
Sinay ams'i oç̌alaxun c'eri Qivrot'-Hattavinat'un hari çurpi.
Verse: 17
Qivroṭ-Hattavinaxun
oša
Xaceroṭaṭun
čurpi
.
Qivrot'-Hattavinaxun oşa Xaśerot'at'un çurpi.
Verse: 18
Xaceroṭaxun
oša
Ritminaṭun
hari
.
Xaśerot'axun oşa Ritminat'un hari.
Verse: 19
Ritminaxun
oša
Rimmon-P̣erecaṭun
hari
.
Ritminaxun oşa Rimmon-P'ereśat'un hari.
Verse: 20
Rimmon-P̣erecaxun
Livninaṭun
hari
.
Rimmon-P'ereśaxun Livninat'un hari.
Verse: 21
Livninaxun
č̣eri
Rissinaṭun
hari
čurḳala
ga
düzbi
.
Livninaxun c'eri Rissinat'un hari çurk'ala ga düzbi.
Verse: 22
Rissinaxun
č̣eri
Qehelatinaṭun
čurḳala
ga
düzbi
.
Rissinaxun c'eri Qehelatinat'un çurk'ala ga düzbi.
Verse: 23
Qehelaṭinaxun
č̣eri
Šafer
buruġoy
tumeṭun
hari
čurḳala
ga
düzbi
.
Qehelat'inaxun c'eri Şafer buruğoy tumet'un hari çurk'ala ga düzbi.
Verse: 24
Šafer
buruġoxun
č̣eri
hari
Xaradaṭun
čurpi
.
Şafer buruğoxun c'eri hari Xaradat'un çurpi.
Verse: 25
Xaradaxun
č̣eri
hari
Maqeloṭaṭun
čurḳala
ga
düzbi
.
Xaradaxun c'eri hari Maqelot'at'un çurk'ala ga düzbi.
Verse: 26
Maqeloṭaxun
č̣eri
Ṭaxaṭaṭun
čurḳala
ga
düzbi
.
Maqelot'axun c'eri T'axat'at'un çurk'ala ga düzbi.
Verse: 27
Ṭaxaṭaxun
č̣eri
Ṭaraxaṭun
hari
.
T'axat'axun c'eri T'araxat'un hari.
Verse: 28
Ṭaraxaxun
č̣eri
Miṭqinaṭun
hari
.
T'araxaxun c'eri Mit'qinat'un hari.
Verse: 29
Miṭqinaxun
č̣eri
Xašmoninaṭun
hari
.
Mit'qinaxun c'eri Xaşmoninat'un hari.
Verse: 30
Xašmoninaxun
č̣eri
Moseroṭaṭun
hari
.
Xaşmoninaxun c'eri Moserot'at'un hari.
Verse: 31
Moseroṭaxun
č̣eri
Bene-Yaaḳanaṭun
hari
.
Moserot'axun c'eri Bene-Yaak'anat'un hari.
Verse: 32
Bene-Yaaḳanaxun
č̣eri
Xor-Haḳḳidḳadaṭun
hari
.
Bene-Yaak'anaxun c'eri Xor-Hak'k'idk'adat'un hari.
Verse: 33
Xor-Haḳḳidḳadaxun
č̣eri
Yotvaṭinaṭun
hari
.
Xor-Hak'k'idk'adaxun c'eri Yotvat'inat'un hari.
Verse: 34
Yotvaṭinaxun
č̣eri
Avroninaṭun
hari
.
Yotvat'inaxun c'eri Avroninat'un hari.
Verse: 35
Avroninaxun
č̣eri
Ecyon-Qeveraṭun
hari
.
Avroninaxun c'eri Eśyon-Qeverat'un hari.
Verse: 36
Ecyon-Qeveraxun
č̣eri
hari
Cin
amc̣i
oćala
bakala
Qadeš
šähäreṭun
čurpi
.
Eśyon-Qeveraxun c'eri hari Üin ams'i oç̌ala bakala Qadeş şəhəret'un çurpi.
Verse: 37
Qadešaxun
č̣eri
hari
Edom
oćali
zahmani
ṭo͑ġo͑l
bakala
Hor
buruġoy
tumeṭun
ičoġoynaḳ
čurḳala
ga
düzbi
.
Qadeşaxun c'eri hari Edom oç̌ali zahmani t'ǒğǒl bakala Hor buruğoy tumet'un içoğoynak' çurk'ala ga düzbi.
Verse: 38
Be͑yinś
Aaron
Q̣ONƷ́UĠON
iču
bürüši
ḳinäḳ
ṭe
buruġo
laneci
,
israilluġoy
Misiräxun
č̣eysuni
q̇ərxənǯi
useni
qomǯi
xaše
samǯi
ġineyal
ṭiya
ṗure
.
*
Běyinš Aaron Q'ONČUĞON içu bürüşi k'inək' t'e buruğo laneśi, israilluğoy Misirəxun c'eysuni q'ırxınci useni qomci xaşe samci ğineyal t'iya p'ure.
*
Verse: 39
Aaroni
Hor
buruġo
biyaṭan
sabać
saq̇o
xib
yäše
buy
.
Aaroni Hor buruğo biyat'an sabaç̌ saq'o xib yəşe buy.
Verse: 40
Hame
vädinene
Känan
oćali
Negev
bölginä
bakala
Arad
šähäri
padčaġen
ibaki
ki
,
israilluyoxe
eysa
.
*
Hame vədinene Kənan oç̌ali Negev bölginə bakala Arad şəhəri padçağen ibaki ki, israilluyoxe eysa.
*
Verse: 41
Israilluġon
Hor
buruġoxun
č̣eri
hari
Calmonaṭun
čurḳala
ga
düzbi
.
İsrailluğon Hor buruğoxun c'eri hari Üalmonat'un çurk'ala ga düzbi.
Verse: 42
Calmonaxun
č̣eri
hari
P̣unonaṭun
čurpi
.
Üalmonaxun c'eri hari P'unonat'un çurpi.
Verse: 43
Punonaxun
č̣eri
hari
Ovoṭaṭun
čurpi
.
Punonaxun c'eri hari Ovot'at'un çurpi.
Verse: 44
Ovoṭaxun
č̣eri
hari
Moav
oćali
zahmana
bakala
Iye-Avarim
šähäreṭun
čurḳala
ga
düzbi
.
Ovot'axun c'eri hari Moav oç̌ali zahmana bakala İye-Avarim şəhəret'un çurk'ala ga düzbi.
Verse: 45
Iye-Avarimaxun
č̣eri
hari
Divon-Qadaṭun
čurḳala
ga
düzbi
.
İye-Avarimaxun c'eri hari Divon-Qadat'un çurk'ala ga düzbi.
Verse: 46
Divon-Qadaxun
č̣eri
hari
Almon-Divlaṭayimaṭun
čurpi
.
Divon-Qadaxun c'eri hari Almon-Divlat'ayimat'un çurpi.
Verse: 47
Almon-Divlaṭayimaxun
č̣eri
hari
Avarim
uḳala
buruxmoġoy
Nevoya
ə͑śa
čurṭunpi
.
Almon-Divlat'ayimaxun c'eri hari Avarim uk'ala buruxmoğoy Nevoya ı̌ša çurt'unpi.
Verse: 48
Avarim
uḳala
buruxmoġoxun
č̣eri
hari
Moavi
düzänluġa
,
Yerixo
šähäri
be͑ś
Iordan
oqe
ṭo͑ġo͑lṭun
čurpi
.
Avarim uk'ala buruxmoğoxun c'eri hari Moavi düzənluğa, Yerixo şəhəri běš İordan oqe t'ǒğǒlt'un çurpi.
Verse: 49
Miya
,
Moavi
düzänluġa
bakala
Iordan
oq̇e
ṭo͑ġo͑l
šoṭoġoy
čurḳala
ganen
Beṭyešimoṭ
šähärexun
burqi
Avel-Šiṭṭim
šähäräl
ciriḳ
bineq̇say
.
Miya, Moavi düzənluğa bakala İordan oq'e t'ǒğǒl şot'oğoy çurk'ala ganen Bet'yeşimot' şəhərexun burqi Avel-Şit't'im şəhərəl śirik' bineq'say.
Q̣onʒ́uġoy
israilluġo
ičoġo
tadi
oćalxo
hetär
baci
arsṭuna
tapšurbsun
Q'ončuğoy israilluğo içoğo tadi oç̌alxo hetər baśi arst'una tapşurbsun
Verse: 50
Me
Moavi
düzänluġa
,
Yerixo
šähäri
be͑ś
Iordan
oqe
ṭo͑ġo͑l
,
Q̣ONƷ́UĠON
Moiseya
pine
:
Me Moavi düzənluğa, Yerixo şəhəri běš İordan oqe t'ǒğǒl, Q'ONČUĞON Moiseya pine:
Verse: 51
"Israilluġo
metär
upa
:
"Iordan
oqa
č̣ovaki
Känan
ölkinä
baġaṭan
"İsrailluğo metər upa: "İordan oqa c'ovaki Kənan ölkinə bağat'an
Verse: 52
ṭe
ölkinä
yäšäyinšala
amdarxo
bitova
šäṗekinan
.
Ičoġoy
bul
ḳoc̣bseynaḳ
bakala
źe͑ne
saal
q̇äliben
düzbaki
biniḳ
buxaʒ́uxxo
q̇a
bul
ḳoc̣bseynaḳ
bakala
mandi
ganxoval
bitova
carpi
cipanan
.
t'e ölkinə yəşəyinşala amdarxo bitova şəp'ekinan. İçoğoy bul k'os'bseynak' bakala ǰěne saal q'əliben düzbaki binik' buxačuxxo q'a bul k'os'bseynak' bakala mandi ganxoval bitova śarpi śipanan.
Verse: 53
Ṭe
oćala
ef
kiyel
badi
baci
ṭiya
arcanan
,
šoṭaynaḳ
ki
,
šoṭo
vä͑xez
tade
.
T'e oç̌ala ef kiyel badi baśi t'iya arśanan, şot'aynak' ki, şot'o və̌xez tade.
Verse: 54
Oćala
ef
boš
bakala
tayfoġoy
arane
ǯöybanan
.
Iz
say
gele
bakala
tayfin
oćal
gele
,
iz
say
mal
bakala
tayfin
oćal
isä
mal
bakale
.
Oćala
čöp
bosi
ǯöybanan
:
šu
mani
oćal
kofṭayin
,
šoṭo
exṭale
.
Kofṭi
oćal
tayfin
boš
bakala
näsilxoy
arane
\
ǯöybakalane
.
*
Oç̌ala ef boş bakala tayfoğoy arane cöybanan. İz say gele bakala tayfin oç̌al gele, iz say mal bakala tayfin oç̌al isə mal bakale. Oç̌ala çöp bosi cöybanan: şu mani oç̌al koft'ayin, şot'o ext'ale. Koft'i oç̌al tayfin boş bakala nəsilxoy arane \ cöybakalane.
*
Verse: 55
Ama
ägär
ṭe
ölkinä
yäšäyinšala
amdarxo
nu
šäṗeġaynan
,
šorox
ṭiya
mandi
vä͑ynaḳ
sa
q̇aratikän
,
ef
piyel
baġala
sa
maq
bakalṭun
.
Šoṭoġon
vä͑x
ṭe
oćala
pul
tadi
išiġ
teṭun
tadal
.
Ama əgər t'e ölkinə yəşəyinşala amdarxo nu şəp'eğaynan, şorox t'iya mandi və̌ynak' sa q'aratikən, ef piyel bağala sa maq bakalt'un. Şot'oğon və̌x t'e oç̌ala pul tadi işiğ tet'un tadal.
Verse: 56
Ṭe
vädä
Zuval
šoṭoġoy
bel
ešṭun
čureġalṭu
ef
bel
ečoz
".
T'e vədə Zuval şot'oğoy bel eşt'un çureğalt'u ef bel eçoz".
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.