Altniederfränkischer Psalm 2

Psalm II . 1 .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz elliptischer Satz
AnfP 2,1 Umbe uuath bizzedon thiede inde luide thahten idele thing ! 2 .
Flexion A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. m., i-St. sw. 1a st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., i-St. m., i-St. sw. 1a a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Präp. Int.-Pron. Verb Subst. Konj. Subst. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Int.-Pron. Vollverb, finit Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma umbi hwē̆ bizzôn thiod endi luidi thenkian îdal thing
Wörterbuch-Bedeutung um wer mit den Zähnen knirschen Volk und Leute, Menschen, Volk denken eitel Ding
Sprache anfrk. anfrk. anfrk./anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 2,2 Samen stuendon kuninga erthen in fursten samen quamen in en uuithar got inde uuithar crist sinan . 3 .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. G. Sg. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. 6 m., a-St. f. m. st. 4 m., a-St. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., a-St. f., o-St./n-St. m. st. 4 m., a-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Subst. Subst. Konj. Subst. Adv. Verb Präp. Indef.-Pron. Präp. Subst. Konj. Präp. EN Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subst. Subst. Konj. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Präp. Indef.-Determ., substit. Präp. EN Konj. Präp. EN Poss.-Determ., nachgest.
Lemma saman samanstandan kuning erđa endi furisto saman samankuman in ên wiđar god endi wiđar Krist sīn
Wörterbuch-Bedeutung zusammen beisammenstehen König Erde und Fürst zusammen zusammenkommen in ein gegen Gott und gegen Christus sein
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 2,3 Cebrekan uuir gebende iro in ueruuerfon uuir fan uns ioh iro . 4 .
Flexion 1. Pl. Präs. Konj. 1. Pl. N. A. Pl. 3. Pl. G. m. 1. Pl. Präs. Konj. 1. Pl. N. 1. Pl. D. A. Sg. 3. Pl. G. m.
Flexionsklasse st. 4 n., a-St. st. 3b n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 n., ja-St. st. 3b n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma tebrekan wi gibandi hē̆ endi firwerfan wi fan wi joh hē̆
Wörterbuch-Bedeutung zerbrechen wir Fessel er, sie, es und verwerfen wir von wir Joch er, sie, es
Sprache anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 2,4 Ther buot in himelen bescoffon sal si : in got bespotten sal si . 5 .
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. m.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. wk1 Prät.-Präs. m., a-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. wk1 Prät.-Präs. m., a-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Verb Präp. Subst. Verb Modalverb Pers.-Pron. Konj. Subst. Verb Modalverb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Präp. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Konj. EN Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron.
Lemma the bûan in himil biskoffian skulan hē̆ endi god bispotton skulan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das wohnen in Himmel bespotten sollen er, sie, es und Gott bespotten sollen er, sie, es
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 2,5 Than sprecan sal ce hin in abulge sinro : in heizmuode sinro druouon sal her si
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. D. Sg. D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m.
Flexionsklasse st. 4 Prät.-Präs. n., a-St. st. f., in-St. st. wk1 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 4 Prät.-Präs. n., ja-St. a-St./o-St. f., in-St. a-St./o-St. wk1 Prät.-Präs.
Wortart Adv. Verb Modalverb Präp. Pers.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Pron. Verb Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Präp. Pers.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma than sprekan skulan te hē̆ in ābulgi sīn in heizmuotî sīn druovon skulan hē̆ hē̆
Wörterbuch-Bedeutung dann sprechen sollen zu er, sie, es in Zorn sein in Zorn sein verwirren sollen er, sie, es er, sie, es
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk./anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk./anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 2,6 Ik giuuisso gesazt bin kuning uan himo uuer Syon berg heile-gen sinan , sagende gebot sina . 7 .
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. D. m. A. Sg. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. Part. Präs. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5 m., a-St. m., a-St. m., a-St. n-St. st. sw. 3 n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 m., a-St. m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 3 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb Subst. Präp. Pers.-Pron. Präp. EN Subst. Adj. Poss.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Hilfsverb, finit Subst. Präp. Pers.-Pron. Präp. ON Subst. Adj., attr., nachgest. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma ik giwisso settian wesan kuning fan hē̆ oƀar Siōn berg hêlag sīn seggian gibot sīn
Wörterbuch-Bedeutung ich gewiß, natürlich setzen sein König, Herrscher von er, sie, es über Zion Berg heilig sein sagen Gebot sein
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk./anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
AnfP 2,7 Got quat ce mir sun mîn bis thu ik hiudo gebar thik . 8 .
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. D. N. Sg. N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 1. Sg. N. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. A.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 m., i-St. a-St./o-St. st. 5 st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 m., u-St. a-St./o-St. st. 5 st. 4
Wortart Subst. Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch EN Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma god queđan te ik sunu mīn wesan thu ik hiudu giberan thu
Wörterbuch-Bedeutung Gott sagen zu ich Sohn mein sein du ich heute gebären du
Sprache anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. lat. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 2,8 Bidde fan mir , inde geuan sal thir thiede hereve thine inde hevode thîne gemerke erthon
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. D. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. N. Pl. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. n. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. 5 Prät.-Präs. m., a-St. n., ja-St. st. n., ja-St. st. n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 5 Prät.-Präs. m., i-St. n., ja-St. a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. n., ja-St. f., o-St./n-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Verb Modalverb Pers.-Pron. Subst. Subst. Poss.-Pron. Konj. Subst. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Präp. Pers.-Pron. Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Subst.
Lemma biddian fan ik endi geƀan skulan thu thiod erƀi thīn endi hefôdi thîn gimerki erđa
Wörterbuch-Bedeutung bitten, beten von ich und geben sollen du Volk Erbe dein (eigen) und Besitztum dein Grenze Erde
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk./anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 2,9 Gerihten sal tu si in ruodun isernero : also uaz bilitheres ce-brekan sal tu si . 10 .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Pl. A. m. D. Sg. D. Sg. f. A. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Pl. A. m.
Flexionsklasse wk1 Prät.-Präs. f. st. n., a-St. m., a-St. st. 4 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma wk1 Prät.-Präs. f., o-St. a-St./o-St. n., a-St. m., ja-St. st. 4 Prät.-Präs.
Wortart Verb Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Adj. Adv. Subst. Subst. Verb Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Adj., attr., nachgest. Adv. Subst. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma girihtian skulan thu hē̆ in rôda îsarn all sô fat bilidari zibrehhan skulan thu hē̆
Wörterbuch-Bedeutung richten, lenken sollen du er, sie, es in Rute eisern so wie Gefäß Töpfer zerbrechen sollen du er, sie, es
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk./anfrk. anfrk. anfrk. anfrk./anfrk. anfrk. anfrk./anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 2,10 Inde nu kununga fornemot , gelierot uuerthet ir ther duomot ertha . 11 .
Flexion N. Pl. 2. Pl. Präs. Imp. 1. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 4 sw. 1a st. 3b sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 4 sw. 1a st. 3b sw. 1a f., o-St./n-St.
Wortart Konj. Adv. Subst. Verb Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Subst. Vollverb, Imp. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Subst.
Lemma endi nū̆ kuning farniman lêrian werđan gi the dômian erđa
Wörterbuch-Bedeutung und nun, jetzt König, Herrscher vernehmen, verstehen lehren werden er, sie, es der, die, das urteilen Erde
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
AnfP 2,11 Thienot gode in uorton : in mendilot himo bit beuungon . 12 .
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. D. Sg. D. Pl. 2. Pl. Präs. Imp. 3. Sg. D. m. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. f., o-St. sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St. f., o-St. sw. 1a f., o-St.
Wortart Verb Subst. Präp. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. EN Präp. Subst. Konj. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma thionon god in forhta endi mendian hē̆ mid bivunga
Wörterbuch-Bedeutung dienen Gott in Furcht und erfreuen, sich freuen er, sie, es mit Beben, Zittern
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
AnfP 2,12 Biuet the lera , that niuuanne gebulgan uuerthe got : in uer-uuerthet fan uuege rehta .
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. 1. Pl. Präs. Konj. D. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse red. 1a f., o-St. st. 3b st. 3b m., a-St. st. 3b m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma red. 1a f., o-St. st. 3b st. 3b m., a-St. st. 3b m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Adv. Verb Hilfsverb Subst. Konj. Verb Präp. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Adv., neg. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit EN Konj. Vollverb, finit Präp. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma bifâhan the lēra that niwanne gibelgan werđan god endi farwerđan fan weg reht
Wörterbuch-Bedeutung erfassen, begreifen, umfassen der, die, das Lehre dass, damit niemals erzürnen werden Gott und untergehen von Weg, Pfad, Straße (ge)recht
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk./anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
AnfP 2,13 Then herbrinnot in kurturo uriste abulge sin , selige alle thie getruuunt in himo
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. N. Sg. n. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse st. 3a st. f., i-St. n., ja-St. a-St./o-St. st. st. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 3a a-St./o-St. f., i-St. n., ja-St. a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Adv. Verb Präp. Adj. Subst. Subst. Poss.-Pron. Adj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Präp. Adj., attr. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adj., präd./adv. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma than irbrinnan in kurt frist ābulgi sīn sâlig all the gitrûon in hē̆
Wörterbuch-Bedeutung dann entbrennen in kurz Frist Zorn sein selig all, jeder der, die, das trauen, glauben, hoffen in, an er, sie, es
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
.
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany